Electrolux EWB95205W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
kasutusjuhend
naudojimo instrukcija
lietošanas instrukcija
Стиральная машина
Pesumasin
Skalbyklė
Veļas mašīna
EWB 95205 W
EWB 105205 W
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией Вашей ма‐
шины внимательно прочтите следующие
пункты. Храните это руководство пользовате‐
ля рядом с машиной.
Общие правила техники безопасности
Не модифицируйте и не пытайтесь моди‐
фицировать эту стиральную машину. Это
может быть опасным.
Проверьте, что перед запуском стирки с ве‐
щей были сняты или вытащены из их кар‐
манов какие бы то ни было монеты, булав‐
ки, заколки, винты и прочие подобные пред‐
меты. Если их не удалить, они могут серь‐
езно повредить стиральную машину.
Закладывайте рекомендованное количе‐
ство моющих средств.
Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.)
укладывайте все вместе в небольшой льня‐
ной мешочек или наволочку.
После того, как закончите стирку, извлеки‐
те вилку из розетки и закройте вентиль на‐
ливного шланга.
Перед чисткой или техобслуживанием обя‐
зательно отключайте машину.
Не стирайте в машине порванные или не‐
дошитые вещи, а также вещи с проволоч‐
ным каркасом.
Установка
Распакуйте или попросите, чтобы машину
распаковали, сразу после доставки. Про‐
верьте, не повреждена ли машина снару‐
жи. Сообщите своему поставщику о любых
транспортных повреждениях.
Перед установкой машины вывинтите все
транспортировочные винты и удалите всю
упаковку.
Подключение к водопроводу должно вы‐
полняться квалифицированным сантехни‐
ком.
Если для подключения к электрической се‐
ти стиральная машина должна быть каким-
либо образом адаптирована, обратитесь к
квалифицированному электрику.
Проследите, чтобы после установки элек‐
трический кабель не был передавлен.
Если машина устанавливается на ковро‐
вое покрытие, проверьте, чтобы ковер не
перекрывал вентиляционные каналы в ос‐
новании машины.
Машина, чтобы соответствовать прави‐
лам, должна быть оборудована вилкой с за‐
землением.
Перед включением Вашей машины в элек‐
тросеть внимательно прочтите инструкции
в главе "Подключение к электросети".
Замена электрического кабеля должна вы‐
полняться только уполномоченным специа‐
листом.
Изготовитель не может нести ответствен‐
ность за какое бы то ни было поврежде‐
ние, возникшее в результате некорректной
установки.
Меры предосторожности для
предотвращения замерзания
Если температура в помещении, в котором
установлена машина, может опуститься ни‐
же 0°C, следует принять следующие меры
предосторожности:
Закройте водопроводный кран и отсоеди‐
ните наливной шланг.
Поместите концы наливного шланга и слив‐
ного шланга в установленный на полу тазик.
Выберите программу "Слив" и дайте ей до‐
йти до конца.
Отключите машину от сети, повернув се‐
лектор программ в положение "Стоп"
.
Выньте вилку сетевого шнура машины из
розетки.
Снова присоедините наливной и сливной
шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в шлан‐
гах, будет слита: это предотвратит образова‐
ние льда, который мог бы привести к выходу
вашей машины из строя.
Перед следующим включением убедитесь,
что машина установлена в таком месте, в ко‐
тором температура не будет опускаться ни‐
же ноля.
Эксплуатация
Ваша машина предназначена для обычно‐
го бытового применения. Не пользуйтесь
машиной в коммерческих, промышленных
или каких-либо других целях.
Перед стиркой любой вещи просмотрите
инструкции на ее ярлыке.
Не закладывайте в машину вещи, на кото‐
рых были пятна, обработанные керосином,
спиртом, трихлорэтиленом и т.д. В случае
применения таких пятновыводителей пе‐
ред тем, как помещать вещи в барабан, убе‐
дитесь, что они полностью высохли.
Освободите карманы и разверните белье.
Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (включая детей) с ог‐
раниченными физическими, сенсорными
2 electrolux
или умственными способностями, с недо‐
статочным опытом или знаниями без прис‐
мотра отвечающего за их безопасность ли‐
ца или получения от него соответствую‐
щих инструкций, позволяющих им безопас‐
но эксплуатировать устройство.
Необходимо присматривать за детьми и
не разрешать им играть с машиной.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1. Панель управления
2. Ручка крышки
3. Регулировочная ножка
Панель управления
134
5
62
1. Селектор программ
2. Селектор скорости отжима
3. Кнопки и их функции
4. Индикаторы выполнения цикла
5. Кнопка "Пуск/Пауза"
6. Кнопка задержки пуска
electrolux 3
Дозатор
Предварительная стирка
Основная стирка
Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX
M
) )
ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение ма‐
шины к электросети, водопроводу и ка‐
нализации выполнено в соответствии
с инструкциями по установке.
Извлеките из барабана пенопластовую
вставку и все прочие предметы.
Для первого раза выполните цикл стирки
при 90°C, без белья, но с моющим сред‐
ством, чтобы очистить бак.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
Откройте крышку
машины.
Откройте бара‐
бан, нажав запи‐
рающую кнопку
А: Автоматиче‐
ски откроются
две створки.
Загрузите белье,
закройте бара‐
бан и крышку сти‐
ральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрыванием
крышки стиральной машины проверьте,
чтобы барабан был закрыт как следует:
Когда обе створки закрыты,
запирающая кнопка А поднимается.
Дозировка моющих средств
Засыпьте соответствующее количество сти‐
рального порошка в отделения стирки
и
предварительной стирки
, если выбрана
функция "Предварительная стирка". При не‐
обходимости насыпьте смягчитель тканей в
отделение
.
Выбор программы
Установите селектор программ на нужную
программу. Зеленый индикатор кнопки «Пуск/
Пауза»
включится в мигающем режиме.
Если установить селектор программ на дру‐
гую программу во время выполнения цикла,
то машина проигнорирует эту вновь выбран‐
ную программу. Красный индикатор кнопки
«Пуск/Пауза»
на несколько секунд вклю‐
чится в мигающем режиме.
A
Выбор температуры
Нажимайте кнопку "Температура"
для уве‐
личения или уменьшения температуры стир‐
ки (см. раздел "Программы стирки"). Символ
означает стирку в холодной воде.
Выбор скорости отжима
Поверните селектор скорости отжима
на
желаемую скорость. Также можно выбрать
"Остановку с водой в баке"
или "Ночной
цикл"
.
Максимально допустимая скорость отжима
приведена в разделе "Программы стирки".
В конце программы, если вы выбрали режим
"Остановка с водой в баке"
или "Ночной ре‐
жим"
, для завершения цикла и слива во‐
ды следует выбрать программу "Отжим"
или "Слив" .
Выбор функций
Дополнительные функции следует выбирать
после выбора программы и перед нажатием
кнопки «Пуск/Пауза»
(см. "Таблицу про‐
грамм"). Нажмите требуемую кнопку (кноп‐
ки): при этом загорятся соответствующие ин‐
дикаторы. Если нажать кнопку еще раз, инди‐
каторы погаснут. В случае выбора функции,
несовместимой с выбранной программой,
красный индикатор кнопки "Пуск/Пауза"
включится в мигающем режиме.
"Предварительная стирка"
Этот прибор выполняет предварительную
стирку при максимум 30°C.
4 electrolux
Функция "Ежедневная стирка"
Данная функция позволяет выполнить цикл
стирки слабозагрязненного белья за более
короткий период времени.
Функция "Супербыстрая стирка"
Время стирки будет сокращено в зависимо‐
сти от выбранной программы.
Функция "Дополнительное полоскание"
Стиральная машина в течение цикла доба‐
вит одно или несколько полосканий. Эта
функция рекомендуется людям с чувстви‐
тельной кожей и в местностях с мягкой водой.
"Отсрочка пуска"
Эта дополнительная функция позволяет от‐
ложить пуск программы стирки на 3, 6 или 9
часов. Для этого нужно нажать кнопку “От‐
срочка пуска”
.
Изменить или отменить время отсрочки пус‐
ка можно в любой момент до нажатия кнопки
"Пуск/Пауза"
, повторно нажав кнопку "От‐
срочка пуска"
(когда все индикаторы по‐
гаснут, программа стирки начнется немед‐
ленно).
Если кнопка "Пуск / Пауза"
уже нажата и
необходимо изменить или отменить отложен‐
ный пуск, выполните следующие действия:
Чтобы отменить отсрочку пуска и запу‐
стить цикл немедленно, нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”
, а затем – кнопку "Отсроч‐
ка пуска"
. Нажмите кнопку «Пуск/Пау‐
за»
для запуска цикла.
Для изменения периода отсрочки необхо‐
димо установить селектор в положение
"Остановка"
и перепрограммировать
цикл.
В течение периода времени отсрочки пуска
крышка будет заблокирована. При необходи‐
мости открыть крышку, переведите машину в
режим паузы, нажав кнопку "Пуск/Пауза"
.
После того, как Вы опять закроете крышку,
нажмите кнопку «Пуск/Пауза»
.
Пуск программы
Нажмите кнопку «Пуск/Пауза»
для запус‐
ка цикла. Включится соответствующий зеле‐
ный индикатор.
В ходе выполнения цикла селектор остается
неподвижным – это нормально. Включен ин‐
дикатор, соответствующий текущему циклу.
+ : Предварительная стирка + Основ‐
ная стирка
+ : Полоскания + Отжим
: Завершение цикла
Прерывание программы
Добавление белья в течение первых 10 минут
Нажмите кнопку «Пуск/Пауза»
: включит‐
ся соответствующий зеленый индикатор в ми‐
гающем режиме, а машина перейдет в ре‐
жим паузы. После остановки машины кры‐
шку можно будет открыть только спустя при‐
мерно 2 минуты. Нажмите кнопку «Пуск/Пау‐
за»
еще раз, чтобы продолжить выполне‐
ние программы.
Изменение выполняемой программы
Для внесения изменений в выполняемую про‐
грамму прежде всего необходимо перевести
машину в режим паузы, нажав кнопку "Пуск/
Пауза"
. Если внесение изменений невоз‐
можно, то в мигающем режиме на несколько
секунд включится красный индикатор кнопки
«Пуск/Пауза»
. Если вы по-прежнему на‐
мерены изменить программу, то необходимо
отменить текущую программу (см. ниже).
Отмена программы
При необходимости отменить программу, по‐
верните селектор программ в положение "Ос‐
тановка".
.
Завершение программы
Стиральная машина останавливается авто‐
матически, индикатор кнопки «Пуск/Пауза»
гаснет и загорается индикатор «Заверше‐
ние цикла»
. После остановки машины
крышку можно будет открыть только спустя
примерно 2 минуты. Поверните селектор про‐
грамм в положение «Остановка»
. Извле‐
ките белье. Извлеките вилку из розетки и за‐
кройте водопроводный вентиль.
Режим ожидания : по окончании програм‐
мы через несколько минут включается
система энергосбережения и загорается со‐
ответствующий индикатор. Нажатие любой
кнопки машины выводит ее из режима энер‐
госбережения.
electrolux 5
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа / тип белья Загрузка Допустимые функции
Хлопок (холодная стирка - 90 ): белое
или цветное белье, например, рабочая
одежда средней степени загрязненности,
постельное белье, скатерти, нижнее
белье и полотенца.
Макс. скорость отжима: 1000/900 об/мин
1)
5,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Предварительная
стирка", "Ежедневная стирка",
"Укороченный цикл", "Дополни‐
тельное полоскание", "Задержка
пуска".
Синтетика (холодная стирка - 60 ): Из‐
делия из синтетических тканей, нижнее
белье, цветное белье, не требующие
глажки блузки и сорочки.
Макс. скорость отжима: 900 об/мин
2,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Предварительная
стирка", "Ежедневная стирка",
"Укороченный цикл", "Дополни‐
тельное полоскание", "Задержка
пуска".
Деликатные ткани (холодная стирка -
40 ): для любых вещей из деликатных тка
ней, например, занавесок.
Макс. скорость отжима: 700 об/мин
2,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Предварительная
стирка", "Ежедневная стирка",
"Укороченный цикл", "Дополни‐
тельное полоскание", "Задержка
пуска".
Шелк (холодная стирка - 30°): Для стир
ки шелковых и смешанных синтетических
тканей, пригодных для машинной стирки.
Макс. скорость отжима: 700 об/мин
2,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Задержка пуска".
Шерсть (холодная стирка - 40°): шер‐
стяные вещи, которые можно стирать в
стиральной машине, на которых есть яр‐
лыки "pure new wool, machine washable,
does not shrink" (чистая натуральная
шерсть, машинная стирка, не садится).
Макс. скорость отжима: 1000/900 об/
мин
1)
1 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Задержка пуска".
Женское нижнее белье (холодная стир‐
ка - 40°): для вещей, требующих очень бе‐
режного обращения, например, женского
белья.
Макс. скорость отжима: 1000/900 об/
мин
1)
1 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Задержка пуска".
Замачивание (30°): Замачивание
очень грязного белья. Барабан остана‐
вливается без слива воды.
5,5 кг Задержка пуска
Полоскание: эту программу можно ис‐
пользовать для полоскания вещей, высти
ранных вручную.
Макс. скорость отжима: 1000/900 об/
мин
1)
5,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Дополнительное по‐
лоскание", "Задержка пуска".
Слив: Выполнение слива воды из бака
после дополнительных функций "Оста‐
новка с водой в баке" (или "Ночной ре‐
жим").
5,5 кг
6 electrolux
Программа / тип белья Загрузка Допустимые функции
Отжим: Выполнение цикла отжима со
скоростью от 500 до 1000/900
1)
об/мин по
сле функции "Остановка с водой в баке"
(или "Ночной режим").
5,5 кг Задержка пуска
Экономичная
2)
(40 -90°): белое или
цветное белье, например, рабочая оде‐
жда средней степени загрязненности, по‐
стельное белье, скатерти, нижнее белье
и полотенца.
Макс. скорость отжима: 1000/900 об/
мин
1)
5,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Предварительная
стирка", "Дополнительное полоска‐
ние", "Отсрочка пуска".
Легкая глажка (холодная стирка - 60°):
Для хлопка и синтетики. Уменьшает об‐
разование складок, тем самым облегчая
глажение.
Макс. скорость отжима: 900 об/мин
1 кг "Остановка с водой в баке", "Пред‐
варительная стирка", "Дополни‐
тельное полоскание", "Отсрочка
пуска".
Занавески (холодная стирка - 40°) :
Для стирки занавесок. Включена дополни‐
тельная функция "Предварительная стир‐
ка".
Макс. скорость отжима: 700 об/мин
2,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ной режим", "Дополнительное по‐
лоскание", "Отсрочка пуска".
Одеяло (30°-40 ): Для стирки пуховых
или стеганых изделий.
Макс. скорость отжима: 700 об/мин
2,5 кг Задержка пуска
1) Зависит от модели.
2) Эталонная программа испытания, подтверждающего соответствие стандарту CEI 456 ( программа "Эко"
60°C): 49 л / 0,94 кВтч / 205 мин
УХОД И ОЧИСТКА
Перед чисткой извлеките вилку из розетки.
Удаление накипи
Для удаления накипи используйте соответ‐
ствующее некорродирующее средство, пред‐
назначенное для стиральных машин. Прочти‐
те рекомендации изготовителя в отношении
дозировки и частоты использования.
Внешние поверхности
Внешние поверхности машины мойте теплой
водой с моющим средством. Не допускается
использование этилового спирта, раствори‐
телей или подобных материалов.
Дозатор моющих средств
Для очистки действуйте следующим образом:
1
2
Ловушка посторонних предметов
Регулярно очищайте ловушку посторонних
предметов, расположенную на дне барабана:
1
2
electrolux 7
3
Убедитесь в правильной уста‐
новке фильтра перед тем, как за‐
крывать ловушку.
Фильтры наливного шланга
Для очистки действуйте следующим образом:
1
ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ
Перед отгрузкой с завода прибор проходит
многочисленные испытания. Тем не менее, в
случае обнаружения неисправности перед
обращением в сервисный центр ознакомь‐
тесь с приведенными ниже разделами.
Неполадки Причины
Стиральная машина
не запускается или не
наполняется водой:
прибор не включен в электросеть, не работает электропровод‐
ка, сбой электросети;
неплотно закрыты крышка и створки барабана;
неверно выбрана команда пуска программы;
была отключена вода, был закрыт вентиль подачи воды;
загрязнены фильтры впуска воды;
на наливном шланге отображается красная метка.
Прибор наполняется
водой, но вода сразу
сливается:
U-образная часть слива расположена слишком низко (см. раз‐
дел "Установка").
Стиральная машина
не выполняет полоска‐
ние или не сливает во‐
ду:
сливной шланг засорен или перегнут;
засорен сливной фильтр;
сработал датчик дисбаланса: белье неравномерно распределе‐
но в барабане;
были выбраны программа "Слив", функция "Ночной режим" или
"Остановка с водой в баке";
неподходящая высота U-образной части слива.
Вода вокруг стираль‐
ной машины:
в результате закладки слишком большого количества моющего
средства образовалось много пены и бак переполнился;
использованное моющее средство не подходит для машинной
стирки;
неверно присоединена U-образная часть слива;
не поставлен на место сливной фильтр;
протекает наливной шланг.
Результаты стирки не‐
удовлетворительны:
использованное моющее средство не подходит для машинной
стирки;
слишком много белья в барабане;
неподходящий цикл стирки;
недостаточно моющего средства.
Прибор вибрирует или
шумит:
из прибора не удалили всю упаковку (см. раздел "Установка");
прибор не был выровнен по горизонтали и не сбалансирована;
прибор стоит слишком близко к стене или мебели;
белье неравномерно распределено в барабане или его слиш‐
ком мало;
прибор должен приработаться; со временем шум исчезнет.
8 electrolux
Неполадки Причины
Цикл стирки продол‐
жается слишком долго:
загрязнены фильтры впуска воды;
отключена подача воды или электроэнергии;
сработал датчик перегрева двигателя;
температура поступающей воды ниже обычного;
сработала защитная система обнаружения пены (слишком мно‐
го моющего средства), и стиральная машина пытается слить пе‐
ну;
сработал датчик дисбаланса: машина добавила дополнитель‐
ную стадию для равномерного распределения белья в барабане.
Стиральная машина
остановилась во вре‐
мя выполнения цикла
стирки:
неисправность подачи воды или электропитания;
был выбрана функция "Остановка с водой в баке";
открыты створки барабана.
Крышка в конце цикла
не открывается:
слишком высокая температура внутри барабана;
крышка разблокируется через 1-2 минуты после завершения цик‐
ла.
При наполнении доза‐
тора смягчитель ткани
попадает прямо в ба‐
рабан:
слишком много смягчителя - выше отметки "МАХ".
Кнопка "Пуск/Пауза"
1)
мигает красным
2)
:
крышка не закрыта как следует;
засорен сливной фильтр;
сливной шланг засорен или перегнут;
слишком высоко закреплен сливной шланг (см. раздел "Установ‐
ка");
засорен сливной насос;
засорены напорные трубы;
была отключена вода, был закрыт вентиль подачи воды.
1) Некоторые модели могут выдавать звуковой сигнал.
2) После устранения неполадки нажмите кнопку "Пуск/Пауза" для перезапуска прерванной программы.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Пользуйтесь только предназначенными для
стиральных машин моющими средствами и
добавками. Мы не рекомендуем смешивать
различные типы моющих средств. Это может
ухудшить результаты стирки. По использова‐
нию стиральных порошков ограничений нет.
При выборе предварительной стирки жидкие
моющие средства использоваться не дол‐
жны. В циклах без предварительной стирки
они должны заливаться при помощи дозирую‐
щего шарика. Таблетированные или иные
моющие средства должны закладываться в
дозатор моющих средств.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАБАРИТЫ Высота
Ширина
Глубина
850 мм
400 мм
600 мм
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА СЕТИ
ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭ‐
НЕРГИИ
230 В/50 Гц
2300 Вт
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Минимум
Максимум
0,05 МПа (0,5 бар)
0,8 МПа (8 бар)
Подключение к водопроводу Тип 20/27
electrolux 9
УСТАНОВКА
Перед первым использованием машины уда‐
лите всю защитную транспортировочную упа‐
ковку. Храните ее для возможной транспор‐
тировки в будущем: транспортировка маши‐
ны без защитной транспортировочной упаков‐
ки может привести к повреждению внутрен‐
них компонентов и вызвать возникновение
утечек и неисправностей. Машина также мо‐
жет быть повреждена в результате физиче‐
ского контакта.
Распаковка
1
2
3
4
Снятие транспортировочных элементов
1b
1a
2
4
1a 1b
2a
2b
3
4
Для того чтобы установить стиральную маши‐
ну вровень с окружающей мебелью, дей‐
ствуйте, как показано на рис. 4.
Подсоединение к водопроводу
1
2
При необходимости сместите наливной
шланг в направлении, показанном на рис. 1.
Для этого ослабьте гайку на наливном шлан‐
ге и сдвиньте его вниз, как показано на рис.
1. Вновь затяните гайку и убедитесь в отсут‐
ствии утечек. Откройте кран подачи воды.
Убедитесь в отсутствии утечек. Удлинять на‐
ливной шланг нельзя. Если он слишком ко‐
роткий, обратитесь за консультацией в мест‐
ный авторизованный сервисный центр.
Слив
Присоедините U-об‐
разное колено к слив‐
ному шлангу. Точка
подсоединения к
сливному стояку (или
место слива в ракови‐
ну) должна распола‐
гаться на высоте
70-100 см. Обеспечь‐
те надежное крепле‐
ние. Для предотвра‐
щения возникновения сифонного эффекта ко‐
нец сливного шланга должен находиться в
воздухе (а не в воде).
Сливной шланг никогда не должен быть натя‐
нутым. Если он слишком короткий, обрат‐
итесь за консультацией в местный авторизо‐
ванный сервисный центр.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
10 electrolux
Электрическое подключение
Стиральная машина должна подключаться
только к однофазной сети напряжением 230
В. Проверьте номинал предохранителей: 13
А на 230 В. Машина не должна подключать‐
ся через простой или с несколькими розетка‐
ми удлинитель. Проверьте, что вилка зазе‐
млена и оборудована в соответствии с дей‐
ствующими положениями.
Размещение
Установите прибор на плоскую и твердую по‐
верхность в вентилируемом месте. Просле‐
дите за тем, чтобы прибор не касался стены
или мебели. Точное выравнивание прибора
по горизонтали позволяет предотвратить ви‐
брации, шум и смещение прибора во время
работы.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация изделия
Все материалы, на которых имеется сим‐
вол
, являются перерабатываемыми.
Доставьте их в место сбора отходов (можно
узнать в местном самоуправлении) для по‐
следующей переработки. При утилизации Ва‐
шей машины снимите с нее все детали, могу‐
щие быть опасными для окружающих: срежь‐
те электрический кабель как можно ближе к
машине.
Символ
на самом изделии или на его упа‐
ковке означает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с обы‐
чными бытовыми отходами. Вместо этого
его следует сдавать в соответствующий
пункт приемки электрического и электронно‐
го оборудования для последующей утилиза‐
ции. Обеспечив правильную утилизацию дан
ного изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, ко‐
торые могли бы иметь место в противном слу‐
чае. Более подробную информацию о повтор‐
ной переработке данной машины Вы можете
получить у местных властей, у организации
по утилизации отходов, а также в магазине,
в котором Вы приобрели машину.
Информация по охране окружающей среды
С целью экономии воды и электроэнер‐
гии и, тем самым, защиты окружающей
среды, мы рекомендуем:
стремитесь использовать машину на пол‐
ную загрузку.
программы предварительной стирки и за‐
мачивания применяйте только для сильно‐
загрязненных вещей.
используйте количество моющих средств с
учетом жесткости воды, объема и степени
загрязненности белья.
electrolux 11
192990320-00-172010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux EWB95205W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ