Shure PSM1000 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, прочитавший руководство пользователя по беспроводной системе персонального мониторинга Shure PSM 1000. Я могу ответить на ваши вопросы об устройстве, включая его настройки, режимы работы (CueMode, MixMode), подключение к сети Ethernet, а также о настройке уровня звука и синхронизации передатчика и приемника. Задавайте свои вопросы!
  • Как синхронизировать передатчик и приемник?
    Что такое режим CueMode?
    Как подключить систему к сети Ethernet?
    Как настроить уровень входного аудиосигнала?
    Какие типы сканирования частот доступны?
PSM1000
Индивидуальная беспроводная си-
стема мониторинга
Online user guide for PSM1000 wireless personal monitor system.
Version: 6 (2019-F)
Shure Incorporated
2/43
Table of Contents
PSM1000Индивидуальная беспроводная система мо
ниторинга 4
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО
СТИ 4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5
ОСТОРОЖНО 5
ВНИМАНИЕ 5
ВНИМАНИЕ 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ПОВРЕЖДЕ-
НИЯ СЛУХА 6
Предупреждение для цифровых устройств (Австра-
лия) 6
Предупреждение для цифровых устройств (Австра
лия) 6
Switzerland Warning for Wireless 6
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ 6
Information to the user 7
PSM 1000 7
Основные особенности 8
Конструкция и рабочие характеристики турового клас-
са 8
Надежные высокочастотные характеристики и сетевое
управление 8
Расширенные возможности настройки и управления 8
Исключительное качество звука 9
Расширенные возможности зарядки 9
Компоненты 9
Краткое руководство 10
Передатчик для установки в стойку 10
Переносной 11
Сканирование и синхронизация 12
Органы управления на лицевой панели 14
Задняя панель 14
Структура и навигация в меню передатчика 15
Переносной приемник 21
Настройки РЧ 22
Срок службы батарейки 25
Настройка системы с несколькими приемниками и
передатчиками 26
Режим CueMode 27
Добавление передатчиков в список CueMode 27
Прослушивание миксов 27
Выход из режима CueMode 28
Управление миксами в режиме CueMode 28
Сканирование частоты 28
Синхронизация 28
Загрузка параметров с поясного приемника. 29
Передача параметров на поясной приемник. 29
Создание специализированных групп 29
MixMode 29
Приложения LOOP 30
Режим MixMode для систем с несколькими приемника-
ми и передатчиками 30
Напольные мониторы 30
Записывающие устройства 30
Шумоподавление 30
Параметры шумоподавления 31
Shure Incorporated
3/43
Двухточечная беспроводная аудиосвязь 31
Подключение к сети Ethernet 32
Доступ к сети с компьютера 32
Статическая IP-адресация 32
Подключение передатчиков 32
Connecting to an AMX or Crestron System 33
Message Types 33
Syntax 34
Example Messages 34
Таблица откликов на команды 34
Сканирование спектра 35
Сканирование и предоставление частот 35
Просмотр данных спектра 36
Обновление микропрограммного обеспечения при
емника 36
Технические характеристики 37
Принадлежности, входящие в комплект 41
Отдельно заказываемые аксессуары 41
Диапазон частот и выходная мощность передатчика 4
2
Сертификация 43
P10R+ 43
P10T 43
Shure Incorporated
4/43
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
PSM1000
Индивидуальная беспроводная система мони-
торинга
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ-
ОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
СОХРАНИТЕ эти инструкции.
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиля-
ции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогрева-
телей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источни-
ки открытого пламени.
НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вил-
ка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, за-
земляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вил-
ка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсо-
единения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изго-
товителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвига-
ете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при ка-
ком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была
пролита жидкость или на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сыро-
сти, не функционирует нормально или если он падал.
НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например,
вазы.
Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
Shure Incorporated
5/43
18.
19.
20.
21.
Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для
заземления.
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппа-
рат дождя или влаги.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В зависимости от степени опасности и серьезности повреждений, возможные результаты неправильного использова-
ния отмечены одним из двух слов-сигналов — ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
ВНИМАНИЕ. Игнорирование этих предупреждений может привести к серьезной травме или смерти
в результате неправильной эксплуатации.
ОСТОРОЖНО. Игнорирование этих предупреждений может привести к незначительной травме или
повреждению имущества в результате неправильной эксплуатации.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не разбирайте и не модифицируйте это устройство, чтобы не повредить его.
Не прикладывайте значительное усилие и не тяните за кабель, чтобы не повредить устройство.
Содержите устройство сухим и не подвергайте его воздействию экстремальных температур и влажности.
ВНИМАНИЕ
Если в устройство попадет вода или иные посторонние предметы, оно может загореться или вызвать электриче-
ский удар.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
ВНИМАНИЕ: Не подвергайте батарейные блоки питания чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
Это устройство может создавать звук громкостью выше 85 дБ УЗД. Проверьте по национальным правилам охраны труда максимально допус
каемый уровень непрерывного звукового воздействия.
ВНИМАНИЕ
ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРИ ЧРЕЗМЕРНО ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОБРАТИМОМУ ПОВРЕ
ЖДЕНИЮ СЛУХА. ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАК МОЖНО МЕНЬШУЮ ГРОМКОСТЬ. Длительное воздействие звука чрезмерно
высокого уровня может причинить вам вред, вызвав необратимую потерю слуха из-за шума (NIHL). Чтобы не повре-
дить слух, руководствуйтесь следующими нормами Управления охраны труда США (OSHA), определяющими макси-
мально допустимое время воздействия в зависимости от уровня звукового давления (SPL).
SPL 90 дБ
8 часов
SPL 95 дБ
4 часа
SPL 100 дБ
2 часа
SPL 105 дБ
1 час
SPL 110 дБ
30 минут
SPL 115 дБ
15 минут
SPL 120 дБ
Недопустимо, можно повредить слух
Shure Incorporated
6/43
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
СЛУХА
Во избежание повреждения слуха не выполняйте прослушивание на высоких уровнях громкости в
течение длительных периодов времени.
Предупреждение для цифровых устройств (Австралия)
Настоящее устройство действует согласно лицензии класса ACMA и должно соответствовать всем условиям этой ли-
цензии, включая рабочие частоты. До 31 декабря 2014 соответствие этого устройства будет обеспечено, если оно ра-
ботает в диапазоне частот 520-820 МГц. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. После 31 декабря 2014 для обеспечения соответствия
необходимо, чтобы устройство не работало в диапазоне 694–820 МГц.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使
前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾
Предупреждение для цифровых устройств (-
Австралия)
Настоящее устройство действует согласно лицензии класса ACMA и должно соответствовать всем условиям этой ли-
цензии, включая рабочие частоты. До 31 декабря 2014 соответствие этого устройства будет обеспечено, если оно ра-
ботает в диапазоне частот 520-820 МГц. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. После 31 декабря 2014 для обеспечения соответствия
необходимо, чтобы устройство не работало в диапазоне 694–820 МГц.
Switzerland Warning for Wireless
WARNING: As of January 01, 2019 the use of radio transmitters in the bands 694 - 823 MHz is prohibited.
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Лицензирование: Для эксплуатации этого оборудования на некоторых территориях может требоваться административ-
ная лицензия. В отношении возможных требований обращайтесь в соответствующий национальный орган. Изменения
или модификации, не получившие четко выраженного утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплу-
атировать это оборудование. Лицензирование беспроводного микрофонного оборудования Shure является обязанно-
стью пользователя, и возможность получения пользователем лицензии зависит от классификации и применения, а так-
же от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказы-
Shure Incorporated
7/43
1.
2.
1.
2.
1.
2.
вать частоты, обратиться в соответствующий регулятивный орган по телекоммуникациям в отношении надлежащего
лицензирования.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Примечание. Испытания на соответствие требованиям ЭМС проводятся с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабе
лей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
Изменения или модификации, не получившие явно выраженного подтверждения изготовителя, могут лишить
вас права эксплуатировать это оборудование.
PSM 1000
Система персонального мониторинга PSM 1000 компании Shure позволяет вывести мониторинг на самый современ-
ный уровень. Предназначенный для установки в стойку двухканальный передатчик с возможностью подключения к ло-
кальной сети прекрасно подходит для использования в профессиональных инсталляциях и гастрольных системах. Пе-
реносной приемник с частотным разнесением обеспечивает передачу чистого ВЧ-сигнала высокого качества. Подклю-
чение к сети Ethernet позволяет удаленно управлять функциями передатчика и обеспечивать всестороннее координи-
рование частот в программном обеспечении Wireless Workbench .
®
®
Shure Incorporated
8/43
Основные особенности
Конструкция и рабочие характеристики турового клас
са
Переносные приемники с двумя антеннами и частотным разнесением, оснащенные продвинутой технологией об-
работки сигналов, существенно улучшают качество приема сигнала и повышают дальность действия.
Предназначенный для установки в стойку двухканальный беспроводной передатчик в цельнометаллическом кор-
пусе обеспечивает рабочие характеристики турового класса.
Сетевое управление через сеть Ethernet значительно упрощает настройку большого числа каналов и обеспечивает
возможность удаленного управления с помощью программного обеспечения Wireless Workbench.
Внутренний блок питания с входными и выходными портами IEC облегчает последовательное подсоединение пи-
тания к устройствам в стойке.
Запатентованная технология CueMode позволяет прослушивать миксы разных исполнителей и сохранять до 20 от-
дельных каналов на одном переносном приемнике. Это ускоряет и облегчает работу.
Технология MixMode позволяет пользователю переносного приемника объединить два отдельных аудиоканала
для одновременного прослушивания обоими ушами или передавать два независимых потока через гарнитуру
скрытого ношения. Регулятор баланса на переносном приемнике используется для регулировки относительного
уровня каждого аудиосигнала.
Совместимость с приемниками PSM 900 (в одном частотном диапазоне) обеспечивает ускоренный учет оборудо-
вания для аренды и гастролей.
Надежные высокочастотные характеристики и сетевое
управление
Ширина полосы настройки до 80 МГц обеспечивает гибкость работы в перегруженных и непредсказуемых совре-
менных ВЧ-средах.
Исключительно высокая линейность передатчика значительно сокращает частотную интермодуляцию, что позво-
ляет использовать до 39 совместимых каналов в частотном диапазоне.
Прецизионный входной ВЧ-фильтр существенно снижает интерференцию ВЧ-сигналов, обеспечивает более чи-
стый и сильный радиосигнал, сокращает случаи пропадания сигнала, сокращает количество слышимых помех.
Автоматический регулятор ВЧ-усиления предотвращает искажение сигнала из-за высокочастотной перегрузки до
того, как оно повлияет на работу.
Сетевое координирование частот упрощает настройку большого числа каналов.
Переносные приемники P10R+ сканируют всю полосу частот для обнаружения чистых совместимых частот и
предоставления графического представления спектра, доступного для просмотра на экране приемника.
ИК-синхронизация позволяет пользователю отправлять выявленные частоты и график спектра непосредствен-
но на приемник P10T.
Подключение по сети Ethernet позволяет пользователю программировать назначение совместимых частот с од-
ного передатчика на каждый второй передатчик P10T в сети, что резко упрощает и ускоряет настройку.
Функция отображения спектра предоставляет график спектра на передней панели устройства с возможностью
масштабирования.
Расширенные возможности настройки и управления
Полная совместимость с программным обеспечением Wireless Workbench и ShurePlus Channels позволяет строить
расширенные графики ВЧ-спектра, а также выполнять всестороннее координирование частот, мониторинг в реальном
времени и настройку параметров передатчика, включая следующие:
включение и выключение ВЧ-сигнала;
®
Shure Incorporated
9/43
регулировка выходной мощности ВЧ-сигнала;
уровень дополнительного/линейного входа;
Уровень входного аудиосигнала
редактирование названия канала и устройства.
Исключительное качество звука
Продвинутая технология цифровой обработки сигналов приемников P10R+ обеспечивает расширенный динамиче-
ский диапазон, улучшенное разделение стереосигнала и повышенное качество звука.
Запатентованная технология Audio Reference Companding обеспечивает естественное и прозрачное звучание.
Возможно использование звукоизолирующих наушников Shure SE425, оборудованных двойными динамиками вы-
сокой четкости MicroDriver, обеспечивающими четкий и сбалансированный звук.
Расширенные возможности зарядки
Литиево-ионная аккумуляторная батарея SB900 обеспечивает продолжительную работу, точное отслеживание
оставшегося ресурса и сведения о циклах заряда.
Восьмисекционное зарядное устройство SCB800-US полностью заряжает до восьми батареек SB900 за два часа.
Светодиод состояния предусмотрен для каждой батареи.
Двухсекционное зарядное устройство SBC200 работает с системами SB900A, PSM 300 (только P3RA), PSM 900
(только P9RA и P9RA+), PSM 1000 (только P10R и P10R+), цифровыми беспроводными системами QLX-D , цифро-
выми беспроводными системами ULX-D и системами Axient Digital (только AD1 и AD2); оно доступно с блоком пи-
тания или без него.
Сетевое двухсекционное зарядное устройство SBC220 работает с системами SB900A, PSM 900 (только P9RA+),
PSM 1000 (только P10R+), цифровыми беспроводными системами QLX-D, цифровыми беспроводными системами
ULX-D и системами Axient Digital (только AD1 и AD2); оно доступно с блоком питания или без него. При подключе-
нии SBC220 к сети возможен удаленный просмотр информации о состоянии батареи каждого передатчика.
Компоненты
Передатчик P10T для установки в стойку
Переносной приемник P10R+ (2)
Две полуволновых антенны
Батарейки типа AA (4)
Кабели для антенн (2)
Силовой кабель IEC и удлинительный кабель IEC
Сетевой кабель Ethernet
Футляр на молнии
Принадлежности для установки в стойке
2 заглушки отверстий для антенн
4 винта с шайбами для установки в стойке
®
® ®
Shure Incorporated
10/43
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Краткое руководство
Передатчик для установки в стойку
Включите устройство в розетку с помощью прилагаемого силового кабеля.
Подсоедините прилагаемые антенны к разъемам BNC antenna out (выход антенны).
Подсоедините к аудиовходам источник звука, например выход микшера. Можно использовать оба входных гнез-
да или выбрать любое из них для монофонического источника.
Установите переключатель RF в выключенное положение и включите питание.
Для монофонического звука (один вход) откройте меню Audio и выберите Mono.
Установите входную чувствительность, соответствующую источнику, выбрав пункт Util > Audio >
INPUT.
Отрегулируйте уровень источника звука таким образом, чтобы для среднего уровня входного сигнала два верх-
них желтых индикатора мигали, а нижние горели постоянно. Входы перегружены, если горит красный индикатор
clip (отсечение), а на ЖК-дисплее отображается предупреждающее сообщение. В меню Audio уменьшите уро-
вень входного аудиосигнала до значения +4 dBu. Если уровень сигнала слишком низок, выберите для входной
чувствительности значение –10 dBV
Shure Incorporated
11/43
Переносной
Чтобы открыть отсек, нажмите защелки с двух сторон и потяните крышку. Вставьте батареи или батарейный блок и под-
соедините антенны. Включите устройство с помощью ручку регулировки громкости. Загорится индикатор батареи.
Shure Incorporated
12/43
1.
2.
3.
4.
5.
Сканирование и синхронизация
Нажмите кнопку scan на переносном приемнике. На дисплее будет мигать надпись SYNC NOW....
Совместите инфракрасные порты переносного приемника и инфракрасные порты блока для установки в стойку.
Инфракрасный порт передатчика подсветится. Нажмите кнопку sync на передатчике. Светодиоды Level на блоке
для установки в стойку будут мигать, а на дисплее отобразится надпись SYNC SUCCESS.
Установите переключатель RF во включенное положение. На переносном устройстве загорится светодиод РЧ
для указания на то, что обнаружен передатчик. На переносном устройстве также отображается интенсивность
ВЧ-сигнала (RF).
Важно. Перед подсоединением наушников уменьшите громкость на переносном устройстве.
Вставьте наушники и медленно увеличьте громкость.
Shure Incorporated
13/43
Shure Incorporated
14/43
Внимание! Снимите защитную пленку с передней панели передатчика. Если этого не сделать, синхронизация инфракрасных портов может за
вершиться неудачно.
Органы управления на лицевой панели
Окно синхронизации
Совместите инфракрасный порт поясного приемника с окном синхронизации передатчика.
Выключатель RF
Выключает вывод ВЧ-сигнала. Предназначен для настройки нескольких систем или регулирования параметров без
передачи нежелательных ВЧ-сигналов или аудиосигналов.
Индикаторы звука
Отрегулируйте уровень звука с помощью ручки control (управление) таким образом, чтобы для среднего уровня
входного сигнала два верхних желтых индикатора мигали, а два нижних горели постоянно. Нажмите кнопку enter
(ввод), чтобы сохранить значение. Нажмите кнопку exit (выход) для отмены. Горящий красный индикатор clip (отсе-
чение) показывает, что входы перегружены. Уменьшите уровень на источнике звука или измените входную чувстви-
тельность блока для установки в стойку в меню Audio > Input.
Дисплей состояния и органы управления
Используйте кнопки навигации для выбора пунктов меню настройки. Нажмите ручку control, чтобы перевести курсор
к следующему элементу. Поверните ручку control, чтобы изменить значение параметра. Кнопка enter будет мигать.
Нажмите ее, чтобы сохранить значение. Нажмите кнопку exit, чтобы отменить изменения и вернуться в предыдущее
меню.
Мониторинг через наушники
Регулятор monitor позволяет регулировать уровень выходного сигнала, подаваемого на 3,5-миллиметровый разъем
наушников. Нажмите кнопку, чтобы переключаться между передатчиками. Индикатор clip рядом с ручкой monitor
указывает на отсечение звука.
Выключатель питания
Включает и выключает устройство.
Задняя панель
Shure Incorporated
15/43
Основной выключатель питания
Включает и выключает питание устройства. На него не оказывает влияния блокировка питания интерфейса в меню
Util. Поддерживается блокировка только выключателя питания на передней панели.
Разъем электропитания
Сетевой вход питания переменного тока, разъем IEC 100–240 В переменного тока.
Транзитный разъем сетевого питания переменного тока
Служит для подачи электропитания другому устройству через кабель-удлинитель IEC. Некоммутируемый.
Разъем антенны (BNC)
Используется для подключения прилагаемых антенн. При монтаже в стойке используйте лицевую панель или ком-
плект для выносной антенны компании Shure.
loop out
Отправляет копию приходящего на передатчик аудиосигнала на другое устройство.
Аудиовходы
Подключение симметричных или несимметричных выходов. Для монофонического входа можно использовать лю-
бой разъем. Поддерживаются штекерные разъемы XLR или 6,35 мм (1/4 дюйма) TRS.
Гнездо Ethernet
Два гнезда RJ-45 Ethernet для подсоединения к локальной сети или к компьютеру.
Структура и навигация в меню передатчика
Основной экран
На основном экране имеется доступ к подменю и отображается сводная информация о настройках передатчика.
Имя аудиоканала
Частота
Группа и канал
Значок сети
Значок блокировки
Уровень мощности ВЧ-сигнала
Уровень аудиосигнала
Монофонический или стереофонический микс
Дополнительный/линейный вход
Подменю
Телевизионный канал
Shure Incorporated
16/43
Настройки радиосигнала (РЧ)
Откройте меню Radio, чтобы настроить частоту и мощность передатчика.
G
Номер группы. Каждая группа содержит каналы, выбранные для совместной работы в
одной установке.
Ch Номер канала. Выбор для передатчика канала в указанной группе.
888.888 MHz
Отображение частоты, на которую настроен передатчик. Выбор частоты с шагом 1 МГц
или кГц.
PWR
Уровень мощности передатчика. Доступные значения: 10, 50, 100 мВт (в зависимости
от региона).
Custom Создание специализированных групп частот. См. Специализированные группы.
Параметры звука
В меню Audio доступны следующие настройки.
Уровень входного сигнала (
Input
)
Позволяет изменить уровень аудиосигнала для входов на задней панели передатчика, установленного в стойку.
Shure Incorporated
17/43
Line +4 dBu (+ 4 дБ относительно уровня 0,775 В), линейный вход
Aux –10 dBV (-10 дБ относительно уровня 1 В), дополнительный вход
Режим звука (
Mode
)
Stereo/MX Передача сигнала каждого входа в виде отдельного канала.
Mono Объединение сигналов двух входов в одном канале.
PTP Использование двухточечной беспроводной аудиосвязи.
Уровень выхода (
Level
)
Регулировка уровня выходного аудиосигнала.
Меню синхронизации приемника (
Sync
)
Передача настроек на переносной приемник во время синхрониза-
ции (
RxSetup
)
Используйте эту функцию, чтобы сохранить настройки, которые будут переданы на переносной приемник во время
синхронизации. По умолчанию синхронизация не влияет на настройки, на что указывает параметр NoChange.
Lock
ON: блокировка интерфейса переносного приемника.
Off: отмена блокировки интерфейса переносного приемника.
Mode
Выбор стереофонического режима (ST) или режима MixMode (MX).
Shure Incorporated
18/43
Bal Mx
Установка баланса для режима MixMode.
Bal St
Установка баланса для стереофонического режима.
Следующие настройки доступны только на более ранних переносных приемниках P9RA и P10R
V Lim
ON: включение ограничения громкости.
Off: выключение ограничения громкости.
Lim Val
Установка предельного значения громкости.
HiBoost
Установка значения усиления высоких частот.
Загрузка и просмотр данных сканирования спектра (
Spectrum
)
Совместите инфракрасные порты приемника и передатчика и нажмите кнопку SyncScan, чтобы загрузить данные ска-
нирования спектра с приемника.
После того как данные будут загружены, станут доступны следующие функции.
Deploy
Открытие подменю, в котором можно предоставить открытые частоты всем передатчикам в локальной сети.
Cursor
Позволяет использовать ручку control для перемещения курсора.
Zoom
Позволяет использовать ручку control для увеличения графического изображения под курсором.
Совет. Нажимайте ручку control, чтобы переключаться между режимами перемещения курсора и увеличения.
Синхронизация
Нажмите, чтобы синхронизировать приемник и передатчик с помощью инфракрасного порта.
Shure Incorporated
19/43
Вспомогательные настройки
Имя канала
Util > Channel
Name
Поверните ручку control, чтобы изменить имя канала. Каждому каналу устройства можно назначить свое имя (это имя
загружается на поясной приемник при синхронизации).
Настройки дисплея
Util > Display
В меню дисплея можно изменить вид ЖК-дисплея.
Brightness Выбор высокой, низкой, средней яркости дисплея.
Disp. Invert
Выбор отображения темных символов на светлом фоне или светлых символов на тем-
ном фоне.
Contrast Отрегулируйте контрастность дисплея с помощью ручки control.
Блокировки интерфейса
Используйте эти параметры для блокировки или отмены блокировки выключателя питания и элементов управления на
передней панели.
Shure Incorporated
20/43
Power Switch
Util > Lock > Power
Switch
Locked Включение блокировки выключателя питания.
Off Отмена блокировки выключателя питания.
Лицевая панель
Util > Lock > Front
Panel
Locked Блокировка элементов управления на передней панели выбранного передатчика.
Off Отмена блокировки элементов управления на передней панели.
Отмена блокировки элементов управления на передней панели
Чтобы отменить блокировку элементов управления на передней панели, выберите пункт Util > Unlock
Настройка локальной сети
В этом меню можно найти, отобразить и изменить способ подключения этого устройства к локальной сети. Этот набор
настроек сети применяется для обоих передатчиков.
Идентификация устройства (Device)
Позволяет назначить отображаемое имя. Это имя будет применено к обоим каналам устройства. Чтобы назначить раз-
ные имена каналам, используйте параметр Channel Name.
Настройка (Mode)
Automatic Настройка по умолчанию для сетей DHCP.
Manual
Ручная настройка IP-адреса. Позволяет вручную ввести IP-адрес (IP) и маску подсети
(SUB).
MAC
Отображение MAC-адреса устройства, одинакового для обоих передатчиков. MAC-ад-
рес не удастся изменить.
Reset
Доступен только в ручном режиме. Восстановление заводских настроек локальной се-
ти.
Поиск всех сетевых устройств (Find All)
Отображение списка всех сетевых устройств.
Выделите требуемое устройство и нажмите кнопку Show Info (Показать информацию), чтобы просмотреть инфор-
мацию об этом устройстве.
/