Haier HW60-12829 Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя
HW60-12829
HW70-12829
Руководство по
эксплуатации
Fоydаlаnish
bo‘yichа qo‘llаnmа
Пайдалану
бойынша нұсқаулық
Автоматическая стиральная
машина
Avtomatik paltaryuyan maşın
Ավտոմատ լվացքի
ﬔքենա
ავტომატური სარეცხი
მანქანა
Автоматты барабанды кір
жуу машинасы
Автоматтык барабандуу кир
жуугуч машина
Automat barabanli kir
yuvishmashinasi
Пайдалану у
боюнча колдонмо
Перед использованием устройства внимательно прочтите
это руководство по эксплуатации и сохраните его для
дальнейшего использования.
Vahid istifadə
etməzdən əvvəl, bu dərslik oxuyun və gələcək
istifadə üçün saxlamaq
Նախքան օգտագործելով ﬕավորը, խնդրում ենք
կարդալ այս ձեռնարկը եւ պահպանել այն
հետագա օգտագործման համար
სანამ გამოყენებით ერთეული, გთხოვთ,
წაიკითხოთ ამ სახელმძღვანელოს და გადარჩენა
მას მომავალი გამოყენება
Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша
нұсқаулықты мұқият оқып,ары қарай пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
Түзүлүштү колдонгонго чейин ушул пайдалануу боюнча
колдонмону кунт коюп окуңуз жана кийин пайдалануу үчүн
сактаңыз.
Uskunani qo llashdan oldin ushbu foydalanish
bo yicha qo llanmani e’tibor berib o qib chiqing va
keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qo ying
Məliyyat
təlimatlarına
Օպերացիոն
Հրահանգներ
ოპერაციული
ინსტრუქციები


Перед эксплуатацией данного прибора следует тщательно изучить инструкцию. В ней содержится
важная информация, которая поможет вам добиться наилучшей производительности прибора, обе-
спечить надежную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте для использования в дальнейшем, чтобы обеспечить
безопасную и правильную эксплуатацию прибора.
При продаже, передаче или оставлении прибора при переезде просим вас передать данное руко-
водство новому владельцу, чтобы он ознакомился с прибором и техникой безопасности.

Сверьте наличие принадлежностей и брошюр с данным списком:
1 Руководство пользо-
вателя
1 Скоба сливного
шланга
1 Нижняя крышка
Заглушки
1 Заливной шланг
2
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию
изделия без дополнительного уведомления.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ..............................................................................................................................4
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ.......................................................................6
ФУНКЦИИ ..................................................................................................................................................9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................................................................21
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .....................................................................................................24
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...............................................................................26
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ ..................................................................................................27

Да
Нет
На выбор
Внимание!
Внимание!

Этот символ на изделии, принадлежностях или материалах означает, что после
окончания срока службы изделие или его электронные компоненты должны быть
утилизированы отдельно от бытовых отходов.
Чтобы предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду или
здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией, отделите
данные изделия от других видов отхода и переработайте их.
Бытовые пользователи должны связаться с магазином, в котором было приобретено изделие, или к
местным органам власти для получения информации об утилизации данного изделия.
Коммерческие пользователи должны связаться с поставщиком и проверить условия приобретения
изделия. Данный продукт и его электронные компоненты не должны быть отделены от других про-
мышленных отходов.
3
РУС


Допускается использование прибора детьми, начиная с 8 лет и старше,
и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственны-
ми способностями, без опыта и достаточных знаний, если они находят-
ся под присмотром или получили инструкции по безопасному исполь-
зованию данного прибора и осознают потенциальную опасность. Не
позволяйте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслужи-
вание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Дети
до трех лет к прибору могут допускаться только под присмотром.

Убедитесь, что транспортные болты извлечены, все элементы упаковки удалены.
В качестве источника питания следует использовать отдельную заземленную розетку.
Убедитесь, что доступ к вилке шнура питания не затруднен.
Отсоединяя шнур питания от розетки, берите его за вилку, а не за сам шнур.
Убедитесь, что предохранители в цепи рассчитаны на силу тока в 15 А.
Избегайте воздействия на прибор источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы предот-
вратить износ пластиковых и резиновых компонентов.
Убедитесь, что шнур питания не зажат под стиральной машиной, избегайте его повреждения.
Убедитесь, в надежности штуцеров и разъемов шлангов, и отсутствии утечки воды . Если
шланги подсоединены неплотно или при наличии утечки воды следует перекрыть подачу воды
и повторно подсоединить шланги. Не эксплуатируйте машину до тех пор, пока шланги не будут
подсоединены надежным образом.

Не прикасайтесь к машине мокрыми ногами или руками, не эксплуатируйте прибор, если вы х
разуты.
Не используйте горючее моющее средство или сухое чистящее средство. х
Не используйте какие-либо огнеопасные аэрозоли возле прибора. х
Не извлекайте и не вставляйте в розетку вилку шнура питания, если в помещении присутству- х
ет горючий газ.
Не позволяйте детям или недееспособным людям играть с прибором или упаковочными ма- х
териалами.
Не размещайте прибор вне помещения в сыром месте или там, где на него может попасть х
вода, например, под или возле мойки. В случае попадания на машину воды, дайте ей высо-
хнуть естественным путем.
Не размещайте стиральную машину на ковре, а также близко к стене или предмету мебели. х
4
РУС



Застегивайте все молнии и закрепляйте свободные нитки, чтобы предотвратить запутывание
предметов одежды. Кладите небольшие предметы одежды в сетчатую сумку или наволочку.
Выключайте машину после завершения каждой программы стирки, а также отключайте ее от
розетки в целях безопасности и экономии электроэнергии и закрывайте кран. Вытирайте
насухо нижнюю часть люка для загрузки белья и манжету люка.
Когда машина не используется, держите дверцу люка слегка приоткрытой, чтобы предотвра-
тить образование неприятных запахов.
В случае повреждения шнура питания его замену должен выполнять производитель, предста-
витель его сервисной службы или другие лица с соответствующей квалификацией.

х Не трогайте люк стиральной машины во время стирки, так как он сильно нагревается.
х Не ставьте на прибор любые предметы или источники тепла, или влаги.
х Не стирайте изделия из пенистой резины или губчатых материалов при высокой температуре.
х Не открывайте лоток для моющих средств во время стирки.
х Не открывайте люк для загрузки белья с силой. Дверца люка оснащена самозапирающимся
механизмом и откроется вскоре после завершения цикла стирки.
Не открывайте дверцу стиральной машины, если уровень воды выше люка. х
Не накрывайте стиральную машину пластиковым чехлом, чтобы предотвратить образование х
сырости под ним.

Не превышайте количество моющего средства, указанного в инструкции производителя !
Выберите соответствующую температуру стирки. Современные моющие средства могут при- !
меняться при температуре ниже 60°С с достижение хорошего результаты для очень загряз-
ненного белья.
5
РУС
Целевое использование
Данное изделие предназначено исключительно для машинной стирки белья. Необходимо всегда
следовать инструкциям, приведенным на этикетке одежды. Данный прибор предназначен для
эксплуатации исключительно в бытовых домашних условиях. Оно не пригодно для
использования в коммерческих и иных целях.
Внесение изменений и модификация устройства запрещены. Использование не по назначению
может привести к полной потере гарантии или возможности предъявлять претензии.


Схема ниже может незначительно отличаться от внешнего вида приобретенной вами стиральной
машины.

Чтобы предотвратить неустойчивость машины, снимите с нее все
упаковочные материалы, включая пенопластовое основание. При
вскрытии упаковки возможно наличие капель воды на пластиковом
пакете и дверце машины. Это нормальное явление, происходящее в
результате гидрав-лических испытаний на заводе.
6
РУС
5
6
4
1
32
BLDC motor
Aut
rpm
o weight
C
C
apacity
apacity
Energy
Energy
Temp
Temp
Speed
Speed
Intense
Intense
30
Delay
°C
Start/Pause
Start/Pause
R
A
A
+++
+++
8kg
10kg 1400
HW80-BP14636
14636
HW60-14829
HW70-12829
HW80-14829
HW100-B
C
r
rp
pm
m
apacity
1400
1200
8kg
Delay
Diferido
Fin
Delay
Delay
Pause
Start/
Pausa
Inicio /
Pause
Start/
Pause
Start/
Cott
Cotton
Algodón
Cotton
on
Cott
Cotton+
Cotton+
Algodón plus
on+
Synt
Sintéticos
Synthetic
Synthetic
hetic
W
Lana
W
W
ool
ool
ool
Centrifugado
Spin
Spin
Spin
Fast
Hand
Lavado
Silk
wash
Programa
Program
Program
Program
6kg
7kg
+++
+++
Self Clean
A
A
C
Capac
a
1400
rp
pac
m
it
idad
y
Express 15 min
Express
Express
Express
15min
15min
Delicate/
Delicate/
Delicate/
Delicados
Silk
Silk
A
ener
E
E
Clas
ner
ner
gét
g
e
y
+++
ic
gy
a
V
speed
Spin
Centrifugado
speed
Spin
Spin
speed
el.
/
Power
Encendido
Power
Power
Apagado
Mix
Mix
Mix
Mezclados
V
Jeans
Jeans
Jeans
aqueros
Ropa
Sport
Sport
Sport
deportiva
15min
Fast
Fast
Rápido
Hygienic
Hygienic
Hygienic
Higiénico
Aclarado
Extra
wash
Hand
wash
Hand
a mano
Babycare
Babycare
Babycare
Extra rinse
Extra rinse
Cuidado
infantil
R
T
T
T
T
emp
emp.
emp.
emp.
.
60
°C
20
°C
90
°C
40
Delay
°C
R
T1
T2
T3
S1
S2
S4
S3
T4
1
3
4
2
65
1. Лоток для моющих средств
2. Панель управления
3. Верхняя панель
4. Дверца стиральной машины
5. Лючок фильтра
6. Ножки
1. Транспортировочные болты
2. Задняя крышка
3. Винты задней крышки
4. Шнур питания
5. Заливной клапан
6. Сливной шланг


Предостережение: Стиральная машина очень тяжелая. Для ее перемещения используйте не
меньше двух человек
УСТАНОВКА НИЖНЕЙ КРЫШКИ ( при наличии)
При открытии упаковки из пленки вытащите пластиковую крышку .
Положите машинку на бок, отвинтите четыре ножки1.
Установите крышку.2.
Затем закрутите ножки обратно через
крышку и четыре отверстия.
Поднимите стиральную машину.
ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ
Транспортировочные болты предназначены для закре-
пления бака внутри во время транспортировки.
Отверните четыре болта на задней панели, и извле-
ките резиновые уплотнители и пластмассовые
стабилизаторы, находящиеся внутри машины.
Установите в оставшиеся отверстия заглушки, вхо-
дящие в комплект

При необходимости для снятия резиновых уплотнителей и
пластмассовых стабилизаторов снимите заднюю крышку, открутив
винты задней крышки. После установите крышку обратно.
Держите транспортировочные болты и пластмассовые
стабилизаторы в надежном месте для дальнейшего использования.
РЕГУЛИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Под нижней частью стиральной машины находятся регулируемые ножки. Пе-
ред эксплуатацией прибора их следует отрегулировать таким образом, чтобы
машина была выровнена. Это сведет к минимуму вибрацию и, следователь-
но, шум во время эксплуатации машины. Это также уменьшит износ. Для вы-
равнивания машины мы рекомендуем использовать спиртовой уровень. Пол
должен быть ровным и устойчивым.
7
РУС
8
РУС

ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ
Подключите шланг к заливному клапану
Подключите шланг к крану холодной воды.
Для подключения стиральной машины к
водопроводу следует использовать новые
шланги, старые шланги повторно исполь-
зовать недопустимо.
СЛИВНОЙ ШЛАНГ
Зафиксируйте сливной шланг при помощи специаль-
ной скобы, чтобы предотвратить вытекание воды.
Не используйте удлинители для сливного шланга,
при необходимости использования более длинного
шланга обратитесь к техническому специалисту.
Сливное отверстие должно располагаться на вы-
соте 80-100 см. Зафиксируйте сливной шланг при
помощи защелки на задней стороне машины, чтобы
предотвратить его отсоединение.
Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсут-
ствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота трубы для слива составляет
менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливать-
ся (самостоятельный слив).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
Перед подключением к источнику питания, проверьте, что:
Розетка рассчитана на максимальную мощность стиральной
машины целях безопасности, предохранители в цепи пи-
тания должны быть рассчитаны не менее чем на 15 А).
Напряжение должно соответствовать требованиям.
Электрическая розетка должна подходить по размеру к вил-
ке стиральной машины.
Подключайте машину к заземленной розетке.
9
РУС
ФУнКЦии
ПанеЛЬ УПРавЛениЯ
1 Лоток для моющего средства
2 Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
3 Кнопки выбора программ
4 Кнопка «Старт/Пауза»
Программа
Задержка
старта
Дополн.
полоскание
Температура
Скорость
отжима
ВКЛ/ВЫКЛ
Смешанная
стирка
Джинсы
Спортивная
Шерсть
Отжим
Экспресс15 мин
Быстрая стирка
Деликатная
/Шелк
Ручная
стирка
Хлопок 90°C
Детские
вещи
Хлопок
Хлопок+
Синтетика
Старт/
Пауза
1 5 6
14
2 3 4 7
9
13 12 11
10
8
5 Кнопка «Температура»
6 Кнопка «Скорость отжима»
7 Кнопка «Задержка старта»
8 Кнопка «Дополнительное
полоскание»
9 Индикатор дополнительного
полоскания
10 Индикатор задержки
11 Дисплей
12 Индикатор скорости отжима
13 Индикатор температуры
14 Индикатор программы
Индикаторы:
Функциональные кнопки :
10
РУС

Примечание: Заводские настройки
Для получения лучших результатов в каждой программе компания Haier надлежащим образом
назначила некоторые настройки по умолчанию. При отсутствии особых требований рекомен-дуется
использовать настройки по умолчанию.
Старт/
Пауза
ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
Нажмите слегка на данную кнопку для включения машины,
загорится дисплей. Для выключения удержи-вайте кнопку
примерно 2 секунды. Если в течение некото-рого времени ни
один из элементов панели управления не будет задействован, и
ни одна программа не будет включена, машина выключится
автоматически.
Кнопки выбора программ
Последовательно нажимайте одну из данных кнопок , пока не
загорится индикатор требуемой программы, и не отобразятся
настройки по умолчанию.
Кнопка «Старт/Пауза»
Слегка нажмите на данную кнопку для включения или
прерывания программы, запущенной в настоящее время. Во
время прерывания программы цифры на дисплее будут мигать.
Функциональные кнопки
Функциональные кнопки позволяют использовать
дополнительные функции в выбранной программе перед ее
запуском. Отображаются соответствующие ин-дикаторы.
После выключения машины или установки новой програм-мы все
функции отключаются.
Если у кнопки несколько функций, соответствующую функ-цию
необходимо выбрать путем последовательного нажа-тия.
Для удаления настройки или отмены процесса настройки
нажмите на функциональную кнопку и удерживайте ее, пока
не загорится требуемый светодиодный индикатор или пока не
погаснет светодиодный индикатор только од-ной функции.
Программа
Температура
Скорость
отжима
ВКЛ/ВЫКЛ
Смешанная
стирка
Джинсы
Спортивная
Шерсть
Отжим
Экспресс15 мин
Быстрая стирка
Деликатная
/Шелк
Ручная
стирка
Хлопок 90
Детские
вещи
Хлопок
Хлопок+
Синтетика
Старт/
Пауза
Температура
Скорость
отжима
Задержка
старта
Дополн.
полоскание
Функциональная кнопка «Температура»
Используйте данную кнопку для изменения температуры
стирки . Если не загорится ни одно значение - вода не будет
нагреваться.
7
Delay
Spin
speed
Power
Start/
Pause
Spin
Express
15min
Fast
Delicate/
Silk
Hand
wash
Hygienic
Babycare
Program
Extra
rinse
R
Cotton
Cotton+
Synthetic
Mix
Jeans
Sport
Wool
Температура
DelayTemp.
Power
Start/
Pause
Spin
Express
15min
Fast
Delicate/
Silk
Hand
wash
Hygienic
Babycare
Program
Extra
rinse
R
Cotton
Cotton+
Synthetic
Mix
Jeans
Sport
Wool
Скорость
отжима
Функциональная кнопка «Скорость отжима»
Используйте данную кнопку для изменения скорости отжима или
отмены отжима . Если не загорится ни одно значение - отжим не
будет осуществляться.
Данная кнопка используется для более интенсивного полоскания
белья свежей водой. Это рекомендуется для
Функциональная кнопка «Задержка старта »
Используйте данную кнопку для запуска про-
граммы с задержкой. Время задержки может быть увеличено
пошагово на 30 минут (от 0,5 до 24 часов). Например,
отображение на дисплее времени 6:30 означает, что программа
будет завершена через 6 часов и 30 минут.
Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы включить функ-
цию задержки по времени. Это не применимо в отношении
программы ХЛОПОК+ и ОТЖИМ.
Примечание: Жидкое моющее средство
При использовании жидкого моющего средства не реко-
мендуется использовать функцию стирки с задержкой.
Функциональная кнопка «Дополн. полоскание»
людей с чувствительной кожей. Возможно использование одного
или двух дополнительных циклов полоскания.
Замок от детей
Для блокировки всех элементов панели одновременно нажмите
кнопку «Температура» и «Скорость отжима» и удерживайте их 3
секунды. Для разблокировки нажмите указанные две кнопки еще
раз.
При нажатии любой кнопки, когда будет включена блоки-ровка от
детей, на дисплее отобразится cLoI . Попытка внесения
изменений не будет успешной.
3-14
Delay
Power
Start/
Pause
Spin
Express
15min
Fast
Delicate/
Silk
Hand
wash
Hygienic
Babycare
Program
Extra
rinse
R
Cotton
Cotton+
Synthetic
Mix
Jeans
Sport
Wool
Температура
Скорость
отжима
Задержка
старта
DelayTemp.
Spin
speed
Power
Start/
Pause
Spin
Express
15min
Fast
Delicate/
Silk
Hand
wash
Hygienic
Babycare
Program
R
Cotton
Cotton+
Synthetic
Mix
Jeans
Sport
Wool
Дополн.
полоскание

11
РУС
600
Индикаторы
Индикаторы, указанные на рисунке слева, загораются при
включении соответствующей функции / программы.
программа
Задержка
Дополнительное
полоскание
Температура
Скорость
отжима
энергоснабжение
Смешанная
стирка
Джинсы
Спортивная
Шерсть
Отжим
Экспресс15 мин
Быстрая стирка
Деликатная
/Шелк
Ручная
стирка
Хлопок 90
Д етская
одежда
Хлопок
Хлопок+
Синтетика
Старт/
Пауза
14
9
13 12 11
10
3.8 Дисплей
На дисплее отображается следующая информация:
Время стирки
Время задержки
Коды ошибок и информация по обслуживанию

12
РУС
1)
Вес сухого белья.
2)
*: вода не будет нагреваться (не загорается ни одно из значений).
Температура стирки 90 °C должна использоваться только при наличии особых требований кипячения.
3)
короткая.
Макс. загрузка
Температура
в об./мин
в кг в °C
Программа
HW60-12829
HW70-12829
2. 1. Тип ткани
Хлопок
6,0/7,0 90
* 30
º
/ Хлопок 1000
Хлопок + 6,0/7,0 40 – 60 40
º
/
Хлопок; стандартная
программа для Энергети-
ческой маркировки
1200
Синтетика
3,0/3,5
*
60
30
º
/
Синтетическая или сме-
шанная ткань
1000
Смешанная
стирка
3,0/3,5
*
60
30
º
/
Слегка загрязненное
белье из хлопковых и
синтетических тканей
1000
Джинсы
3,0/3,5
*
60
30
º
/ Джинсы 1000
Спортивная
3,0/3,5
*
40
20
º
/ Спортивная одежда 800
Шерсть
1,5/1,75
*
40
*
º
/
Ткань, пригодная для
машинной стирки, из
шерсти или с содержани-
ем шерсти
800
Экспресс
15 мин
3)
1,5/1,75
*
40
*
º
/ Хлопок / синтетика 1000
Быстрая
стирка
3)
3,0/3,5 * 40 40
º
/
Слегка загрязненное
белье из хлопка или
синтетики
1000
Деликатная /
шелк
1,5/1,75 * 30 30
º
/ Деликатное белье и шелк 400
Ручная стирка 1,5/1,75
*
30
30
º
/
ся символ ручной стирки
Белье, на котором имеет-
800
Хлопок 90 °C 3,0/3,5
90 90
º
/ Хлопок 1000
Детскаие
вещи
3,0/3,5
*
90
40
º
/ Хлопок / синтетика 1000
Отжим
6,0/7,0
/ / / / / все ткани 1000
1)
2)
Отделение для моющих средств:
1.
Не используется
2.
Для моющего средства
Для умягчителя
Да
º
на выбор / Нет

Макс.
темпера-
тура
За-
данное
значение
Заданная
скорость
отжима
(кондиционера)
Снизите количество моющего средства, так как продолжительность выполнения программы слишком

Модель HWПрограмма Хлопок + *
Синтетика
все
Температура 40°C 60°C 60°C
30°C
Макс. загрузка
в кг
HW60-12829
HW70-12829
3,0
3,5
3,0
3,5
6,0
7,0
3,0
3,5
Энергопотреб-
ление
в квт/ч
HW60-12829
0,55 0,71 0,66
HW70-12829 0,63 0,91 0,78
Объем воды
в л
HW60-12829
31,1 29,4 37,6
HW70-12829 37,5 37,4 45,0
Время стирки
в ч:мин
3:43 3:45 3:45 1:02
Эффектив-
ность отжима
в %
53 53 53 49
Указанные значения потребления могут отличаться в соответствии с местными условиями.
Стандартная программа для класса энергопотребления согласно стандарту 2010/30 EU*
Хлопок + 60°C / 40°C .
Стандартные программы для хлопка при температуре 60°C и 40°C достаточны для
стирки хлопкового белья с нормальным загрязнением. Эти программы наиболее
эффективны с точки зрения баланса расхода электроэнергии и воды при стирке хлопкового
белья. Фактическая температура воды в рабочем цикле может несколько отличаться от заяв-
ленной.
HW60-12829
HW70-12829
HW60-12829
HW70-12829
14
РУС

Выбор моющего средства
эффективность и качество стирки зависят от качества применяемого моющего средства.
Пользуйтесь только моющими средствами, предназначенными для
автоматических стиральных машин.
особых случаях пользуйтесь специальными средствами, например, для синтетических и шерстяных
тканей.
Всегда выполняйте рекомендации изготовителя моющего средства.
Не используйте средства для химчистки, такие как трихлорэтилен и аналогичные
продукты.
Как выбрать наиболее подходящее моющее средство
Программа
Тип моющего средства
Универсальное Для цветных
тканей
Для деликат-
ных тканей
Специальное Умягчи-
тель
Хлопок Ж/П Ж/П - - o
Хлопок + Ж/П Ж/П - - o
Синтетика Ж/П Ж/П
В
- o
Смешанная стирка Ж/П Ж/П - - o
Джинсы Ж/П Ж/П
В
- o
Спортивная - - -
В
o
Шерсть - - -
В
o
Экспресс, 15 мин
В В
- - o
Быстрая стирка
В В
- - o
Деликатная / шелк - -
В
- o
Ручная стирка - - -
В
o
Хлопок 90 °C
Ж/П Ж/П
В
- o
Детские вещи
Ж/П Ж/П - - o
Ж = гель-/жидкое моющее средство П = порошковое моющее средство В = на выбор
_
= нет
При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется использовать функцию стирки с
задержкой.
Мы рекомендуем использовать:
Стиральный порошок: 20-90°C* (максимально эффективная температура: 40-60°C)
Моющее средство для цветных тканей: 20-60°C (максимально эффективная
температура: 30-60°C)
Моющее средство для шерстяных / деликатных тканей:
максимально эффективная температура 20-30°C
* Температура стирки 90 °C должна использоваться только при наличии особых требований
кипячения.
15
РУС


Эта стиральная машина предназначена только для бытовой домашней стирки. Если
машина используется для коммерческих или иных целей, это приводит к аннулированию
гарантии. Запрещается использовать машину для целей, отличных от тех, для которых
она предназначена. Необходимо следовать инструкциям, приведенным на этикетке для
каждого предмета одежды, а также стирать только те предметы одежды, которые
предназначены для стирки в машине.
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
Подключить стиральную машину к источнику питания (220 В – 240 В~/50 Гц).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ
Открыть кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.
Перед использованием убедитесь в отсутствии утечек, открыв кран.
!
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
Отсортировать одежду в зависимости от состава тканей (хлопок, синтетика, шерсть или шелк),
а также по степени загрязнения.
Отделить белое белье от цветного. Постирайте цветное белье снача-
ла вручную, чтобы определить, не будет ли оно обесцвечиваться.
Опустошить карманы (заколки, монеты, ключи и т.д.) и снять более
тяжелые декоративные предметы (броши).
Внимание: маленькие предметы (например, пуговицы и т.д.) могут
п
ривести к необходимости ремонта за счет пользователя, и могут
повредить машину.
Предметы одежды с необработанными краями, нижнее белье, тонкие
трикотажные ткани, например, тонкие занавески, необходимо поме-
стить в мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине).
Закрыть молнии и крючки, убедиться, что пуговицы прочно пришиты, и
поместить небольшие предметы, такие как носки, пояса, бюстгальтеры
и т.д. в мешок для стирки.
Развернуть большие предметы из ткани, такие как простыни, покры-
вала и т.д.
Вывернуть футболки наизнанку.
16
РУС

ЗАГРУЗКА МАШИНЫ
Открыть дверцу стиральной машины, загрузить белье предмет за предметом.
Плотно закрыть дверцу. Проверьте, чтобы не было зажато бельё дверцей.
При первом использовании стиральной машины дать прибору проработать
на программе без загрузки, чтобы избежать загрязнения белья маслом или
застоявшейся водой из стиральной машины. Перед стиркой необходимо
запустить машину без белья, но с добавлением моющего средства на
программе 60°С.
Не перегружайте стиральную машину.
ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Эффективность и производительность стирки определяются качеством используемого моющего
средства. Специальное средство без образования пены дает хорошие результаты при стирке. Сле-
дует использовать специальные моющие средства для синтетики и шерстяных вещей. Запрещается
использовать сухие чистящие средства, такие как трихлорэтилен и аналогичные вещества.
Запрещается добавлять больше моющего средства, чем это нужно; в противном случае
это может привести к одной из следующих ситуаций и повреждению стиральной машины,
которое отразится на сроке службы машины.
1. Из-за избыточного пенообразования время полоскания будет
больше обычного.
2. Пена может выливаться из лотка для моющих средств из-за уве-
личенного давления пены.
3. Пена может оставаться не смытой после окончательного отжима.
Рекомендации:
!
1. Мыть лоток для моющих средств раз в неделю.
2. Необходимо следовать рекомендациям по дозировке моющих средств на упаковке порошка или
жидкого моющего средства.
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Выдвинуть лоток для моющих средств и поместить необходимое ко-
личество моющего и
умягчающего средства в соответствующие отделения. Аккуратно
задвинуть лоток на место.
Не нужно добавлять моющее средство в отделение 1.
Необходимо использовать моющее средство согласно инструкциям на упаковке.
Запрещается перерасходовать умягчитель; в противном случае будут повреждены искусственные волокна.
1
2
17
РУС
Включите машину
Нажмите на кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ», чтобы включить
машину. Загорится дисплей.
ВКЛ/ВЫКЛ
Выбор программы
Для получения наилучших результатов стирки выберите
программу, наиболее подходящую по степени загрязне-
ния и типу белья.
Последовательно нажимайте кнопку или , пока не
загорится индикатор требуемой программы, и не
отобразятся настройки по умолчанию.
Программа
программа
Темп
энергоснабжение
Смешанная
стирка
Джинсы
Спортивная
Шерсть
Отжим
Экспресс15 мин
Быстрая стирка
Деликатная
/Шелк
Ручная
стирка
Хлопок 90
Детские
вещи
Хлопок
Хлопок+
Синтетика
Старт/
Пауза
Установка индивидуальных параметров
При необходимости выберите требуемые опции и
настройки ; см. описание функциональных кнопок
Температура
Скорость
отжима
Задержка
старта
Дополн.
полоскание

Прерывание — отмена программы стирки
Для прерывания работающей программы нажмите кнопку «Старт/Пауза». Загорится светодиод-
ный индикатор на кнопке. Для возобновления работы нажмите эту кнопку еще раз.
Для отмены работающей программы и всех ее индивидуальных настроек:
1.
Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы прервать включенную программу.
2.
Для выключения удерживайте кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» примерно 2 секунды.
3.
Для слива воды используйте программу «Отжим» и выберите «нулевая скорость»
(все светодиодные индикаторы скорости отжима погаснут).
4. Выберите новую программу и включите ее.
Примечание: Блокировка дверцы
В целях безопасности во время стирки дверца блокируется . Дверцу можно открыть только
в конце программы либо после ее отмены должным образом (см. описание выше).
При наличии высокого уровня воды, в случае высокой температуры и во время отжима
открывание дверцы невозможно; отображается текст Loc1-
Запуск программы стирки
Коснитесь кнопки «Старт/Пауза» для запуска программы .
Машина начинает работу согласно установленным оп-
циям. Внести изменений возможно только после отмены
программы стирки.
Старт/
Пауза
18
РУС
19
РУС

После стирки
1. В конце цикла программы отображается сообщение END (конец).
2.
Машина выключается автоматически.
3. Для упрощения процесса разгрузки машины и предотвращения большего сминания белья
извлекайте его как можно скорее.
4. Закройте водопроводный кран.
5.
Отключите машину от сети питания.
6. Откройте дверцу во избежание образования конденсата и запаха. В период, когда машина
не используется, оставляйте ее открытой.
Примечание: Режим ожидания / режим энергосбережения
Включенная машина перейдет в режим ожидания, если она не будет запущена в течение
2-х минут после выбора программы либо после завершения программы. Дисплей выключает-
ся. Это помогает беречь электроэнергию. Для прерывания работающей программы нажмите
кнопку «Старт/ Пауза».
Включение или выключение звукового сигнала
В случае необходимости звуковой сигнал может быть отключен;
1. Включите машину.
2. Выберите программу «Отжим».
3. Одновременно нажмите на кнопку «Задержка старта» и «Скорость отжима» и удерживайте
их 3 секунды. Отобразится сообщение «ВEEP OFF» (звуковой сигнал выключен).
Для включения звукового сигнала одновременно нажмите указанные две кнопки еще раз.
«ВEEP ON» (звуковой сигнал включен).
Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств
является нормальным явлением.
Экологически ответственная эксплуатация
Для обеспечения максимально эффективного использования электроэнергии, воды,
моющего средства и времени следует не превышать максимально допустимую загрузку.
Не допускайте избыточной з
агрузки (убедитесь, что поверх загруженного белья можно
просунуть руку).
Для стирки слегка загрязненного белья выберите программу «Быстрая стирка».
Не превышайте дозировку моющего средства.
Выбирайте максимально допустимую низкую температуру современные моющие
средства эффективно очищают при температуре менее 60°C.
Настройки по умолчанию следует менять только в случае необходимости.
20
РУС

УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ
Машинная стирка,
холодная
Ручная стирка Барабанная сушка,
без нагрева
Не применять бара-
банную сушку
Глажка утюгом низкой
температуры (с отпа-
риванием или без)
Машинная стирка,
теплая
Не стирать Барабанная сушка,
при низкой темпе-
ратуре
Линейная сушка Глажка утюгом
средней температуры
(с отпариванием
или без)
Машинная стирка,
горячая
Отбеливание. Раз-
решен любой отбели-
вать типа Clorox
Барабанная сушка,
при средней темпе-
ратуре
Сушить на веревке Глажка утюгом вы-
сокой температуры
(с отпариванием
или без)
Машинная стирка,
холодная, под посто-
янным прессом
Отбеливание без
хлора. Допускается
любой отбеливатель
без хлора типа
Clorox2 для цветных
тканей.
Барабанная сушка,
при высокой темпе-
ратуре
Сушить на плоскости Гладить без отпа-
ривания
Машинная стирка, те-
плая, под постоянным
прессом
Не отбеливать.
Использовать
моющие средства
без содержания
отбеливателя или
проведите проверку
отбеливателя.
Барабанная сушка,
под постоянным прес-
сом, без нагревания
Сушка в барабане
запрещена
Не гладить
Машинная стирка,
горячая, под постоян-
ным прессом
Значок «шерсть» Барабанная сушка,
под постоянным
прессом, при низкой
температуре
Сушить на вешалке Сухая чистка. Может
быть с дополнитель-
ными буквами и/или
линиями. Необходи-
мо сдать изделие в
химчистку
Машинная стирка,
холодная, деликатный
режим
Барабанная сушка,
под постоянным
прессом, при средней
температуре
Барабанная сушка,
при средней темпе-
ратуре
Не подвергать сухой
чистке
Машинная стирка,
теплая, деликатный
режим
Барабанная сушка,
деликатный режим,
без нагревания
Барабанная сушка,
при низкой темпе-
ратуре
Сухая чистка любым
растворителем
Машинная стирка,
горячая, деликатный
режим
Барабанная сушка,
деликатный режим,
при низкой темпе-
ратуре
Барабанная сушка
запрещена
Сухая чистка с
перихлоридом
Барабанная сушка,
деликатный режим,
при средней темпе-
ратуре
ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ ВЕС ПРЕДМЕТОВ ПРИ ЗАГРУЗКЕ
  
Простыня Хлопок Прибл. 800
Покрывало Шерсть Прибл. 3000
Одежда из смешанных волокон / Прибл. 800
Жакеты хлопок Прибл.800
Джинсы / Прибл. 800
Рабочая одежда Хлопок Прибл. 950
Женская пижама / Прибл. 200
Футболки / Прибл. 300
Носки Ткань из смешанных волокон Прибл. 50
Рубашки Хлопок Прибл. 300
Нижнее белье Ткань из смешанных волокон Прибл. 70
Деликатная стирка - -
Ручная стирка - -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Haier HW60-12829 Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ