Panasonic CZESWC2 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
RU
UK
CZ-ESWC2
Panasonic Corporation
85464609078014
Save These Instructions
Conserver ce mode d’emploi
Bewahren Sie bitte diese
Bedienungsanleitung auf.
Conservate queste istruzioni
Guarde estas instruções
Φυλάξτε τις Οδηγίες αυτές
Guarde estas instrucciones
Сохраните эту инструкцию
Збережіть ці інструкції
Schedule Timer
INSTRUCTION MANUAL
Temporisateur
MODE D’EMPLOI
Zeitplangeber
BEDIENUNGSANLEITUNG
Timer programmatore
ISTRUZIONI PER L’USO
Temporizador
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Χρονοδιακόπτης προγραμματισμού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓιΩΝ
Temporizador de programas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Таймер ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Таймер ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
RU-2
Содержание
Информация об изделии ............................................................................ RU-2
Предупреждающие символы ..................................................................... RU-2
Место установки ......................................................................................... RU-3
Электрические требования ....................................................................... RU-3
Инструкции по безопасности ..................................................................... RU-3
Названия и функции деталей ..................................................................... RU-4
Использование таймера ............................................................................. RU-5
Установка текущего времени ............................................................. RU-6
Установка текущего дня недели ........................................................ RU-7
Установка запрограммированных режимов работы ........................ RU-8
Ошибки установки ............................................................................ RU-10
Проверка времени программы ........................................................ RU-11
Копирование времени программы .................................................. RU-12
Установка праздничных дней в назначенной неделе работы ........ RU-16
Отмена режима работы таймера ..................................................... RU-17
Очистка программ ............................................................................ RU-18
Важная информация, которую необходимо запомнить .......................... RU-19
Поиск и устранение неисправностей ...................................................... RU-21
Информация об изделии
При возникновении проблем или вопросов относительно кондиционера,
вам понадобится следующая информация. Номер модели и серийный
номер указаны на паспортной табличке с нижней стороны корпуса.
Модель Серийный
Дата приобретения
Адрес дилера
Номер телефона
Предупреждающие символы
Следующие символы, используемые в данной инструкции,
предупреждают о потенциально опасных условиях для
пользователей, обслуживающего персонала или данного устройства:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный знак используется для обозначения
опасного или ненадлежащего применения,
которое может привести к получению
тяжелых травм или смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный знак используется для обозначения
опасного или ненадлежащего применения,
которое может привести к получению травм,
повреждению изделия или имущества.
Стр.
RU-3
RU
Место установки
Рекомендуется, чтобы установка данного таймера была надлежащим
образом выполнена квалифицированными специалистами по установке
в соответствии с инструкциями по установке, прилагаемыми к данному
таймеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте таймер в местах, где присутствуют пары или горючие
газы, либо в месте с повышенной влажностью, например, в теплице.
Не устанавливайте таймер рядом с источниками очень высокой
температуры.
Электрические требования
Вся проводка должна соответствовать местным правилам эксплуатации и 1.
обслуживания электрических установок. Для получения подробной информации
проконсультируйтесь с дилером или квалифицированным электриком.
Прокладка проводки должна быть выполнена квалифицированным электриком.2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для прогрева системы необходимо включить питание по крайней мере за
пять (5) часов до начала работы. Оставляйте питание включенным, кроме
случаев, когда данное устройство не будет использоваться в течение
длительного периода.
Инструкции по безопасности
Тщательно изучите инструкцию по эксплуатации перед использованием
данного таймера. Если вы все-таки столкнетесь с трудностями или
проблемами, проконсультируйтесь с дилером для получения помощи.
Кондиционер предназначен для создания комфортных условий в
помещении. Используйте его только по назначению, как описано в
инструкции по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не прикасайтесь к устройству влажными руками.
Ни в коем случае не используйте и не храните рядом с кондиционером
бензин или другие горючие вещества или жидкости это очень
опасно.
Кондиционер не оснащен вентилятором для подачи свежего воздуха
снаружи. При использовании в помещении газовых или масляных
нагревательных приборов, расходующих большое количество
кислорода в воздухе, необходимо регулярно открывать двери или
окна, иначе существует опасность удушья в исключительных случаях.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не включайте и не выключайте кондиционер с помощью
переключателя питания. Используйте кнопку Вкл/Выкл.
Не вставляйте каких-либо предметов в выходное отверстие внешнего
блока. Это опасно, поскольку вентилятор вращается с высокой
скоростью.
Не позволяйте детям играть с кондиционером.
Не охлаждайте и не нагревайте помещение слишком сильно, если в
нем находятся младенцы или инвалиды.
RU-4
Названия и функции деталей
Кнопки управления
A: Кнопка PROGRAM
E: Кнопка HOLIDAY
F: Кнопка CANCEL
G: Кнопка TIMER OFF
C: Кнопка CLEAR
D: Кнопки установки
B: Кнопки PROG. COPY
A: Кнопка PROGRAM Используется для запуска и ввода установки программ.
B: Кнопки PROG. COPY Используются для копирования программ в группы или определенные дни расписания. (См.
стр. RU-12)
C: Кнопка CLEAR Используется для очистки установок отображаемой в данный момент программы.
Текущая программа не будет очищена до тех пор, пока не будет нажата кнопка
после нажатия кнопки CLEAR.
D: Кнопки установки Используются для выполнения установок программы и установки текущего времени.
Нажимайте для установки групп для запрограммированного режима работы.
Нажимайте для установки текущего дня и дней запрограммированного режима работы.
Нажимайте для установки текущего времени и времени запрограммированного режима
работы.
Используется для запуска/остановки внутренних блоков с помощью таймера.
Используется для включения/выключения работы
пульта дистанционного управления с
помощью таймера.
Используется для установки времени триггера запрограммированного режима работы.
Установки программы не будут введены до тех пор, пока не будет нажата кнопка
в конце установки режима работы.
E: Кнопка HOLIDAY Нажимайте для установки отмены праздничных дней на протяжении назначенной недели
работы.
F: Кнопка CANCEL Нажимайте для отмены операции установки текущей программы, операции копирования
или операции установки праздничных дней. При удерживании кнопки CANCEL в течение 2
секунд, текущая операция установки или копирования будет отменена, и вернется обычная
индикация.
G: Кнопка TIMER OFF Нажимайте для выключения таймера, если он не будет использоваться в течение
длительного времени. При удерживании этой кнопки в течение 2 секунд, на дисплее
появится индикация . Запуск программ будет невозможен до тех пор, пока эта
кнопка не будет снова нажата на 2 секунды.
При установке блока некоторые функции могут быть отключены. При нажатии кнопки
отключенной функции на дисплее появится индикация
.
Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
RU-5
RU
Дисплей
AB C D
IJ
F
G
H
E
A: Текущий день недели
()
Используется для обозначения текущего дня недели.
B: Индикация расписания
программы
()
Появляется под днями, назначенными для работы программы.
C: Индикация расписания
праздничных дней
()
Появляется вокруг назначенных праздничных дней. (См. стр. RU-16)
D: Индикация ERROR Отображается при возникновении ошибки во время установки
таймера.
E: Программа таймера Отображение установленных программ таймера. Также используется
для отображения источника/места назначения копирования во время
копирования программы группы.
F: Номер группы Можно выбирать и отображать до 8 групп.
G: Индикация
(Отмененная
функция)
Отображается, если выбранная функция была отменена во время
установки.
H: Индикация TIMER OFF Отображается во время выключения таймера.
I: Индикация режима
копирования
Отображается во время копирования программы в группу или день
расписания.
J: Текущее время Используется для отображения текущего времени на 24-часовых
часах. Также используется для отображения установок в различных
режимах установки.
Использование таймера
Для использования таймера выполните приведенные ниже действия.
ПУНКТ 1 Включите питание кондиционера.
Включите питание кондиционера, подключенного к таймеру. Таймер выполнит начальный
обмен данными с внутренними блоками, во время которого на дисплее будет мигать
индикация .
ПРИМЕЧАНИЕ
Не выключайте питание во время отопительного и летнего сезона. (При этом нагреватель картера
остается включенным, что обеспечивает защиту компрессора во время запуска.) В случае
отключения кондиционера на длительное время, включите питание за 5 часов до начала работы.
ПУНКТ 2 Выполните исходные установки таймера.
Установите текущее время и текущий день недели. (См. стр. RU-6)
ПУНКТ 3 Установите программы таймера.
Выполните установки для запрограммированного режима работы. (См. стр. RU-8)
RU-6
Установка текущего времени
Установите текущее время. (Пример: Если текущее время составляет 12:45)
ПУНКТ 1 Удерживайте нажатой кнопку SET и нажмите кнопку
HH для установки часа.
Значение часа будет увеличиваться на один час при
каждом одиночном нажатии кнопки HH, пока кнопка
SET удерживается в нажатом положении.
Если одновременно удерживать в нажатом
положении кнопки SET и HH, значение часа будет
быстро изменяться. (Пример: Чтобы установить
12:00, отпустите кнопку HH во время отображения
индикации «12».)
После отпускания кнопки SET значение часа будет
установлено, и индикация перестанет мигать и начнет
гореть.
ПУНКТ 2 Удерживайте нажатой кнопку SET и нажмите кнопку
MM для установки минут.
Значение минуты будет увеличиваться на одну минуту
при каждом одиночном нажатии кнопки MM, пока
кнопка SET удерживается в нажатом положении.
Если одновременно удерживать в нажатом
положении кнопки SET и MM, значение минут будет
быстро изменяться. (Пример: Чтобы установить
00:45, отпустите кнопку MM во
время отображения
индикации «45».)
После отпускания кнопки SET значение минут будет
установлено, и индикация перестанет мигать и начнет
гореть.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие только кнопки HH или MM не приведет к изменению
времени.
RU-7
RU
Установка текущего дня недели
Установите текущий день недели. (Пример: Если сегодня среда)
ПУНКТ 1 Удерживайте нажатой кнопку SET и нажмите кнопку
DAY для установки текущего дня недели.
Значок
будет мигать и перемещаться на один день
недели при каждом одиночном нажатии кнопки DAY,
пока кнопка SET удерживается в нажатом положении.
После отпускания кнопки SET день недели будет
установлен, и значок
перестанет мигать и начнет
гореть.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие только кнопки DAY не приведет к изменению дня недели.
RU-8
Установка запрограммированных режимов работы
Правильно установите текущее время и текущий день недели.
Пока оба этих параметра не будут правильно установлены, программы не
будут работать должным образом.
В день для каждой группы и для каждого дня недели можно установить до 6
запрограммированных режимов работы.
Для каждой из программ таймера можно установить сочетание
перечисленных ниже режимов
работы.
Запуск/остановка кондиционера
Включение/выключение работы пульта дистанционного управления *1
Для изменения установок существующих программ используйте те же
описанные ниже процедуры, которые используются для установки новой
программы.
*1 Установка включения/выключения работы пульта дистанционного управления
выключается в зависимости от условий установки. В этом случае на дисплее
появляется индикация при нажатии кнопки .
Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Пример установки
ПУНКТ 1 Нажмите кнопку PROGRAM для выбора группы.
После нажатия кнопки PROGRAM начнет мигать
индикация номера группы и текущего дня недели, а
индикация текущего времени изменится на мигающую
индикацию «PG-1».
Нажмите кнопку GROUP для выбора группы для
запрограммированного режима работы , а затем
нажмите кнопку SET.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выбор группы может быть выключен в зависимости
от условий установки. В этом случае перейдите к
следующему пункту.
Число групп, доступных для выбора, устанавливается
во время установки.
ПУНКТ 2 Нажмите кнопку DAY и выберите день недели для
запрограммированного режима работы.
После нажатия кнопки SET значок расписания
программы
()
перестанет мигать и начнет гореть,
и одновременно начнет мигать значение времени,
установленное в программе . Кроме того,
индикация текущего времени изменится на мигающую
индикацию «PG-2».
ПРИМЕЧАНИЕ
В это время выбранный в данный момент день недели
будет медленно мигать.
RU-9
RU
ПУНКТ 3 Установите программу и нажмите кнопку SET.
Выберите режим работы таймера с помощью
кнопки
(таймер Вкл/Выкл) и кнопки
(включение/выключение работы пульта
дистанционного управления). Затем установите
время триггера с помощью кнопок HH и MM, и
нажмите кнопку SET.
После нажатия кнопки SET значение времени,
установленное в программе
, перестанет мигать и
начнет гореть, и одновременно значение времени,
установленное в программе начнет мигать.
ПРИМЕЧАНИЕ
При каждом нажатии кнопки
индикация
таймера будет изменяться в порядке (ВКЛ)
(
ВЫКЛ
) →
отсутствие индикации
.
При каждом нажатии кнопки индикация
пульта дистанционного управления будет
изменяться в порядке (включен)
(
выключен
)
отсутствие индикации
.
Установка включения/выключения работы пульта
дистанционного управления может быть выключена
в зависимости от условий установки. В этом случае
можно установить только таймер Вкл/Выкл.
ПУНКТ 4 Аналогично установите программы - .
После нажатия кнопки SET установки будут
автоматически упорядочены по времени.
При нажатии кнопки SET без выполнения каких-
либо новых установок в программе, программа
снова начнет мигать, и установки можно будет
изменить.
Аналогично, при нажатии кнопки SET после
установки программы , программа снова
начнет мигать.
ПУНКТ 5 Нажмите кнопку PROGRAM.
Установки программы будут введены, и вернется
обычная индикация.
ПУНКТ 6 Аналогично установите запрограммированные режимы работы для других групп и дней
недели.
Уже установленные программы можно скопировать в другие группы и дни недели. (См. стр.
RU-12)
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка времени «0:00» интерпретируется как 12:00 полночи.
Для отмены настроек программы во время установки программы (когда на дисплее
мигает индикация «PG-1» или «PG-2»), удерживайте нажатой кнопку CANCEL дольше
2 секунд. Вернется обычная индикация.
В случае отмены установок без нажатия кнопки PROGRAM установки не будут введены.
RU-10
Ошибки установки
В случае установки времени, как показано ниже, во время установки программы, будет отображена индикация
«ERROR» (будет мигать индикация
).
В таком случае исправьте установку времени.
В случае совпадения времени программы
ПУНКТ 1 При каждом нажатии кнопки SET режим установки будет переключаться между
запрограммированными режимами работы для этой установки времени ( и в примере
выше), следовательно выберите время, которое необходимо исправить.
ПУНКТ 2 Измените время с помощью кнопок HH и MM, чтобы время больше не совпадало.
ПУНКТ 3 Нажмите кнопку SET и убедитесь, что индикация «ERROR» не отображается.
ПУНКТ 4 Нажмите кнопку PROGRAM для завершения режима установки.
Пример установок времени, не вызывающих ошибок
При показанных ниже установках времени ошибка не генерируется.
1) Время ВКЛ и ВЫКЛ смещено 2) Время ВЫКЛ раньше времени ВКЛ
RU-11
RU
Проверка времени программы
Запрограммированное время для каждой группы и дня недели можно проверить.
ПУНКТ 1 Нажмите кнопку GROUP и выберите группу, время
которой нужно проверить.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выбор группы может быть выключен в зависимости
от условий установки. В этом случае перейдите к
следующему пункту.
ПУНКТ 2 Нажмите кнопку DAY.
При нажатии кнопки DAY в первый раз, начнет
мигать следующий день недели и будут отображены
установки программы для следующего дня.
При каждом нажатии кнопки DAY установки
программы будут изменяться в порядке следования
дней недели.
Нажатие кнопки GROUP приведет к отображению
установок программы другой группы для этого же дня.
ПУНКТ 3 Завершение проверки.
Нажмите кнопку CLEAR. Вернется обычная
индикация.
ПРИМЕЧАНИЕ
При удерживании в нажатом положении кнопки
CANCEL дольше 2 секунд также вернется обычная
индикация.
RU-12
Копирование времени программы
Уже установленную программу одного дня можно скопировать в другой день (копирование программы дня), а
также можно скопировать всю неделю, запрограммированную для одной группы, в другую группу (копирование
программы группы).
Пример копирования программы дня
(Копирование программы понедельника на
вторник)
Пример копирования программы группы
(Копирование программы группы 1 в группу
2)
Копирование программ дня
ПУНКТ 1 Нажмите кнопку PROG. COPY DAY.
Номер группы и значок
над текущим днем начнет
мигать и в области отображения текущего времени
начнет мигать индикация «CP-1». В этот момент
выберите группу, в которую нужно скопировать
программу дня, с помощью кнопки GROUP.
ПУНКТ 2 Выберите источник программы дня, которую нужно
скопировать.
При каждом нажатии кнопки DAY значок будет
перемещаться по дням индикации недели, таким
образом выберите день недели, который будет
служить в качестве источника копирования.
После выбора дня источника копирования
нажмите кнопку SET для его установки. Индикация
изменится, позволяя выбрать день места назначения
копирования.
ПУНКТ 3 Выберите день места назначения копирования.
Когда таймер будет готов к выбору дня места
назначения копирования, начнет мигать индикация
«CP-2» в области отображения текущего времени,
а в области отображения дней недели будет мигать
день места назначения копирования.
Таким образом, выберите день недели в качестве
места назначения копирования с помощью кнопки
DAY.
RU-13
RU
ПУНКТ 4 Нажмите кнопку SET для выполнения копирования.
Нажмите кнопку SET, после чего будет отображен
значок расписания программы
()
.
ПУНКТ 5 При необходимости выберите другие дни места
назначения копирования.
Выбранный источник программы дня можно
скопировать в другие дни, повторно нажимая кнопку
DAY для выбора дня недели, а затем нажимая кнопку
SET для его установки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие кнопки CLEAR приводит к выключению
значка расписания программы
()
и отмене
операции копирования.
ПУНКТ 6 Нажмите кнопку PROG. COPY DAY для ввода
скопированной программы в выбранные дни.
Вернется обычная индикация.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в дне места назначения копирования уже существует программа, новая программа заменит
существующую программу.
При случайном копировании программы в режиме копирования программы дня, удержание
кнопки CANCEL дольше 2 секунд вернет программу в состояние перед нажатием кнопки PROG.
COPY DAY в ПУНКТЕ 1. (Все изменения и операции копирования, сделанные до этого момента,
будут очищены.)
RU-14
Копирование программ группы
ПУНКТ 1 Нажмите кнопку PROG. COPY GROUP.
В области отображения текущего времени начнет
мигать индикация «CP-1» , а в области программы
начнет мигать индикация «CP» (копирование),
указывая источник копирования.
ПУНКТ 2 Выберите источник программы группы, которую
нужно скопировать.
Выберите группу источника копирования с помощью
кнопки GROUP.
После выбора группы источника копирования
нажмите кнопку SET для его установки. Индикация
изменится, позволяя выбрать группу места
назначения копирования.
ПУНКТ 3 Выберите группу места назначения копирования.
После нажатия кнопки SET начнет мигать
индикация «CP-2» в области отображения текущего
времени, в области программы появится
номер установленного источника копирования, и
начнет мигать индикация «PA» (вставка) в области
программы , указывая место назначения
копирования.
Выберите группу места назначения копирования с
помощью кнопки GROUP.
ПУНКТ 4 Введите выбранную группу места назначения
копирования.
После нажатия кнопки SET номер группы места
назначения копирования появится в области номера
программы.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае выбора группы с номером от 1 до 4 в
качестве группы места назначения копирования,
этот номер появится в области программы . В
случае выбора группы с номером от 5 до 8, этот
номер появится в области программы .
RU-15
RU
ПУНКТ 5 При необходимости выберите другие группы места
назначения копирования.
Вы можете скопировать выбранные источники
программы группы в другие группы, повторно
нажимая кнопку GROUP для выбора группы, а затем
нажимая кнопку SET для ее установки.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае выбора группы с номером от 1 до 4 в
качестве группы места назначения копирования,
этот номер появится в области программы
. В
случае выбора группы с номером от 5 до 8, этот
номер появится в области программы .
ПУНКТ 6 Нажмите кнопку PROG. COPY GROUP для ввода
скопированных программ в выбранные группы.
Вернется обычная индикация.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в группе места назначения копирования уже существует программа, новая программа
заменит существующую программу.
При случайном копировании программы в режиме копирования программы группы, удержание
кнопки CANCEL дольше 2 секунд вернет программу в состояние перед нажатием кнопки PROG.
COPY GROUP в ПУНКТЕ 1. (Все изменения и операции копирования, сделанные
до этого момента,
будут очищены.)
RU-16
Установка праздничных дней в назначенной неделе работы
Операции, запрограммированные для определенных дней на протяжении недели, можно временно выключить
путем установки этого дня в качестве праздничного.
По прошествии установленного праздничного дня эта установка будет отменена, и на следующей неделе
работа будет возобновлена в соответствии с программой.
Праздничные дни можно выбирать для недели, начиная с текущего дня. В случае
выбора текущего дня
в качестве праздничного, эта установка будет отменена со следующего запрограммированного режима
работы. (В зависимости от программы, если программа уже запущена, она может не остановиться.)
Пример установки
Сегодня четверг, а пятница
установлена в качестве
праздничного дня.
В пятницу программа,
установленная на этот день,
не запустится.
В субботу установка
праздничного
дня для
пятницы будет отменена.
ПУНКТ 1 Нажмите кнопку GROUP для выбора группы, для
которой будет установлен праздничный день.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от условий установки выбор
групп может быть выключен или установлен
таким образом, чтобы все группы автоматически
выбирались для функции праздничного дня. В этом
случае перейдите к следующему пункту.
ПУНКТ 2 Нажмите кнопку HOLIDAY.
В области отображения текущего времени начнет
мигать индикация «HL» и текущий день недели.
ПУНКТ 3 Выберите день в качестве праздничного дня с
помощью кнопки DAY, и нажмите кнопку SET.
Вокруг выбранного праздничного дня появится
индикация « ».
Для выбора других праздничных дней выберите
день с помощью кнопки DAY, и установите его с
помощью кнопки SET.
В случае ошибки или необходимости отмены
праздничного дня, нажмите кнопку CLEAR.
RU-17
RU
ПУНКТ 4 Нажмите кнопку HOLIDAY для ввода праздничного
дня.
Вернется обычная индикация.
Отмена режима работы таймера
Для приостановки запрограммированного режима работы на неделю или дольше можно отменить все
программы таймеров.
После выключения таймера запрограммированные режимы работы не будут выполняться до тех пор, пока
не будет выполнена показанная ниже процедура.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время установки пульт дистанционного управления можно настроить на возможность выключения
таймера для отдельных групп. В этом состоянии таймер будет выключен только для выбранной группы,
поэтому нажмите кнопку GROUP для подтверждения выбора группы.
Удерживайте нажатой кнопку TIMER OFF дольше
2 секунд
Чтобы снова включить таймер, удерживайте
кнопку TIMER OFF дольше 2 секунд
На дисплее появится индикация
.
Таймер будет выключен со следующей
назначенной программы.
Индикация исчезнет, и таймер
будет выключен со следующей назначенной
программы.
RU-18
Очистка программ
Нажмите кнопку PROGRAM.
При нажатии кнопки PROGRAM индикация номера группы
и текущего дня недели начнут мигать, а вместо индикации
текущего времени начнет мигать индикация «PG-1».
Нажмите кнопку GROUP для выбора группы, которую нужно
очистить.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выбор группы может быть отключен во время установки. В этом
случае перейдите к следующему пункту.
При удерживании в нажатом положении кнопки CANCEL дольше
2 секунд, программа вернется к состоянию перед нажатием
кнопки PROGRAM. (Все режимы работы, установленные до
этого момента, будут очищены.)
Для отмены определенных дней Для отмены отдельных программ в
определенные дни
Выберите день с помощью кнопки DAY,
для которого нужно выполнить отмену, и
нажмите кнопку CLEAR. Все установки в
запрограммированных режимах работы с
по
будут очищены. Дисплей будет выглядеть,
как показано выше.
Нажмите кнопку PROGRAM для ввода
операции очистки. Вернется обычная
индикация без значка расписания программы
()
под днями недели.
Выберите день и нажмите кнопку SET.
Запрограммированные режимы работы с
по начнут мигать по кругу, следовательно
нажмите кнопку CLEAR, когда начнет мигать
запрограммированный режим работы,
который нужно очистить. (Остальные
запрограммированные режимы работы будут
автоматически упорядочены по времени.)
Нажмите кнопку PROGRAM для ввода
операции очистки. Вернется обычная
индикация.
Пример:
Дисплей после очистки
запрограммированного
режима работы
указан
выше
RU-19
RU
Важная информация, которую необходимо запомнить
1. Таймер и работа кондиционера
Кондиционеры работают в соответствии с режимами работы, запрограммированными с помощью таймера
(запуск/остановка и включение/выключение работы пульта дистанционного управления), либо в соответствии
с подключенным пультом дистанционного управления или пультом управления системы.
Установки таймера (пример)
Работа без пульта управления системы
При включении пульта дистанционного управления кондиционер можно будет запускать/останавливать с
пульта дистанционного управления.
(Кондиционер будет реагировать на последнюю нажатую кнопку.)
*1
*2
8:00 12:00 17:00 20:0013:00 18:00
*3
Работа
кондиционера
Работа пульта
дистанционного
управления
Останов.
Работает
Включен
Включен
Работает
Выключен
Выключен
Останов. Останов.
*1 Включение или выключение пульта дистанционного управления зависит от
установки предыдущего дня.
*2 Поскольку пульт дистанционного управления выключен, режим работы также
выключен.
*3 Пульт дистанционного управления остается выключенным на следующий день
и впоследствии до тех пор, пока он не будет включен с помощью установки
включения/выключения пульта дистанционного управления.
Работа с пультом управления системы
При включении пульта дистанционного управления кондиционер можно будет запускать/останавливать с
пульта дистанционного управления.
(Кондиционер будет реагировать на последнюю нажатую кнопку.)
Включение/выключение режима работы пульта дистанционного управления, установленного с пульта
управления системы (централизованное управление с 1 по 4), будет отменено в соответствии с
запрограммированными режимами работы.
*1
00:0200:7100:2100:8 13:00 18:00
Работа
кондиционера
Работа пульта
дистанционного
управления
Останов. Останов.
Работает
Работает Останов.
Выключен
Включен
Включен Включен
Выключен Выключен
Управление с пульта управления системы
[Стоп + работа ПДУ выключена]
[Стоп + работа ПДУ включена]
*1 Включение или выключение пульта дистанционного управления зависит от
установки предыдущего дня.
RU-20
2. Отключения питания
В случае работы кондиционера во время отключения питания, он будет оставаться выключенным во время
возобновления питания. Кроме того, если работа пульта дистанционного управления была выключена во время
отключения питания, он будет включен на несколько минут после возобновления питания.
Запрограммированные режимы работы, приходящиеся на время после возобновления питания, будут
выполняться как
обычно.
Установки программы сохраняются в энергонезависимой памяти таймера, поэтому они не очищаются в
случае отключения питания. Кроме того, текущее время и день недели сохраняются с помощью внутренней
батареи максимум в течение 100 часов.
Установки таймера (пример)
Работа при отключении питания
*1
8:00 12:00 17:00 20:0013:00 18:00
Работа
кондиционера
Работа пульта
дистанционного
управления
Останов.
Работает
Включен
Работает Работает
Выключен
Выключен
Останов. Останов. Останов.
Включен
*1 Включение или выключение пульта дистанционного управления зависит от
установки предыдущего дня.
Работа в случае отключения питания в 15:00 и его последующего восстановления
*2
00:7100:2100:8
20:0013:00 18:00
*1
15:00
Работа
кондиционера
Момент отключения питания.
Отключения питания
Работа пульта
дистанционного
управления
Останов.
Работает
Работает Работает
Выключен Выключен Выключен
Останов.
Останов. Останов.
Включен Включен
*1 Включение или выключение пульта дистанционного управления зависит от
установки предыдущего дня.
*2 Пульт дистанционного управления включается на несколько минут после
возобновления питания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic CZESWC2 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ