Robe Led Wash 136 LT Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для светового прибора ROBE LedWash 136 LT и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции прибора, включая DMX управление, автономный режим, настройка параметров и устранение неисправностей. Задавайте вопросы!
  • Как установить адрес прибора для DMX управления?
    Что делать, если прибор показывает сообщение об ошибке PA.Er или ti.Er?
    Как установить фрост-фильтр?
    Как обновить программное обеспечение прибора?
    Как включить режим низкого энергопотребления?
Руководство по эксплуатации
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 2
СОДЕРЖАНИЕ.
1. Меры безопасности ………………………………………… 3
2. Правила использования прибора. ………………………………………… 3
3. Описание прибора ………………………………………… 4
4. Монтаж прибора …………………………………........... 5
4.1 Монтаж прибора на несущую конструкцию ……….................................... 5
4.2 Подключение питания ……………………............................. 6
4.3 Соединение устройств в цепь управления .............................................. 6
4.4 Установка фрост-фильтра ……………………………… 7
5. DMX – протоколверсия 1.0 ………………………………………… 8
6. Структура меню. ………………………………………… 10
7. Панель управления
. ………………………………………… 11
7.1 Меню адреса. …………………………….................. 11
7.2 Служебная информация. ………………………………………… 11
7.3 Установка функций. ………………………………………… 17
7.4 Ручное управление прибором. ………………………………………… 12
7.5 Тестовая программа. ………………………………….................................. 13
7.6 Установки автономного режима. ………………………………………… 13
7.7 Перезапуск прибора (RESET). ………………………………………… 14
7.8 Специальные функции. …………….……………………….................. 14
8. Режим низкого энергопотребления. …………………….…………………. 15
9. Сообщения об ошибках и другая информация. ……………………………….. 15
10. Технические характеристики. …………………………………………………. 16
11. Обслуживание и чистка прибора. ………………………..………………. 17
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 3
Внимание!
Не допускайте попадания дождя и других жидкостей на прибор.
Отключайте питание прибора перед открытием корпуса.
Для Вашей собственной безопасности внимательно прочитайте данное
руководство перед установкой и работой с прибором.
1. Меры безопасности
Персонал, допущенный к монтажу и эксплуатации данного прибора должен обладать
соответствующими навыками и квалификацией, а также соблюдать инструкции и рекомендации,
приведенные в настоящем Руководстве.
Внимание! Будьте осторожны при манипуляциях с прибором. Имеется опасность
поражения током при прикосновении к проводникам и внутренним деталям прибора!
Данный прибор вышел с завода в абсолютно исправном и работоспособном состоянии. Для
поддержания такого состояния в течение всего срока эксплуатации и обеспечения ее
безопасности абсолютно необходимо следовать всем инструкциям и предупреждениям,
изложенным в данном руководстве.
Повреждения, вызванные несоблюдением правил и инструкций по эксплуатации, изложенных
в настоящем Руководстве, не могут являться
гарантийным случаем. Ваш продавец в этом
случае вправе отказать Вам в осуществлении бесплатного гарантийного ремонта.
Если прибор (например, во время доставки) подвергался значительным перепадам
температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации (как правило,
комнатной), во избежание появления конденсата на внутренних частях прибора и только
затем включать в сеть.
Прибор должен подключаться только к 3-х проводной электросети с отдельным проводом
заземления. Все подключения должны производиться квалифицированным персоналом с
соблюдением действующих норм и правил.
Напряжение питания должно соответствовать параметрам, обозначенным на задней
панели прибора.
Кабель питания прибора не должен иметь повреждений и порезов. Периодически
проверяйте внешнюю целостность кабеля
во время эксплуатации.
Отключайте прибор от сети в случае установки или снятия лампы, проверки или замены
предохранителей или любых других частей, а также когда прибор не используется.
Во время первых включений прибор может выделять небольшой дымок или запахэто не
является признаком неисправности.
Во время работы корпус
прибора значительно нагреваетсяпроявляйте осторожность!
Не включайте и не выключайте прибор на короткие интервалы времени (менее 5 минут) –
это может привести к порче лампы.
Не смотрите прямо на светодиоды! У чувствительных людей это может вызвать
эпилептический припадок.
Не пытайтесь модифицировать прибор или использовать запасные детали
третьих производителейэто аннулирует
Вашу гарантию на прибор.
2. Правила использования прибора.
Прожектор предназначен только для применения в помещении
Прибор предназначен только для профессионального использования, т.е. в дискотеках,
театрах, на сцене и т.д.
Если прибор (например, во время доставки) подвергался значительным перепадам
температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации (как правило,
комнатной), во избежание появления конденсата на
внутренних частях прибора и только
затем включать в сеть.
Никогда не включайте прибор без лампы.
Не бросайте прибор и не подвергайте вибрации. Избегайте применения грубой силы при
установке и эксплуатации прибора.
Никогда не поднимайте прибор за прожекторную часть (вращающуюся голову) во
избежание повреждения механики, поднимайте только за
ручки на корпусе основания.
Выбирая место установки, избегайте экстремально жарких, влажных и запыленных мест,
вокруг места установки не должно располагаться электрических и других кабелей.
Минимальная дистанция между линзой прибора и освещаемой поверхностьюне менее 2
метров.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 4
Во время монтажа, демонтажа и сервисного обслуживания прибора на высоте обеспечьте
безопасное пространство под прибором.
При монтаже прибора над уровнем пола всегда используйте соответствующую страховку.
Включайте прибор только убедившись в том, что все крышки прибора закрыты и болты
надежно затянуты.
Запрещается зажигать лампу в приборе, если линза
или какая-либо часть корпуса снята.
Прямое излучение газоразрядной лампы может вызвать УФ ожоги, лампа может
взорваться.
Температура окружающего воздуха ни при каких условиях не должна превышать 40°С.
В случае появления на линзе прибора трещин или царапин любого вида линза должна быть
заменена незамедлительно!
Начинайте эксплуатацию прибора
только после подробного изучения и полного понимания
его функций. Не допускайте к эксплуатации случайных людей. Помните, что
непрофессиональное обращение с прибором может принести значительные убытки и
другой ущерб.
Используйте только оригинальную упаковку прибора для его перевозки.
Помните, что любые изменения конструкции прибора запрещены в целях безопасности.
Никогда не
удаляйте заводской номер (штрих-код) с корпуса прибора, т.к. это может
привести к потере гарантии.
Используйте прибор только в целях и способом, описанным в данном Руководстве.
Игнорирование данного требования приведет к потере гарантии на прибор и может
обернуться гораздо более серьезными последствиями в плане электро- и другой
безопасности.
3. Описание прибора.
1. Подвижная часть (голова).
2. Светодиоды.
3. Лира.
4. Контрольная панель.
5. Основание.
6. Выход сигнала DMX – XLR-
3.
7. Вход сигнала DMX. – XLR-3.
8. Ручка для транспортировки.
9. Предохранитель.
10. Кабель питания.
11. Выключатель питания.
12. Дисплей.
13. Выбор режима [MODE].
14. Ввод [ENTER].
15. Кнопка выбора [UP].
16. Кнопка выбора [DOWN].
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 5
4. Монтаж прибора.
4.1 Монтаж прибора на несущую конструкцию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте правила безопасности, в соответствие с местными нормами.
Монтаж прибора должен осуществляться только уполномоченной организацией!
Прибор может быть подвешен в любом положении без какого-то ни было влияния на его рабочие
характеристики.
Конструкция, предназначенная для установки прибора (приборов) должна быть рассчитана и
проверена на способности выдержать 10-кратное превышение нагрузки в течение 1 часа без деформаций.
Всегда страхуйте прибор от возможного падения специальной цепочкой или тросиком.
Не используйте ручки прибора, предназначенные для переноски, в качестве элементов крепления
страховки.
Во время монтажа, демонтажа и обслуживания прибора, установленного на высоте, нахождение
людей в зоне установки (возможной зоне падения предметов) категорически запрещено.
ВНИМАНИЕ !
Установка приборов на высоте требует особых знаний и опыта, включая (но не
ограничиваясь) расчет рабочих нагрузок, использование специальных материалов и средств
для монтажа, периодическую инспекцию как монтажных работ, так и самого прибора. Если
Вы не обладаете таким опытомне пытайтесь провести монтаж самостоятельно, а
прибегайте к услугам профессионалов. Игнорирование этого требования может привести к
травмам различной степени и повреждению (уничтожению) собственности.
Внимание!
При установке прибора убедитесь в том, он надежно закреплен на несущую конструкцию и
конструкция способна нести эту нагрузку.
Подвешивайте прибор только за пару специальных скоб Омега с отверстиями для крепления крюков,
хомутов и т.п.
Порядок подвеса прибора:
1. Приверните крюк (1) к прилагаемому креплению (4) болтами М12.
2. Прикрепите крепления (4) к основанию прибора байонетными винтами (3).
3. Закрепите страховочный тросик за отверстия в основании прибора и за конструкцию подвеса.
1. Крюк.
2. Страховочный тросик.
3. Быстрозажимный байонет.
4. Скоба Омега.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 6
4.2 Подключение питания.
Внимание!
Проверьте напряжение и частоту питающей сети перед включением
Для Вашей безопасности устройство должно быть заземлено.
Всегда включайте прибор в сеть посредством вилки (разъема). Если установленная вилка не
подходит к Вашей розетке, то не используйте адаптер! Снимите вилку и выбросьте ее, взамен установите
подходящую вилку (разъем). Провод заземления всегда должен быть подключен!
Европа Америка Обозначение Международный
коричневый
голубой
желто-зеленый
Черный
Белый
зеленый
Фазный
Нейтральный
заземление
L
N
Никогда не подключайте питание прибора к выходу диммера!
4.3 Соединение устройств в цепь управления
Трех и пятиконтактные разъемы
цифрового входа/выхода соответствуют
стандарту DMX-512, т.е., контакт 1 - экран,
контакт 2 – cold (-) и контакт 3 – hot (+).
Используйте только специальный
экранированный RS-485 кабель.
Цепь управления DMX.
1. Подсоедините выход контроллера к цифровому входу первого прибора.
2. При подсоединении дополнительных устройств, соедините выход устройства, ближайшего к контроллеру,
со входом следующего устройства.
3. Установите терминатор на конце цепи. Вставьте терминатор в цифровой выход последнего устройства в
цепи. Терминатор, представляющий собой обычный XLR разъем «папа» с резистором 120 Ом, 0.25W,
припаянным к контактам 2 и 3, «впитывает» в себя управляющий сигнал, не давая ему отражаться назад
в цепочку и создавать интерференционные помехи.
Цепь управления ведущий / ведомый.
1. Подсоедините DMX-выход ведущего прибора ко входу ведомого. Подключайте приборы далее,
всегда соединяя вход сигнала с выходомвсего не более 9 ведомых приборов.
2. Необходимо установить терминатор на входной разъем сигнала ведущего прибора и на выходной
разъем последнего ведомого прибора.
Соединение при управлении
DMX конт
р
олле
р
ом.
Соединение для режима
Ведущий / ведомый.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 7
4.4 Установка фрост-фильтра.
Прибор поставляется с прозрачной защитной линзой, установленной на заводе, а в комплекте поставки
прилагаются два типа рассеивающих пленочных фильтра. Если Вы желаете установить светофильтр для
получения более широкого луча, то следуйте нижеописанной процедуре.
1. Отключите прибор от питающей сети.
2. Снимите кольцо (1) с передней части прибора, отвернув два винта (2).
3. Поместите светофильтр (3) на кольцо, совместив два отверстия на светофильтре с отверстиями на
кольце.
4. Аккуратно установите кольцо с фильтром на место и надежно затяните оба крепежных винта.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 8
5. DMX – протокол (версия 1.0).
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 9
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 10
6. Структура меню.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 11
7. Панель управления.
Панель навигации расположена на передней части основания прибора. Здесь Вы можете установить
адрес прибора, режим, узнать время наработки, запустить тест, перезапустить прибор и использовать много
других установок и сервисных функций.
Навигация по дереву меню осуществляется при помощи кнопок:
[MODE] – выход из текущего меню без сохранения изменений
[ENTER] – вход в меню, подтверждение установок и значений, сохранение и выход из меню.
[UP] – [DOWN] кнопки - выбор пунктов меню одного уровня, изменение значения
После включения прибора на дисплее появляется индикация ----
Для перемещения
по пунктам меню используйте кнопки [UP] – [DOWN],
для входа в пункт меню используйте [ENTER].
7.1 Меню адреса.
Это меню позволяет Вам выбрать адрес, который является каналом 1
прибора при управлении с контроллера. Если вы, к примеру, установите адрес 15, то
прибор будет использовать каналы с 15 по 28 для управления функциями. Пожалуйста,
убедитесь, что соседние каналы разных приборов не накладываются друг на друга.
Если 2, 3 и более приборов назначены на
одинаковый адрес, они будут работать одинаково.
После назначения адреса вы можете начать управлять прибором с вашего контроллера. После
включения питания прибор автоматически определяет наличие сигнала управления. Если сигнал отсутствует,
дисплей мигает индикацией установленного адреса А001 (это может случиться, если не включен в разъем
кабель управления, контроллер не посылает сигнал или
кабель управления имеет разрыв).
Необходимо установить терминатор на выходной разъем последнего прибора.
7.2 Служебная информация.
Данное меню позволяет показать различную служебную информацию. Для
этого кнопками [UP] и [DOWN] установите нужный параметр и нажмите кнопку
[ENTER] для появления данных на дисплее.
tEMP - текущая температура внутри головы прибора (помнитетемпература окружающего
воздуха не должна превышать 40 °С
).
VerS. - Версия программного обеспечения.
Меню для просмотра версий программ различных модулей прибора.
IC1.b. основной процессор на материнской плате в основании прибора.
IC2.b. процессор движения PAN/ TILT на материнской плате в основании прибора.
7.3 Установка функций.
Данное меню позволяет настраивать внутренние функции прибора,
определяющие дальнейшие особенности его функционирования.
r.Pan - Реверсирование движения PAN.
Данная функция позволяет изменить направление движения (отклик на джойстик) прибора по
панораме.
r.tilt - Реверсирование движения TILT.
Данная функция позволяет изменить направление движения (отклик на джойстик) прибора по
наклону.
DM.Pr. - выбор раскладки каналов (режим 1 – 2) DMX.
Детальное описание каждого из каналов и их расположения Вы сможете найти в главе 5.
FEEd - Автоматическая коррекция положения луча.
Позволяет установить функцию автоматической коррекции положения луча (положение луча не
соответствует полученным координатам), например, после неожиданного внешнего толчка система
управления перемещает луч в правильную позицию. ПРИМЕЧАНИЕ: если при выключенной системе
коррекции луч потеряет точность позиционирования, а затем Вы включите систему коррекции, то без
перезагрузки прибора (RESET необходим для синхронизации получаемого сигнала DMX с некоей
опорной точкой) функция автоматической корректировки положения луча работать не будет.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 12
Mi.SE. - Чувствительность встроенного микрофона.
С помощью этой функции меню Вы можете настроить чувствительность встроенного в прибор
микрофона в диапазоне от 1 (максимум) до 20 (минимум).
Недостаточный уровень Нормальный уровень Перегрузка
(верхний сегмент мигает в ритм баса)
P.t.Mo. - меню установки алгоритма движения Pan и Tilt.
ti.Mo. - перемещение по панораме и наклону происходит с разными скоростями и движение
заканчивается одновременно в конечной точке (каналы панорамы и наклона самостоятельно
определяют нужную скорость движения).
SP.Mo. - перемещение по панораме и наклону происходит с одинаковой скоростью, заданной по
каналу 5 (Pan/Tilt Speed). К примеру, движение по панораме в конечной точке закончится
раньше, чем движение по наклону, если их пройденный путь различен.
bL.Co. - Закрытие луча при автокорректировке позиции.
Позволяет установить функцию закрытия луча при автоматической коррекции его положения
(положение луча не соответствует полученным координатам), система управления перемещает луч в
правильную позицию
bl.P.t.. - перекрытие светового выхода луча при выполнении движения головы по панораме
и/или наклону
bALA. - баланс.
Позволяет включить ON или OFF выключить коррекцию баланса белого, который устанавливается в
меню, описываемом ниже. При установке данного параметра на OFF прибор использует
максимальные установки насыщенности канала (255) для каждого каналакрасного, зеленого и
голубого.
C.bAL. - регулировка баланса белого.
1. Используя кнопки [UP] и [DOWN] найдите пункт меню C.bAL. Нажмите [ENTER] – на дисплее
появится индикация настройки канала красного цвета rEd.b.
2. Нажмите [ENTER] снова и используя кнопки [UP] и [DOWN] настройте желаемый максимальный
уровень канала красного цвета. Нажмите [ENTER] для подтверждения сделанной настройки и
используя кнопки [UP] и [DOWN] выберите следующий канал для регулировки – GrE.b. или
bLu.b.
i.BLi.тест светодиодов при включении прибора.
При включении этой функции (ON) после включения прибора все светодиоды зажигаются на короткое
время на 100% своей яркости (выполняется процесс автокалибровки излучающих светодиодов). При
выключенной функции теста светодиодов (OFF) перед началом работы будет необходимо вручную зажечь
светодиоды каждого цвета на 100% яркости как минимум на 1 секунду или более.
dF.SE. - Возврат к заводским установкам.
В этом меню нажатие кнопки [ENTER] приведет к установке заводских значений, выделенных
жирным шрифтом в описании структуры меню прибора (глава 8).
7.4 Ручное управление прибором.
Используйте это меню для управления прибором или вызова заложенных
эффектов непосредственно с контрольной панели.
Pan движение панорамы грубо Func. специальные функции
F.Pan движение панорамы точно rED красный цвет
tilt движение наклона грубо GrEE зеленый цвет
F.tilt движение наклона точно bLuE голубой цвет
SpEd скорость движения панорамы
и наклона Macr. Макросы системы синтеза цвета
P.t.SE. выбор макроса движения Stro. стробоскопирование
P.t.SP. скорость макроса движения dimr диммер
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 13
7.5 Тестовая программа.
Позволяет включать демо-программы, заложенные в приборе без
подключения внешнего контроллера.
7.6 Установки автономного режима.
Данное меню позволяет настроить установки автономного режима
(воспроизведение программ, программирование и т.п.)
Прибор, не подключенный к управлению, тем не менее может
воспроизводить заложенные оператором программы, которые могут быть разными для нескольких приборов
(меню St.AL). Автономный режим можно применять как к отдельному прибору, так и к группе приборов,
соединенных
по управлению в режиме ведущий / ведомый. При этом один из приборов должен быть ведущим
(MST), а остальныеведомыми (SLA). В эту цепь можно соединить до 32 приборов, один из них должен быть
Мастером (ведущим) прибором
Порядок назначения ведущего и ведомых приборов:
1. Определите прибор, который будет Ведущим, выберите на нем
программу, которая будет
воспроизводиться прибором и задайте ему режим Ведущего прибора (St.Al. -Æ MASt).
2. Оставшиеся приборы назначьте Ведомыми (St.Al. -Æ SLA).
3. Соедините приборы кабелями управления в единую цепь (см гл 4.3).
Audi меню включения автономной работы прибора с активацией от ритма музыки, поступающей со
встроенного микрофона.
EPG1 – PrG.6 выбор программы для воспроизведения (нажать ENTER ).
Auto это меню позволяет включить (ON) режим автономного воспроизведения программы
после подачи питания на прибор. Выбранная программа будет воспроизводиться
бесконечным циклом.
Edit меню создания (записи) и редактирования программ. В приборе заложены шесть жестко
зашитых программ (PrG1 – PrG6) и 3 программы по 30 шагов (EPG.1 – EPG.3) для записи
пользователем. Каждый шаг имеет собственное время перехода (FADE TIME) и и время статичного
положения (STANDING TIME).
Порядок записи программ:
1. Войдите в меню Edit.
2. Выберите программу для редактирования (EPG.1 – EPG.3) кнопками [UP]
и [DOWN], затем нажмите
кнопку [ENTER] для подтверждения.
3. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите шаг для редактирования (St.01 – St.30), затем нажмите кнопку
[ENTER] для подтверждения.
4. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите параметр (канал прибора) для редактирования, затем нажмите
кнопку [ENTER] для подтверждения. Теперь, при помощи кнопок [UP] и [DOWN] Вы можете
устанавливать DMX значения для следующих
параметров (каналов) прибора:
P.Endобщее количество шагов в программе (диапазон установки 1 – 30). Должно быть установлено
перед началом программирования (например, если Вы хотите создать программу из 10 шагов, то
установите значение 10).
Pan движение панорамы грубо rED красный цвет
F.Pan движение панорамы точно GrEE зеленый цвет
tilt движение наклона грубо bLuE голубой цвет
F.tilt движение наклона точно Stro. стробоскопирование
SpEd скорость движения панорамы и наклона dimr диммер
P.t.SE. выбор макроса движения
P.t.SP. скорость макроса движения
F.tim время перехоа, диапазон установки 0 – 255 (см таблицу далее).
S.timвремя шага (статичное), диапазон установки 0 – 255 (см таблицу далее).
COPYкопирование текущего шага программы в следующий.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 14
5. Нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения установленных значений.
6. Повторите пункты 3 – 5 для других шагов программы. Для копирования значений и установок
текущего шага программы в следующий используйте функцию COPY с последующим
подтверждением кнопкой [ENTER].
ТАБЛИЦА ПЕРЕВОДА ЗНАЧЕНИЙ DMX В СЕКУНДЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ДЛЯ УСТАНОВКИ FADE / STAND TIME.
точная формула пересчета: время (сек) = (значение DMX)
2
/10.
MASt меню выбора (присвоения) статуса прибора «Ведущий».
SLA меню выбора (присвоения) статуса прибора «Ведомый».
7.7 Перезапуск прибора (RESET).
Нажмите кнопку [ENTER] для выполнения перезапуска. Прибор
проиндексирует положение своих механизмов и установит их в стандартные
начальные позиции.
7.8 Специальные функции.
Меню специальных функций, в данном случаеобновления программного
обеспечения прибора.
uPd.M. - Обновление программного обеспечения.
Данная функция используется в процессе обновления программного обеспечения прибора. Для
загрузки программного обеспечения в прибор необходимо следующее:
- компьютер РС с системой Windows 95/98/2000/XP или Linux,
- программа DMX Software Uploader,
- Кабель RS232/DMX (каталожный номер 13050624)
Примечание 1. Обновление программного обеспечения должно производиться только
квалифицированным персоналом. Если Вы не уверены в своих силах, то не проводите обновление
самостоятельно, попросите совета у дилера ROBE.
Примечание 2. В процессе обновления программного обеспечения адрес DMX, IP адрес, программы
пользователя 1 – 3 и все настройки в меню PErS будут установлены на их заводские значения..
Для загрузки программного обеспечения в прибор необходимо выполнить следующее:
1. Установите программу DMX Software Uploader.
a. Программу DMX Software Uploader можно загрузить с сайта www.robe.cz
.
b. Создайте новую папку на диске Вашего компьютера (например Robe_Uploader) и скопируйте туда
скачанную программу.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 15
c. Распакуйте программу из архива. Программа обновляет приборы как с магнитным, так и с
электронным балластом.
2. Загрузка программного обеспечения в прибор:
a. Определите доступный последовательный (СОМ) порт на Вашем компьютере и соедините его с
прибором посредством кабеля (каталожный номер 13050624). Не наращивайте этот кабель!
Отключите загружаемый прибор от других приборов в цепи
DMX! Включите компьютер и прибор, но
не поджигайте лампу в приборе!
b. Войдите в меню Обновления программного обеспечения SPEC-->UPd-->yES. Из этого меню Вы не
сможете выйти обратно в главное меню. Если такая необходимость возникнет, то нужно будет
выключить питание прибора и затем снова его включить.
c. Рекомендуется закрыть все выполняемые программы на компьютере
перед запуском DMX Software
Uploader.
d. Запустите программу DMX Software Uploader. Выберите из списка нужный СОМ-порт и нажмите
кнопку Connect. Если статус соединения покажет ОК, то Вам нужно нажать кнопку Start Upload для
начала загрузки программы в прибор. Для осуществления загрузки и обновления программы в
приборе может потребоваться несколько минут. Если в окошке Incremental Update не поставить
галочку, то будет принудительно
обновлено и программное обеспечение всех процессоров, даже
если версия обновления не является более новой. Если же Вы ходите обновить процессоры
только новейшей версией, то пометьте окошко Incremental Update, поставив галочку. Не допускайте
прерывания процесса обновления.
e. После завершения обновления программного обеспечения в окне программы появится надпись
“The fixture is successfully updated”, прибор перезапустится и включится уже с
новым программным
обеспечением.
Внимание! Если процесс загрузки прервется по каким-либо причинам (сбой питания, например),
то прибор остается в режиме Обновления программного обеспечения и нужно повторить
процедуру загрузки в прибор программного обеспечения при помощи
DMX Software Uploader. Пример:
прибор был выключен, не дожидаясь окончания процесса обновления программного обеспечения (до его
автоматического перезапуска). При последующем включении прибор будет по-прежнему находиться
в
режиме Обновления программного обеспечения (дисплей прибора темный и без индикации).
Запустите снова программу
DMX Software Uploader и повторите процедуру загрузки в прибор
программного обеспечения.
8. Режим низкого энергопотребления –Power Down Mode.
В этом режиме не происходит полный перезапуск систем прибора и снижается мощность на моторах
приводов механизмов. Этот режим можно использовать, если Вы, например, не хотите извлекать прибор из
транспортировочного кофра, но желаете установить DMX адрес. Для включения режима низкого
энергопотребления нажмите и удерживайте кнопки [UP] и [DOWN] во время включения питания прибора. На
дисплее появится сообщениеP.d.Mo.”. Нажмите ENTER для включения режима низкого энергопотребления.
После включения данного режима Вы получаете доступ к меню прибора и можете производить
настройки. Для выхода из режима необходимо просто выключить прибор. Если же Вы хотите продолжить
работу с прибором уже в нормальном режиме, то необходимо выполнить перезапуск
всех систем через
соответствующее меню прибора.
ВНИМАНИЕ! Все двигатели приводов в режиме низкого энергопотребления деактивированы.
9. Сообщения об ошибках и другая информация.
PA.Er.
Данное сообщение появляется после перезагрузки прибора в случае, если магнитные сенсоры
позиции механизма движения PAN (по горизонтали) неисправны или вышел из строя шаговый мотор привода
(или управляющая микросхема). Прибор (голова) не установится в начальную позицию после перезагрузки.
ti.Er
Данное сообщение появляется после перезагрузки прибора в случае, если магнитные сенсоры
позиции механизма движения TILT (по вертикали) неисправны или вышел из строя шаговый мотор привода
(или управляющая микросхема). Прибор (голова)не установится в начальную позицию после перезагрузки.
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 16
10. Технические характеристики.
Питание: - 100-240V переменного тока, 50/60Hz ~
- Предохранитель: T 2A
- Потребляемая мощность: 100 VA
Оптическая система:
- 36 светодиодов RGB
- стандартный угол луча
- дополнительная линза для луча 25°
Фотометрическая диаграмма:
Стробоскопирование
- эффект стробоскопирования от 1 до 25 вспышек в секунду.
Диммер:
- Плавная регулировка яркости 0 - 100 %
Двигатели:
- 2 высококачественных шаговых двигателя с микропроцессорным
управлением
Электроника:
- Адресация, установка функций, калибровка при помощи панели
управления.
- Встроенная программа диагностики с выдачей кодов ошибок.
- Встроенные демо-программы.
- Режим Ведущий-ведомый
- Интерфейс DMX-512
- количество каналов управления – 8 и 14 каналам
Движение PAN - TILT
- движение PAN 530°
- движение TILT 280°
- точность позиционирования 8/16 бит
- автоматическая коррекция положения PAN / TILT
LedWash 136 LT © ROBE Show Lighting s.r.o. 17
Температура:
- Максимальная температура окружающей среды ta: 40° C
- Максимальная температура корпуса прибора t
B (установившаяся): 55° C
Минимальные дистанции:
- Минимальное расстояние до воспламеняющихся поверхностей – 0,5 м
- Минимальное расстояние до освещаемой поверхностей – 0,5 м
Вес:
- вес – 8,8 кг
Аксессуары в комплекте:
- Специальные монтажные скобы (Omega, cat # 99010420) – 2 шт.
- Фрост-фильтр малой плотности (cat # 14060091) – 1 шт.
- Фрост-фильтр высокой плотности (cat # 14060092) – 1 шт.
Дополнительно приобретаемые аксессуары:
- Кабель RS232/DMX (cat # 13050624)
Габаритные размеры в мм:
11. Обслуживание и чистка прибора.
Необходимо регулярно чистить прибор от пыли, грязи и конденсата дымовой жидкости,
которые могут образоваться как снаружи, так и внутри прибора. Регулярная чистка прибора не
просто позволяет сохранить яркость луча, но и влияет на общий срок службы прибора.
Пожалуйста, используйте мягкую ткань, не оставляющую волокон. Использовать
растворители и спиртовые растворы запрещено!
ВНИМАНИЕ!
Перед любыми механическими манипуляциями с прибором отключите напряжение питание
видимым разрывом!
Линзу прибора (объектив) рекомендуется чистить еженедельно, поскольку дымовая
жидкость может конденсироваться на линзе и существенно снижать яркость прибора. Вентилятор
охлаждения рекомендуется очищать ежемесячно.
Внутри прибора нет частей, нуждающихся в обслуживании (за исключением
предохранителя). Любое обслуживание и ремонт внутренних частей должны осуществляться
авторизованным дилером.
Замена предохранителя питания.
В случае перегорания лампы предохранитель также может перегореть. Всегда заменяйте
предохранитель на аналогичный по типу и номиналу.
Перед заменой предохранителя отключите питание прибора!
1. Выверните держатель предохранителя (на задней панели) с помощью подходящей
отвертки.
2. Извлеките старый предохранитель из держателя.
3. Установите новый предохранитель в держатель.
4. Установите на место держатель предохранителя и заверните его.
В случае возникновения любых вопросов, имеющих отношение к прибору, пожалуйста,
проконсультируйтесь с Вашим продавцом или авторизованным дилером.
/