Robe Color Spot 700E AT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 2
СОДЕРЖАНИЕ.
1. Меры безопасности 3
2. Правила использования прибора. 4
3. Описание прибора 5
4. Монтаж прибора 6
4.1 Подключение питания 6
4.2 Установка или замена лампы 6
4.3 Юстировка лампы 7
4.4 Установка и замена гобо, светофильтров и эффектов 7
4.5 Монтаж прибора на несущую конструкцию 10
4.6 Соединение устройств в цепь управления 11
4.7 Соединение Ethernet 12
5. DMX – протокол. 14
6. Использование с управляющим контроллером. 20
6.1 Адрес DMX. 20
6.2 Управляемые с контроллера функции 20
7. Структура меню. 22
8. Панель навигации по меню. 29
8.1 Меню адреса. 29
8.2 Служебная информация. 29
8.3 Установка функций. 31
8.4 Включение и выключение лампы. 32
8.5 Тестовая программа. 32
8.6 Ручной режим. 32
8.7 Установки автономного режима. 33
8.8 Перезапуск прибора (RESET). 33
8.9 Специальные функции. 34
9. Режим низкого энергопотребления. 35
10. RDM. 35
11. Сообщения об ошибках и другая информация. 36
12. Технические характеристики. 39
13. Обслуживание и чистка прибора. 41
14. Дополнения. 43
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 3
Внимание!
Не допускайте попадания дождя и других жидкостей на прибор.
Отключайте питание прибора перед открытием корпуса.
Для Вашей собственной безопасности внимательно прочитайте данное
руководство перед установкой и работой с прибором.
1. Меры безопасности
Персонал, допущенный к монтажу и эксплуатации данного прибора должен обладать
соответствующими навыками и квалификацией, а также соблюдать инструкции и рекомендации,
приведенные в настоящем Руководстве.
Внимание! Будьте осторожны при манипуляциях с прибором. Имеется опасность
поражения током при прикосновении к проводникам и внутренним деталям прибора!
Данный прибор вышел с завода в исправном и работоспособном состоянии. Для поддержания
такого состояния в течение всего срока эксплуатации и обеспечения безопасности абсолютно
необходимо следовать всем инструкциям и предупреждениям, изложенным в данном руководстве.
Повреждения, вызванные несоблюдением правил и инструкций по эксплуатации, изложенных
в настоящем Руководстве, не могут являться гарантийным случаем. Ваш продавец в этом
случае вправе отказать Вам в осуществлении бесплатного гарантийного ремонта.
Если прибор (например, во время доставки) подвергался значительным перепадам
температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации (как правило,
комнатной), во избежание появления конденсата на внутренних частях прибора и только
затем включать в сеть.
Перед включением вилки питания в сетевую розетку убедитесь, что выключатель
питания на корпусе прибора находится в положении ВЫКЛ. После окончательного монтажа
прибора сетевая вилка прибора (место подключения) должно быть доступно для
последующего обслуживания.
Прибор должен подключаться только к 3-х проводной электросети с отдельным проводом
заземления. Все подключения должны производиться квалифицированным персоналом с
соблюдением действующих норм и правил.
Напряжение питания должно соответствовать параметрам, обозначенным на задней
панели прибора.
Кабель питания прибора не должен иметь повреждений и порезов. Периодически
проверяйте внешнюю целостность кабеля во время эксплуатации.
Отключайте прибор от сети в случае установки или снятия лампы, проверки или замены
предохранителей или любых других частей, а также когда прибор не используется.
Во время первых включений прибор может выделять небольшой дымок или запахэто не
является признаком неисправности.
Во время работы корпус прибора значительно нагреваетсяпроявляйте осторожность!
Не включайте и не выключайте прибор на короткие интервалы времени (менее 5 минут) –
это может привести к порче лампы.
Не смотрите прямо на горящую лампу! У чувствительных людей это может вызвать
эпилептический припадок.
Не пытайтесь модифицировать прибор или использовать запасные детали
третьих производителейэто аннулирует Вашу гарантию на прибор.
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 4
2. Правила использования прибора.
Прожектор предназначен только для применения в помещении
Прибор предназначен только для профессионального использования, т.е. в дискотеках,
театрах, на сцене и т.д.
Никогда не включайте прибор без лампы.
Не бросайте прибор и не подвергайте вибрации. Избегайте применения грубой силы при
установке и эксплуатации прибора.
Никогда не поднимайте прибор за прожекторную часть (вращающуюся голову) во
избежание повреждения механики, поднимайте только за ручки на корпусе основания.
Выбирая место установки, избегайте экстремально жарких, влажных и запыленных мест,
вокруг места установки не должно располагаться электрических и других кабелей.
Минимальная дистанция между линзой прибора и освещаемой поверхностьюне менее 1,5
метров.
Во время монтажа, демонтажа и сервисного обслуживания прибора на высоте обеспечьте
безопасное пространство под прибором.
При монтаже прибора над уровнем пола всегда используйте соответствующую страховку.
Включайте прибор, только убедившись в том, что все крышки прибора закрыты и болты
надежно затянуты.
Запрещается зажигать лампу в приборе, если линза или какая-либо часть корпуса снята.
Прямое излучение газоразрядной лампы может вызвать УФ ожоги, лампа может
взорваться.
Температура окружающего воздуха ни при каких условиях не должна превышать 40°С, если
температура будет превышена, то прибор погасит лампу на 5 минут.
В случае появления на линзе прибора трещин или царапин любого вида линза должна
быть заменена незамедлительно!
Начинайте эксплуатацию прибора только после подробного изучения и полного понимания
его функций. Не допускайте к эксплуатации случайных людей. Помните, что
непрофессиональное обращение с прибором может принести значительные убытки и
другой ущерб.
Используйте только оригинальную упаковку прибора для его перевозки.
ВНИМАНИЕ! При повреждении или деформации колбы лампы немедленно замените
лампу на новую!
Помните, что любые изменения конструкции прибора запрещены в целях безопасности.
Никогда не удаляйте заводской номер (штрих-код) с корпуса прибора, т.к. это может
привести к потере гарантии.
Используйте прибор только в целях и способом, описанным в данном Руководстве.
Игнорирование данного требования приведет к потере гарантии на прибор и может
обернуться гораздо более серьезными последствиями в плане электро- и другой
безопасности.
Механизмы блокировок PAN и TILT должны быть
разблокированы перед включением прибора!
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 5
3. Описание прибора.
1. Линза.
2. Рычаг блокировки PAN.
3. Основание.
4. Ручки для подъема и переноски.
5. Поворотная лира.
6. Кнопка разблокировки TILT (зеленая).
7. Кнопка блокировки TILT (красная).
8. Подвижная часть (голова).
ВНИМАНИЕ!
Приводы поворотных механизмов можно и
нужно заблокировать перед любой
транспортировкой прибора.
Для блокировки нажмите кнопку 7 на лире и переведите рычаг 2 в положение
LOCK. Для разблокировки механизмов нажмите кнопку 6 на лире и переведите
рычаг 2 в положение UNLOCK.
Задняя панель основания.
1. Выключатель питания.
2. Предохранитель фазы.
3. Кабель питания.
4. Предохранитель нейтрали.
5. Выход сигнала DMX 5-контактный.
6. Вход сигнала DMX 5-контактный.
7. Выход сигнала DMX 3-контактный.
8. Вход сигнала DMX 3-контактный.
9. Разъем ETHERNET.
Передняя панель основания.
1. Индикатор сети ETHERNET.
2. Дисплей.
3. Инфракрасный датчик.
4. Индикатор передачи данных.
5. Колесо энкодера навигации RNS.
6. Кнопка отмены \ выхода [ESCAPE].
7. Кнопка ввод [ENTER].
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 6
4. Монтаж прибора.
4.1 Подключение питания.
Внимание!
Для Вашей безопасности устройство должно быть заземлено.
Прибор оборудован электроникой, автоматически распознающей напряжение питания от 100 В до 240 В и
частоту сети 50 или 60 Герц. Для использования в электросетях с номинальным напряжением 100 – 130
Вольт необходимо заменить установленные в приборе предохранители 6,3 А на предохранители номиналом
10 А, входящие в комплект поставки.
Если для применения в Ваших условиях необходимо заменить сетевую вилку на
кабеле питания
прибора, то обязательно используйте 3-х полюсную вилку с заземляющим контактом.
В случае, если Вы не уверены в способности осуществить такие замены, обязательно прибегайте к
помощи квалифицированного электрика.
Соответствие жил кабеля и маркировки контактов вилки.
Европа Америка Обозначение Международный
коричневый
голубой
желто-зеленый
Черный
Белый
зеленый
Фазный
Нейтральный
заземление
L
N
4.2 Установка или замена лампы
Прибор предназначен для работы только с разрядной лампой MSR GOLD 700FastFit.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключите прибор от сети перед заменой лампы.
Лампа в горячем состоянии находится под высоким давлением и может взорваться.
Всегда давайте лампе остыть, по крайней мере, в течение 15 минут до замены.
Используйте защитные очки.
1. Отверните 2 винта крышки отсека лампы
X и Y (см. рисунок).
2. Сдвиньте крышку отсека лампы вниз,
как показано на рисунке.
3. Поверните лампу против часовой стрелки,
держа ее за керамический цоколь, затем выньте
лампу из ее держателя.
4. Удерживая новую лампу за керамический цоколь
(не трогайте лампу руками за стеклянную колбу),
вставьте лампу в держатель до упора, затем
поверните керамический цоколь по часовой
стрелке до упора.
Внимание! Не устанавливайте лампу
большей мощности, т.к. такая лампа выделяет
значительное количество тепла, справиться
с которым прибор не сможет.
5. Установите на место крышку отсека лампы и
заверните винты X и Y.
6. Произведите юстировку
новой лампы в отражателе (см. ниже).
7. Обнулите счетчик часов наработки лампы Lamp On Time
и Lamp Strikes в меню Fixture Information.
Внимание! Не эксплуатируйте прибор со снятыми крышками!
Два байонетных
Отсек
Крышка отсека
Разъем
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 7
4.3 Юстировка лампы.
Лампа отрегулирована на заводе. Однако, из-за легких различий в лампах, может потребоваться
дополнительная регулировка.
1. Включите прибор, затем зажгите лампу.
2. Выключите все эффекты, поставьте канал диммера на 100% и
направьте луч на ровную поверхность (стену), для этого можно
использовать сигнал с пульта управления или функцию Lamp
Adjustment в меню
Special Functions.
3. Центрируйте световое пятно (более яркую часть луча),
поворачивая винты A B C.
4. Для уменьшения интенсивности пятна поворачивайте
регулировочные винты А B C по часовой стрелке по очереди
на четверть оборота. Добейтесь равномерного распределения
света в луче.
5. Если свет ярче по краям луча, то поворачивайте
регулировочные винты А B C против часовой стрелки до тех
пор, пока световой поток не станет равномерным по всей
площади луча.
4.4 Установка и замена гобо, светофильтров и эффектов.
Внимание! Перед заменой выключите прибор и отключите его кабель питания от сети!
Дайте прибору охладиться.
Для установки или замены гобо, светофильтров и эффектов снимите крышку прибора.
Колесо светофильтров.
1. Перед заменой светофильтров выключите прибор и отключите его кабель питания от сети! Дайте
прибору охладиться.
2. Снимите нижнюю крышку прибора, отвернув 4 байонетных винта.
3. Поверните колесо светофильтров в удобную позицию для извлечения светофильтра, который
крепится к фланцу колеса при помощи магнита.
4. Отделите светофильтр от фланца колеса в направлении, показанном на рисунке
, преодолевая
удерживающее усилие магнита. Берите светофильтр за стекло только через бумагу или ткань, чтобы
не оставлять следов на дихроичном покрытии.
5. Вставьте новый светофильтр в освободившуюся позицию, соблюдая те же предосторожности.
6. Установите на место крышку прибора перед его включением.
Регулировочные винты A B C
Центрирующее отверстие
Светофильтр
Магнит
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 8
Колесо статичных гобо.
1. Перед заменой гобо выключите прибор и отключите его кабель питания от сети! Дайте прибору
охладиться.
2. Снимите нижнюю крышку прибора, отвернув 4 байонетных винта.
3. Осторожно отогните в сторону ячейку гобо, освобождая ее из фиксирующих пазов, и вытяните из под
прижимной пластины.
4. Вставьте ячейку под прижимную пластину колеса и опустите в фиксирующие пазы (три отверстия).
5. Установите на место крышку прибора перед его включением.
Колесо вращающихся гобо.
1 Перед заменой гобо выключите прибор и отключите его кабель питания от сети! Дайте прибору
охладиться.
2 Снимите нижнюю крышку прибора, отвернув 4 байонетных винта.
3 Осторожно отогните в сторону ячейку гобо, освобождая ее из фиксирующих пазов, и вытяните из под
прижимной пластины.
4 Сожмите и извлеките из ячейки стопорное кольцо. Не прикасайтесь руками к поверхности стеклянных
гобо.
5 Извлеките гобо из ячейки, затем установите новое гобо. Не прикасайтесь руками к поверхности
стеклянных гобо, при установке гобо сторона с нанесенным покрытием должна быть ориентирована в
сторону выходной линзы, а не в сторону лампы.
6. Вставьте ячейку гобо под прижимную пластину колеса и опустите в фиксирующие
пазы (три
отверстия).
7. Установите на место крышку прибора перед его включением.
Прижимная пластина
Ячейка гобо
Фиксирующие пазы
Прижимная пластина
Проставка
Фиксирующие
пазы
Ячейка гобо
Гобо
Стопо
р
ное коль
ц
о
Ячейка гобо
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 9
Колесо эффектов.
Колесо эффектов закреплено на своем фланце при помощи сильного магнита, три посадочных отверстия
(фиксирующие пазы) обеспечивают надежное крепление колеса в нужном положении.
1. Выключите прибор и отключите его кабель питания от сети! Дайте прибору охладиться.
2. Снимите нижнюю крышку прибора, отвернув 4 байонетных винта.
3. Во избежание изгибания и поломки колеса в процессе его снятия рекомендуется использовать
длинную отвертку с тонким жалом, отвертку следует просунуть между колесом и фланцем колеса и с
помощью отвертки преодолеть удерживающее усилие магнита.
4. Установите новое колесо убедившись, что его направляющие штырьки находятся точно в
посадочных отверстиях фланца.
5. Установите на место крышку прибора перед его включением.
Колесо э
фф
ектов с 3-мя нап
р
авляющими шты
р
ями
Фланец колеса с 3-мя посадочными отве
стиями
Колесо э
фф
ектов
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 10
4.5 Монтаж прибора на несущую конструкцию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте правила безопасности, в соответствие с местными
нормами. Монтаж прибора должен осуществляться только уполномоченной
организацией!
Прибор может быть подвешен в любом положении без какого-то ни было влияния на его
рабочие характеристики.
Конструкция, предназначенная для установки прибора (приборов) должна быть рассчитана и
проверена на способности выдержать 10-кратное превышение нагрузки в течение 1 часа без
деформаций. Всегда страхуйте прибор от возможного падения специальной цепочкой или
тросиком.
Не используйте ручки прибора, предназначенные для переноски, в качестве элементов
крепления страховки.
Во время монтажа, демонтажа и обслуживания прибора, установленного на высоте,
нахождение людей в зоне установки (возможной зоне падения предметов) категорически
запрещено.
Монтаж прибора должен осуществляться с соблюдением правил и процедур, одобренных
соответствующими надзорными
организациями. Также должна осуществляться ежегодная
инспекция механической прочности установки с участием надзорных организаций.
Прибор не должен размещаться на высоте в таких местах, непосредственно под которыми
могут находиться или проходить люди.
ВНИМАНИЕ !
Установка приборов на высоте требует особых знаний и опыта, включая (но не
ограничиваясь) расчет рабочих нагрузок, использование специальных материалов и средств
для монтажа, периодическую инспекцию как монтажных работ, так и самого прибора. Если
Вы не обладаете таким опытомне пытайтесь провести монтаж самостоятельно, а
прибегайте к услугам профессионалов. Игнорирование этого требования может привести к
травмам различной степени и повреждению (уничтожению) собственности.
После установки прибора на рабочую позицию к нему не должно быть свободного доступа
людей. Прибор должен быть надежно закреплен, без люфтов и вибраций. Если Вы не
уверены в невозможности падения прибора с высоты точки установкине устанавливайте
прибор !
Внимание!
При установке прибора убедитесь в том, что способные к возгоранию материалы находятся
не ближе 0,7 метра от прибора.
Не забывайте остудить прибор перед тем, как его касаться.
Внимание!
Используйте только прилагаемые крепления для подвеса прибора.
Соблюдайте все инструкции, напечатанные на корпусе прибора.
При установке прибора убедитесь в том, он надежно закреплен на несущую конструкцию и
конструкция способна нести эту нагрузку.
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 11
Порядок подвеса прибора:
1. Приверните крюк (1) к прилагаемому креплению (4) болтами М12.
2. Прикрепите крепления (4) к основанию прибора байонетными винтами (3).
3. Закрепите страховочный тросик (2) за отверстия в основании прибора и за конструкцию подвеса.
Внимание!
При установке приборов в ряд вплотную друг к другу не направляйте луч одного прибора на корпус соседнего!
4.6 Соединение устройств в цепь управления
Трехконтактные и пятиконтактные разъемы цифрового входа/выхода соединены параллельно. Они
соответствуют стандарту DMX-512, т.е., контакт 1 - экран, контакт 2 – cold (-) и контакт 3 – hot (+).
Используйте только специальный экранированный RS-485 кабель.
Цепь управления DMX.
1. Подсоедините выход контроллера к цифровому входу первого прибора.
2. При подсоединении дополнительных устройств, соедините выход устройства, ближайшего к контроллеру,
со входом следующего устройства.
3. Установите терминатор на конце цепи. Вставьте терминатор в цифровой выход последнего устройства в
цепи. Терминатор, представляющий собой обычный XLR разъем «папа» с резистором 120 Ом, 0.25W,
припаянным к контактам 2 и 3, «
впитывает» в себя управляющий сигнал, не давая ему отражаться назад
в цепочку и создавать интерференционные помехи.
1 – Крюк или хомут.
2 – Страховочный тросик.
3 – Байонетные крепления.
4
П
р
илагаемое к
р
епление
скоба.
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 12
4.7 Соединение ETHERNET.
Приборы могут быть соединены по цепи передачи данных ETHERNET с использованием протокола
Art-Net. Программа управления (компьютер или пульт) должны поддерживать этот протокол.
Протокол Art-Net является способом передачи данных по сети 10 Base T ETHERNET, основанном на
сетевом протоколе TCP/IP. Этот способ позволяет передавать огромные объемы данных DMX512 через
стандартную локальную компьютерную сеть.
IP адресадрес узла (прибора) в сети, является уникальным для каждого прибора.
DMX universe (область)адресное пространство, имеющее 512 DMX-адресов.
Прибор ColorSpot 700Е АТ оборудован 8 контактным разъемом RJ-45 для соединения с сетью
ETHERNET. Рекомендуется использовать сетевой компьютерный кабель категории 5 с четырьмя витыми
парами проводов и разъемами RJ-45 для подключения к сети.
Внешний вид и распайка контактов разъема RJ-45:
Кабель, соединяющий прибор с разъемом сети или с сетевым коммутатором (HUB) должен иметь
прямую (1 к 1) распайку контактов.
Кабель, соединяющий один прибор с управляющим компьютером или пультом (без использования
коммутаторов) должен иметь перекрестную распайку контактов.
Соединение с сетью ETHERNET.
Соедините все приборы с сетью ETHERNET (см. рисунок). В меню прибора Set Ethernet Mode
выберите режим работы Ethernet. Установите IP-адрес (диапазон возможных адресов 002.ххх.ххх.ххх
010.ххх.ххх.ххх) и номер DMX- области.
Пример подключения.
(DMX адрес – 56) (DMX адрес – 29) (DMX адрес – 1)
IP адрес – 002.168.002.004 IP адрес – 002.168.002.003 IP адрес – 002.168.002.002
DMX область – 1 DMX область – 1 DMX область - 1
Рекомендуемые установки сетевых настроек для компьютера:
IP адрес из диапазона 002.ххх.ххх.ххх – 010.ххх.ххх.ххх (не должен совпадать с адресами приборов)
NET mask (маска подсети) 255.0.0.0
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 13
Ethernet / DMX подключение.
В меню прибора Set Ethernet Mode выберите режим работы Ethernet / DMX - это необходимо
сделать только для первого прибора в цепи DMX, соединенного с портом Ethernet, остальные приборы в этой
цепи должны иметь обычный адрес DMX. На вход Ethernet первого прибора подается сигнал из локальной
сети, а выход DMX первого прибора соединяется с другими приборами по цепи DMX (см. рисунок ниже).
Не забудьте установить терминатор на конце цепи. Вставьте терминатор в выходной разъем DMX
последнего устройства в цепи. Терминатор, представляющий собой обычный XLR разъем «папа» с
резистором 120 Ом, 0.25W, припаянным к контактам 2 и 3, «впитывает» в себя управляющий сигнал, не давая
ему отражаться назад в цепочку и создавать интерференционные помехи.
Пример подключения.
(DMX адрес – 1)
IP адрес – 002.168.002.002
DMX область – 0
(DMX адрес – 1)
IP адрес – 002.168.002.003
DMX область – 1
DMX адрес29
DMX адрес57
DMX адрес29
DMX адрес57
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 14
5. DMX – протокол.
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 15
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 16
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 17
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 18
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 19
Примечания:
* - 10 секундвремя задержки по умолчанию, это значение можно изменить в менюLamp Low
Power Delay”.
ColorSpot 700E AT © Robe Lighting s.r.o. 20
6. Использование с управляющим контроллером.
Приборы назначаются на индивидуальные адреса DMX в общей цепи управления и управляются
сигналом с пульта.
6.1 Адрес DMX.
Адресное пространство (область) содержит 512 DMX адресов, для каждого прибора необходимо
выбрать адрес, который является каналом 1 прибора при управлении с контроллера. Если вы, к примеру,
установите адрес 29, то прибор будет использовать каналы с 29 по 55 для управления функциями (при
выборе Режима 2 DMX). Пожалуйста, убедитесь, что соседние каналы разных приборов не накладываются
друг на друга. Если 2, 3 и более приборов назначены на одинаковый адрес, они будут работать одинаково.
После назначения адреса вы можете начать управлять прибором с вашего контроллера. После
включения питания прибор автоматически определяет наличие сигнала управления. Если сигнал отсутствует,
дисплей мигает индикацией текущего установленного адреса DMX (это может случиться, если не включен в
разъем кабель управления, контроллер не посылает сигнал или кабель управления имеет разрыв).
Необходимо установить терминатор на выходной разъем DMX последнего прибора.
6.2 Управляемые с контроллера функции.
- Лампа
Прибор предусматривает установку лампы
Philips MSR Gold 700 FastFit. Реле в цепи питания
позволяет включать или выключать лампу независимо от работы других приборов с контроллера или
контрольной панели прибора.
Газоразрядная лампа, используемая в приборе, имеет холодный поджигэто означает, что лампа
должна остыть перед повторным поджигом. Поэтому дайте лампе 5 минут для остывания перед повторным
поджигом. Если вы попытаетесь поджечь лампу раньше, прибор не выполнит Вашу команду, но запомнит ее и
попытается выполнить поджиг по истечении 5 минут после гашения лампы.
- Система синтеза цвета CMY+A
Система синтеза цвета CMY основана на дихроичных фильтрах трех базовых цветов с переменной
насыщенностью. Выбор цвета осуществляется введением базовых цветов в различных пропорциях.
Корректирующий фильтр позволяет плавно снижать цветовую температуру луча с 6000°К до 3200°К.
- Колесо цвета
В приборе установлено колесо цвета на 7 позиций и открытая позиция. Возможно вращение колеса с
различной скоростью в обоих направлениях и установка светофильтров в промежуточном положении, т.е. в
луч попадут два соседних светофильтра.
- Колесо статичных гобо
В приборе установлено колесо статичных гобо – 9 металлических гобо. Все гобо могут заменяться
(механизм “SLOT&LOCK”).
- Колесо вращающихся гобо
В приборе установлено колесо вращающихся гобо – 7 дихроичных стеклянных гобо. Все гобо могут
заменяться (механизм “SLOT&LOCK”), имеют память позиции и способны вращаться в обоих направлениях с
различной скоростью.
- Колесо эффектов
В приборе установлено колесо эффектов, оно может вращаться с разной скоростью, имеет память
позиции.
- Ирис
В приборе установлена ирисовая диафрагма, имеется программный набор эффектов пульсации.
- Фрост-фильтр
В приборе установлен фрост-фильтр для получения эффекта плавного размытия луча.
- Фокусировка и зум
Моторизованная дистанционно управляемая система точной фокусировки проецируемого
изображения для любых расстояний совмещена с механизмом плавного масштабирования луча (зум) в
пределах 15° - 51°.
- Заслонка / строб / диммер
Комбинированный узел диммера / механической заслонки позволяет перекрывать световой выход
прибора и плавно регулировать яркость луча в пределах 0 – 100%. Тот же механизм обеспечивает эффект
стробоскопирования луча.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Robe Color Spot 700E AT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ