Mitsubishi Heavy Industries RC-EXZ3A Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для пульта дистанционного управления Mitsubishi RC-EXZ3A. Я знаю, как им пользоваться, и готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и возможностях. В руководстве подробно описаны режимы работы кондиционера, настройка таймеров, режим энергосбережения и функция защиты от сквозняков. Спрашивайте!
  • Как включить и выключить кондиционер с помощью пульта?
    Как изменить заданную температуру?
    Что такое режим энергосбережения?
    Как работает функция защиты от сквозняков?
    Как настроить таймер?
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
RC-EXZ3A
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Благодарим вас за покупку ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
для автономного кондиционера.
В данном руководстве пользователя описываются предупреждения о соблюдении техники безопасности. Для обеспечения
нормальной работы устройства внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед началом его использования.
После ознакомления храните настоящее руководство в безопасном месте c возможностью оперативного обращения к нему.
При смене владельца устройства обязательно передайте данное руководство, а также «Руководство по установке» новому
владельцу.
Пользователю не рекомендуется устанавливать или перемещать устройство по собственному усмотрению. (Безопасность или
функции могут быть утрачены.)
PJZ012A185G
201907
ORIGINAL INSTRUCTIONS
−1−
Содержание
1. Перед началом использования 2
 
Меры безопасности ……………………………………… 2
 
Инструкции по утилизации отходов …………………… 3
 
Технические характеристики устройства
…………… 3
 
Названия и функции секций на ПДУ ………………… 4
 
Глав
ное меню
…………………………………………… 7
2. Пункты меню …………………………9
 
Пуск ………………………………………………………… 9
 
Стоп ………………………………………………………… 9
 
Изменение режима работы
………………………… 10
 
Изменение заданной температуры
………………… 10
 
Изменить направ
ление жалюзи
……………………… 11
 
Изменение скорост
и вращения вентилятора
……… 14
 
Включение/в
ыключение зон
…………………………… 14
 
У
становка имени зоны
…………………………………… 15
 
Переключение F1/F2
…………………………………… 16
 
Включение/в
ыключение защиты от сквозняка ……… 17
 
Режим высокой мощности ……………………………… 18
 
Режим энергосбережения
……………………………… 19
3.
Краткое описание пунктов меню
20
 
Краткое описание пунктов меню ………………………… 20
 
Ограничения по вспомогательному ПДУ …………… 22
 
Операции с использованием экранных меню
……… 23
 
Предост
ережения для настроек экрана
……………… 24
4. Настройки и функции …………… 25
 
Настройки энергосбережения ………………………… 25
 
Индивидуальное управление жалюзи ………………… 31
 
Настр. функции защиты от сквозн.
…………………… 35
 
V
entilation operation
……………………………………… 37
 
Начальные уст
ановки
…………………………………… 38
 
Таймер
……………………………………………………… 42
 
Недельный таймер
……………………………………… 50
 
Режим отсут
ствия
………………………………………… 54
 
Регист
рация настроек выбора
………………………… 57
 
Функция наст
ройки выбора …………………………… 58
 
Настройки администратора [пароль администратора]
59
 
Управление бесшумным режимом …………………… 72
 
Выбор языка
……………………………………………… 73
 
Сброс знака фильтра
…………………………………… 74
5.
Техническое обслуживание агрегата и ЖК-дисплея
75
 
Техническое обслуживание агрегата и ЖК-дисплея
……… 75
6. Полезная информация ………… 76
 
Ответственная компания и отображение ошибок …… 76
7. Уведомление о дате осмотра 77
8. Дисплей сообщений …………… 77
9.
Послепродажное обслуживание
81
Включите выключатель питания за 6 часов до
начала работы для защиты кондиционера
(нагреватель картера проводит ток, и компрессор
нагревается).
Кроме того, убедитесь, что выключатель питания
не выключен (нагреватель картера проводит ток, и
компрессор нагревается во время остановки
компрессора. Это защищает компрессора от
неисправностей, вызванных застоем жидкого
хладагента).
Примечание
−2−
1. Перед началом использования
Меры безопасности
Для обеспечения нормальной работы устройства внимательно ознакомьтесь с изложенными далее правилами техники безопасности.
Необходимо полностью их соблюдать, т.к. каждый пункт данных инструкций имеет важное значение для обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Результатом несоблюдения данных инструкций могут стать
серьезные последствия: гибель, серьезные травмы и т.д.
ВНИМАНИЕ
!
Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмы,
порчи имущества или связанных с ними серьезных последствий.
В тексте используются следующие пиктограммы.
«Запрещается!»
«Строго следовать предоставленным
инструкциям».
«Категорически запрещен контакт с
водой».
«Категорически запрещено
дотрагиваться влажными руками».
Храните данное руководство в безопасном месте c возможностью оперативного обращения к нему. Предъявите данное
руководство специалистам по установке при перемещении или ремонте устройства. При смене владельца агрегата ему
также следует передать данное руководство.
Все электротехнические работы должны выполняться только квалифицированными специалистами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки агрегата обратитесь к дилеру – уполномоченную компанию, имеющую
квалифицированный персонал для монтажа.
Неправильная установка может привести к поражению электрическим током, возгоранию или падению устройства.
При перемещении, разборке или ремонте агрегата проконсультируйтесь с уполномоченным сервисным персоналом.
Никогда не вносите изменения в устройство.
Результатом неправильного обращения могут стать травмы, поражения электрическим током, возгорания и т.д.
Избегайте использования вблизи агрегата взрывоопасных веществ (лаки для волос, инсектициды и т.д.).
Для чистки агрегата запрещается использовать бензин или растворители красок.
Они могут вызвать появление трещин, поражения электрическим током или возгорание.
Прекратите эксплуатацию в нестандартной ситуации.
Продолжение эксплуатации может привести к поломке, поражению электрическим током, возгоранию и т.д.
При возникновении какого-либо ненормального состояния (запах гари и т.д.) прекратите эксплуатацию, выключите
выключатель питания и обратитесь к дилеру
Настоящее устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями либо не имеющими надлежащего
опыта и навыков, если они делают это под контролем или после прохождения инструктажа по
безопасному использованию устройства и осознают существующие опасности.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте и не допускайте использования устройства или пульта
дистанционного управления в качестве игрового оборудования.
Неправильная эксплуатация может привести к ухудшению состояния здоровья или заболеванию.
−3−
Технические характеристики устройства
Инструкции по утилизации отходов
На вашем кондиционере воздуха может иметься данный символ. Он означает, что электрические
и электронные отходы (WEEE согласно директиве 2012/19/EU)не должны смешиваться с прочими
бытовыми отходами. Кондиционеры воздуха следует сдавать в авторизованные центры для повторной
переработки и утилизации, запрещается выбрасывать их вместе с твердыми бытовыми отходами. Для
получения дополнительной информации обращайтесь к установщику или в местные органы власти.
 
Никогда не разбирайте пульт дистанционного управления.
Случайное касание внутренних деталей может привести к поражению электрическим током или вызвать проблемы.
Обратитесь к своему дилеру, если необходимо осмотреть внутреннюю часть устройства.
Не мойте пульт дистанционного управления водой или жидкостью.
Это может вызвать поражение электрическим током, возгорание или повреждение оборудования.
Не прикасайтесь к электрическим частям, а также к кнопкам и экранам влажными руками.
Это может вызвать поражение электрическим током, возгорание или повреждение оборудования.
Не утилизируйте ПДУ самостоятельно.
Он может оказывать вредное воздействие на окружающую среду. Проконсультируйтесь со своим дилером,
если необходимо утилизировать пульт дистанционного управления.
Примечание
Пульт дистанционного управления нельзя устанавливать в местах, где он подвергается
воздействию прямых солнечных лучей и температур окружающей выше 40°C и ниже 0°C.
Это может вызвать деформацию, обесцвечивание или повреждение оборудования.
Не используйте бензин, растворитель, влажные салфетки и т.д. для очистки пульта
дистанционного управления.
Это может привести к обесцвечиванию или повреждению пульта дистанционного управления. Протирайте
пульт ткани, хорошо отжатой после смачивания разбавленным нейтральным моющим средством. Завершите
очистку протиранием сухой тканью.
Не тяните и не перекручивайте кабель пульта дистанционного управления.
Это может привести к повреждению.
Не нажимайте на кнопки или экран пульта дистанционного управления острыми предметами.
Это может привести к повреждению или поломке.
Пункт Описание
Размеры изделия 120 (Ш) x 120 (В) x 19 (Г) мм (не включая выступающую часть)
Вес 0,20 кг
Питание 18 В пост. тока
Энергопотребление 0,6 Вт
Условия эксплуатации Температура: от 0 до 40 °C
Материал Корпус: АБС-пластик
−4−
Переключатель
Запуск/Останов
 
При однократном нажатии на кнопку агрегат запускается,
при следующем – останавливается. (
стр. 9)
Переключатель
F1
Переключатель
F2
 
Этот переключатель включает режим эксплуатации,
который задается в разделе Настройка функции F1/F2 (
стр. 71).
(
стр. 16)
Индикатор работы
 
Данный индикатор загорается зеленым светом (желто-
зеленым) во время работы. При сбоях цвет меняется на
красный (оранжевый).
 
Яркость индикатора работы можно изменить.
 
(
стр. 42)
ЖК-дисплей (с фоновой подсветкой)
 
При касании ЖК-дисплея загорается фонов
ая подсветка.
 
Подсв
етка отключается автоматически при отсутствии
операций в течение определенного периода времени.
 
Продолжительность включения фоновой подсветки
можно изменить.
 
(
стр. 41)
 
Если фоновая подсветка – в режиме ON, то при касании
экрана, когда фоновая подсветка выключена, она
включается. (Операции с переключателями
,
и
исключаются.)
Порт USB
 
Разъем USB (мини
-B) обеспечивает подключение к ПК.
 
По в
опросам методов эксплуатации см. руководство с
инструкциями, прилагаемое к программному обеспечению
ПК (утилита для блока дистанционного управления).
Система с сенсорной панелью, срабатывающая при касании пальцем ЖК-дисплея, применяется для любых
действий, кроме
Run/Stop (пуск/стоп),
переключатели F1
F2.
ЖК-дисплей (с фоновой подсветкой)
 
Названия и функции секций на ПДУ
(рабочая секция)
F2
Переключатель
Индикатор работы
Порт USB (мини-B)
Переключатель Запуск/Останов
F1
Переключатель
Примечание
П
ри подключении к ПК не подключайте одновременно другие
USB-устройства.
Убедитесь, что агрегат к компьютеру подключен напрямую, а
н
е, например, через концентратор и т.д.
−5−
 
Названия и функции секций на блоке ПДУ (дисплей)
Все пиктограммы показаны для наглядности.
Дисплей
переключения
функций
F1
F2
Часы, название
помещения
Кнопка смены
рабочего режима
ОСНОВНОЙ экран
Кнопка таймера
Пиктограмма
Кнопка меню
Кнопка изменения
заданной
температуры
Кнопка изменения
направления
жалюзи
Кнопка изменения
скорости вращения
вентилятора
Кнопка
"Выберите язык"
Дисплей
сообщений
Кнопка
управления
зонами
−6−
Часы, название помещения
 
Отображение текущего времени и назв
ания
помещения.
Пиктограмма
 
Каждая пиктограмма отображается, когда включена
одна из следующих настроек.
Когда работает
регулятор
энергопотребления.
Когда настройка
вводится с
вспомогательного ПДУ.
Когда работает
центральный блок управления
(дополнительный).
При необходимости
периодического осмотра.
Во время операции
вентилирования.
Когда отображается
символ фильтра.
Когда выполнена
настройка разрешения/
запрета.
Когда установлен
таймер сброса пиковой
мощности.
Когда установлен
недельный таймер.
Кнопка меню
 
При
настройке или изменении параметров, кроме
-
,
нажмите кнопку меню. Когда отобразятся пункты
меню, выберите один и задайте нужное.
Кнопка смены рабочего режима
 
Отображает текущий выбранный рабочий режим. Для
смены рабочего режима нажмите эту кнопку.
Кнопка изменения заданной
температуры
 
Отображает текущую заданную температуру.
Нажми
те эту кнопку для изменения заданной
температуры.
Кнопка изменения направления жалюзи
 
Отображает текущее выбранное направление жалюзи.
При включении функции автоматического 3D-потока
автоматически появится 3D-изображение. Нажмите
эту кнопку для изменения направления жалюзи.
Кнопка изменения скорости вращения
вентилятора
 
О
тображает текущую выбранную скорость вращения
вентилятора. Нажмите эту кнопку для изменения
скорости вращения.
Кнопка таймера
 
Отображает упрощенное содержание текущего
установленного таймера.
 
(Когда установлен один или несколько таймеров
,
отображается содержание таймера, который
сработает сразу после первого).
 
Нажми
те эту кнопку для установки таймера.
Кнопка "Выберите язык"
 
Выберите язык, который будет отображаться на ПДУ
.
Кнопка управления зонами
 
Нажмите эту кн
опку для перехода к экрану управления
зонами.
Дисплей сообщений
 
Отображается состояние работы кондиционера
в
оздуха и сообщения об операциях ПДУ.
Дисплей переключения функций
F1
,
F2
 
Отображает функцию, которая заданадля каждого
переключателя
F1
F2
.
 
Функция этих переключателей может быть изменена
в
разделе изменения функций переключателей.
−7−
Главное меню
                 
Запуск …………………………………………………………………………………… 9
С
топ
……………………………………………………………………………………… 9
И
зменить режим работы
……………………………………………………………… 10
У
становка температуры
………………………………………………………………… 10
И
зменить направление жалюзи
……………………………………………………… 11
И
зменить скорость вентилятора
……………………………………………………… 14
В
ключение/выключение зон
…………………………………………………………… 14
Установка имени зоны ………………………………………………………………… 15
П
ереключение F1, F2
…………………………………………………………………… 16
В
ключение/выключение защиты от сквозняка
……………………………………… 17
Р
ежим повышенной мощности
………………………………………………………… 18
Р
ежим энергосбережения
……………………………………………………………… 19
      
Индивидуальное управление жалюзи ………………………………………………… 31
Н
астр. функции защиты от сквозн.
…………………………………………………… 35
Т
аймер
…………………………………………………………………………………… 42
У
станов. таймер ВКЛ через промеж. времени
…………………… 44
У
стан. таймер ВЫКЛ через промеж. времени
……………………… 46
У
становить таймер ВКЛ по часам
…………………………………… 47
У
становить таймер ВЫКЛ по часам
………………………………… 49
подтвер. ………………………………………………………………… 50
И
збранные настройки
…………………………………………………………………… 57
Н
едельный таймер
……………………………………………………………………… 50
Ре
жим отсутствия
……………………………………………………………………… 54
В
нешняя вентиляция
…………………………………………………………………… 37
В
ыберите язык
…………………………………………………………………………… 73
У
правление бесшумным режимом
…………………………………………………… 72
Тайм.сна ………………………………………………………………………………… 25
Т
аймер пик. нагрузки
…………………………………………………………………… 26
А
вт. возврат знач. темпер.
……………………………………………………………… 29
У
правление по датчику движения
…………………………………………………… 30
Сброс знака фильтра …………………………………………………………………… 74
Начальные установки …………………………………………………………………… 38
У
становки часов………………………………………………………… 38
Да
ты и времени дисплей
……………………………………………… 39
Ле
тнее время
…………………………………………………………… 40
К
онтраст
………………………………………………………………… 40
П
одсветка
……………………………………………………………… 41
З
вук пульта
……………………………………………………………… 41
Уровень яркости индикатора работы ……………………………… 42
Н
астройки администратора
…………………………………………………………… 59
Н
астройка разрешения/запрета
……………………………………… 60
Т
аймер тихого режима наружного блока
…………………………… 61
Диа
пазон установки температуры
…………………………………… 62
Ш
аг установки температуры
………………………………………… 64
у
становить показ температуры
……………………………………… 64
Настройки дисплея ПДУ ……………………………………………… 65
Изме
нить пароль администратора
………………………………… 70
Н
астройка функции F1/F2
…………………………………………… 71
Основная эксплуатация
Полезные функции
Настройки энергосбережения
Фильтр
Пользовательските настройки
 
Главное меню
−8−
Главное меню

                   
Настройки инсталяции
Да
та монтажа
…………………………………………………………… 29
К
онтакт службы сервиса
……………………………………………… 29
Т
естовый запуск
……………………………………………………… 29
Н
астройки канального блока
………………………………………… 29
И
зменить авто-адресацию
…………………………………………… 29
Ус
тановка адреса главного В
……………………………………… 29
Функция резервирования В/Б ………………………………………… 29
Н
астройка датчика движения
………………………………………… 29
Н
астр. функций ПДУ
Г
лавный/Подчиненный ПДУ
………………………………………… 29
Т
емпература по рециркул.
…………………………………………… 29
Д
атчик ПДУ
……………………………………………………………… 29
Н
астройка сенсора
…………………………………………………… 29
Рабочий режим ………………………………………………………… 29
º
C / ºF
…………………………………………………………………… 29
С
корость вращ. Вентилятора
………………………………………… 29
В
нешний сигнал
………………………………………………………… 29
У
правление нижними/верхними жалюзи
……………………………… 29
У
правление левыми/правыми жалюзи
……………………………… 29
Н
астройка вентиляции
………………………………………………… 29
Авторестарт …………………………………………………………… 29
Автоматическая установка температуры
……………………………… 29
А
втоматическая скорость вентилятора
……………………………… 29
Со
хранение настроек В/Б
Настройка скорости вентилятора
……………………………………… 29
Зна
к фильтра
…………………………………………………………… 29
В
нешний вход 1
………………………………………………………… 29
С
игнал внешнего входа 1
…………………………………………… 29
В
нешний вход 2
………………………………………………………… 29
С
игнал внешнего входа 2
…………………………………………… 29
Регулировка темп. откл. (обогрев) ………………………………………………… 29
Регулировка температуры обратного потока
……………………………… 29
Управл.вент.во время откл. (Охл-е)
………………………………… 29
Управл.вент.во время откл. (обогрев)
………………………………… 29
Т
емпература оттайки
………………………………………………… 29
У
правление оттайкой
………………………………………………… 29
Р
абота дренажной помпы
…………………………………………… 29
Постоянная работа вент. в реж. охл. …………………………………………………………29
Постоянная работа вент. в реж. обогр.
………………………………………… 29
Прерывистая работа вент. в реж. обогр
……………………………… 29
П
ериодическая работа вентилятора
………………………………… 29
И
зменение контролир.давления
……………………………………… 29
Ав
томатический режим работы
……………………………………… 29
П
равило контроля температуры
…………………………………… 29
А
втоматическое управление скор.вент.
……………………………… 29
С
игнал перегрузки В/Б
………………………………………………… 29
Настройка внешнего выхода ………………………………………… 29
С
ервис и обсл
А
дрес В/Б
……………………………………………………………… 29
Д
ата следующего обслуживания
…………………………………… 29
Да
нные о работе
……………………………………………………… 29
С
ервисная индикация
………………………………………………… 29
Со
хранение настроек В/Б
…………………………………………… 29
Специальные настройки ……………………………………………… 29
Дисплей мощности внутреннего агрегата
……………………………… 29
                   
Ответственная компания ……………………………………………………………… 76
Сервисные настройки
свяжитесь с поставщиком
 
Обратитесь к
руководству по
установке.
Обратитесь к
руководству по
установке.
Обратитесь к
руководству по
установке.
Обратитесь к
руководству по
установке.
−9−
Нажмите выключатель Запуск/Останов .
Загорится индикатор работы (зеленый), и агрегат включается.
Когда агрегат выключается, все рабочие кнопки на экране
выключаются. По истечении заданного времени (
стр.41)
фоновая подсветка выключается.
При легком нажатии на экран фоновая подсветка загорается, и
отображаются все рабочие кнопки.
2. Пункты меню
Примечание
Н
е отключайте питание сразу после прекращения работы.
Следует подождать не менее 5 минут, пока не истечет время выбега дренажного
м
отора. В противном случае может возникнуть утечка воды или неисправность.
При
нажатии кнопки может отображаться сообщение «Некорректный запрос». Это не является неисправностью, поскольку при
нажатии кнопки выбран режим «Выключено». (
стр. 60)
Изначально агрегат начинает работать со следующими настройками
после подачи питания. При необходимости эти настройки
можно изменить.
Центральный блок управ
ления
…… ВЫКЛ
Рабочи
й режим
…… С автоматическим режимом: Автоматическое охлаждение
…… Без автоматического режима: Охл-е
У
ст. темп.
…… 23.0°C
Скорость в
ращения вентилятора
…… 3-скоростной
Положение жалюзи
……
При
охлаждении: положение 2, при обогреве: положение 3 (
стр. 11)
П
ри подключении FDK с левым/правым жалюзи, направление левого/правого жалюзи:
центр, 3D АВТО: Выключено
В следующих случаях отображается сообщение «Нев
ерный режим работы» и включается режим вентилятора из-за
несогласованности
рабочих режимов.
В случае выбора режима работы «Обогрев» (включая автоматический
обогрев) при использовании OU только для
охлаждения.
В
случае выбора режима работы «Обогрев» при управлении несколькими устройствами, включая устройства, предусмотренные
как для охлаждения, так и для обогрева, и устройствами только для охлаждения.
Когда для внутренних агрегатов (IU), подключенных к наружному агрегату (OU), не допускающему смешанную работу
охлаждения и
обогревания, выбраны разные рабочие режимы.
Совет
Нажимайте переключатель Запуск/Останов , пока устройство
работает.
Индикатор работы гаснет, и устройство выключается.
Стоп
Пуск
−10−
 
2
После отображения экрана изменения режима работы нажмите
кнопку нужного режима.
После изменения рабочего режима дисплей вернется на
ОСНОВНОЙ экран.
Отображенные пиктограммы имеют следующие значения:
Изменение режима работы
Рабочие режимы, которые нельзя выбрать в зависимости от комбинаций IU и
OU, не отображаются.
При выборе Автом. операция переключения охлаждения и обогрева
выполняется автоматически в соответствии с внутренней и наружной
температурами.
Охл-е Вент.
Осуш. Обогрев
Авто
Изменить режим работы
Вент.
Обогрев
Назад
Авто
Осуш.
Внеш.Комн.ПДУ
Охл-е
Выберите режим работы
1
Нажмите кнопку
Изменить режим работы
на ОСНОВНОМ
экране.
1
Нажмите кнопку Установка температуры на ОСНОВНОМ
экране.
Изменение заданной температуры
−11−
 
1
Нажмите кнопку Изменить направление жалюзи на
ОСНОВНОМ экране.
Если FDK с левым/правым жалюзи подключен:
2
Если подключен один или несколько FDK с левым/правым
жалюзи:
3
Изменить направление жалюзи
Изменить направление жалюзи
Инд. упр.
жалюзи.
Автом.кач.жалюзи
Назад
Внеш.Комн.ПДУ
Выберите напр. жалюзи
2
Когда отобразится экран Установка температуры, выберите
нужную температуру кнопками
.
3
После выбора заданной температуры нажмите кнопку Уст. .
Дисплей возвращается на ОСНОВНОЙ экран.
По вопросам допустимых диапазонов настроек температур см. диапазон
настройки заданной температуры (
стр. 62).
Рекомендованная температура
  
Охлаждение
… от 26 до 28 °C
  
Осушение
… от 24 до 26 °C
  
Обогрев
… от 20 до 24 °C
  
Вент.
… У
становка темп. не требуется.
Если
для заданной температуры выбрана опция
Авто , на дисплее
установки температуры отображается «0». Установленную температуру можно
повышать или понижать с помощью кнопок
. Обратите внимание,
что опция
Авто не отображается и не может быть установлена, если
подключен SC-SL2, SC-SL3 или SC-SL4.
При
нажатии кнопки
Назад без нажатия кнопки Уст. выбранная
установленная температура сбрасывается и дисплей возвращается к
отображению ОСНОВНОГО экрана.
Установка температуры
Авто
Уст.
Назад
Внеш.Комн.ПДУ
Наж.
▲▼
для уст. затем [Уст.].
2
Когда отобразится экран «Изменить направление жалюзи»,
нажмите кнопку нужного направления жалюзи.
Для качания жалюзи нажмите кнопку
Автом.кач.жалюзи .
Для ост
анова качания жалюзи нажмите одну из кнопок
1 4 .
После выбора направления жалюзи.
Если FDK с левым/правым жалюзи подключен, дисплей
возвращается к ОСНОВНОМУ экрану. (
1)
Если FDK с левым/правым жалюзи подключен, дисплей
возвращается на экран выбора жалюзи. (
3)
−12−
 
Изменить направление жалюзи
Инд. упр.
жалюзи.
Назад
Выбрать жалюзи
Верхн./нижн. жалюзи
Назад
Выберите жалюзи для замены.
Лев./прав. жалюзи
3D АВТО
2
1
3
При подключении одного или нескольких FDK с левым/правым
жалюзи отображается экран «Выбрать жалюзи». Выберите
нужное направление жалюзи.
Чтобы изменить направление жалюзи вверх/вниз, нажмите кнопку
Верхн./нижн. жалюзи
. Открывается экран изменения
направления жалюзи для направления жалюзи вверх/вниз.
(
2)
Чтобы изменить направление жалюзи влево/вправо, нажмите кнопку
Лев./прав. жалюзи
. Открывается экран изменения направления
жалюзи для направления жалюзи влево/вправо.
(
4)
Функция 3D АВТО автоматически управляет скоростью
вентилятора и направлением жалюзи для эффективного
кондиционирования воздуха во всем помещении.
Для включения функции автоматического 3D-потока нажмите
3D АВТО , чтобы начать работу.
Для отключения функции автоматического 3D-потока снова нажмите
3D АВТО
. Направление жалюзи возвращается в положение,
которое было задано до включения функции автоматического
3D-потока. Функция автоматического 3D-потока также отключается в
случае изменения направления жалюзи вверх/вниз или влево/вправо
во время работы функции автоматического 3D-потока.
4
Нажмите нужное направление жалюзи. После выбора
направления жалюзи дисплей возвращается к экрану «Выбрать
жалюзи».
(
1)
5
При включении функции 3D АВТО на кнопке
Изменить направление жалюзи отображается «3D АВТО»,
как показано слева.
ПДУ Комн.
Внеш.
3
−13−
 
В случае подключения нескольких внутренних агрегатов к пульту дистанционного управления в смешанной среде, состоящей из
FDK с левым/правым жалюзи, и внутренних агрегатов без левого/правого жалюзи, при включении функции автоматического
3D-потока модели без левого/правого жалюзи будут настроены на положение жалюзи, заданное до запуска функции
автоматического 3D-потока.
Поскольку в следующей операции
жалюзи управляется автоматически, то режим может отличаться от отображенного на ПДУ.
 
∙ Когда комнатная температура выше установленной (в режиме обогрева)
 
Когда отображается сообщение «Режим ожидания. » или «Режим оттайки»
режиме обогрева).
Прохладный воздух дует горизонтально, а не напрямую на человека.
 
В услов
иях высокой влажности (в режиме охлаждения)
В случае выбора ав
томатического качания жалюзи при включенной функции защиты от сквозняка (
стр. 35) жалюзи не будет
качаться и будет установлено в положение
1 .
Изменение направ
ления жалюзи влево/вправо и функции автоматического 3D-потока не может выполняться из SC-SL2, SC-SL3
или SC-SL4. Кроме того, обратите внимание, что функция автоматического 3D-потока не может быть отключена при изменении
направления жалюзи из SC-SL2, SC-SL3 или SC-SL4 во время работы функции автоматического 3D-потока.
Примечание
Не перемещайте в
ручную жалюзи или панель с функцией защиты от сквозняка с применением силы. Это может привести к
повреждению жалюзи и панелей.
Не направляйте воздух в
низ в течение длительного времени в режиме охлаждения. Может образовываться конденсат, и с
боковой панели может капать вода (в случае ошибки направления жалюзи (FDE)).
Для FDK с левым/правым жалюзи рекомендуется устанавлив
ать жалюзи вправо, если стена расположена слева, либо влево,
если стена расположена справа. Дополнительную информацию см. в примечаниях в разделе «Индивидуальное управление
жалюзи» (
стр. 33).
−14−
 
1
Нажмите кнопку Изменить скорость вентилятора на
ОСНОВНОМ экране.
2
После отображения экрана «Изменить скорость вентилятора»
нажмите кнопку нужной скорости вентилятора.
После задания скорости вращения вентилятора дисплей
возвращается на ОСНОВНОЙ экран.
Скорости вентилятора, которые можно задать, варьируются в зависимости
от моделей внутренних агрегатов (IU).
При в
ыборе
Авто скорость вращения вентилятора изменяется
автоматически, в зависимости от мощности.
Об
ратите внимание, что опция
Авто не отображается и не может быть
установлена, если подключен SC-SL2 или SC-SL3.
Изменение скорости вращения вентилятора
Изменить скорость вентилятора
Назад
Внеш.Комн.ПДУ
Выберите скор. вент-ра.
Авто
Включение/выключение зон (для управления зонами)
После выполнения настроек зон в Меню
Сервисные настройки
Настройки установки
Настройки канального блока
Настройки зон на ОСНОВНОМ экране появляется кнопка «Зоны».
Нажмите кнопку
Зоны
.
Установка
ON
/
OFF
(ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ) для каждой
зоны.
ON
OFF
ВБР*1
*1: Если отсутствует общая зона, зона выброса — ВЫКЛ и одна
или более других зон — ВЫКЛ, зона выброса открывается и
отображается
ВБР
.
Общая зона: зона, в которой не установлена заслонка.
Зона выброса: зона, в которой автоматически открывается заслонка.
Совет
−15−
 
Установка имени зоны (для управления зонами)
1
Нажмите кнопку «Меню» на ОСНОВНОМ экране и выберите
Пользовательские настройки
Настройки администратора
.
Отобразится экран ввода пароля администратора.
Введите пароль администратора.
2
Когда отображается меню настроек администратора, выберите
Настройки дисплея ПДУ
Имя зоны
.
3
Нажмите на зону, для которой нужно задать имя зоны.
−16−
 
Изменение функции переключателя F1 или F2 может выполняться с помощью опции «Настройка
функции F1/F2» (
стр. 71).
Следующие функции устанавливаются на заводе-изготовителе.
Пользователь может изменить эти настройки по желанию.
Переключатель F1
 
…Режим высокой мощности
Переключатель F2
 
…Режим энергосбережения
Переключение F1/F2
Для переключателей F1 и F2 можно установить нижеследующие функции.
Переключатели F1
/ F2 выполняют функцию кнопок быстрого доступа. Они позволяют упростить и
ускорить работу, т.к. не требуют начала работы от обычного Меню
на ОСНОВНОМ экране.
 ・
Режим высокой мощности
с
тр. 18
 ・
Режим энергосбережения
с
тр. 19
 ・
Управление бесшумным режимом
с
тр. 72
 ・
Режим отсутствия
с
тр. 54
 ・
Режим «Избранные настройки»
с
тр. 58
 ・
Сброс символа фильтра
с
тр. 74
 
Включение/выключение защиты от сквозняка
с
тр.
17
При использовании стандартной панели FDT/FDTC (панели без функции защиты от сквозняка) устанавливайте для переключателей
F1
и
F2
функции, отличные от функции включения/выключения защиты от сквозняка. Настройка функции переключателя F1/F2 (
стр. 71).
Если во время использования стандартной панели FDT/FDTC включена (задействована) защита от сквозняка, может
отсутств
овать автоматическое качание заслонок, что не является неисправностью.
Совет
4
Отобразится экран ввода имени зоны.
Чтобы задать имя зоны, можно использовать до 8 2-байтовых
букв (16 1-байтовых букв).
Можно вводить буквенно-цифровые символы или символы
кириллицы.
Для отображения следующей группы символов нажмите кнопку
Назад
или
Далее
.
После ввода названия помещения нажмите
Уст.
.
5
Заданное имя зоны отображается на экране управления
зонами.
−17−
 
Включение/выключение защиты от сквозняка (для использования панели с защитой от сквозняка)
Защиту от сквозняка можно включать/выключать (задействовать/останавливать) одним нажатием кнопки.
Чтобы включать/выключать защиту от сквозняка с помощью переключателя
F1
или
F2
, необходимо предварительно
установить функцию включения/выключения защиты от сквозняка для переключателя
F1
или
F2
(
стр.
71
).
Первоначально для переключателя
F1
установлены включение/выключение защиты от сквозняка или режим
высокой мощности. (Определяется автоматически в зависимости от подключенного внутреннего агрегата.)
■Если установлен вспомогательный ПДУ, настройка включения/выключения защиты от сквозняка не работает.
1
Нажмите на переключатель
F1
(
F2
). Защита от сквозняка
включена (задействована).
В области отображения функции переключателя
F1
(
F2
)
отобразится «Вкл. защ. от сквозн.».
■ Работа во включенном режиме и работа включенной защиты от сквозняка
отверстий для выпуска воздуха происходит на основе настроек,
выполненных в меню «Настр. функции защиты от сквозн.».
■ Если во время использования стандартной панели FDT, FDTC включена
(задействована) защита от сквозняка, может отсутствовать
автоматическое качание заслонок, что не является неисправностью.
При остановленном устройстве защита от сквозняка не работает, даже если
отображается «Вкл. защ. от сквозн.». Защита от сквозняка начнет работать при
нажатии на переключатель
Запуск/Останов
для запуска работы устройства.
■ Если не подключен внутренний агрегат, оснащенный функцией защиты от
сквозняка, на экране ПДУ отображается сообщение «Неверная команда.».
■ В зависимости от того, как выполнена Настройка разрешения/запрета (
стр. 60), возможно отображение экрана ввода пароля администратора.
2
Нажмите на переключатель
F1
(
F2
). Защита от сквозняка
выключена (остановлена).
В области отображения функции переключателя
F1
(
F2
)
отобразится «Выкл. защ.от сквозн.».
3
Когда к ПДУ подключены два или более внутренних агрегатов, оснащенных
функцией защиты от сквозняка, при нажатии на переключатель
F1
(
F2
) отображаются номера внутренних агрегатов и состояние
включения/выключения защиты от сквозняка каждого из них. Установите
включение или выключение для каждого внутреннего агрегата.
Защита от сквозняка выключается нажатием на кнопку ВКЛ. и
в
ключается нажатием на кнопку ВЫКЛ.
Все подключенные внутренние агрегаты, оснащенные функцией
защиты от сквозняка, включаются нажатием на кнопку
Вкл. все
.
Все подключенные внутренние агрегаты, оснащенные функцией
защиты от сквозняка, выключаются нажатием на кнопку
Выкл. все
.
В области отображения функции переключателя
F1
(
F2
)
отображается состояние включения/выключения защиты от
сквозняка внутреннего агрегата с наименьшим среди внутренних
агрегатов, оснащенных функцией защиты от сквозняка, адресом.
−18−
 
Режим высокой мощности
При работе на высокой мощности комнатная температура быстро адаптируется до комфортного уровня путем
повышения мощности.
Работа на высокой мощности продолжается максимум 15 минут, после чего система автоматически
возвращается в нормальный режим. При изменении рабочего режима работа на высокой мощности также
возвращается к норме.
Режим повышенной мощности должен устанавливаться на переключатель
F1
или F2
(
стр. 71).
Режим повышенной мощности устанавливается на переключатель the F1
на заводе-изготовителе.
1
Нажмите на F1 ( F2 ) переключатель для запуска режима
повышенной мощности.
Режим включится после нажатия на переключатель
F1
(
F2
), даже
если переключатель
Запуск/Останов
находится в положении ВЫКЛ.
Работа в
режиме высокой мощности возможна только в том случае, если в
качестве рабочего режима выбрано охлаждение или обогрев.
На экране ПДУ отобразится сообщение «Режим высокой
мощности», а на кнопке «Установка температуры» во время
такого режима работы отобразятся символы «—, —°C».
Во время работы на высокой мощности функции установки температуры и
изменения скорости вращения вентилятора отключены.
2
Режим повышенной мощности отключается при выполнении
одного из следующих действий.
Режим отключается с помощью функции Запуск/Останов
Изменяется режим работы
Если
с момента начала работы в режиме повышенной
мощности прошло 15 минут
Если
режим повышенной мощности отключается с помощью
переключателя F1
( F2 )
Меню
Напр.возд.
Охл-е
15:50
(пн.)
F1: Высокая мощность
Таймера
Режим высокой мощности
Уст. темп.
F2: Энергосбережение
/