Electrolux EWB95310W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWB 95310 W
1. Панель управления
2. Ручка крышки
3. Крышка фильтра
4. Регулировочная ножка
Панель управления
1 2 3 4
56
1. Селектор программ
2. Дисплей
3. Кнопка задержки пуска
4. Индикатор "Добавление белья"
5. Кнопка "Пуск/Пауза"
6. Кнопки и их функции
Дозатор
Предварительная стирка
Основная стирка
Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX
M
)
2 electrolux
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией Ва‐
шей машины внимательно прочтите
следующие пункты. Храните это руко‐
водство пользователя рядом с маши‐
ной.
Общие правила техники безопасности
Не модифицируйте и не пытайтесь
модифицировать эту стиральную ма‐
шину. Это может быть опасным.
Проверьте, что перед запуском стир‐
ки с вещей были сняты или вытаще‐
ны из их карманов какие бы то ни бы‐
ло монеты, булавки, заколки, винты и
прочие подобные предметы. Если их
не удалить, они могут серьезно по‐
вредить стиральную машину.
Закладывайте рекомендованное ко‐
личество моющих средств.
Небольшие вещи (носки, ремешки и
т.п.) укладывайте все вместе в не
большой льняной мешочек или наво‐
лочку.
После того, как закончите стирку, из‐
влеките вилку из розетки и закройте
вентиль наливного шланга.
Перед чисткой или техобслужива‐
нием обязательно отключайте маши‐
ну.
Не стирайте в машине порванные
или недошитые вещи, а также вещи с
проволочным каркасом.
Установка
Распакуйте или попросите, чтобы ма‐
шину распаковали, сразу после до‐
ставки. Проверьте, не повреждена ли
машина снаружи. Сообщите своему
поставщику о любых транспортных
повреждениях.
Перед установкой машины вывинтите
все транспортировочные винты и уда‐
лите всю упаковку.
Подключение к водопроводу должно
выполняться квалифицированным
сантехником.
Если для подключения к электриче‐
ской сети стиральная машина должна
быть каким-либо образом адаптиро‐
вана, обратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Проследите, чтобы после установки
электрический кабель не был переда‐
влен.
Если машина устанавливается на ко
вровое покрытие, проверьте, чтобы
ковер не перекрывал вентиляцион‐
ные каналы в основании машины.
Машина, чтобы соответствовать пра‐
вилам, должна быть оборудована
вилкой с заземлением.
Перед включением Вашей машины в
электросеть внимательно прочтите
инструкции в главе "Подключение к
электросети".
Замена электрического кабеля дол‐
жна выполняться только уполномо‐
ченным специалистом.
Изготовитель не может нести ответ‐
ственность за какое бы то ни было
повреждение, возникшее в результа
те некорректной установки.
Меры предосторожности для
предотвращения замерзания
Если температура в помещении, в кото‐
ром установлена машина, может опу‐
ститься ниже 0°C, следует принять сле‐
дующие меры предосторожности:
Закройте водопроводный кран и от‐
соедините наливной шланг.
Поместите концы наливного шланга и
сливного шланга в установленный на
полу тазик.
Выберите программу "Слив" и дайте
ей дойти до конца.
Отключите машину от сети, повернув
селектор программ в положение
"Стоп"
.
Выньте вилку сетевого шнура маши‐
ны из розетки.
Снова присоедините наливной и
сливной шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в
шлангах, будет слита: это предотвратит
образование льда, который мог бы при‐
вести к выходу вашей машины из строя.
Перед следующим включением убеди‐
тесь, что машина установлена в таком
месте, в котором температура не будет
опускаться ниже ноля.
electrolux 3
Эксплуатация
Ваша машина предназначена для
обычного бытового применения. Не
пользуйтесь машиной в коммерче
ских, промышленных или каких-либо
других целях.
Перед стиркой любой вещи просмо‐
трите инструкции на ее ярлыке.
Не закладывайте в машину вещи, на
которых были пятна, обработанные
керосином, спиртом, трихлорэтиле‐
ном и т.д. В случае применения таких
пятновыводителей перед тем, как по‐
мещать вещи в барабан, убедитесь,
что они полностью высохли.
Освободите карманы и разверните
белье.
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физически‐
ми, сенсорными или умственными
способностями, с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
отвечающего за их безопасность ли‐
ца или получения от него соответ
ствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать ус‐
тройство.
Необходимо присматривать за деть‐
ми и не разрешать им играть с маши‐
ной.
ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
Первое использование
Убедитесь в том, что подключе‐
ние машины к электросети, водо‐
проводу и канализации выполне‐
но в соответствии с инструкциями
по установке.
Извлеките из барабана пенопла
стовую вставку и все прочие
предметы.
Для первого раза выполните цикл
стирки при 90°C, без белья, но с
моющим средством, чтобы очи‐
стить бак.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
A
A
Откройте крышку прибора.
Откройте барабан, нажав запираю‐
щую кнопку А
1)
: Автоматически от‐
кроются две створки.
Загрузите белье, закройте барабан и
крышку стиральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрытием
крышки прибора убедитесь, что
барабан закрыт как следует:
Когда обе створки закрыты,
запирающая кнопка А высвобо‐
ждается.
Дозировка моющих средств
Засыпьте соответствующее количество
стирального порошка в отделения стир‐
ки
и предварительной стирки ,
если выбрана функция "Предваритель‐
ная стирка". При необходимости на‐
сыпьте смягчитель тканей в отделение
.
Выбор программы
Установите селектор программ на нуж‐
ную программу. Кнопка "Пуск/Стоп" на‐
чнет мигать зеленым светом.
Если повернуть селектор программ на
другую программу во время выполне‐
ния цикла, прибор проигнорирует эту
вновь выбранную программу. Начнет
мигать "Err", и кнопка "Пуск/Стоп" не‐
1) Зависит от модели.
4 electrolux
сколько секунд будет мигать красным
светом.
Выбор скорости отжима
Для изменения скорости отжима нажми‐
те кнопку "Отжим".
Максимальные скорости отжима:
для хлопка, синтетики, шерсти, ручной
стирки, джинсов, интенсивной стирки
спортивной одежды: 900 об/мин; для
деликатных тканей и одеял: 700 об/мин.
В конце программы, если выбрана оста‐
новка с водой в баке
, для заверше‐
ния цикла и слива воды следует вы‐
брать программу "Отжим"
или "Слив"
.
Выбор функций
После выбора программы и перед на‐
жатием кнопки “ Пуск/Стоп” следует вы‐
брать определенные дополнительные
функции (см. Таблицу программ). На‐
жмите необходимую кнопку (кнопки); за‐
горятся соответствующие индикаторы.
Если нажать кнопку еще раз, индикато‐
ры погаснут. В случае выбора функции,
несовместимой с выбранной програм‐
мой, начнут мигать “Err” и красная ин‐
дикаторная лампочка, встроенная в
кнопку “Пуск/Стоп”.
Дополнительная функция "Прень.
стирка"
Данный прибор выполняет предвари‐
тельную стирку при максимальной тем‐
пературе 30°C.
Дополнительная функция "Очень
быстро"
Время стирки будет сокращено в зави‐
симости от выбранной программы.
Дополнительная функция "Эко"
Эта дополнительная функция позво‐
ляет выбрать программу с пониженной
температурой, но которая так же эф‐
фективна, как и программа с более вы‐
сокой температурой.
Дополнительная функция "Доп.
полоскание"
Стиральная машина добавит одно или
несколько полосканий во время цикла.
Данную функцию рекомендуется ис‐
пользовать людям с чувствительной ко‐
жей и в местностях с мягкой водой.
Однократное использование функции:
Нажмите кнопку "Доп. полоскание".
Функция будет включена только для вы‐
бранной программы.
Постоянное использование функции:
Нажмите на несколько секунд кнопки
"Доп. полоскание" и "Легкое глажение".
Дополнительная функция будет вклю‐
чена постоянно, даже если прибор бу‐
дет выключен и затем снова включен.
Чтобы отключить функцию повторно
выполните указанные выше действия.
Дополнительная функция "Ночной цикл
плюс"
Выбор этой функции отключает отжим,
и стирка заканчивается остановкой с
водой в баке.
Дополнительная функция "Легкая
глажка"
При выборе этой функции стирка и от‐
жим осуществляются в щадящем режи‐
ме, что позволяет избежать образова‐
ния складок. Это облегчает глажку.
“Отсрочка пуска”
Эта функция позволяет отложить за‐
пуск программы стирки на 30, 60, 90 ми‐
нут или на время от 2 до 20 часов. В те
чение нескольких секунд на дисплее от‐
образится выбранное время.
Можно в любое время до нажатия кноп‐
ки "Пуск/Стоп" изменить или отменить
время задержки пуска, нажав кнопку
"Отсрочка пуска" еще раз ("0" означает
немедленный пуск).
Если необходимо изменить или отме‐
нить время завершения цикла после то‐
го, как была нажата кнопка "Пуск/Стоп",
действуйте следующим образом:
Чтобы отменить задержку пуска и за‐
пустить цикл немедленно, нажмите
кнопку "Пуск/Стоп", а затем – кнопку
"Отсрочка пуска". Для начала выпол
нения программы нажмите "Пуск/
Стоп".
Для того, чтобы изменить продолжи‐
тельность задержки, следует повер‐
нуть селектор через положение
"Стоп"
и заново задать цикл стир‐
ки.
electrolux 5
В течение времени задержки пуска кры‐
шка будет заблокирована. Если нужно
ее открыть, переведите прибор в режим
паузы, нажав кнопку “ Пуск/Стоп”. После
того, как крышка снова будет закрыта,
нажмите кнопку "Пуск/Стоп".
Запуск программы
Чтобы начать цикл, нажмите кнопку
"Пуск/Стоп"; соответствующий индика‐
тор загорится зеленым цветом. В ходе
выполнения цикла селектор программ
остается неподвижным - это нормаль‐
но. На дисплее отображается время до
завершения цикла. Если была устано‐
влена отсрочка пуска, на дисплее пока‐
зывается оставшееся до пуска время.
Прерывание программы
Добавление белья
Когда светится индикатор добавления
белья "Добавление белья", можно до‐
бавить белье, действуя следующим об‐
разом: Нажмите кнопку "Пуск/Стоп": со‐
ответствующий индикатор замигает зе‐
леным, а прибор перейдет в режим пау‐
зы. Дверцу можно открыть только через
2 минуты после остановки машины.
Чтобы продолжить выполнение про‐
граммы, еще раз нажмите кнопку "Пуск/
Стоп".
Изменение выполняемой программы
Перед тем, как внести изменения в вы‐
полняемую программу, следует переве‐
сти машину в режим паузы, нажав кноп‐
ку "Пуск/Стоп". Если требуемая моди‐
фикация невозможна, на дисплее ми‐
гает “Err”, а кнопка "Пуск/Стоп" несколь‐
ко секунд мигает красным. Если изме‐
нить программу все же необходимо,
следует отменить текущую программу
(см. ниже).
Отмена программы
Чтобы отменить программу, поверните
селектор программ в положение оста‐
новки "
".
Завершение программы
Стиральная машина автоматически ос‐
тановится, кнопка "Пуск/Стоп" погаснет,
а на дисплее замигает "0". Дверцу мож‐
но открыть только через 2 минуты по‐
сле остановки машины. Поверните се‐
лектор программ в положение "Стоп"
. Извлеките белье. Извлеките вилку из
розетки и закройте водопроводный
кран.
Режим ожидания : Спустя несколько
минут после окончания программы
включается режим экономии энергии.
Снижается яркость дисплея. При нажа‐
тии любой кнопки прибор выходит из
режима экономии энергии.
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции
Хлопок
1)
(30°C – 90°C): белое или
цветное белье, например, рабочая оде‐
жда средней степени загрязненности, по‐
стельное белье, скатерти, нижнее белье,
полотенца.
5,5 кг Остановка с водой в баке, Предв.
стирка, Очень быстро
2)
, Эко
3)
,
Ночной цикл плюс, Легкая глажка,
Доп. полоскание, Отсрочка пуска
Синтетика (30°C – 60°C): изделия из
синтетических тканей, нижнее белье,
цветные ткани, не требующие глажения
рубашки, блузки.
2,5 кг Остановка с водой в баке, Предв.
стирка, Очень быстро
2)
, Эко
3)
,
Ночной цикл плюс, Легкая глажка,
Доп. полоскание, Отсрочка пуска
Деликатные ткани(30°C – 40°C): для
любых вещей из деликатных тканей,
напр., занавесок.
2,5 кг Остановка с водой в баке, Предв.
стирка, Очень быстро, Ночной
цикл плюс, Доп. полоскание, От‐
срочка пуска
6 electrolux
Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции
Шерсть (30°C – 40°C): шерстяные ве‐
щи, которые можно стирать в стиральной
машине и на которых есть ярлыки "pure
new wool, machine washable, does not
shrink" ("чистая натуральная шерсть, ма‐
шинная стирка, не садится").
1 кг Остановка с водой в баке, Ночной
цикл плюс, Отсрочка пуска
Ручная стирка (холодная – 40°C):
Очень деликатные вещи с ярлыком
"handwash" (ручная стирка).
1 кг Остановка с водой в баке, Ночной
цикл плюс, Отсрочка пуска
Джинсы (60°C): для стирки изделий из
джинсовой ткани. Включается дополни‐
тельная функция "Дополнительное поло‐
скание".
3 кг Остановка с водой в баке, Предв.
стирка, Ночной цикл плюс, Легкая
глажка, Отсрочка пуска
Спорт интенсив (40°C): для сильно
загрязненной верхней спортивной одеж‐
ды. Включена дополнительная функция
"Предварительная стирка".
2,5 кг Остановка с водой в баке, Ночной
цикл плюс, Доп. полоскание, От‐
срочка пуска
Шторы (40°C): для стирки занавесок.
Включена дополнительная функция
"Предварительная стирка".
2,5 кг Остановка с водой в баке, Ночной
цикл плюс, Доп. полоскание, От‐
срочка пуска
Замачивание (30°C): замачивание
очень грязного белья. Барабан остана‐
вливается без слива воды.
5,5 кг Отсрочка пуска
Полоскание: эту программу можно ис‐
пользовать для полоскания вещей, вы‐
стиранных вручную.
5,5 кг Остановка с водой в баке, Ночной
цикл плюс, Легкая глажка, Доп. по‐
лоскание, Отсрочка пуска
Слив: Слив воды из бака после допол‐
нительных функций "Остановка с водой в
баке" (или "Ночной режим плюс").
5,5 кг
Отжим: отжим со скоростью от 500 до
900 об/мин после дополнительных функ‐
ций "Остановка с водой в баке" (или
"Ночной режим плюс").
5,5 кг Отсрочка пуска
1) Эталонная программа испытаний по стандарту CEI 456 (Хлопок программа при 60°C плюс
дополнительная функция Эко): 46 л / 0,93 кВтч / 170 мин
2) Недоступно при использовании программы "Эконом".
3) Недоступна в программах с температурой стирки 40°C и выше.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой извлеките вилку из ро‐
зетки.
Удаление накипи
Для удаления накипи используйте соот‐
ветствующее некорродирующее сред‐
ство, предназначенное для стиральных
машин. Прочтите рекомендации изгото‐
вителя в отношении дозировки и часто‐
ты использования.
Внешние поверхности
Внешние поверхности машины мойте
теплой водой с моющим средством. Не
допускается использование этилового
спирта, растворителей или подобных
материалов.
Дозатор моющих средств
Для очистки действуйте следующим об‐
разом:
electrolux 7
1
2
Сливной фильтр
Регулярно чистите фильтр, располо
женный у основания машины:
1
2
3
4
Фильтры наливного шланга
Для очистки действуйте следующим об‐
разом:
1
ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ
Перед отгрузкой машины с завода она
прошла многочисленные испытания.
Тем не менее, если обнаружилась неис‐
правность, перед тем, как обращаться в
сервисный центр, просмотрите этот
раздел.
Неполадки Причины
Машина не запускает‐
ся или не наполняется
водой:
машина неправильно подключена к электросети, не работает
электропроводка,
неплотно закрыты крышка и створки барабана,
некорректно выбрана команда пуска программы,
отключение электричества,
отключена подача воды,
закрыт кран впуска воды,
загрязнены фильтры впуска воды,
на наливном шланге отображается красная метка.
Машина наполняется
водой, но вода сразу
сливается:
U-образная часть слива расположена слишком низко (см. раз‐
дел "Установка").
Машина не запускает‐
ся или не наполняется
водой:
сливной шланг забит или перегнут,
забит сливной фильтр,
сработал детектор дисбаланса: белье неравномерно распреде‐
лено в барабане,
были выбраны программа "Слив", функции "Ночная тихая плюс"
или "Остановка с водой в баке",
неподходящая высота U-образной части слива.
Вода вокруг машины: в результате закладки слишком большого количества моющего
средства образовалось много пены, и бак переполнился,
моющее средство не подходит для машинной стирки,
неверно присоединена U-образная часть слива,
не поставлен на место фильтр слива,
протекает наливной шланг.
8 electrolux
Неполадки Причины
Результаты стирки не‐
удовлетворительны:
моющее средство не подходит для машинной стирки,
слишком много белья в барабане,
неподходящий цикл стирки,
недостаточно моющего средства.
Машина вибрирует
или шумит:
из машины не удалили всю упаковку (см. раздел "Установка"),
машина не выровнена по горизонтали и не сбалансирована,
машина стоит слишком близко к стене или мебели,
белье неравномерно распределено в барабане,
слишком малая загрузка барабана.
Цикл стирки продол‐
жается слишком дол‐
го:
загрязнены фильтры впуска воды,
отключена подача воды или электроэнергии,
сработал детектор перегрева двигателя машины,
температура впуска воды ниже, чем обычно,
сработала система безопасности по пенообразованию (слиш‐
ком много моющего средства), и машина пытается слить пену,
сработал детектор дисбаланса: машина добавила дополнитель‐
ную стадию для равномерного распределения белья в бараба‐
не.
Машина остановилась
во время выполнения
цикла стирки:
неисправность подачи воды или электропитания,
был выбрана функция "Остановка с водой в баке",
открыты створки барабана.
Крышка в конце цикла
не открывается:
индикатор "немедленное открывание"
1)
не светится,
слишком высокая температура внутри барабана,
крышка разблокируется через 1 – 2 минуты после завершения
цикла
1)
.
На дисплее отобра‐
жается код ошибки
E40
2)
и кнопка "Пуск /
Пауза" мигает крас‐
ным
3)
:
неправильно закрыта крышка.
На дисплее отобра‐
жается код ошибки
E20
2)
, и кнопка "Пуск /
Пауза" мигает крас‐
ным
3)
:
забит сливной фильтр,
сливной шланг забит или перегнут,
слишком высоко закреплен сливной шланг (см. раздел "Уста‐
новка"),
засорен сливной насос,
засорены напорные трубы.
На дисплее отобра‐
жается код ошибки
E10
2)
, и кнопка "Пуск /
Пауза" мигает крас‐
ным
3)
:
закрыт вентиль подачи воды,
отключена подача воды.
На дисплее отобра‐
жается код ошибки
EF0
2)
, и кнопка "Пуск /
Пауза" мигает крас‐
ным
3)
:
забит сливной фильтр,
сработала система защиты от затопления, действуйте следую‐
щим образом:
- закройте вентиль впуска воды,
- удалите все из машины за 2 минуты перед отключением от се‐
ти,
- обратитесь в сервисный центр.
electrolux 9
Неполадки Причины
Сливной насос рабо
тает постоянно, даже
когда машина выклю‐
чена:
сработала система защиты от затопления, действуйте следую‐
щим образом:
- закройте вентиль впуска воды,
- удалите все из машины за 2 минуты перед отключением от се‐
ти,
- обратитесь в сервисный центр.
При наполнении доза‐
тора смягчитель ткани
попадает прямо в ба‐
рабан:
слишком много смягчителя – выше отметки МАХ.
1) В зависимости от модели.
2) В некоторых моделях может раздаваться звуковой сигнал,
3) После устранения неполадки нажмите кнопку "Пуск / Пауза", чтобы возобновить выполнение
прерванной программы.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Пользуйтесь только предназначенными
для стиральных машин моющими сред‐
ствами и добавками. Мы не рекомен‐
дуем смешивать различные типы мою‐
щих средств. Это может ухудшить ре‐
зультаты стирки. По использованию
стиральных порошков ограничений нет.
Если выбрана предварительная стирка
или эталонная программа (см. таблицу
программ), нельзя использовать жидкие
моющие средства. В циклах без пред‐
варительной стирки их необходимо за‐
ливать при помощи дозирующего шари‐
ка. Таблетированные или иные моющие
средства необходимо помещать в доза‐
тор моющих средств.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАБАРИТЫ Высота
Ширина
Глубина
850 мм
400 мм
600 мм
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА СЕТИ
ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭ‐
НЕРГИИ
230 В/50 Гц
2300 Вт
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Минимум
Максимум
0,05 МПа (0,5 бар)
0,8 МПа (8 бар)
Подключение к водопроводу Тип 20/27
УСТАНОВКА
Перед первым использованием маши
ны удалите всю защитную транспорти‐
ровочную упаковку. Храните ее для воз‐
можной транспортировки в будущем:
транспортировка машины без защитной
транспортировочной упаковки может
привести к повреждению внутренних
компонентов и вызвать возникновение
утечек и неисправностей. Машина так‐
же может быть повреждена в результа‐
те физического контакта.
Распаковка
1
2
10 electrolux
3
4
Снятие транспортировочной защиты
2
3
1
b
a
1a 1b
2a
2b
3
4
Для того чтобы установить стиральную
машину вровень с окружающей мебе‐
лью, действуйте, как показано на рис. 4.
Подача воды
Закрепите шланг подачи воды, поста‐
вляемый в комплекте с прибором, на
задней панели стиральной машины, вы‐
полнив описанные ниже действия. Не
используйте повторно старый шланг.
Удлинять наливной шланг нельзя. Если
он слишком короткий, проконсультируй‐
тесь с сервисным центром.
1
2
Откройте водопроводный вентиль. Про‐
верьте на отсутствие утечки.
Слив
Присоедините U-
образное колено к
сливному шлангу.
Точка подсоедине‐
ния к сливному
стояку (или место
слива в раковину)
должна распола‐
гаться на высоте
70-100 см. Обес‐
печьте надежное крепление. Для пред‐
отвращения возникновения сифонного
эффекта конец сливного шланга дол‐
жен находиться в воздухе (а не в воде).
Сливной шланг никогда не должен быть
натянутым. Если он слишком короткий,
обратитесь за консультацией в местный
авторизованный сервисный центр.
Электрическое подключение
Стиральная машина должна подклю‐
чаться только к однофазной сети на‐
пряжением 230 В. Проверьте номинал
предохранителей: 13 А на 230 В. Маши‐
на не должна подключаться через про‐
стой или с несколькими розетками уд‐
линитель. Проверьте, что вилка зазе‐
млена и оборудована в соответствии с
действующими положениями.
Размещение
Установите прибор на плоскую и твер‐
дую поверхность в вентилируемом ме
сте. Проследите за тем, чтобы прибор
не касался стены или мебели. Точное
выравнивание прибора по горизонтали
позволяет предотвратить вибрации,
шум и смещение прибора во время ра‐
боты.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
electrolux 11
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Утилизация изделия
Все материалы, на которых имеет‐
ся символ
, являются перераба‐
тываемыми. Доставьте их в место
сбора отходов (можно узнать в
местном самоуправлении) для по‐
следующей переработки. При ути‐
лизации Вашей машины снимите с
нее все детали, могущие быть
опасными для окружающих: срежь‐
те электрический кабель как можно
ближе к машине.
Информация по охране окружающей
среды
С целью экономии воды и электроэ‐
нергии и, тем самым, защиты окру‐
жающей среды, мы рекомендуем:
стремитесь использовать машину
на полную загрузку.
программы предварительной
стирки и замачивания применяй‐
те только для сильнозагрязнен‐
ных вещей.
используйте количество моющих
средств с учетом жесткости воды,
объема и степени загрязненности
белья.
RU
РОССИЯ - ГАРАНТИЯ/СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА
Сервисное обслуживание и запасные
части
В случае необходимости ремонта при‐
бора, или если Вы хотите приобрести
запасные части, обращайтесь в наш
ближайший авторизованный сервисный
центр (список сервисных центров при‐
лагается). Если у вас возникли вопросы
по использованию прибора или Вы хо‐
тите узнать о других приборах концерна
ELECTROLUX, звоните на нашу инфор‐
мационную линию по телефону (495)
937 78 37 или (495) 956 29 17.
RU
Европейская Гарантия: Данное ус‐
тройство поддерживается гарантией
Electrolux в каждой из стран, перечис‐
ленных на обороте этого руководства, в
течение срока, указанного в гарантии
на устройство или в ином определен‐
ном законом порядке.В случае вашего
перемещения из одной из этих стран в
любую другую из нижеперечисленных
стран, гарантия на устройство переме‐
стится вместе с вами при условии со‐
блюдения следующих требований:
12 electrolux
Гарантия на устройство начинает
действовать с даты, когда вы впер‐
вые приобрели это устройство, под‐
тверждением которой будет служить
предъявление действительного удо‐
стоверяющего покупку документа, вы‐
данного продавцом устройства.
Гарантия на устройство действует в
течение того же срока и в пределах
того же объема работ и конструктив‐
ных частей, какие действуют в новой
стране вашего проживания примени‐
тельно к данной конкретной модели
или серии устройств.
Гарантия на устройство является
персональной для первоначального
покупателя этого устройства и не мо‐
жет быть передана другому пользо‐
вателю.
Устройство установлено и исполь‐
зуется в соответствии с инструкция‐
ми, изданными Electrolux, только в
пределах домашнего хозяйства, т.е.
не используется в коммерческих це‐
лях.
Устройство установлено в соответ
ствии со всеми применимыми норма‐
тивными документами, действующи‐
ми в новой стране вашего прожива‐
ния.
Положения настоящей Европейской Га‐
рантии не нарушают никаких предоста‐
вленых вам по закону прав.
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
108575700-A-372010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EWB95310W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ