Electrolux EWT105510W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Pračka
Mosógép
Pralka
Стиральная машина
Práčka
EWT 135510 W - EWT 105510 W
1
2
4
3
1. Панель управления
2. Кнопка крышки
3. Крышка фильтра
4. Регулировочная ножка
Панель управления
13
4
5
2
1. Селектор программ
2. Дисплей
3. Кнопки и их функции
4. Кнопка "Пуск/Пауза"
5. Кнопки функции "Менеджер времени"
Символы
9 8
10
12 34 765
1. Температура
2. Скорость отжима
3. Дополнительные функции
4. Задержка пуска
5. Защита от детей
6. Блокировка дверцы
7. Продолжительность цикла или значение
оставшегося времени отсрочки пуска
8. Менеджер времени
9. Анимированные часы (показ текущего
цикла)
10.
Выполняемый цикл:
– Предваритель‐
ная стирка,
– Основная стирка,
Полоскание,
– Слив, – Отжим
electrolux 35
Дозатор
Предварительная стирка
Основная стирка
Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX
M
) )
Информация по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией Вашей ма‐
шины внимательно прочтите следующие
пункты. Храните это руководство пользовате‐
ля рядом с машиной.
Общие правила техники безопасности
Не модифицируйте и не пытайтесь моди‐
фицировать эту стиральную машину. Это
может быть опасным.
Проверьте, что перед запуском стирки с ве‐
щей были сняты или вытащены из их кар‐
манов какие бы то ни было монеты, булав‐
ки, заколки, винты и прочие подобные пред‐
меты. Если их не удалить, они могут серь‐
езно повредить стиральную машину.
Закладывайте рекомендованное количе‐
ство моющих средств.
Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.)
укладывайте все вместе в небольшой льня‐
ной мешочек или наволочку.
После того, как закончите стирку, извлеките
вилку из розетки и закройте вентиль налив‐
ного шланга.
Перед чисткой или техобслуживанием обя‐
зательно отключайте машину.
Не стирайте в машине порванные или не‐
дошитые вещи, а также вещи с проволоч‐
ным каркасом.
Установка
Распакуйте или попросите, чтобы машину
распаковали, сразу после доставки. Про‐
верьте, не повреждена ли машина снаружи.
Сообщите своему поставщику о любых
транспортных повреждениях.
Перед установкой машины вывинтите все
транспортировочные винты и удалите всю
упаковку.
Подключение к водопроводу должно вы‐
полняться квалифицированным сантехни‐
ком.
Если для подключения к электрической се‐
ти стиральная машина должна быть каким-
либо образом адаптирована, обратитесь к
квалифицированному электрику.
Проследите, чтобы после установки элек‐
трический кабель не был передавлен.
Если машина устанавливается на ковровое
покрытие, проверьте, чтобы ковер не пере‐
крывал вентиляционные каналы в основа‐
нии машины.
Машина, чтобы соответствовать правилам,
должна быть оборудована вилкой с зазе‐
млением.
Перед включением Вашей машины в элек‐
тросеть внимательно прочтите инструкции
в главе "Подключение к электросети".
Замена электрического кабеля должна вы‐
полняться только уполномоченным специа‐
листом.
Изготовитель не может нести ответствен‐
ность за какое бы то ни было повреждение,
возникшее в результате некорректной уста‐
новки.
Меры предосторожности для
предотвращения замерзания
Если температура в помещении, в котором
установлена машина, может опуститься ниже
0°C, следует принять следующие меры пред‐
осторожности:
Закройте водопроводный кран и отсоеди‐
ните наливной шланг.
Поместите концы наливного шланга и слив‐
ного шланга в установленный на полу тазик.
Выберите программу "Слив" и дайте ей до‐
йти до конца.
Отключите машину от сети, повернув се‐
лектор программ в положение "Стоп"
.
Выньте вилку сетевого шнура машины из
розетки.
Снова присоедините наливной и сливной
шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в шлан‐
гах, будет слита: это предотвратит образова‐
ние льда, который мог бы привести к выходу
вашей машины из строя.
Перед следующим включением убедитесь,
что машина установлена в таком месте, в ко‐
тором температура не будет опускаться ниже
ноля.
36 electrolux
Эксплуатация
Ваша машина предназначена для обычного
бытового применения. Не пользуйтесь ма‐
шиной в коммерческих, промышленных или
каких-либо других целях.
Перед стиркой любой вещи просмотрите
инструкции на ее ярлыке.
Не закладывайте в машину вещи, на кото‐
рых были пятна, обработанные керосином,
спиртом, трихлорэтиленом и т.д. В случае
применения таких пятновыводителей пе‐
ред тем, как помещать вещи в барабан, убе‐
дитесь, что они полностью высохли.
Освободите карманы и разверните белье.
Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (включая детей) с ог‐
раниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, с недо‐
статочным опытом или знаниями без прис‐
мотра отвечающего за их безопасность ли‐
ца или получения от него соответствующих
инструкций, позволяющих им безопасно эк‐
сплуатировать устройство.
Необходимо присматривать за детьми и не
разрешать им играть с машиной.
Пользовательские настройки
Защита детей
Эта функция предусматривает два типа бло‐
кировки:
Если данная функция включена после на‐
чала цикла, то никакие изменения в функ‐
ции или программу внести невозможно.
Цикл продолжается, и для выполнения дру‐
гого цикла необходимо отключить эту функ
цию.
Если данная функция включена до начала
цикла, то машину запустить не удастся.
Чтобы включить функцию защиты детей,
включите машину, одновременно нажмите
кнопки "Дополнительное полоскание"
и
"Отсрочка пуска"
, и удерживайте их в на‐
жатом положении до тех пор, пока на дисплее
не появится символ подтверждения
. На‐
стройки этой функции будут сохранены в па‐
мяти машины. Чтобы выключить данную
функцию, повторите ту же последователь‐
ность действий.
Звуковая сигнализация
Когда звуковая сигнализация включена, сиг‐
нал раздается при нажатии кнопки, в конце
программы и при возникновении неисправно‐
сти.
Для отключения сигнализации включите при‐
бор и одновременно нажмите и удерживайте
кнопки "Предварительная стирка"
и "До‐
полнительное полоскание"
до появления
звукового сигнала. Сигнал раздается только в
случае тревоги. Чтобы заново включить эту
функцию, повторите ту же последователь‐
ность действий.
Выполнение цикла стирки
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение ма‐
шины к электросети, водопроводу и ка‐
нализации выполнено в соответствии
с инструкциями по установке.
Извлеките из барабана пенопластовую
вставку и все прочие предметы.
Для первого раза выполните цикл стирки
при 90°C, без белья, но с моющим сред‐
ством, чтобы очистить бак.
Повседневная эксплуатация
Загрузка белья
Откройте крышку
машины.
Откройте бара‐
бан, нажав запи‐
рающую кнопку
А: Автоматиче‐
ски откроются
две створки.
Загрузите белье,
закройте бара‐
бан и крышку сти‐
ральной машины.
A
ВНИМАНИЕ! Перед закрыванием
крышки стиральной машины проверьте,
чтобы барабан был закрыт как следует:
Когда обе створки закрыты,
запирающая кнопка А поднимается.
Дозировка моющих средств
Засыпьте соответствующее количество сти‐
рального порошка в отделения стирки
и
предварительной стирки
, если выбрана
функция "Предварительная стирка". При не‐
обходимости насыпьте смягчитель тканей в
отделение
.
electrolux 37
Выбор программы
Поверните селектор программ на нужную про‐
грамму. Зеленый индикатор кнопки "Пуск/
Пауза"
включится в мигающем режиме.
Если повернуть селектор программ на другую
программу во время выполнения цикла, то
машина проигнорирует эту вновь выбранную
программу. При этом красные индикаторы
кнопок "Err" и "Пуск/Пауза"
на несколько
секунд включатся в мигающем режиме.
Выбор температуры
Последовательно нажимая кнопку "Темпера‐
тура",
уменьшите или увеличьте темпера‐
туру, если хотите, чтобы стирка производи‐
лась при температуре, отличной от предло‐
женной машиной (см. таблицу "Программы
стирки"). Символ
означает холодную стир‐
ку.
Выбор скорости отжима
Нажмите кнопку "Отжим"
для изменения
скорости отжима, если хотите, чтобы отжим
белья был выполнен со скоростью, отличной
от той, которая предложена для данной про‐
граммы стиральной машиной. Также можно
выбрать режим "Без отжима"
, "Остановка с
водой в баке"
или "Ночная тишина плюс"
4)
.
Максимальные скорости отжима:
для хлопка, экономичной стирки: 1300 об/мин
(EWT135510W), 1000 об/мин (EWT105510W),
для джинсовой ткани: 1200 об/мин
(EWT135510W), 1000 об/мин (EWT105510W),
для шерстяных тканей, нижнего белья: 1000
об/мин; для программ "Синтетика", "Легкое
глажение" и "Спорт интенсивная": 900 об/мин;
для программ "Деликатные ткани", "Шелк" и
Спорт": 700 об/мин.
По окончании программы, если вы выбрали
режимы "Остановка с водой в баке"
или
"Ночная тишина плюс"
, выберите режим
"Отжим"
или "Слив", , чтобы завершить
стирку и слить воду.
"Ночная тишина плюс": не предусматривает
отжим и заканчивается остановкой с водой в
баке.
Выбор функций
После выбора программы и перед нажатием
кнопки "Пуск/Пауза"
выберите дополни‐
тельные функции (см. раздел "Таблица про‐
грамм"). Нажмите нужную кнопку (или кнопки),
и на дисплее появятся соответствующие сим‐
волы. При повторном нажатии кнопки симво‐
лы погаснут. В случае выбора функции, не‐
совместимой с выбранной программой, в ми‐
гающем режиме на дисплее появится "Err" и
красный индикатор кнопки "Пуск/Пауза"
.
"Предварительная стирка"
Этот прибор выполняет предварительную
стирку при максимум 30°C.
Функция "Дополнительное полоскание"
Стиральная машина в течение цикла добавит
одно или несколько полосканий. Эта функция
рекомендуется людям с чувствительной ко‐
жей и в местностях с мягкой водой.
Выбор функции на один раз : Нажмите кнопку
дополнительного полоскания
. Функция бу
дет включена только для выбранной програм‐
мы.
Выбор функции на постоянно : Одновременно
нажмите на несколько секунд кнопки предва
рительной стирки
и задержки пуска .
Опция будет включена постоянно, даже если
машина выключена. Чтобы выключить ее, по‐
вторите процесс.
"Отсрочка пуска"
Эта функция позволяет отложить запуск про‐
граммы стирки на 30, 60, 90 минут или на вре‐
мя от 2 до 20 часов. Установленное время по‐
явится на дисплее на несколько секунд
Изменить или отменить время отсрочки пуска
можно в любой момент до нажатия кнопки
"Пуск/Пауза"
, повторно нажав кнопку "От‐
срочка пуска"
(0' означает немедленный
пуск).
Если вы уже нажали кнопку "Пуск/Пауза"
,
но хотите изменить или отменить время зав‐
ершения цикла, выполните следующие дей‐
ствия:
Чтобы отменить отсрочку пуска и запустить
цикл немедленно, нажмите кнопку "Пуск/
Пауза"
и "Отсрочка пуска" . Нажмите
кнопку "Пуск/Пауза"
для запуска про‐
граммы.
Для изменения периода отсрочки необхо‐
димо нажать кнопку "Остановка"
и пере‐
программировать цикл.
В течение отсрочки времени начала цикла
крышка будет заблокирована. При необходи‐
мости открыть крышку, переведите машину в
режим паузы, нажав кнопку "Пуск/Пауза"
.
После того, как вы опять закроете крышку, на‐
жмите кнопку "Пуск/Пауза"
.
Менеджер времени
Можно увеличить или уменьшить продолжи
тельность цикла с помощью кнопок “ Time
Manager”
. Также отображается степень
загрязненности белья.
4) в зависимости от модели.
38 electrolux
Степень за‐
грязненно‐
сти
Сим‐
вол
Тип ткани
Высокая Для стирки сильно
загрязненных ве‐
щей
Обычная Для стирки вещей с
обычной степенью
загрязненности
Ежедневная
стирка
Для стирки вещей,
ношенных 1 день
Легкая Для стирки слабоз‐
агрязненных вещей
Быстрая
стирка
1)
Для стирки слегка
загрязненных ве‐
щей
Очень бы‐
страя стирка
1)
Для стирки слабоз‐
агрязненных и ма‐
лоношеных вещей
Свежесть
1)
2)
Чтобы просто осве‐
жить предметы
одежды
Супер све‐
жесть
1)
2)
Чтобы просто осве‐
жить очень неболь‐
шое число предме‐
тов одежды
1) Для стирки при половинной загрузке машины.
2) Символ мигает и гаснет: этот цикл стирки
предназначен только для освежения.
Возможность применения этих режимов для
различных уровней загрязненности зависит
от типа выбранной программы.
Пуск программы
Нажмите кнопку "Пуск/Пауза"
, чтобы за‐
пустить цикл. Включится соответствующий
зеленый индикатор, а на дисплее появится
символ
(дверца заблокирована).
В ходе выполнения цикла селектор остается
неподвижным - это нормально. На дисплее
отображаются текущий цикл и время до его
завершения. Если была установлена отсроч‐
ка пуска, на дисплее показывается оставшее‐
ся до пуска время.
Прогрев
В течение выполнения цикла, когда машина
достигает заданной температуры, на дисплее
появляется символ
.
Прерывание программы
Добавление белья в течение первых 10 ми‐
нут.
Нажмите кнопку "Пуск/Пауза"
: соответ‐
ствующий индикатор замигает зеленым, а ма‐
шина перейдет в режим паузы. После того как
машина остановится, крышку можно будет от‐
крыть только спустя примерно 2 минуты. Сим‐
вол
исчезнет. Нажмите кнопку "Пуск/
Пауза"
еще раз, чтобы продолжить выпол‐
нение программы.
Изменение выполняемой программы
Для внесения изменений в выполняемую про‐
грамму прежде всего необходимо перевести
машину в режим паузы, нажав кнопку "Пуск/
Пауза"
. Если внесение требуемых изме‐
нений невозможно, на дисплее замигает “Err”,
и на несколько секунд включится красный ин‐
дикатор кнопки "Пуск/Пауза"
в мигающем
режиме. Если вы по-прежнему намерены из‐
менить программу, следует отменить теку‐
щую программу (см. ниже).
Отмена программы
При необходимости отменить программу, по‐
верните селектор программ в положение "Ос‐
танов".
.
Завершение программы
Стиральная машина автоматически остано‐
вится, кнопка "Пуск/Стоп"
погаснет, а на
дисплее отобразится "0" в мигающем режиме.
После остановки машины крышку можно бу‐
дет открыть только спустя примерно 2 мину‐
ты. Символ
исчезнет. Поверните селек‐
тор программ в положение "Останов"
. Из‐
влеките белье. Извлеките вилку из розетки и
закройте водопроводный вентиль.
Режим ожидания : Спустя несколько минут по
сле окончания программы включается режим
экономии энергии. Снижается яркость дис‐
плея. При нажатии любой кнопки прибор вы‐
ходит из режима экономии энергии.
electrolux 39
Таблица программ
Программа/тип белья Загрузка Возможные дополнительные функ‐
ции
Хлопок (холодная - 90°): белое или
цветное белье, например, рабочая оде‐
жда средней загрязненности, постельное
белье, скатерти, нижнее белье, полотен‐
ца.
5,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Предваритель‐
ная стирка", "Дополнительное по‐
лоскание", "Менеджер времени",
"Отсрочка пуска".
Синтетика (холодная - 60°): изделия из
синтетических тканей, нижнее белье,
цветное белье, не требующие глажки
блузки и рубашки.
2,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Предваритель‐
ная стирка", "Дополнительное по‐
лоскание", "Менеджер времени",
"Отсрочка пуска"
Деликатные ткани (холодная - 40°):
для любых вещей из тканей, требующих
бережного обращения, например, занаве‐
сей.
2,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Предваритель‐
ная стирка", "Дополнительное по‐
лоскание", "Менеджер времени",
"Отсрочка пуска"
Шерсть (холодная - 40°): шерстяные
вещи, которые можно стирать в стираль‐
ной машине, и у которых есть ярлыки "чи‐
стая новая шерсть", "пригодна для ма‐
шинной стирки", "не дает усадки".
1 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Отсрочка пус‐
ка"
Шелк (холодная - 30°): вещи из ткан ей,
пригодных для стирки в стиральной ма‐
шины при 30°C.
1 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Отсрочка пус‐
ка"
Нижнее белье (холодная - 40°): для
вещей из тканей, требующих очень бе‐
режного обращения, например, дамского
белья.
1 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Отсрочка пус‐
ка"
Полоскание: данная программа позво‐
ляет прополоскать выстиранные вручную
вещи.
5,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Дополнитель‐
ное полоскание", "Отсрочка пуска"
Слив: выполняет слив воды из бака
после дополнительной функции "Оста‐
новка с водой в баке" (или "Ночной режим
плюс").
5,5 кг
Отжим: цикл отжима от 400 до
1000/1300
1)
об/мин после цикла "Оста‐
новка с водой в баке" (или "Ночной режим
плюс").
5,5 кг Отсрочка пуска
Эко
2)
(40° - 90°): белое или цветное
белье, например, рабочая одежда сред‐
ней загрязненности, постельное белье,
скатерти, нижнее белье, полотенца.
5,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Предваритель‐
ная стирка", "Дополнительное по‐
лоскание", "Отсрочка пуска"
Легкое глажение (холодная - 60°): для
стирки изделий из хлопка и синтетики.
Уменьшает образование складок, тем са‐
мым облегчая глажение.
1 кг "Остановка с водой в баке", "Пред‐
варительная стирка", "Дополни‐
тельное полоскание", "Отсрочка
пуска"
40 electrolux
Программа/тип белья Загрузка Возможные дополнительные функ‐
ции
Джинсы (холодная - 60°): для вещей из
джинсовой ткани. Включается дополни‐
тельная функция "Дополнительное поло‐
скание".
3 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Предваритель‐
ная стирка", "Отсрочка пуска"
"Спорт интенсивная" (холодная - 40°):
для сильно загрязненной верхней спор‐
тивной одежды. Включена дополнитель‐
ная функция "Предварительная стирка".
2,5 кг "Остановка с водой в баке", "Ноч‐
ная тишина плюс", "Дополнитель‐
ное полоскание", "Отсрочка пуска".
Спорт (30°): для спортивной одежды.
2,5 кг Отсрочка пуска
1) В зависимости от модели.
2) Эталонная программа испытаний на соответствие стандарту CEI 456: 46 л / 0,93 кВтч / 170 мин
Чистка и уход
Перед чисткой извлеките вилку из розетки.
Удаление накипи
Для удаления накипи используйте соответ‐
ствующее некорродирующее средство, пред‐
назначенное для стиральных машин. Прочти‐
те рекомендации изготовителя в отношении
дозировки и частоты использования.
Внешние поверхности
Внешние поверхности машины мойте теплой
водой с моющим средством. Не допускается
использование этилового спирта, раствори‐
телей или подобных материалов.
Дозатор моющих средств
Для очистки действуйте следующим образом:
1
2
Сливной фильтр
Регулярно чистите фильтр, расположенный у
основания машины:
1
2
3
4
Фильтры наливного шланга
Для очистки действуйте следующим образом:
1
electrolux 41
Проблемы при работе
Перед отгрузкой с завода стиральная машина
проходит многочисленные испытания. Тем не
менее, если обнаружилась неисправность,
просмотрите этот раздел перед тем, как об‐
ращаться в сервисный центр.
Проблемы Причины
Машина не запускает‐
ся или не наполняется
водой:
машина не включена в электросеть, не работает электропровод‐
ка, сбой электросети,
крышка и створки барабана закрыты неплотно,
неверно выбрана команда пуска программы,
была отключена вода, был закрыт вентиль подачи воды,
загрязнены фильтры наливного шланга,
на наливном шланге появилась красная метка.
Машина заполняется
водой, но вода сразу
сливается:
U-образная часть слива расположена слишком низко (см. раздел
"Установка").
Машина не полощет
или не сливает воду:
сливной шланг забит или перегнут,
забит сливной фильтр,
сработал детектор дисбаланса: белье неравномерно распреде‐
лено в барабане,
были выбраны программа "Слив", функции "Ночная тихая плюс"
или "Дополнительное полоскание",
неподходящая высота U-образной части слива.
Вода вокруг машины: в результате закладки слишком большого количества моющего
средства образовалось много пены и бак переполнился,
моющее средство не подходит для машинной стирки,
неверно присоединена U-образная часть слива,
не поставлен на место фильтр слива,
протекает наливной шланг.
Результаты стирки не‐
удовлетворительны:
моющее средство не подходит для машинной стирки,
заложили слишком много белья,
неподходящий цикл стирки,
слишком мало моющего средства.
Машина вибрирует
или шумит:
из машины не удалили всю упаковку (см. раздел "Установка"),
машина не выровнена по горизонтали и не сбалансирована,
машина стоит слишком близко к стене или мебели,
белье неравномерно распределено в барабане,
слишком мало белья в барабане.
Цикл стирки продол‐
жается слишком долго:
загрязнены фильтры наливного шланга,
отключена вода или электроэнергия,
сработал детектор перегрева двигателя машины,
температура наливного шланга ниже чем обычно,
сработала система безопасности обнаружения пены (слишком
много моющего средства), и машина пытается слить пену,
сработал детектор дисбаланса: машина добавила дополнитель‐
ную стадию для равномерного распределения белья в барабане.
Машина остановилась
во время выполнения
цикла стирки:
неисправна система подачи воды или электросеть,
был выбрана функция задержки полоскания,
открыты створки барабана.
Крышка в конце цикла
не открывается:
слишком высокая температура внутри барабана,
крышка разблокируется через 1-2 минуты после завершения цик‐
ла.
42 electrolux
Проблемы Причины
На дисплее появляет‐
ся код ошибки E40
1)
а
кнопка "Пуск/Пауза" -
мигать красным.
2)
:
крышка не закрыта как следует.
На дисплее появляет‐
ся код ошибки E20,
1)
а
кнопка "Пуск/Пауза"
мигает красным.
2)
:
забит сливной фильтр,
сливной шланг забит или перегнут,
слишком высоко закреплен сливной шланг (см. раздел "Установ‐
ка"),
сливной насос заблокирован,
заблокированы напорные трубы.
На дисплее появляет‐
ся код ошибки E10,
1)
а
кнопка "Пуск/Пауза"
мигает красным.
2)
:
закрыт вентиль подачи воды,
была отключена вода.
На дисплее появляет‐
ся код ошибки EF0,
1)
а
кнопка "Пуск/Пауза"
мигает красным
2)
:
забит сливной фильтр,
сработала система защиты от затопления. Действуйте следую‐
щим образом:
- закройте кран подачи воды,
- удалите все из машины за 2 минуты перед отключением от сети,
- обратитесь в сервисный центр.
Сливной насос рабо‐
тает постоянно, даже
когда машина выклю‐
чена:
сработала система защиты от затопления. Действуйте следую‐
щим образом:
- закройте кран подачи воды,
- удалите все из машины за 2 минуты перед отключением от сети,
- обратитесь в сервисный центр.
При заполнении доза‐
тора смягчитель ткани
попадает прямо в ба‐
рабан:
слишком много смягчителя – выше отметки МАХ.
1) В некоторых моделях может раздаваться звуковой сигнал
2) После решения проблемы нажмите кнопку "Пуск/Пауза", чтобы возобновить выполнение прерванной
программы.
Моющие средства и добавки
Пользуйтесь только предназначенными для
стиральных машин моющими средствами и
добавками. Мы не рекомендуем смешивать
различные типы моющих средств. Это может
ухудшить результаты стирки. По использова‐
нию стиральных порошков ограничений нет.
При выборе предварительной стирки жидкие
моющие средства использоваться не дол‐
жны. В циклах без предварительной стирки
они должны заливаться при помощи дозирую‐
щего шарика. Таблетированные или иные
моющие средства должны закладываться в
дозатор моющих средств.
Технические характеристики
ГАБАРИТЫ Высота
Ширина
Глубина
850 мм
400 мм
600 мм
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА СЕТИ
ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭ‐
НЕРГИИ
230 В/50 Гц
2300 Вт
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Минимум
Максимум
0,05 МПа (0,5 бар)
0,8 МПа (8 бар)
electrolux 43
Подключение к водопроводу Тип 20/27
Установка
Перед первым использованием машины уда‐
лите всю защитную транспортировочную упа‐
ковку. Храните ее для возможной транспор‐
тировки в будущем: транспортировка машины
без защитной транспортировочной упаковки
может привести к повреждению внутренних
компонентов и вызвать возникновение утечек
и неисправностей. Машина также может быть
повреждена в результате физического кон‐
такта.
Распаковка
1
2
3
4
Снятие транспортировочной защиты
2
3
1
b
a
1a 1b
2a
2b
3
4
Для того чтобы установить стиральную маши‐
ну вровень с окружающей мебелью, дей‐
ствуйте, как показано на рис. 4.
Подача воды
Закрепите шланг подачи воды, поставляемый
в комплекте с прибором, на задней панели
стиральной машины, выполнив описанные
ниже действия. Не используйте повторно ста‐
рый шланг. Удлинять наливной шланг нельзя.
Если он слишком короткий, проконсультируй‐
тесь с сервисным центром.
1
2
Откройте водопроводный вентиль. Проверь‐
те на отсутствие утечки.
Слив
Присоедините U-об‐
разное колено к слив‐
ному шлангу. Точка
подсоединения к
сливному стояку (или
место слива в ракови‐
ну) должна распола‐
гаться на высоте
70-100 см. Обеспечь‐
те надежное крепле‐
ние. Для предотвра‐
щения возникновения сифонного эффекта ко‐
нец сливного шланга должен находиться в
воздухе (а не в воде).
Сливной шланг никогда не должен быть натя‐
нутым. Если он слишком короткий, обрат‐
итесь за консультацией в местный авторизо‐
ванный сервисный центр.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
44 electrolux
Электрическое подключение
Стиральная машина должна подключаться
только к однофазной сети напряжением 230
В. Проверьте номинал предохранителей: 13 А
на 230 В. Машина не должна подключаться
через простой или с несколькими розетками
удлинитель. Проверьте, что вилка заземлена
и оборудована в соответствии с действующи‐
ми положениями.
Размещение
Установите прибор на плоскую и твердую по‐
верхность в вентилируемом месте. Просле‐
дите за тем, чтобы прибор не касался стены
или мебели. Точное выравнивание прибора
по горизонтали позволяет предотвратить ви‐
брации, шум и смещение прибора во время
работы.
Охрана окружающей среды
Утилизация изделия
Все материалы, на которых имеется сим‐
вол
, являются перерабатываемыми.
Доставьте их в место сбора отходов (можно
узнать в местном самоуправлении) для по‐
следующей переработки. При утилизации Ва‐
шей машины снимите с нее все детали, могу‐
щие быть опасными для окружающих: срежь‐
те электрический кабель как можно ближе к
машине.
Символ
на самом изделии или на его упа‐
ковке означает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с обы‐
чными бытовыми отходами. Вместо этого его
следует сдавать в соответствующий пункт
приемки электрического и электронного обо‐
рудования для последующей утилизации.
Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить потен‐
циальные негативные последствия для окру‐
жающей среды и здоровья человека, которые
могли бы иметь место в противном случае.
Более подробную информацию о повторной
переработке данной машины Вы можете по‐
лучить у местных властей, у организации по
утилизации отходов, а также в магазине, в ко‐
тором Вы приобрели машину.
Информация по охране окружающей среды
С целью экономии воды и электроэнер‐
гии и, тем самым, защиты окружающей
среды, мы рекомендуем:
стремитесь использовать машину на пол‐
ную загрузку.
программы предварительной стирки и за‐
мачивания применяйте только для сильно‐
загрязненных вещей.
используйте количество моющих средств с
учетом жесткости воды, объема и степени
загрязненности белья.
RU
РОССИЯ - Гарантия/сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора,
или если Вы хотите приобрести запасные ча‐
сти, обращайтесь в наш ближайший автори‐
зованный сервисный центр (список сервис‐
ных центров прилагается). Если у вас возни‐
кли вопросы по использованию прибора или
Вы хотите узнать о других приборах концер‐
на ELECTROLUX, звоните на нашу информа‐
ционную линию по телефону (495) 937 78 37
или (495) 956 29 17.
RU
Европейская Гарантия: Данное устрой‐
ство поддерживается гарантией Electrolux в
каждой из стран, перечисленных на обороте
этого руководства, в течение срока, указан‐
ного в гарантии на устройство или в ином
определенном законом порядке.В случае ва‐
шего перемещения из одной из этих стран в
любую другую из нижеперечисленных стран,
гарантия на устройство переместится вместе
с вами при условии соблюдения следующих
требований:
Гарантия на устройство начинает действо‐
вать с даты, когда вы впервые приобрели
это устройство, подтверждением которой
будет служить предъявление действитель‐
ного удостоверяющего покупку документа,
выданного продавцом устройства.
Гарантия на устройство действует в тече‐
ние того же срока и в пределах того же объ‐
ема работ и конструктивных частей, какие
действуют в новой стране вашего прожива‐
electrolux 45
ния применительно к данной конкретной
модели или серии устройств.
Гарантия на устройство является персо‐
нальной для первоначального покупателя
этого устройства и не может быть передана
другому пользователю.
Устройство установлено и используется в
соответствии с инструкциями, изданными
Electrolux, только в пределах домашнего хо‐
зяйства, т.е. не используется в коммерче‐
ских целях.
Устройство установлено в соответствии со
всеми применимыми нормативными доку‐
ментами, действующими в новой стране ва‐
шего проживания.
Положения настоящей Европейской Гаран‐
тии не нарушают никаких предоставленых
вам по закону прав.
46 electrolux
108527600-00-112010
www.electrolux.com
www.electrolux.cz
www.electrolux.hu
www.electrolux.pl
www.electrolux.ru
www.electrolux.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Electrolux EWT105510W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ