Fibaro FGFS-101 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FLOOD SENSOR
FGFS-101-RU-A-v1.00
Fibaro Flood Sensor это универсальный датчик протечки и температуры,
поддерживающий технологию Z-Wave. Устройство может питаться как от
батареек (время работы батареек примерно 2 года), так и от блока питания
(12 В или 24 В). В случае срабатывания сигнал о затоплении посылается
устройствам сети Z-Wave, а также дополнительно любому контроллеру
системы аварийного оповещения посредством открытия NC контакта.
Устройство также включает в себя датчик температуры, измеряющий
температуру пола в помещении. Датчик Fibaro Flood Sensor разработан
таким образом, чтобы его можно было установить на пол или на стену,
воспользовавшись при этом проводным выносным датчиком. В датчик
встроены светодиодные индикаторы и система звукового оповещения. Fibaro
Flood Sensor также обладает датчиком наклона, который сообщает
основному контроллеру о наклоне устройства или его перемещениях
(например, если кто-то перенес датчик из его первоначального положения).
Светодиоды могут сообщать о затоплении, режиме работы устройства или
радиусе действия связи с сетью Z-Wave. Датчик Fibaro Flood Sensor обладает
герметичным корпусом и хорошей плавучестью. Это означает, что даже в
случае существенной протечки он будет плавать по поверхности воды и
продолжать посылать сигналы оповещения.

Блок питания:
Тип батареи:
Потребляемая мощность (при
использовании блока питания 12 или 24В):
Максимальный допустимый ток на
выходах контактов (ALARM NC, TAMP NC):
Максимально допустимое
напряжение на выходах контактов:
Соответствие европейским
стандартам:
Протокол радиосвязи:
Частота радиопередатчика:
Радиус действия:
Рабочая температура:
Диапазон измеряемых температур:
Точность измерения температуры:
Габариты (Диаметр х Толщина):
12 - 24 VDC
CR123A
0.4 Вт
25 мА
24 VDC / 20 VAC
EMC 2004/108/EC
R&TTE 1999/5/WE
Z-Wave
868,4 MHz в Европе;
908,4 MHz в США;
921,4 MHz в Австралии и Новой
Зеландии;
869 MHz в России;
до 50 м на открытом пространстве
до 30 м в помещении (зависит от
помещения и конструкции здания)
0 - 40
o
C*
от -20°C до +100°C
0,5
o
C (в диапазоне 0-40°C)
72 x 28 мм
AUX COM Z1 Z2
БЛОК
СИГНАЛИЗАЦИИ
ALARM
NC
TAMP
NC
SENS 1
SENS 2
+ 12
GND
TMP



1 2
3

Совместим с любым Z-Wave контроллером;
Может быть подключен к любой системе аварийного оповещения (обладает
встроенными “сухими” контактами);
Чрезвычайно легкая установка: необходимо просто положить датчик на
плоскую поверхность (пол, стена);
Может быть установлен в любом месте, так как выносной датчик может быть
удлинен при помощи провода;
Питание устройства либо от батареек, либо от блока питания. В случае
подключения внешнего блока питания батарейки будут использоваться
только в качестве резервного источника питания;
Защита от перемещений: в случае наклона устройства или его
перемещения на основной Z-Wave контроллер будет послано
соответствующее оповещение;
Наличие двух режимов работы: датчик протечки/температуры или только
датчик температуры.

Fibaro это беспроводная система основанная на технологии Z-Wave. Fibaro
предоставляет много преимуществ по сравнению с аналогичными
системами. Приемник и передатчик имеют прямую радио связь. Радио сигнал
может ослаблять различными препятствиями (стены, мебель и т.д), на
дальних расстояниях и при большом количестве препятствий сигнал может
быть потерян. Преимуществом Fibaro System является то, что устройства
являются не только приемниками и передатчиками, но и ретрансляторами.
Когда прямая связь между устройствами не возможна, сигнал может
проходить через промежуточные устройства.
Fibaro System работает в режиме дуплексной связи, т.е. устройства получив
команды, подтверждают ее получение, послав отправителю свой статус.
Fibaro System работает в не засоренном диапазоне частот. В различных
странах используется различные частоты. Каждая Z-Wave сеть Fibaro имеет
свой уникальный номер сети ID, что позволяет строить несколько сетей
рядом, и не мешать работе друг другу.
Z-Wave это популярная стандартизированная технология, как и WiFi.
Благодаря стандартизации, устройства от разных производителей
совместимы друг с другом. Это позволяет расширять систему, информацию
можно найти на www.fibaro.com.
Fibaro создает динамическую структуру сети. После включения сети,
устройства автоматически находят пути связи друг с другом благодаря
использованию ячеистой структуры сети.

Для включения Fibaro Flood Sensor в сеть Z-Wave используйте кнопку TMP.
Помимо этого, устройство может быть включено в сеть Z-Wave в режиме
автовключения при подключении блока питания (режим активируется после
того, как была отключена встроенная батарейка).
Включение Fibaro Flood Sensor в режиме автовключения:
Убедитесь в том, что блок питания отключен от устройства, а датчик
находится в зоне прямой связи с основным контроллером сети. Далее
необходимо извлечь батарейку из устройства.
 Откройте крышку на корпусе устройства.
 Переведите основной контроллер в режим включения. Для того чтобы
подробнее узнать об этой процедуре, обратитесь к руководству
по эксплуатации контроллера.
 Для включения датчика Fibaro Flood Sensor в сеть Z-Wave в режиме
автовключения подключите блок питания к Fibaro Flood Sensor.
 Fibaro Flood Sensor будет автоматически обнаружен и включен в сеть.

В случае если датчик не обнаружен, перейдите в ручной
режим включения (см. ниже) или перезагрузите датчик и
повторите процедуру подключения в автоматическом режиме.
i
Для отключения режима автовключения нажмите кнопку TMP один раз,
после того, как к Fibaro Flood Sensor был подключен блок питания.
Алгоритм включения в сеть в ручном режиме:
 Подключите блок питания к датчику Fibaro Flood Sensor или вставьте в
устройство батарейку. Убедитесь в том, что датчик расположен в зоне
прямой связи с основным контроллером сети (подробнее см. в
руководстве по эксплуатации контроллера).
 Переведите основной контроллер в режим включения.
Трижды нажмите кнопку TMP.
 Fibaro Flood Sensor будет автоматически обнаружен и включен в сеть.

 Откройте крышку на корпусе устройства.
 Убедитесь в том, что к датчику подсоединен блок питания или в него
вставлена батарейка.
 Переведите основной контроллер в режим исключения (подробнее см. в
руководстве по эксплуатации контроллера).
 Трижды нажмите кнопку TMP, расположенную внутри корпуса датчика.

Откройте крышку на корпусе устройства.
 Включите устройство в сеть Z-Wave (подробнее см. в пункте II).
 Установите датчик на плоскую поверхность. При этом все три
позолоченных контакта должны равномерно касаться поверхности.
 Если необходимо, чтобы датчик питался от блока питания, то просверлите
отверстия в корпусе устройства и подсоедините провода согласно схеме
на рисунке №2.
 Закройте корпус устройства.

После завершения установки рекомендуется протестировать
работоспособность датчика. Для этого необходимо поместить
сам датчик или выносной датчик на воду.
i

При перемещении датчика в другое место рекомендуется
разбудить его и обновить маршруты в сети Z-Wave. Для этого
необходимо трижды нажать кнопку TMP.
i

Кнопка TMP обладает двумя функциями:
1) Включение/исключение устройства из сети Z-Wave.
2) Связана с группой ассоциаций №2. Если настроен
параметр № 74, то в случае срабатывания кнопки TMP
устройствам из группы №2 отправится сигнал Alarm.
i

Срок годности батареи Fibaro Flood Sensor составляет 2 года при
использовании заводских настроек. Текущий уровень заряда
батареи отображается в интерфейсе Home Center 2. Когда
иконка батареи становится красной, это означает, что требуется
замена батареи. Для того чтобы при замене батареи не
сработала тревога рекомендуется перед этой процедурой
очистить группу ассоциаций №2 и изменить настройки датчика
на заводские. В качестве альтернативного варианта можно
подключить к датчику блок питания (12/24 В согласно
электрической схеме на рисунке №2). В этом случае собственная
батарея будет играть роль лишь аварийного источника питания.
i

При процедуре сброса стирается память EPROM, все конфигурационные
параметры принимают значения по умолчанию, ассоциации очищаются,
информация о сети Z-Wave и главном контроллере удаляется.
Алгоритм сброса датчика Fibaro Flood Sensor:
 Убедитесь, что датчик подключен к питанию.
 Нажмите и удерживайте кнопку TMP в течение 15-20 секунд. Оповещающий
светодиод загорится желтым светом, указывая на то, что вы успешно вошли в
четвертое подменю.
 Отпустите кнопку TMP.
 Нажмите один раз кнопку TMP.
Оповещающий светодиод загорится красным светом и затем погаснет, указывая
на то, что сброс прошел успешно. Завершение сброса будет также подтверждено
звуковым сигналом, таким же, как и при подключении источника питания.

Процедура сброса НЕ стирает информацию о датчике из
памяти главного контроллера сети Z-Wave. Поэтому прежде,
чем сбросить датчик необходимо исключить его из сети Z-Wave.
i
БЛОК ПИТАНИЯ
12/24 В
ALARM
NC
TAMP
NC
SENS 1
SENS 2
+ 12
GND
+
-
TAM P
NC
SENS 1
SENS 2


TMP

Крепежные винты, показанные на рисунке №3 не включены в
комплект устройства. Для закрепления устройства выберите
тип винта в зависимости от материала поверхности.
i

- положительная клемма 12/24 В
 - отрицательная клемма (заземление)
 - “сухие” контакты датчика протечки (для проводных систем)
- “сухие” контакты датчика температуры (для проводных систем)
 - клеммы выносного датчика протечки

Контакты ALARM NC и TAMP NC могут быть использованы в
качестве клемм защитного контура EOL.
i

Датчик Fibaro Flood Sensor обладает двумя режимами питания. По умолчанию
устройство работает от встроенной батареи. Кроме того, устройство может
питаться от внешнего блока питания. Для этого необходимо подключить источник
постоянного тока 12/24 В (блок питания) к клеммам +12 и GND (см. рисунок № 2).
Выбор режима работы осуществляется автоматически при включении датчика в
сеть Z-Wave. Если датчик Fibaro Flood Sensor питается от батареи, то обмен
информации с главным контроллером сети Z-Wave будет осуществляться
периодически, когда датчик будет просыпатсья. В случае обнаружения протечки
или при перемещении датчика сигналы посылаются сразу же, а настройки
конфигурационных параметров и ассоциаций передаются при периодичном
пробуждении устройства, или же при пробуждении устройства в ручном режиме
(тройное нажатие кнопки TMP). В режиме питания от блока питания
конфигурационные параметры и настройки ассоциаций передаются в любой
момент, когда это необходимо. Кроме того, в сети Z-Wave датчик исполняет роль
маршрутизирующего (ретранслятора) устройства.
Алгоритм переключения в режим питания от блока питания:
Исключите датчик из сети Z-Wave.
Подключите блок питания (12/24 VDC) к клеммам +12 и GND, как показано
на схеме на рисунке №2.
 Включите датчик Fibaro Flood Sensor в сеть Z-Wave.
В режиме работы от блока питания датчик может работать без батареи. Однако
установка батареи все же рекомендуется, так как в аварийной ситуации она будет
играть роль источника резервного питания. При потере питания от блока питания
датчик автоматически перейдет в аварийный режим. Все отчеты, в том числе о
наличии протечки и измеряемой температуре, будут отправляться немедленно.
Однако до тех пор, пока не будет восстановлено постоянное питание, будет
невозможно изменить конфигурационные параметры датчика или его ассоциции.
Если датчик работал в качестве ретранслятора в сети Z-Wave, то в аварийном
режиме функция ретранслятора будет отключена.

Fibaro Flood Sensor автоматически выйдет из аварийного
режима при появлении 12/24 В на клеммах +12 и GND
соответствии со схемой №2). При этом устройство само
проснется после обнаружения какого-либо события, например
сообщение о затоплении, температуре, наклоне устройства
или ручного пробуждения при нажатии кнопки TMP.
i

Работа датчика заключается в том, что он определяет
сопротивление (не более 4МОм) между электродами 1 и 3, 1
и 2 (по схеме на рисунке 4), а также электродов,
подключенных к контактам (SENS1 и SENS2).
i

Контакты SENS1 и SENS2 предназначены только для
обнаружения протечки. Не подключайте к ним внешнее
питание.
i
* Рабочий диапазон температур при использовании блока питания: от -20°C
до +70°C.
Подключайте электрические контакты только при наличии
соответствующей электрической схемы из руководства по
эксплуатации. Неверное подключение электрических
контактов может быть опасно, а также может привести к
поломке устройства.
i

В Fibaro Flood Sensor встроено два датчика - датчик протечки и датчик
температуры. Поэтому в главном контроллере сети Z-Wave Fibaro Flood
Sensor будет отображаться в виде двух устройств, как показано на рисунке 5.


Ассоциации позволяют Fibaro Flood Sensor управлять другими устройствами,
включенными в сеть Z-Wave (например, диммером, реле, модулем
управления жалюзи и рольставнями, модулем-выключателем в розетку),
либо запускать сценарии (управлять сценариями можно через контроллер
Home Center 2).

Ассоциации обеспечивают прямую передачу команд управления
между устройствами, и выполняются без участия центрального
контроллера. Благодаря этому механизму Fibaro Flood Sensor
может поддерживать связь с устройствами, даже в том случае,
если центральный контроллер выключен или вышел из строя,
например, в случае пожара.
i
Fibaro Flood Sensor имеет три группы ассоциации.
  для устройств управляемых датчиком протечки, отправляется
BASIC SET или ALARM. Максимум 5 устройств.
для устройств управляемых при срабатывании кнопки TMP и при
срабатывании датчика наклона, отправляется ALARM GENERIC (зависит от
значения параметра 74). Максимум 5 устройств.
  для контроллера, которому будут отправляться отчеты о
состоянии устройства. Максимум 1 устройство.
Fibaro Flood Sensor помимо простых групп ассоциаций, можно использовать
многоканальные группы ассоциаций для управления многоканальными
устройствами. В 1-ю и 2-ю группу многоканальных ассоциаций можно
добавить до 5 устройств, в 3-ю только 1 контроллер.
Для того чтобы добавить ассоциацию (с помощью контроллера Home Center
2), перейдите к опциям устройства, кликнув по следующей иконке:
Выберите вкладку «Параметры устройства». Затем укажите, какие
устройства должны быть ассоциированы, и с какой группой. Настройки
ассоциаций запишутся в Fibaro Flood Sensor при следующем пробуждении,
чтобы применить настройки немедленно разбудите устройство.

Fibaro Flood Sensor оснащен светодиодом, сигнализирующем о режиме
работы датчика и сигналах тревоги. Кроме того, светодиодный индикатор
может информировать о качестве связи с сетью Z-Wave и текущей
температуре воздуха вблизи датчика.
Режимы работы светодиодного индикатора:
Аварийный сигнал протечки обозначается чередованием белой и голубой
вспышек светодиода.
 В режиме работы от батареек при значении параметра №63 равным 1,
светодиодный индикатор будет периодически отображать показания
температурного датчика (в зависимости от параметров настройки №№50,
51, 61 и 62).
 При работе от блока питания светодиодный индикатор будет постоянно
отображать показания температурного датчика (в зависимости от
параметров настройки №50, 51, 61 и 62).
 Выбранная в настоящий момент позиция МЕНЮ сигнализируется
соответствующим цветом светодиода. Нажмите и удерживайте кнопку TMP
не менее 3 секунд для входа в меню. Внутри меню, каждое из положений
будет сигнализироваться своим цветом светодиодного индикатора.
- подтверждение входа в МЕНЮ,
- отмена сигнала тревоги для ассоциированных устройств,
- тест на дальность радиосвязи сети Z-Wave,
- сброс датчика.

В Fibaro Flood Sensor встроен тестировщик качества радиосвязи с главным
контроллером сети Z-Wave. Для тестирования на какой дальности могут
работать устройство и контроллер следуйте инструкции:
 Нажмите и удерживайте кнопку TMP в течение 10 - 15 секунд, пока
индикатор не изменит свой цвет на фиолетовый.
 Отпустите кнопку TMP.
 Нажмите кнопку TMP.
 Светодиодный индикатор будет отображать качество связи с сетью Z-Wave
(см. описание ниже).
Для выхода из данного режима нажмите кнопку TMP.
Расшифровка сигналов светодиодного индикатора:
 Fibaro Flood Sensor
пытается наладить прямую связь с главным контроллером сети. Если
попытка прямой связи не удастся, датчик будет пытаться наладить связь с
главным контроллером через другие устройства сети. В этом случае
светодиодный индикатор начнет мигать желтым цветом.
   Fibaro Flood Sensor
наладил прямую связь с главным контроллером сети.
. Гарантия обеспечивается группой FIBAR GROUP Sp. z o.o. (далее
„Изготовитель”), расположенной в Познани, ул. Лотнича 1; 60-421, Познань,
зарегистрированной в Национальном судебном реестре, хранящимся в
районном суде в Познани, в VIII экономическом отделе Национального
судебного реестра, за 370151, ИНН 7811858097, Национальный
Официальный реестр субъектов народного хозяйства: 301595664.
2. Производитель несет ответственность за неисправность оборудования по
причине физических дефектов (изготовления или материала) в течение:
• 24 месяцев, начиная с даты его приобретения для индивидуальных клиентов.

• 12 месяцев, начиная с даты его приобретения для бизнес-клиентов.
. В течение гарантийного периода Изготовитель обязан устранить любой дефект,
бесплатно, проведя ремонт или замену (по усмотрению Изготовителя) любых
неисправных компонентов Устройства на новые или восстановленные компоненты без
дефектов. В случае если ремонт невозможен, Изготовитель оставляет за собой право
замены Устройства на новое или восстановленное, не имеющее каких-либо дефектов,
при этом его состояние должно быть не хуже, чем состояние оригинального устройства,
принадлежащего клиенту.
4. В особых случаях, когда Устройство невозможно заменить устройством того же типа
(напр., устройство снято с продажи), Изготовитель может заменить его на другое
устройство, имеющее технические параметры аналогичные неисправному. Такое
действие должно рассматриваться как выполнение обязательств Изготовителем.
Изготовитель не обязан возмещать деньги, уплаченные за Устройство.
5. Держатель действительной гарантии должен обратиться с рекламацией в
гарантийную службу. Помните: прежде чем обращаться с претензией, следует
связаться с нашей службой технической поддержки по телефону или по адресу
электронной почты. Более 50% неисправностей в эксплуатации можно устранить
дистанционно, что позволяет сэкономить время и деньги вместо того, чтобы потратить
их на инициирование гарантийной процедуры. В случае если дистанционная
поддержка окажется недостаточной, Клиент должен заполнить бланк претензии по
гарантии (с помощью нашего сайта - www.fibargroup.com) для ее одобрения. Если бланк
претензии по гарантии заполнен и подан правильно, Клиент получит подтверждение с
индивидуальным номером (Разрешение на Возврат Товара - RMA).
6. Претензию также можно подать по телефону. В этом случае разговор записывается,
и Клиент должен быть об этом проинформирован консультантом до подачи претензии.
Сразу же после подачи претензии консультант должен сообщить Клиенту номер
претензии по гарантии (номер RMA).
7. Если претензия по гарантии подана правильно, представитель Уполномоченной
гарантийной службы (далее именуемой „AGS”) свяжется с Клиентом.
8. Дефекты, выявленные в течение гарантийного срока, должны быть устранены не
позднее 30 дней с даты передачи Устройства в AGS. Гарантийный срок продлевается
на период нахождения Устройства в AGS.
9. Клиент обязан представить неисправное Устройство с полным комплектом
стандартного оборудования и документами, подтверждающими его приобретение.
. Детали, замененные по гарантии, являются собственностью Изготовителя.
Гарантийный срок на замененные в процессе гарантии детали равен гарантийному
сроку на оригинальное Устройство. Гарантийный срок замененной детали не
продлевается.
. Клиент доставляет неисправное Устройство за свой счет. В случае
безосновательных вызовов гарантийной службы, служба имеет право взимать с
Клиента средства на покрытие транспортных расходов и расходов на обработку
вызова.
. AGS не принимает жалобы в следующих случаях, если:
- Устройство использовалось неправильно или не соблюдалось Руководство по
эксплуатации;
- Устройство предоставлено Клиентом не в полном комплекте, без вспомогательного
оборудования или паспорта Устройства;
- установлено, что неисправность была вызвана другими причинами, а не дефектами
материала или производственными дефектами;
- гарантийный документ является недействительным или нет никаких подтверждений
покупки.
. Изготовитель не несет ответственности за ущерб имуществу, причиной которого
стало неисправное Устройство. Изготовитель не несет ответственности за случайные,
побочные, специальные, косвенные или штрафные убытки, либо за любой ущерб,
включая, в частности, потерю прибыли, сбережений, данных, потери выгоды, иски
третьих сторон и любой ущерб собственности или личные травмы, вытекающие из или
связанные с эксплуатацией Устройства.
. Гарантия не распространяется на:
- механические повреждения (трещины, проломы, порезы, истирания, физическую
деформацию, вызванные ударом, падением Устройства или другого объекта,
неправильной эксплуатацией или несоблюдением Руководства по эксплуатации);
- ущерб от внешних причин, напр.: наводнение, буря, огонь, молния, стихийные
бедствия, землетрясения, войны, гражданские беспорядки, форс-мажор,
непредвиденные аварии, кражи, повреждения от воды, утечки жидкости, утечки
аккумуляторной батареи, повреждений от погодных условий, солнечного света, песка,
влаги, высоких или низких температур, загрязнения воздуха;
- ущерб, причиненный неисправностью программного обеспечения, атакой
компьютерного вируса или невозможностью обновления программного обеспечения,
как это рекомендовано Изготовителем;
- ущерб от: скачка мощности и/или сбросов в телекоммуникационной сети,
неправильного подключения к сети в нарушение Руководства по эксплуатации, либо от
подключения других устройств, не рекомендованных Изготовителем;
- ущерб, причиненный работой или хранением Устройства в чрезвычайно
неблагоприятных условиях, т.е. при высокой влажности, в запыленной атмосфере, при
слишком низкой (замораживание) или слишком высокой окружающей температуре.
Подробное описание допустимых условий для использования прибора дано в
Руководстве по эксплуатации;
- ущерб, вызванный использованием вспомогательного оборудования, которое не было
рекомендовано Изготовителем;
- ущерб, вызванный неправильным электромонтажом со стороны Клиента, включая
использование неподходящих предохранителей;
- ущерб, вызванный неспособностью Клиента обеспечить техническое содержание и
обслуживание, описанное в Руководстве по эксплуатации;
- ущерб, вызванный использованием поддельных (нефирменных) запасных частей или
вспомогательного оборудования, неподходящих для данной модели, ремонтом и
внесением изменений посторонними (неуполномоченными) лицами;
- ущерб, вызванный использованием неисправного Устройства или вспомогательного
оборудования.
. Объем работ по гарантийному ремонту не включает периодическое техническое
обслуживание и инспекции, в частности, уборку, корректировки, регламентные
проверки, исправления ошибок или программирование параметров и другие
мероприятия, которые должны выполняться пользователем (покупателем). Гарантия не
распространяется на естественный износ Устройства и его компонентов,
перечисленных в Руководстве по эксплуатации и в технической документации, т.к. такие
элементы имеют определенный срок эксплуатации.
. Если дефект не подпадает под гарантию, Изготовитель оставляет за собой право
устранить данный дефект по своему собственному усмотрению, путем проведения
ремонта поврежденных или разрушенных деталей, либо предоставив компоненты,
необходимые для ремонта или замены.
. Данная гарантия не исключает, не ограничивает и не ущемляет права Клиента в
случае, если продукт окажется не отвечающим требованиям Договора купли-продажи.
      
     
    
  Любое устройство, совместимое с
Z-Wave, может быть подключено к системе Fibaro.
i


В случае возникновения любых технических вопросов обращайтесь в центр
обслуживания в вашей стране.



Главный контроллер не может прочитать отрицательные
числа как десятичные числа. Вот почему прочитанное
значение может отличаться от введенного. Отрицательные
числа кодируются в соответствии со стандартом U2.
i

Этот параметр хранит в себе значение цвета в RGB-формате.
Доступные значения: 
Значение по умолчанию: (красный 0x00FF0000)
Размер: 
Цвет индикатора = 65536 * КРАСНЫЙ + 256 * ЗЕЛЕНЫЙ + СИНИЙ

32767


1
0
-1
-10000
-32768
0x7FFF
0x0001
0x0000
0xFFFF
0xD8F0
0x8000


32767
1
0
65535
55536
32768
      

Этот параметр хранит в себе значение цвета в RGB-формате.
Доступные значения: 
Значение по умолчанию: (синий 0x000000FF)
Размер: 
Цвет индикатора = 65536 * КРАСНЫЙ + 256 * ЗЕЛЕНЫЙ + СИНИЙ

Главный контроллер сети воспринимает цвет как сумму
значений его компонент (в формате RGB). Каждому цвету при
этом соответствует значение от 0 до 255.
i

Значение этого параметра игнорируется, если значение
параметра №2 равно 0.
i
       

Значение этого параметра определяет, через какой интервал времени по
сети будет послан повторный сигнал оповещения об аварийной ситуации.
Значение 0 означает, что сигнал оповещения посылаться не будет.
Доступные значения:  ( в секундах)
Значение по умолчанию:
Размер: 

В случае если интервал времени в этом параметре будет
установлен меньшим, чем в параметре №75, устройство
никогда не остановит передачу сигнала самостоятельно,
оповещение будет работать всегда.
i

Доступные значения: или  (в секундах)
Значение по умолчанию:  (каждые 66 минут)
Этот параметр определяет период времени в секундах, через который
датчик протечки будет просыпаться, сообщать свои данные контроллеру,
обновлять параметры настроек и обновлять программное обеспечение.
Датчик протечки будет просыпаться каждый раз через строго определенный
интервал времени и всегда будет пытаться соединиться с главным
контроллером сети, не совершая повторной попытки в случае сбоя
соединения. Это предотвращает преждевременный разряд батареи в
случае, когда датчик используется вблизи границы зоны радиосвязи, когда
основной контроллер выходит из строя, или когда датчик забрали из зоны
радиосвязи с главным контроллером сети. Этот параметр имеет
чрезвычайно важное значение в случае работы от батареи чем больше
интервал между пробуждениями, тем экономнее расходуется заряд батареи.
        
     
      
        

        

Доступные значения:  (в секундах)
Значение по умолчанию: (нет задержки, сигнал тревоги выключается сразу
же)
Размер: 
Определяет период времени в секундах, в течение которого датчик протечки
будет отправлять сигнал тревоги после исчезновения внешних аварийных
факторов. Датчик в течение этого времени будет отчитываться главному
контроллеру сети о своем аварийном состоянии. Значение этого параметра
не влияет на звуковые и световые сигналы оповещения, действие которых
прекращается немедленно после исчезновения внешних аварийных
факторов.

Этот параметр позволяет отключать звуковое и световое оповещения в
случае обнаружения протечки.
Доступные значения:
– звуковое и световое оповещения отключены;
– звуковое оповещение отключено, световое оповещение включено;
2 – звуковое оповещение включено, световое оповещение отключено;
– звуковое и световое оповещения включены;
Значение по умолчанию:
Размер: 
Изменение значения этого параметра позволяет увеличить срок службы
батареи датчика. Его изменения не влияют на связь датчика с главным
контроллером сети. Команды для устройств из групп ассоциаций, отчеты о
состоянии и аварийных ситуациях по-прежнему будут отправляться.

Доступные значения:
ALARM WATER
255 – BASIC SET
Значение по умолчанию: 255
Размер: 
Параметр определяет тип сигнала тревоги, посылаемого датчиком в случае
обнаружения протечки или его отмены.
     

Доступные значения:или 255
Значение по умолчанию: 
Размер: 
Значение 255 включит диммер на последний установленный уровень,
значение 30 включит диммер на 30%.
       

Значение параметра, равное 0, приводит к отмене отправки сообщений
BASIC SET = 0 или ALARM WATER = 0. То есть, после возникновения
аварийной ситуации устройство будет продолжать отправку сигнала тревоги
даже если все внешние аварийные факторы прекратили свое действие.
Такой режим работы может быть в дальнейшем отключен через МЕНЮ,
отмеченное зеленым светодиодом.
      

Этот параметр определяет режим работы светодиодного индикатора. Если
установить параметру значения , то светодиод отключится, сохраняя заряд батареи.
Доступные значения:
Светодиодный индикатор не отображает температуру
Светодиодный индикатор отображает температуру (мигает) на каждом интервале
измерения температуры (параметр №10, питание от батареи или от блока питания)
или каждом интервале пробуждения (в режиме работы от батареи).
2 Светодиодный индикатор постоянно отображает температуру. Этот режим
доступен только при питании устройства от блока питания.
Значение по умолчанию: 2
Размер: 

Доступные значения: от 
Значение по умолчанию: (0.00°С)
Размер: 
Этот параметр хранит в себе значение температуры, которая должна быть
добавлена (или вычтена, в зависимости от знака) к температуре, измеряемой
внутренним температурным датчиком. Эта коррекция необходима для того,
чтобы учесть разницу температур воздуха на уровне пола и на уровне датчика.

(MOVEMENT_TAMPER / BUTTON_TAMPER) (1 байт)
Доступные значения:
Отключение оповещений о перемещении датчика и вскрытии
Включение оповещений о вскрытии датчика
2Включение оповещений о перемещении датчика
Включение оповещений о перемещении датчика и вскрытии
Значение по умолчанию: 2
Размер: 
Настройка данного параметра позволяет включить отправку сигналов,
оповещающих о вибрациях датчика (например, при его перемещениях) или о
отжатии кнопки TMP (вскрытие). Сигналы тревоги для группы №2 при этом не
отключаются.

При желании пользователь может отключить звуковое оповещение датчика
Fibaro Flood Sensor. Это обуславливается тем, что оповещение об аварийной
ситуации может продолжаться в течение долгого периода времени, а
своевременное отключение звуковых и световых сигналов позволит сохранить
заряд батареи устройства.
Доступные значения:  (в секундах)
Значение по умолчанию:
Размер: 
Значение этого параметра определяет длительность периода времени, после
которого сигнализация датчика перейдет в „тихий” режим (оповещение об
аварийной ситуации продолжается, однако устройство переходит в режим
экономии заряда батареи). Звуковые и световые сигналы оповещения будут
выключены по прошествии времени, указанном в параметре №76. Сигнал
тревоги отключится сразу же как только будет устранена аварийная ситуацию.
Значение этого параметра 0 означает, что звуковые и световые сигналы
оповещения не будут отключаться, пока существует аварийная ситуация. В
режиме работы от батареи, в этом случае, устройство не будет переходить в
спящий режим, что может значительно сократить заряд батареи.
По умолчанию, датчик протечки проверяет есть ли протечка раз в секунду.
Это означает, что сигнал оповещающий о затоплении будет передан через
секунду после его детектирования.
Датчик наклона, сообщающий о перемещении устройства, нечувствителен к
малым вибрациям или поворотам устройства. После срабатывания датчика
его чувствительность отключается на 15 секунд, после чего каждое
перемещение устройства будет сопровождаться звуковым оповещением,
состоящим из трех коротких звуковых сигналов.
Fibaro Flood Sensor это устройство работающее на батарейках.
Разрешается использование лишь рекомендованных типов батареек.
Использование батареек других типов может повлечь за собой взрыв
элемента питания. Утилизация использованных батареек проводится в
соответствии с соответствующими экологическими нормами.

Для отмены аварийной сигнализации ассоциированных устройств
необходимо лишь зайти в меню, отмеченное зеленой подсветкой.

Этот параметр позволяет настроить режим работы датчика протечки.
Значение этого параметра не влияет на работу встроенного датчика
перемещения и температурного датчика – они будут работать всегда.
Доступные значения:
– по умолчанию функции обнаружения протечки работает
встроенный датчик протечки отключен (не изменяет своего состояния в
главном контроллере сети, не посылает сигналы оповещения Alarms и Basic
Set и информацию о изменении своего статуса. В главном контроллере
видится как всегда не сработавший).
Значение по умолчанию:
Размер: 


   Fibaro Flood Sensor
пытается наладить связь с главным контроллером через другие устройства
сети.
     - Fibaro Flood Sensor
наладил связь с главным контроллером через другие, промежуточные,
устройства сети. Через две секунды датчик попытается повторить попытку
прямого подключения к главному контроллеру. В этом случае светодиодный
индикатор начнет мигать зеленым цветом.
     - Fibaro Flood
Sensor находится на краю зоны прямой радиосвязи с устройствами сети.
Если соединение окажется успешным, светодиодный индикатор начнет
гореть желтым цветом. Не рекомендуется использовать датчик на краю зоны
радиосвязи.
 - Fibaro Flood Sensor не
может подключиться к главному контроллеру напрямую или через другие
узлы сети Z-Wave.
Доступные значения:
– Отмена сигнала тревоги не активна
– Отмена сигнала тревоги активна
Значение по умолчанию:
Размер: 

Временной интервал, в секундах, через который будут проводиться
измерения температуры воздуха внутренним температурным датчиком.
Измеренное значение будет передано главному контроллеру сети в случае,
если оно изменилось по сравнению с предыдущим на величину, большую,
чем разница (определяется параметром №12).
Доступные значения:  (в секундах)
Значение по умолчанию: (5 минут)
Размер: 
Этот параметр определяет величину временного интервала, через который
Fibaro Flood Sensor будет измерять температуру окружающего воздуха и
уровень заряда батареи, а затем отправлять их значения на главный
контроллер. Если измеренная температура отличается от измеренной ранее
на величину большую, чем определяемая параметром №12 (например, P12 =
50, то есть, разница равна 0.5°С), то на контроллер будет отправлено новое
значение температуры. Если уровень заряда батареи изменяется, его новая
величина отправляется на контроллер посредством отчета Battery Report.
Значение этого параметра чрезвычайно важно в режиме работы от батареек
больший период измерения означает менее частые сеансы связи, что
увеличивает срок службы батареек. После последовательных НЕУДАВШЕЙСЯ
и УДАВШЕЙСЯ попыток связи датчик переходит в режим сна.

Этот параметр определяет разницу температур, при изменении на которую
отправляется отчет главному контроллеру сети, в соответствии со
значением параметра №10.
Доступные значения:  (1 = 0.01°С)
Значение по умолчанию:  (0.5°С)
Размер: 

Значения параметра, отличное от , означает, что все сигналы тревоги будут
посылаться широковещательно всем устройствам в зоне действия
радиосвязи датчика Fibaro Flood Sensor приоритетом над другими
пересылаемыми сообщениями).
Доступные значения:
– широковещательные сообщения отключены
– широковещательное оповещение о затоплении (для группы №1)
включено, широковещательное сообщения о сработке темпера (для
группы №2) выключено
2 – широковещательное оповещение о затоплении выключено,
широковещательное сообщения о сработке температуры включено
– широковещательное оповещение о затоплении включено,
широковещательное сообщения о сработке температуры включено
Значение по умолчанию:
Размер: 

Доступные значения:  (1 = 0.01°С)
Значение по умолчанию: (15.00
o
C)
Размер: 
Этот параметр определяет значение температуры, ниже которой
светодиодный индикатор будет мигать цветом, определяющимся параметром
№61. По умолчанию светодиодный индикатор мигает синим цветом.

Доступные значения: от -  (1 = 0.01°С)
Значение по умолчанию:  (35.00 °С)
Размер: 
Этот параметр определяет значение температуры, выше которой
светодиодный индикатор будет мигать цветом, определяющимся параметром
№62. По умолчанию светодиодный индикатор мигает красным цветом.

Главный контроллер сети воспринимает цвет как сумму
значений его компонент (в формате RGB). Каждому цвету при
этом соответствует значение от 0 до 255.
i

Красный
Зеленый
Синий
Желтый
Бирюзовый
Оранжевый
Белый
Светодиодный индикатор выключен

16711680
65280
255
16776960
65535
16750848
16777215
0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fibaro FGFS-101 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ