ESAB EPP-201 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx 0463 148 086 RU 101213
EPP-201
Инструкция по эксплуатации
TOCr
- 2 -
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 3........................................
2 ВВЕДЕНИЕ 5........................................................
2.1 Оборудование 5..........................................................
2.2 Характеристики и функциональные возможности 5.......................
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5................................
4 УСТАНОВКА 6......................................................
4.1 Инструкции по подъему 7.................................................
4.2 Проверка после поставки 7...............................................
4.3 Расположение 8...........................................................
4.4 Питание от сети 8.........................................................
4.4.1 Подсоединение входного сетевого кабеля 9..........................
4.5 Сварочный и обратный кабели (приобретается потребителем) 9..........
4.5.1 Подсоединение сварочного и обратного кабелей 9...................
4.6 Параллельная установка 10................................................
4.6.1 Параллельное соединение двух источников питания 10...............
4.6.2 Маркировка с помощью двух параллельных источников питания 12...
4.7 Соединения для сварочных кабелей 13....................................
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ 14...............................................
5.1 Соединения и устройства управления 14...................................
5.1.1 Условные обозначения 15.............................................
5.1.2 Панель управления 15.................................................
5.2 Режимы работы 16.........................................................
5.2.1 Работа от одного источника питания (используется с CNC, имеется два
основных режима работы) 16..........................................
5.2.2 Несколько источников питания 18.....................................
5.3 Начало резки и маркировки 19.............................................
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 20..................................
6.1 Проверка и чистка 21.......................................................
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 21.......................
7.1 Перечень кодов неисправностей 22........................................
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 24.......................................
СХЕМА 25..............................................................
НОМЕР ЗАКАЗА 30......................................................
bp06dr1 - 3 -
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудовани ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на
оборудовании и р дом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требовани м к безопасной
эксплуатации оборудовани этого типа. Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на
рабочем месте рекомендуетс следующее.
Все работы должны выполн тьс подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией оборудовани .
Неправильна эксплуатаци оборудовани может вызвать опасные ситуации, привод щие к травмированию
персонала и повреждению оборудовани .
1. Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
S инструкции по эксплуатации
S расположение органов аварийного останова
S назначение оборудовани
S правила техники безопасности
S технологию сварки и резки
2. Оператор обеспечивает:
S удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудовани при его запуске
S защиту всех лиц от воздействи сварочной дуги
3. Рабочее место должно:
S отвечать услови м эксплуатации
S не иметь сквозн ков
4. Средства защиты персонала:
S Во всех случа х используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты, такие как защитные
очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки. Внимание! Не используйте защитные перчатки при
замене проволоки.
S При сварке запрещаетс носить свободную одежду, украшени и т.д., например шарфы, браслеты, кольца,
которые могут попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.
5. Общие меры предосторожности:
S Проверьте надежность подключени обратного кабел .
S Работы на оборудовании с высоким напр жением должны производиться только квалифицированным
электриком.
S В пределах доступа должны находитьс соответствующие средства пожаротушени , имеющие сную
маркировку.
S Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудовани во врем эксплуатации.
RU
bp06dr1 - 4 -
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ВНИМАНИЕ!
Дугoвaя cвapкa и peзкa oпacны кaк для иcпoлнитeля paбот, тaк и для поcтopoнних лиц.
Требуйте соблюдения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые
должны учитывать сведения об опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
S Агрегат устанавливаетс
и заземл етс в соответствии с действующими нормами и правилами.
S Не допускайте контакта наход
щихс под напр жением деталей и электродов с незащищенными
част
ми тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
S Обеспечьте электрическую изол
цию от земли и свариваемых деталей.
S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих рассто
ний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействи дымов.
S Дл
исключени вдыхани дымов во врем сварки организуетс обща вентил ци помещени , а
также выт
жна вентил ци из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
S Защитите глаза и кожу. Дл этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
S Дл защиты посторонних лиц примен ютс защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры дл
защиты слуха. Используйте беруши дл ушей или другие средства защиты слуха.
S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному
оборудованию
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать источник питания для оттаивания труб.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование Class А не предназначено для использования в
жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут
появиться потенциальные трудности обеспечение
электромагнитной совместимости оборудования Class А
вследствие кондуктивных и радиационных помех.
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой
RU
bp06dr1 - 5 -
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации
внимательно изучите соответствующие
инструкции.
Lämna in elektroniska utrustningar till återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2002/96/EG, samt nationell lag, om avfallshantering av elektrisk
och / eller elektronisk utrustning ska slutanvänd utrustning lämnas till en
återvinningsanläggning.
Som ansvarig för utrustningen är du enligt lag skyldig att inhämta information
om godkända insamlingsstationer.
För ytterligare information kontakta närmaste ESAB representant.
2 ВВЕДЕНИЕ
Источник питани дл плазменной резки EPP 201 предназначен дл
маркировки и механической высокоскоростной плазменной резки. Он может
использоватьс , например, с горелками PT-15, PT-19XLS, PT-600 и PT-36,
совместно с Smart Flow II - компьютеризированной системой управлени газом
и коммутацией.
2.1 Оборудование
Источник питани поставл етс с:
S Руководство по эксплуатации
2.2 Характеристики и функциональные возможности
S Охлаждение вентил тором
S Защита в случае подключени неправильного источника питани
S Теплова защита от перегрузки
S Могут соедин тьс параллельно дл расширени диапазона тока.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
EPP201
Напряжение электросети:
3~ 380 В, 400 В +/10 %, 50 Гц
Питание от сети Ssc мин. 7,2 МВА
Zmax. 0,020 Ом
Ток первичной обмотки Imax 64 A при 380 В, 59 A при 400 В
Диапазон настройки
маркировка
резка
5 A - 200 A
10 A - 36 A
30 A - 200 A
Допустимая нагрузка
коэффициент нагрузки 100 % 200 A / 160 В
RU
bp06dr1 - 6 -
EPP201
КПД при максимальном токе 90 %
Коэффициент мощности при
максимальном токе
0,90
Напряжение холостого хода U
0
342 В при 380 В
360 В при 400 В
Рабочая температура от -10 до 40
Температура для транспортировки от -20 до 55
Размеры, д x ш x в 1200 x 603 x 1035 мм
Вес 475 кг
Класс герметизации IP21
Питание от сети, S
sc
мин.
Мнимальна мощность при коротком замыкании сети в соответствии со стандартом IEC
61000-3-12
Питание от сети, Z
макс.
Максимально допустимое сопративление сети в соответствии со стандартом IEC 61000-3-11.
Рабочий цикл
Рабочий цикл представл ет собой долю (в %%) дес тиминутного интервала, в течение
которой можно производить сварку или резку при определенной нагрузке без перегрузки.
Рабочий цикл указан дл температуры 40° C.
Класс кожуха
Нормы IP указывают класс кожуха, т.е., степень защиты от проникновени твердых объектов
и воды. Оборудование, маркированное как IP 21, предназначено дл работы в закрытом
помещении.
4 УСТАНОВКА
Ввод в эксплуатацию должен производиться квалифицированным
специалистом.
ВНИМАНИЕ!
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ СМЕРТЕЛЬНЫМ
Соблюдайте меры предосторожности против поражения электрическим
током. Убедитесь, что все источники питания отключеныотключите
выключатель на настенной розетке и выдерните кабель питания
оборудования из розетки перед выполнением любых электрических
подключений к источнику питания.
ВНИМАНИЕ!
Невыполнение этих инструкций может привести к серьезной травме,
смерти или повреждению имущества. Выполняйте инструкции, чтобы не
допустить несчастные случаи и травмы. Соблюдайте местные и
национальные требования электрической безопасности.
RU
bp06dr1 - 7 -
ВНИМАНИЕ!
Неправильно выполненное заземление может привести к травме или
смерти. Шасси должно быть подключено к проверенному защитному
заземлению. Убедитесь, что защитное заземление не подключено по
ошибке ни к каким фазным клеммам.
ОСТОРОЖНО!
Настоящее изделие предназначено для промышленного использования. При
использовании в бытовых условиях оно может создавать радиочастотные
помехи. Пользователь отвечает за принятие соответствующих мер
предосторожности.
ОСТОРОЖНО!
Проводящая пыль и загрязнение внутри источника питания может привести к
электрическому пробою и повреждению оборудования. Если допустить
накапливание пыли внутри источника питания, может возникнуть короткое
замыкание (см. главу относительно технического обслуживания).
4.1 Инструкции по подъему
ВНИМАНИЕ!!
Оборудование необходимо поднимать с
помощью грузоподъемника следующим
образом:
4.2 Проверка после поставки
1. Снимите упаковку и осмотрите оборудование на предмет повреждений,
которые возможно не были сразу замечены при получении.
Немедленно сообщите о любых повреждени х компании-поставщику.
2. Перед отправкой упаковки на повторное использование проверьте, чтобы
она была пуста.
3. Проверьте зазоры воздушного охлаждени и убедитесь,что они свободны.
RU
bp06dr1 - 8 -
4.3 Расположение
S Минимально допустимое рассто ние до стен или других преград дл
холодного воздуха спереди и позади источника питани составл ет 1 м.
S Расположите источник питани так, чтобы обеспечить съем верхней и
боковых панелей дл обслуживани , чистки и осмотра.
S Расположите источник питани на относительно небольшом рассто нии от
сетевой розетки, защищенной нужным предохранителем.
S Содержите поверхность под источником питани в чистоте, чтобы
загр знени не попали внутрь с холодным воздухом.
S Вокруг оборудовани по возможности не должно быть пыли и пара, а это
место должно быть как можно более холодным. Эти факторы вли ют на
охлаждающую способность.
4.4 Питание от сети
Источник питани подключаетс к 3-фазной сети. Источник питани должен
питатьс от розетки, оборудованной в соответствии с местными требовани ми
выключателем, защитой от пульсаций или автоматическим выключателем.
Рекомендуемые номиналы предохранителей и минимальные сечения
кабелей
ESP 150 50 Гц
Напряжение электросети: 380 В 400 В
Площадь поперечного
сечения силового кабеля
питания, мм
2
4 G 35*) 4 G 35*)
Ток фазы, I
1эфф
64 A 59 A
Предохранитель,
устойчивый к пульсациям
тока
100 A 100 A
*) Поставляется потребителем.
ПРИМЕЧАНИЕ! Приведенные выше значения площади поперечного сечения силовых
кабелей и номиналы предохранителей соответствуют шведским нормам. Эксплуатация
источника сварочного тока должна осуществляться в соответствии с действующими
национальными нормативными документами.
RU
bp06dr1 - 9 -
4.4.1 Подсоединение входного сетевого кабеля
1 Отверсти в задней
панели дл сетевого
кабел
2 Клемма основного
заземлени
3 Фазные клеммы
1. Снимите небольшую панель с обратной стороны источника питани .
2. Вставьте сетевой кабель через отверстие в задней панели.
3. Закрепите кабель возле отверсти без нат жени .
4. Подсоедините защитное заземление к клемме основного заземлени
шасси.
5. Подсоедините фазные проводники к фазным клеммам.
6. Перед тем, как подать питание на оборудование, установите панель с
обратной стороны.
4.5 Сварочный и обратный кабели (приобретается
потребителем)
Сварочный и обратный кабели дл плазменной резки должны иметь медный
проводник сечением 105 мм
2
на 400 А и должны быть рассчитаны на
номинальное напр жение 600 В.
4.5.1 Подсоединение сварочного и обратного кабелей
1. Откройте защитную панель с передней стороны источника питани .
2. Вставьте кабели через отверсти снизу источника питани сразу за
передней панелью.
3. Подсоедините кабели к выходным клеммам в источнике питани .
4. Закройте переднюю панель.
RU
bp06dr1 - 10 -
Закрытая передняя защитная панель
Открытая передняя защитная панель
4.6 Параллельная установка
Дл увеличени тока два источника питани можно соединить параллельно.
4.6.1 Параллельное соединение двух источников питания
ОСТОРОЖНО!
В цепи электрода (отрицательный провод) источника питания имеется
перемычка. В обратной цепи (положительный провод) дополнительного
источника питания имеется перемычка.
1. Подсоедините выходные отрицательные кабели к блоку зажигани дуги
(высокочастотный генератор).
2. Подключите обратные положительные кабели к обрабатываемому
изделию.
RU
bp06dr1 - 11 -
3. Соедините положительные и отрицательные кабели между источниками
питани
.
4. Подсоедините кабель вспомогательной дуги к клемме вспомогательной
дуги в источнике питани
. Дополнительный источник питани дл
вспомогательной дуги не используетс . Цепь вспомогательной дуги не
соедин етс параллельно.
5. Соедините параллельно кабель управлени между двум источниками
питани .
6. Подсоедините кабель управлени устройства CNC к основному источнику
питани .
В источнике питани нет сетевого выключател . Поэтому сетевое питание
выключаетс на сетевой розетке.
Параллельное соединение двух источников питания, когда оба источника
питания используются.
EPP-201 EPP-201
Дополнительный источник питани Основной источник питани
Обратный
кабель
Электрод Обратный кабель Электрод
(+) (-) (+) Вспомогательна
дуга
(-)
Кабель
управлени
к блоку
охлаждени
Параллельный кабель
управлени дл источников
питани
CNC
кабель
управлени
Положитель
ный кабель (2
шт.)
600 В 105 мм
2
к обрабатыва
емому изде
лию
Проводник 600 В (1 шт.)
2,5 mm
2
к
блоку зажигани дуги
(высокочастотный генератор)
Отрицательный кабель
(2 шт.)
600 В 105 мм
2
в блоке зажигани дуги
(высокочастотный
генератор)
RU
bp06dr1 - 12 -
Параллельное соединение двух источников питания, когда используются
один источник питания.
EPP-201 EPP-201
Дополнительный источник питани Основной источник питани
Обратный
кабель
Электрод Обратный
кабель
Электрод
(+) (-) (+) (-)
Параллельный кабель
кабель дл источников питани
Кабель управ
лени к блоку
охлаждени
Дл перехода от параллельной
работы к работе одного источника
питани отсоедините
отрицательные кабели от
дополнительного источника
питани и изолируйте наконечники
кабелей.
Положительный
кабель (2 шт.)
600 В 105 мм
2
к обрабатываемо
му изделию
Отрицательные кабели (2 шт.) 600
В 105 мм
2
в блоке зажигани дуги
(высокочастотный генератор)
4.6.2 Маркировка с помощью двух параллельных источников питания
Два параллельно соединенных источника питани EPP-201 могут
использоватьс дл маркировки с током выше 10 А и дл резки при токе от 30
до 400 А.
Работа с помощью двух параллельных источников питания
1. На основной источник питани поступают логические сигналы дл
пуска/остановки, маркировки/резки и верхнего диапазона тока, а также
логические или аналоговые сигналы дл управлени сигналами начального
тока в основном источнике питани дл маркировки и резки. В процессе
маркировки включаютс оба источника питани , однако выходной ток
дополнительного источника питани выключаетс при получении сигналов
маркировки.
RU
bp06dr1 - 13 -
4.7 Соединения для сварочных кабелей
1 Дистанционное управление (CNC) 2 Параллельно соединенный источник
питания
3 Блок охлаждения 4 Соединение аварийного останова
RU
bp06dr2 - 14 -
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием
приводятся на стр. 3. Прочтите их до использования оборудования!
5.1 Соединения и устройства управления
1 Подсоединение к блоку охлаждени 9 Вольтметр
2 Соединение дл параллельно
подсоединенного источника питани
10 Переключатель дл работы с панели
управлени или с пульта дистанционного
управлени
3 Соединение дл пульта дистанционного
управлени , блок CNC
11 Переключатель дл диспле
фактического и заданного значени
4 Миниатюрный выключатель дл блока
CNC
12 Регул торы тока
5 Аварийный останов 13 Соединение дл аварийного останова
6 Амперметр 14 Подключение сетевого кабел
(приобретаетс потребителем)
7 Красна индикаторна лампа, ошибка
перезапуска
15 Предохранитель 15 А
8 Оранжева индикаторна лампа
RU
bp06dr2 - 15 -
5.1.1 Условные обозначения
Перегрев (8) Индикаци сбо (7)
Аварийный останов (5)
Соединение аварийного
останова (13)
Местное управление
(10)
Дистанционное
управление (10)
Ток вспомогательной
дуги (11)
Ток (12)
5.1.2 Панель управления
Переключатель дисплея фактическое/заданное значение (11)
S Среднее положение: параметры резки; отображаетс фактическое
значение.
S Верхнее положение: отображаетс заданное значение дл тока
вспомогательной дуги в режиме местного или дистанционного управлени .
S Нижнее положение: отображаетс заданное значение дл тока резки в
режиме местного или дистанционного управлени .
Защита от перегрева (8)
Светитс при перегреве источника питани
Индикация сбоя (7)
Светитс в случае сбо при необходимости перезапуска источника питани .
Потенциометр регулировки тока (12)
Диапазон источника питани от 30 до 200 A. Используетс только в режиме
PANEL (панель).
Переключатель режима управления местное/дистанционное (10)
Переключатель используетс дл выбора режима управлени током.
S Если переключатель установлен в режим местного управлени , PANEL,
используетс потенциометр регулировки тока.
S Если переключатель установлен в режим дистанционного управлени ,
REMOTE, ток управл етс внешним сигналом (CNC).
Окно дисплея (6, 9)
Отображаетс напр жение и ток во врем резки. Амперметр может включатьс
перед началом резки. Чтобы отобразить какой будет ток резки, маркировки или
ток вспомогательной дуги, см. пункт А выше. В окне диспле также
отображаютс коды сбоев.
RU
bp06dr2 - 16 -
Соединение аварийного останова (13)
Соединение аварийного останова предоставл
ет доступ к размыкающим
контактам аварийного останова. Контакт подключаетс
к J4-A и J4-B, и
размыкаетс при нажатии кнопки аварийного останова. На оборудование
плазменной резки передаетс сигнал, указывающий на то, что источник
питани находитс в режиме аварийного останова.
Кнопка аварийного останова (5)
Кнопка аварийного останова управл ет выключателем аварийного останова.
При нажатой кнопке аварийного останова включаетс статус аварийного
останова. В этом случае с источника питани не поступает ток даже при
наличии сигнала запуска.
Миниатюрный выключатель (MCB) CB1 - 3 A (4)
Переключатель 115 В пер. тока дл блока CNC.
5.2 Режимы работы
В режиме резки выходной ток источника питани может регулироватьс
бесступенчато от 30 до 200 А с помощью потенциометра регулировки тока на
панели управлени или с помощью внешнего опорного сигнала, подключаемого
к J1.
При использовании внешних опорных сигналов напр жение 1 В соответствует
36 А, а 200 А соответствует уровню напр жени 5,55 В.
В источнике питани используетс режим резки в качестве стандартной
установки. Сигнал управлени дл переключени в режим маркировки
подаетс от пульта дистанционного управлени .
Переключатель устанавливаетс в режим маркировки с помощью внешнего
изолированного реле или переключател , который замыкает контакт J1-R (115
В пер. тока) с J1-C. Замыкание контактов дл режима маркировки должно
выполн тьс как минимум за 50 мс до команды запуска или контакта электрода.
В режиме маркировки CNC выходной ток может регулироватьс бесступенчато
от 0 до 36 А с помощью внешнего опорного сигнала, подаваемого на J1. В
режиме маркировки с местным управлением выходной ток может
регулироватьс бесступенчато от 0 до 18 А с помощью потенциометра
регулировки тока на панели управлени (стандартна заводска установка).
Если переключатель SW1-1, который разомкнут на панели управлени ,
замыкаетс , используетс диапазон 0 - 18 А.
При использовании внешних опорных сигналов напр жение 1 В соответствует
3,6 А, а ток 36 А соответствует уровню напр жени 10,00 В.
5.2.1 Работа от одного источника питания (используется с CNC, имеется
два основных режима работы)
1. Местный режим с панели управлени (переключатель на источнике
питани ) переключатель режима управлени местное/дистанционное в
режиме местного управлени , PANEL. Используетс с ограниченным
блоком CNC, который обеспечивает только сигналы пуск/останов дл
источника питани . Дл установки тока резки блок микроконтроллера
RU
bp06dr2 - 17 -
использует аналоговое значение от потенциометра на панели управлени .
Исход
из этого значени блок микроконтроллера рассчитывает начальный
ток, ток вспомогательной дуги и врем
выхода на рабочий режим. Значени
тока дл резки и вспомогательной дуги можно предварительно вывести на
дисплей с помощью подпружиненного переключател дл отображени
заданного значени соответственно тока резки и вспомогательной дуги.
Если ток вспомогательной дуги будет недостаточен дл блока CNC, он
может увеличить этот ток с помощью подачи сигналов на входы PA0 и PA1.
Ток увеличиваетс следующим образом.
PAO PA1
нет сигнала нет сигнала нет изменени
сигнал нет сигнала ток увеличиваетс на 12,5 %
нет сигнала сигнал ток увеличиваетс на 2,5 %
сигнал сигнал ток увеличиваетс на 37,5 %
См. схему на стр.25.
Представленна далее таблица дл расчета начального тока, тока
вспомогательной дуги и времени выхода на режим хранитс в блоке
микроконтроллера.
Ток резки
(A)
Начальный ток
(A)
Ток
вспомогательной
дуги
(A)
Время выхода на
режим
(мс)
30 20 15 200
50 25 20 250
100 50 25 500
200 100 30 800
Если другие значени , помимо указанных в таблицу, используютс дл тока
резки, соответствующие значени рассчитываютс исход из линейного
изменени всех необходимых параметров.
2. Режим дистанционного управлени
a. Частичное использование CNC (вывод V кабел CNC не задействован
дл внутреннего управлени ). Переключатель режима работы
местный/дистанционный должен быть в положении REMOTE
(дистанционный). Блок CNC генерирует дл источника питани
заданные значени тока резки и сигнала запуска/останова. Блок
микроконтроллера в источнике питани рассчитывает начальный ток,
ток вспомогательной дуги и врем выхода на режим исход из
заданного значени тока резки.
RU
bp06dr2 - 18 -
b. Режим дистанционного управлени с полным использованием CNC
(дл
внутреннего управлени используетс вывод V кабел CNC).
Переключатель режима работы местный/дистанционный должен быть в
положении REMOTE (дистанционный). Блок CNC должен использовать
вход вывода V соединительного кабел
дл полного управлени от
CNC. В этом режиме все параметры управл ютс от блока СNC,
включа начальный ток, ток вспомогательной дуги и времена выхода на
режим. Ток вспомогательной дуги может управл тьс с помощью
логических или аналоговых входных сигналов. Если напр жение
аналогового сигнала менее 0,5 В, источник питани использует
логические сигналы на входах PA0 и PA1 дл установки нужного тока
вспомогательной дуги, основываюсь на следующей комбинации.
PAO PA1 Ток вспомогательной дуги (А)
нет сигнала нет сигнала 10
сигнал нет сигнала 20
нет сигнала сигнал 30
сигнал сигнал 40
Если используетс аналоговый опорный сигнал, напр жение 10 В
соответствует току 45 А, а напр жение 1 В соответствует току 4,5 А.
Маркировка может выполн тьс в режиме местного или дистанционного
управлени . Вход маркировки в блоке CNC должен быть замкнут. В режиме
местного управлени ток маркировки устанавливаетс с помощью
потенциометра на панели управлени . Максимальный ток маркировки
равен 36 А. Если переключатель SW1-1, который разомкнут на панели
управлени , замыкаетс , устанавливаетс диапазон 0 - 18 А. В режиме
дистанционного управлени ток маркировки регулируетс с помощью
внешнего опорного сигнала, напр жение 10 В которого соответствует 36 А,
а напр жение 1 В соответствует 3,6 А тока маркировки.
5.2.2 Несколько источников питания
1. Использование в параллельном подключении соедините источники
питани , как указываетс в разделе 3.6. Установите переключатель режима
работы местный/дистанционный на обоих источниках питани в положение
REMOTE (дистанционный). Если блоки используютс дл резки и оба
источника питани подают ток резки, задействуйте логический вход HI
CURRENT (вывод T) в кабеле CNC. С этой установкой максимальный ток
равен 400 А при аналоговом входном сигнале 10 В пост. тока от CNC. Если
вход HI CURRENT отключен, выходной ток дополнительного источника
питани выключаетс , даже когда тот подключен к основному источнику
питани . В режиме маркировки ток вырабатывает только основной источник
питани . Если режимы резки и маркировки используютс попеременно,
вход HI CURRENT можно оставить подключенным, вследствие чего вход
дл маркировки будет управл тьс при использовании выходных токов
обоих источников питани или только активного основного источника
питани . Диапазон тока при маркировке равен 10 - 36 А, а при резке равен
30 - 400 А.
RU
bp06dr2 - 19 -
5.3 Начало резки и маркировки
1. Запитайте оборудование с помощью переключател на сетевой розетке (на
источнике питани не имеетс сетевого выключател ). При подаче питани
на источник тока в окне диспле кратковременно отображаетс EPP-201,
затем Pr x.xx (номер версии программы), а затем 0 А и 0 В.
2. Установите переключатель режима работы местный/дистанционный в
нужный режим в зависимости от того, может ли блок CNC управл
тьс
дистанционно.
a. В режиме местного управлени (режим PANEL) на дисплей можно
вывести заданное значение дл тока резки, установив дл этого
переключатель на панели управлени в соответствующее положение. В
режиме PANEL источник питани рассчитывает ток вспомогательной
дуги, начальный ток и врем выхода на режим исход из заданного
значени тока резки. Дл отображени заданного значени тока
вспомогательной дуги установите в соответствующее положение
переключатель на панели управлени . См. раздел 5.1.2 Панель
управлени .
b. В режиме дистанционного управлени имеютс два возможных
режимов работы.
1 Стандартный режим подобен местному режиму работы, однако
сигнал тока резки поступает от блока CNC, а не от потенциометра
на панели управлени . В режиме дистанционного управлени ток
масштабируетс в пропорции 1,0 В = 36 А. Этот режим может
использоватьс в случае, если блок CNC не имеет функций дл
управлени начальным током и временами выхода на режим.
Соединени дл дистанционного управлени основываютс на
схеме интерфейса CNC.
2 Если в блоке CNC имеютс функции дл управлени начальным
током и временами выхода на режим, установите переключатель
режимов работы местный/дистанционный в положение REMOTE и
соедините вывод R и V на контактной панели CNC. В этом режиме
блок CNC генерирует аналоговые сигналы дл управлени
значени ми начального тока, времени выхода на режим и тока
резки. Масштаб такой же, как и в стандартном режиме. Ток
вспомогательной дуги регулируетс другим аналоговым сигналом
010 В пост. тока, если таковой имеетс , или с помощью
логического сигнала в соответствии со схемой интерфейса блока
CNC. Ток вспомогательной дуги масштабируетс в пропорции 10 В =
45 А.
3. Начните плазменную резку. Может потребоватьс установка таких
переменных, как давление газа, расход, высота горелки и т. д.
4. Если резку/маркировку по каким-либо причинам начать невозможно, на
дисплее источника питани отображаетс код ошибки, указывающий на ее
причину. Коды ошибок см. в разделе поиска и устранени неисправностей.
RU
bp06dr2 - 20 -
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ СМЕРТЕЛЬНЫМ
Перед выполнением технического обслуживания выключите питание на
сетевой розетке.
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения глаз во время продувки сжатым воздухом.
S При чистке источника питания используйте средства защиты глаз с
боковыми щитками.
S Допускается использовать только сжатый воздух под низким
давлением.
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения электрическим током!
Перед включением источника питания обязательно установите на место
все крышки, снятые при выполнении технического обслуживания.
ОСТОРОЖНО!
Техобслуживание может выполнять только специально обученный персонал.
ОСТОРОЖНО!
Все гарантийные обязательства поставщика теряют свою силу в том случае, е
с
заказчик предпринимает самостоятельные попытки устранить неисправность в
период действия гарантийных обязательств.
ОСТОРОЖНО!
Если поток холодного воздуха по каким-либо причинам заблокирован, источник
питания EPP-201 может перегреваться.
В такой ситуации будут срабатывать тепловые выключатели.
Не используйте воздушные фильтры на этом источнике питания.
Содержите воздушные проходы для охлаждения чистыми от пыли и засорения.
Регулярное техническое обслуживание имеет важное значение для
обеспечения безопасности и надежности.
Только лица, имеющие квалификацию электрика (аттестованный персонал),
имеют право снимать панели, обеспечивающие безопасность работы.
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB EPP-201 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ