Robe Color Wash 250 AT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 2
СОДЕРЖАНИЕ.
1. Меры безопасности ………………………………………… 3
2. Правила использования прибора. ………………………………………… 3
3. Описание прибора ………………………………………… 4
4. Монтаж прибора …………………………………........... 5
4.1 Установка или замена лампы ……………….................................... 5
4.2 Юстировка лампы ……………………............................. 5
4.3 Установка и замена светофильтров ……….............................................. 6
4.4 Подключение питания ………………………………………… 6
4.5 Изменение установок питания …………………………………………6
4.6 Монтаж прибора на несущую конструкцию ……………............................ 7
4.7 Соединение устройств в цепь управления ………….................................. 8
5. DMX – протоколверсия 1.0 ………………………………………… 9
6. Использование с управляющим контроллером. ………………. 11
6.1 Адрес DMX. ………………………………………… 11
6.2 Управляемые с контроллера функции ……. ………………… 12
7. Автономный режим. ………………………………………… 12
8. Структура меню
. ………………………………………… 13
9. Панель управления. ………………………………………… 15
9.1 Меню адреса. …………………………….................. 15
9.2 Индивидуальное управление ведомыми приборами. ………………. 15
9.3 Служебная информация. ………………………………………… 15
9.4 Установка функций. ………………………………………… 17
9.5 Включение и выключение лампы. ………………….................................19
9.6 Ручное управление прибором. ………………………………………19
9.7 Тестовая программа. ………………………………….................................. 19
9.8 Установки автономного режима. ………………………………………… 19
9.9 Перезапуск прибора (RESET). ………………………………………… 20
9.10 Специальные функции. …………………………….................. 21
10. Режим низкого энергопотребления. ………………………………………. 22
11. Сообщения об ошибках и другая информация. ……………………….. 22
12. Технические характеристики. …………………………………………………. 24
13. Обслуживание и чистка прибора. ………………………..………………. 27
ПереводД. Никитин
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 3
Внимание!
Не допускайте попадания дождя и других жидкостей на прибор.
Отключайте питание прибора перед открытием корпуса.
Для Вашей собственной безопасности внимательно прочитайте данное
руководство перед установкой и работой с прибором.
1. Меры безопасности
Персонал, допущенный к монтажу и эксплуатации данного прибора должен обладать
соответствующими навыками и квалификацией, а также соблюдать инструкции и рекомендации,
приведенные в настоящем Руководстве.
Внимание! Будьте осторожны при манипуляциях с прибором. Имеется опасность
поражения током при прикосновении к проводникам и внутренним деталям прибора!
Данный прибор вышел с завода в абсолютно исправном и работоспособном состоянии. Для
поддержания такого состояния в течение всего срока эксплуатации и обеспечения ее
безопасности абсолютно необходимо следовать всем инструкциям и предупреждениям,
изложенным в данном руководстве.
Повреждения, вызванные несоблюдением правил и инструкций по эксплуатации, изложенных
в настоящем Руководстве, не могут являться
гарантийным случаем. Ваш продавец в этом
случае вправе отказать Вам в осуществлении бесплатного гарантийного ремонта.
Если прибор (например, во время доставки) подвергался значительным перепадам
температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации (как правило,
комнатной), во избежание появления конденсата на внутренних частях прибора и только
затем включать в сеть.
Прибор должен подключаться только к 3-х проводной электросети с отдельным проводом
заземления. Все подключения должны производиться квалифицированным персоналом с
соблюдением действующих норм и правил.
Напряжение питания должно соответствовать параметрам, обозначенным на задней
панели прибора.
Кабель питания прибора не должен иметь повреждений и порезов. Периодически
проверяйте внешнюю целостность кабеля
во время эксплуатации.
Отключайте прибор от сети в случае установки или снятия лампы, проверки или замены
предохранителей или любых других частей, а также когда прибор не используется.
Во время первых включений прибор может выделять небольшой дымок или запахэто не
является признаком неисправности.
Во время работы корпус
прибора значительно нагреваетсяпроявляйте осторожность!
Не включайте и не выключайте прибор на короткие интервалы времени (менее 5 минут) –
это может привести к порче лампы.
Не смотрите прямо на горящую лампу! У чувствительных людей это может вызвать
эпилептический припадок.
Не пытайтесь модифицировать прибор или использовать запасные детали
третьих производителейэто
аннулирует Вашу гарантию на прибор.
2. Правила использования прибора.
Прожектор предназначен только для применения в помещении
Прибор предназначен только для профессионального использования, т.е. в дискотеках,
театрах, на сцене и т.д.
Если прибор (например, во время доставки) подвергался значительным перепадам
температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации (как правило,
комнатной), во избежание появления конденсата на
внутренних частях прибора и только
затем включать в сеть.
Никогда не включайте прибор без лампы.
Не бросайте прибор и не подвергайте вибрации. Избегайте применения грубой силы при
установке и эксплуатации прибора.
Никогда не поднимайте прибор за прожекторную часть (вращающуюся голову) во
избежание повреждения механики, поднимайте только за
ручки на корпусе основания.
Выбирая место установки, избегайте экстремально жарких, влажных и запыленных мест,
вокруг места установки не должно располагаться электрических и других кабелей.
Минимальная дистанция между линзой прибора и освещаемой поверхностьюне менее 2
метров.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 4
Во время монтажа, демонтажа и сервисного обслуживания прибора на высоте обеспечьте
безопасное пространство под прибором.
При монтаже прибора над уровнем пола всегда используйте соответствующую страховку.
Включайте прибор только убедившись в том, что все крышки прибора закрыты и болты
надежно затянуты.
Запрещается зажигать лампу в приборе, если линза
или какая-либо часть корпуса снята.
Прямое излучение газоразрядной лампы может вызвать УФ ожоги, лампа может
взорваться.
Температура окружающего воздуха ни при каких условиях не должна превышать 40°С.
В случае появления на линзе прибора трещин или царапин любого вида линза должна быть
заменена незамедлительно!
Начинайте эксплуатацию прибора
только после подробного изучения и полного понимания
его функций. Не допускайте к эксплуатации случайных людей. Помните, что
непрофессиональное обращение с прибором может принести значительные убытки и
другой ущерб.
Используйте только оригинальную упаковку прибора для его перевозки.
Помните, что любые изменения конструкции прибора запрещены в целях безопасности.
Никогда не
удаляйте заводской номер (штрих-код) с корпуса прибора, т.к. это может
привести к потере гарантии.
Используйте прибор только в целях и способом, описанным в данном Руководстве.
Игнорирование данного требования приведет к потере гарантии на прибор и может
обернуться гораздо более серьезными последствиями в плане электро- и другой
безопасности.
3. Описание прибора.
1. Подвижная часть (голова).
2. Лира.
3. Линза Френеля.
4. Основание.
5. Выключатель питания.
6. Кабель питания.
7. Предохранитель.
8. Выход сигнала DMX – XLR-3.
9. Вход сигнала DMX. – XLR-3.
10. Выход сигнала DMX – XLR-5.
11. Вход сигнала DMX – XLR-5.
12. Выбор режима [MODE].
13. Ввод [ENTER].
14. Кнопка выбора [UP].
15. Кнопка выбора [DOWN].
16. Дисплей.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 5
4. Монтаж прибора.
4.1 Установка или замена лампы
Прибор предназначен для работы с разрядной лампой
MSD 250/2. Установка ламп других типов
может повредить устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключите прибор от сети перед заменой лампы.
Лампа в горячем состоянии находится под высоким давлением и может взорваться. Всегда давайте лампе
остыть, по крайней мере, в течение 5 минут до замены. Используйте защитные очки.
Открутите 3 винта крышки отсека лампы (см. рисунок) и извлеките крышку. Выньте старую лампу из
патрона.
Внимание! Не устанавливайте лампу большей мощности, т.к. такая лампа выделяет значительное
количество тепла, справиться с которым прибор не сможет.
Удерживая новую лампу за керамическую основу (не за стеклянную колбу), вставьте лампу в патрон.
Осторожно верните крышку отсека лампы на место и закрутите винты, предварительно убедившись, что
лампа надежно вставлена в патрон.
Перед первым поджигом новой лампы обнулите счетчики в менюLAti и LASt”.
Внимание! Не эксплуатируйте прибор со снятыми крышками!
4.2 Юстировка лампы.
Лампа отрегулирована на заводе. Однако, из-за легких
различий в лампах, может потребоваться дополнительная
регулировка.
Включите прибор, затем зажгите лампу. Выключите все
эффекты, поставьте канал диммера на 100% и направьте луч на
ровную поверхность (стену). Центрируйте световое пятно (более
яркую часть луча), поворачивая винты A, B, C. Для уменьшения
интенсивности пятна поворачивайте регулировочные винты
по
часовой стрелке (перемещая лампу ближе к отражателю).
Добейтесь равномерного распределения света в пучке. Если свет
ярче по краям пучка, то поворачивайте регулировочные винты
против часовой стрелки до тех пор, пока световой поток не станет
равномерным (перемещая лампу дальше от отражателя).
Регулировочные винты
Крышка
отсека лампы
Винты крышки отсека
лампы XYZ
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 6
4.3 Установка и замена светофильтров.
Внимание! Перед заменой выключите прибор и отключите его кабель питания от сети!
Дайте прибору охладиться не менее 10 минут.
Для установки или замены гобо, светофильтров и эффектов снимите крышку прибора (4 винта).
Колесо светофильтров.
1. Осторожно отогните в сторону ячейку светофильтра, освобождая ее из фиксирующих пазов, и
вытяните из под прижимной пластины.
2. Вставьте ячейку под прижимную пластину колеса и опустите в фиксирующие пазы (два отверстия).
4.4 Подключение питания.
Внимание!
Проверьте напряжение и частоту питающей сети перед включением
Для Вашей безопасности устройство должно быть заземлено.
Всегда включайте прибор в сеть посредством вилки (разъема). Если установленная вилка не
подходит к Вашей розетке, то не используйте адаптер! Снимите вилку и выбросьте ее, взамен установите
подходящую вилку (разъем). Провод заземления всегда должен быть подключен!
Европа Америка Обозначение Международный
коричневый
голубой
желто-зеленый
Черный
Белый
зеленый
Фазный
Нейтральный
заземление
L
N
Никогда не подключайте питание прибора к выходу диммера!
4.5 Изменение установок питания.
Электроника прибора должна быть подключена в
соответствие с параметрами местной электросети.
Параметры заводской настройки напечатаны на
табличке рядом с кабелем питания. Неправильные
установки могут испортить электронику прибора.
Для изменения настроек напряжения и частоты
тока следуйте нижеприведенным инструкциям:
1. Отключите прибор от питающей сети.
2. Откройте обе крышки основания, отвернув 10
винтов.
3. Подключите
провод 1 трансформатора к
клемме нужного вольтажа.
4. Подключите провода 2 и 3 балласта к клемме к
клемме нужного вольтажа и частоты.
5. Установите на место крышку и заверните
крепежные винты.
Прижимная пластина
Ячейка светофильтра
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 7
4.6 Монтаж прибора на несущую конструкцию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте правила безопасности, в соответствие с местными нормами.
Монтаж прибора должен осуществляться только уполномоченной организацией!
Прибор может быть подвешен в любом положении без какого-то ни было влияния на его рабочие
характеристики.
Конструкция, предназначенная для установки прибора (приборов) должна быть рассчитана и
проверена на способности выдержать 10-кратное превышение нагрузки в течение 1 часа без деформаций.
Всегда страхуйте прибор от возможного падения специальной цепочкой или тросиком.
Не используйте ручки прибора, предназначенные для переноски, в качестве элементов крепления
страховки.
Во время монтажа, демонтажа и обслуживания прибора, установленного на высоте, нахождение
людей в зоне установки (возможной зоне падения предметов) категорически запрещено.
Монтаж прибора должен осуществляться с соблюдением правил и процедур, одобренных
соответствующими надзорными организациями. Также должна осуществляться ежегодная
инспекция
механической прочности установки с участием надзорных организаций.
Прибор не должен размещаться на высоте в таких местах, непосредственно под которыми могут
находиться или проходить люди.
ВНИМАНИЕ !
Установка приборов на высоте требует особых знаний и опыта, включая (но не
ограничиваясь) расчет рабочих нагрузок, использование специальных материалов и средств
для монтажа, периодическую инспекцию как монтажных работ, так и самого прибора. Если
Вы не обладаете таким опытомне пытайтесь провести монтаж самостоятельно, а
прибегайте к услугам профессионалов. Игнорирование этого требования может привести к
травмам различной степени и повреждению (уничтожению) собственности.
При необходимости опустить прибор с потолка или других высоких мест должны использоваться
профессиональные приспособления или опускные фермы. Запрещается такая подвеска прибора, когда
возможно его свободное вращение на подвесе.
После установки прибора на рабочую позицию к нему не должно быть свободного доступа людей.
Прибор должен быть надежно закреплен, без люфтов и
вибраций. Если Вы не уверены в невозможности
падения прибора с высоты точки установкине устанавливайте прибор !
Точка установки должна быть вне зоны возможного случайного контакта с людьми.
Внимание!
При установке прибора убедитесь в том, он надежно закреплен на несущую конструкцию и
конструкция способна нести эту нагрузку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При монтаже прибора не допускайте нахождения легковоспламеняющихся объектов и
материалов ближе 0,5 м от прибора.
Конструкция, предназначенная для установки прибора (приборов) должна быть рассчитана и
проверена на способности выдержать 10-кратное превышение нагрузки в течение 1 часа без деформаций.
Всегда страхуйте прибор от возможного падения специальной цепочкой или тросиком.
Не используйте ручки прибора, предназначенные для переноски, в качестве элементов крепления
страховки.
Подвешивайте прибор только за пару специальных
скоб Омега с отверстиями для крепления крюков,
хомутов и т.п.
Внимание!
При установке приборов в ряд вплотную друг к другу
не направляйте луч одного прибора на корпус соседнего!
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 8
Порядок подвеса прибора:
1. Приверните крюк (1) к прилагаемому креплению (4) болтами М12.
2. Прикрепите крепления (4) к основанию прибора байонетными винтами (3).
3. Закрепите страховочный тросик за отверстия в основании прибора и за конструкцию подвеса.
1. Крюк.
2. Страховочный тросик.
3. Быстрозажимный байонет.
4. Скоба Омега.
4.7 Соединение устройств в цепь управления
Трех и пятиконтактные разъемы цифрового входа/выхода соответствуют стандарту DMX-512, т.е.,
контакт 1 - экран, контакт 2 – cold (-) и контакт 3 – hot (+). Используйте только специальный экранированный
RS-485 кабель.
Цепь управления DMX.
1. Подсоедините выход контроллера к цифровому входу первого прибора.
2. При подсоединении дополнительных устройств, соедините выход устройства, ближайшего к контроллеру,
со входом следующего устройства.
3. Установите терминатор на конце цепи. Вставьте терминатор в цифровой выход последнего устройства в
цепи. Терминатор, представляющий собой обычный XLR разъем «папа» с резистором 120 Ом, 0.25W,
припаянным к контактам 2 и
3, «впитывает» в себя управляющий сигнал, не давая ему отражаться назад
в цепочку и создавать интерференционные помехи.
Цепь управления ведущий / ведомый.
1. Подсоедините DMX-выход ведущего прибора ко входу ведомого. Подключайте приборы далее,
всегда соединяя вход сигнала с выходомвсего не более 9 ведомых приборов.
2. Необходимо установить терминатор на входной разъем сигнала ведущего прибора и на выходной
разъем последнего ведомого прибора.
3.
Соединение при управлении
DMX конт
р
олле
р
ом.
Соединение для режима
Ведущий / ведомый.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 9
5. DMX – протокол (версия 2.1).
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 10
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 11
* - не используйте установку на минимальное время для больших перемещений (напр. 0,5 сек., для
перемещения от 0 до 255), такие команды невыполнимы для механических приводов прибора.
** - функции программного переключения имеют высший приоритет перед аналогичными функциями
переключения, задаваемыми через меню «Установка функций» (Personality). При этом программные (т.е. от
сигнала DMX) значения установок функций не сохраняются в памяти после выключения прибора и при
следующем включении прибора загружаются установки из памяти прибора, сделанные в меню «Установка
функций» (Personality).
Соответствие значений DMX по
каналу 6 и установок функций в меню.
Протокол DMX Меню PerS
50-59 задание скорости движения PAN-TILT P.t.Mo Æ SP.Mo.
60-69 задание времени движения PAN-TILT P.t.Mo Æ ti.Mo.
70-79 закрытие луча при движении PAN-TILT вкл A.blc. Æ P.t.M. Æ On
80-89 закрытие луча при движении PAN-TILT выкл A.blc. Æ P.t.M. Æ Off
90-99 закрытие луча при движении колеса цвета вкл A.blc. Æ Col.M. Æ On
100-109 закрытие луча при движении колеса цвета выкл A.blc. Æ Col.M. Æ Off
6. Использование с управляющим контроллером.
Приборы назначаются на индивидуальные адреса DMX в общей цепи управления и управляются
сигналом с пульта.
6.1 Адрес DMX.
Панель управления (контрольная панель) позволяет вам выбрать адрес, который является каналом
1 прибора при управлении с контроллера. Пожалуйста, убедитесь, что соседние каналы разных приборов
не накладываются друг на друга. Если 2, 3 и более приборов назначены на одинаковый адрес, они будут
работать одинаково.
После назначения адреса вы можете начать управлять прибором с вашего
контроллера. После
включения питания прибор автоматически определяет наличие сигнала управления. Если сигнал отсутствует,
дисплей мигает индикацией установленного адреса А001 (это может случиться, если не включен в разъем
кабель управления, контроллер не посылает сигнал или кабель управления имеет разрыв).
Необходимо установить терминатор на выходной разъем последнего прибора.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 12
6.2 Управляемые с контроллера функции.
- Лампа
Прибор предусматривает установку лампы
Philips MSD250/2. Реле в цепи питания позволяет
включать или выключать лампу независимо от работы других приборов с контроллера или контрольной
панели прибора.
Для включения / выключения лампы используйте меню LAMP.
Газоразрядная лампа, используемая в приборе, имеет холодный поджигэто означает, что лампа
должна остыть перед повторным поджигом. Поэтому дайте лампе 5 минут для остывания перед повторным
поджигом. Если вы попытаетесь поджечь лампу раньше, прибор не выполнит Вашу команду, но запомнит ее и
попытается выполнить поджиг по истечении 5 минут после гашения лампы. В это время на дисплее появится
индикация HEAt. Если после 7 попыток лампа не зажжется, на дисплее появится индикация LA.Er. и прибор
прекратит попытки. Это может означать, что лампа отсутствует или повреждена, также возможны
неисправности электронных или силовых схем прибора.
- Система синтеза цвета CMY
Система синтеза цвета CMY основана на дихроичных фильтрах трех базовых цветов с переменной
насыщенностью. Выбор цвета осуществляется введением базовых цветов в различных пропорциях.
- Колесо цвета
В приборе установлено колесо цвета на 7 позиций – 6 из них дихроичные фильтры и 1 белый. Колесо
цвета может быть остановлено в любой позиции, в т.ч. и между двумя соседними фильтрами, также
возможно вращение колеса с различной скоростью.
- Эффекты
Управление формой луча позволяет расширить луч (фрост), либо придать лучу овальную форму с
возможностью вращения овала на и180°.
- Зум
Моторизованная дистанционно управляемая система плавного масштабирования луча (зум) в
пределах 8° - 32°.
- Диммер
Механизм диммера позволяет плавно регулировать яркость луча в пределах 0 – 100%.
- Заслонка / строб
Комбинированный узел механической заслонки позволяет перекрывать световой выход прибора и
обеспечивает эффект стробоскопирования луча с частотой от 1 до 10 вспышек в секунду.
7. Автономный режим.
Прибор, не подключенный к управлению, тем не менее может воспроизводить заложенные
оператором программы, которые могут быть разными для нескольких приборов (меню St.AL). Автономный
режим можно применять как к отдельному прибору, так и к группе приборов, соединенных по управлению в
режиме ведущий / ведомый. При этом один из приборов должен быть ведущим (MASTER), а остальные
ведомыми (SLAVE). Ведомые приборы должны иметь установки адреса SLA.1 – SLA.9 и на одном адресе
должен находиться только один прибор. Если ведущий прибор осуществляет перезапуск или
воспроизводит тестовую программу, то ведомые приборы будут выполнять те же самые действия!
Вы не сможете программировать и осуществлять другие манипуляции с ведомыми приборами, когда
ведущий прибор включен и цепь управления соединяет все приборы.
Программа, выполняемая ведущим прибором, одновременно и синхронно выполняется ведомыми.
Номер выполняемой программы одинаков для всех приборов и определяется ведущим прибором,
содержание программ под одним номером может быть разным для разных приборов. Каждый прибор
выполняет программу по кругу,
начиная с 1-го шага
по команде
ведущего прибора.
Например (см. рисунок),
если ведомый прибор (Slave1)
выполняет программу меньшей
длины, чем ведущий, то программа
повторяется по кругу до тех пор,
пока не поступит сигнал 1-го шага
с ведущего. Воспроизведение
программы прервется и начнется с
1-го шага, т.е шаг 3 не будет
закончен. Если же ведомый прибор
(Slave2) выполняет программу
большей длины, чем ведущий, то программа выполняется до тех пор, пока не поступит сигнал 1-го шага с
ведущего. Воспроизведение программы прервется и начнется с 1-го шага, т.е шаг 5 воспроизведен не будет.
ВНИМАНИЕ!
Отключите линию управления от DMX контроллераперед включением приборов в режим Ведущий/Ведомый.
Всегда устанавливайте DMX терминаторы в начало и в конец линии.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 13
8. Структура меню.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 14
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 15
9. Панель управления.
Панель навигации расположена на передней части основания прибора. Здесь Вы можете установить
адрес прибора, режим, узнать время наработки, запустить тест, перезапустить прибор и использовать много
других установок и сервисных функций.
Навигация по дереву меню осуществляется при помощи:
[MODE] – выход из текущего меню без сохранения изменений
[ENTER] – вход в меню, подтверждение установок и значений, сохранение и выход из меню.
[UP] – [DOWN] кнопки - выбор пунктов меню одного уровня, изменение значения
После включения прибора на дисплее появляется индикация ----
Для перемещения по
пунктам меню используйте кнопки [UP] – [DOWN],
для входа в пункт меню используйте [ENTER].
9.1 Меню адреса.
С помощью этого меню вы можете установить адрес или выбрать режим
ведущего \ ведомого.
dM.Ad. подменю назначения стартового адреса DMX.
MA.SL. подменю выбора режима ведущий / ведомый.
При назначении прибора ведомым нужно выбрать номер прибора (Slave1 – Slave9).
Значение d.AbL выключает режим ведущего / ведомого.
9.2 Индивидуальное управление ведомыми приборами.
Данная функция позволяет устанавливать программные настройки любого из
ведомых
приборов с панели ведущего прибора. Для этого надо найти меню Sl.Ct. и
нажать
[ENTER]. Затем кнопками [UP] и [DOWN] выбрать нужный из подключенных
приборов SL.C.1 – SL.C.9 . и нажать
[ENTER]. Затем Вы можете управлять ведомым
прибором с панели ведущего. Если ни один ведомый прибор не подключен к ведущему по управлению, то на
дисплее будет циклически высвечиваться индикация SL.C.1, SL.C.2, SL.C.3 … SL.C.9 и т.д. Данная функция
применима только к ведущему (MASTER) прибору.
9.3 Служебная информация.
Данное меню позволяет показать различную служебную информациювремя
наработки лампы, кол-во поджигов, версия ПО и др. Для этого кнопками [UP] и [DOWN]
установите нужный параметр и нажмите кнопку [ENTER] для появления данных на
дисплее.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 16
Po.ti. - Общее время наработки, включает подменю:
totL - общее время наработки прибора с момента изготовления.
rSEt - время наработки прибора с момента последнего сброса счетчика. Для сброса счетчика на 0
необходимо удерживать нажатыми кнопки [UP] и [DOWN] и одновременно нажать кнопку [ENTER].
La.ti. - Время наработки лампы.
totL - общее время работы ламп в приборе с момента изготовления.
rSEt - время наработки лампы с момента последнего сброса счетчика. Для сброса счетчика на 0
необходимо удерживать нажатыми кнопки [UP] и [DOWN] и одновременно нажать кнопку [ENTER].
La.St. - Счетчик количества поджигов ламп.
totL - общее количество поджигов ламп в приборе с момента изготовления.
rSEt - количество поджигов лампы с момента последнего сброса счетчика. Для сброса счетчика на
0 необходимо удерживать нажатыми кнопки [UP] и [DOWN] и одновременно нажать кнопку
[ENTER].
tEMP - температура внутри прибора (помнитетемпература окружающего воздуха не должна
превышать 40 °С
).
Cur.t. - Текущая температура внутри прибора.
boAr. - Индикация текущей температуры внутри основания прибора в градусах Цельсия.
Показания температуры менее 87° являются нормальными. Температура 87° и выше
приведет к выключению лампы и переводу прибора в режим низкого энергопотребления.
Перед повторным поджигом лампы через 5 минут произойдет полный перезапуск прибора.
Обратите внимание на то, что температура окружающего воздуха не должна превышать
40°С.
HEAd - Индикация текущей температуры внутри головы прибора в градусах Цельсия.
Показания температуры менее 82° являются нормальными. Температура 82° и выше
приведет к выключению лампы и переводу прибора в режим низкого энергопотребления.
Перед повторным поджигом лампы через 5 минут произойдет полный перезапуск прибора..
Hi.tE. - наивысшая температура в приборе с момента изготовления.
boAr. - Индикация наивысшей температуры внутри основания прибора в градусах Цельсия.
HEAd - Индикация наивысшей температуры внутри головы прибора в градусах Цельсия.
rSEt - наивысшая температура в приборе с момента последнего сброса счетчика.
boAr. - Индикация наивысшей температуры внутри основания прибора в градусах Цельсия.
Для сброса счетчика на 0 необходимо удерживать нажатыми кнопки [UP] и [DOWN] и
одновременно нажать кнопку [ENTER].
HEAd - Индикация наивысшей температуры внутри головы прибора в градусах Цельсия.
Для сброса счетчика на 0 необходимо удерживать нажатыми кнопки [UP] и [DOWN] и
одновременно нажать кнопку [ENTER].
DM.In. - Значения сигнала DMX на входе прибора.
Индикация значения сигнала DMX по каждому каналу прибора, поступающего на вход управления
прибора.
Pan движение панорамы грубо C.SPd. скорость смены цвета / диммера
F.Pan движение панорамы точно Macr. Макросы системы синтеза цвета
tilt движение наклона грубо EFFE. Колесо эффектов
F.tilt движение наклона точно Zoom зум
SpEd скорость движения панорамы и наклона Stro. стробоскопирование и заслонка
P.t.SE. выбор макроса движения dimr диммер
P.t.SP. скорость макроса движения F.dim. диммер точно
Func. специальные функции
Colo. колесо цвета
F.Col. колесо цвета точно
CYAN голубой цвет
MAGE пурпурный цвет
YELL желтый цвет
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 17
VerS. - Версия программного обеспечения.
Меню для просмотра версий программ различных модулей прибора.
IC1.b. основной процессор на материнской плате в основании прибора.
IC2.b. процессор движения PAN на материнской плате в основании прибора.
IC3.b. процессор движения TILT на материнской плате в основании прибора.
IC4.b. энергонезависимая память на материнской плате в основании прибора.
IC1.L. процессор 1 в левой части лиры прибора.
IC2.L. процессор 2 в левой части лиры прибора.
IC1.r. процессор 1 в правой части лиры прибора.
9.4 Установка функций.
Данное меню позволяет настраивать внутренние функции прибора,
определяющие дальнейшие особенности его функционирования.
r.Pan - Реверсирование движения PAN.
Данная функция позволяет изменить направление движения (отклик на джойстик) зеркала по
панораме.
r.tilt - Реверсирование движения TILT.
Данная функция позволяет изменить направление движения (отклик на джойстик) зеркала по
наклону.
DM.Pr. - выбор раскладки каналов (режим 1 – 4) DMX.
Детальное описание каждого из каналов и их расположения Вы сможете найти в главе 5.
LA.Pr. - Настройка функций лампы.
LA.Au. - автоматический поджиг лампы при включении при включении прибора.
d.L.OF. - выключение лампы по команде DMX.
dM.On - Автоподжиг лампы при подаче сигнала DMX. Данная функция позволяет
автоматически зажигать лампу через 26 секунд после появления на входе прибора
сигнала управления DMX. Если поджечь лампу (по каким-либо причинам) не
удается, то попытка повторяется каждые 26 секунд до тех пор, пока лампа не
зажжется.
dM.OF. - Автовыключение лампы при исчезновении сигнала DMX. Данная функция позволяет
автоматически гасить лампу через 2 минуты после исчезновения на входе прибора
сигнала управления DMX.
LA.dE. - задержка поджига лампы. Данная функция позволяет установить задержку поджига
лампы от 0 до 90 секунд. Данная установка не выполняется, если поджиг лампы
производится из пункта меню Lamp On/Off.
En.Sn. - Включение / выключение датчика лампы. Данная функция позволяет включать и
выключать датчик работы .
ВНИМАНИЕ ! Установка данной функции на ON является заводской.
Установка данной функции на OFF может осуществляться только в крайнем случае, т.е. если
датчик поврежден и Вы ожидаете сервисного обслуживания. Если Вы отключите датчик, то
сообщения об ошибках) не будут отображаться на дисплее. Также прибор будет пытаться
поджигать лампу бесконечно, даже если лампа повреждена или отсутствуетэто весьма
вероятно приведет к поломке электронных схем прибора.
DiSP. - Настройка дисплея.
turn позволяет повернуть индикацию на 180° для более удобного считывания показаний.
d.On позволяет установить автоматическое отключение дисплея через 2 минуты после
последнего касания кнопок.
d.Int. настройка яркости дисплея в пределах 20% - 100%.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 18
bL.Co. - Закрытие луча при автокорректировке позиции.
Позволяет установить функцию закрытия луча при автоматической коррекции его положения
(положение луча не соответствует полученным координатам, система управления перемещает луч в
правильную позицию
FEEd - Автоматическая коррекция положения луча.
Позволяет установить функцию автоматической коррекции положения луча (положение луча не
соответствует полученным координатам), например, после неожиданного внешнего толчка система
управления перемещает луч в правильную позицию. ПРИМЕЧАНИЕ: если при выключенной системе
коррекции луч потеряет точность позиционирования, а затем Вы включите систему коррекции, то без
перезагрузки прибора (RESET необходим для синхронизации получаемого сигнала DMX с некоей
опорной точкой) функция автоматической корректировки положения луча работать не будет.
Mi.SE. - Чувствительность встроенного микрофона.
С помощью этой функции меню Вы можете настроить чувствительность встроенного в прибор
микрофона в диапазоне от 1 (минимум) до 20 (максимум).
Недостаточный уровень Нормальный уровень Перегрузка
(верхний сегмент мигает в ритм баса)
Fan.S. - Установка скорости вентиляторов охлаждения.
Позволяет установить один из двух возможных режимов работы вентиляторов охлаждения прибора.
Auto - вентиляторы автоматически увеличивают скорость для поддержания нормального
охлаждения прибора в случае, если температура внутри прибора поднимается выше
определенного значения (низкая скорость ухудшает охлаждение прибора). Такой процесс
может повторяться несколько раз до достижения приемлемой температуры.
HIGH - вентиляторы работают на самой высокой скорости, обеспечивая наибольшее
охлаждение. Этот режим рекомендуется при температурах окружающего воздуха 30ºС и
более.
P.t.Mo. - меню установки алгоритма движения Pan и Tilt.
Ti.Mo. - перемещение по панораме и наклону происходит с разными скоростями и движение
заканчивается одновременно в конечной точке (каналы панорамы и наклона самостоятельно
определяют нужную скорость движения).
SP.Mo. - перемещение по панораме и наклону происходит с одинаковой скоростью, заданной по
каналу 5 (Pan/Tilt Speed). К примеру, движение по панораме в конечной точке закончится
раньше, чем движение по наклону, если их пройденный путь различен.
A.blc. - перекрытие светового выхода прибора в следующих случаях:
P.t.M. - при выполнении движения головы по панораме и/или наклону.
Col.M. - при выполнении смены цвета.
In.Po.установка начальных позиций механизмов.
После включения прибора при отсутствии сигнала DMX все исполнительные механизмы примут
значения, заданные в этом меню. Используя кнопки [UP] и [DOWN] выберите канал и нажмите [ENTER].
Установите механизм в нужное положение, используя кнопки [UP] и [DOWN]. Подтвердите установленные
значения нажатием [ENTER]. После завершения процедуры установки начальных позиций для всех
желаемых каналов
воспользуйтесь пунктом меню “Stor.” для записи новых установок в память прибора.
dF.SE. - Возврат к заводским установкам.
В этом меню нажатие кнопки [ENTER] приведет к установке заводских значений, выделенных
жирным шрифтом в описании структуры меню прибора (глава 8).
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 19
9.5 Включение и выключение лампы.
Это меню позволяет включать и выключать лампу прибора. Необходимо
помнить, что лампа, используемая в приборе, рассчитана на «холодный» поджиг, а
это означает, что лампа должна в достаточной степени остыть, прежде чем она
подожжется снова.
9.6 Ручное управление прибором.
Используйте это меню для управления прибором или вызова заложенных
эффектов непосредственно с контрольной панели.
PrE.C. меню вызова заводских заложенных эффектов для каналов прибора.
Man.C. меню управления отдельными каналами прибора вручную с контрольной
панели.
Pan движение панорамы грубо C.SPd. скорость смены цвета / диммера
F.Pan движение панорамы точно Macr. Макросы системы синтеза цвета
tilt движение наклона грубо EFFE. Колесо эффектов
F.tilt движение наклона точно Zoom зум
SpEd скорость движения панорамы и наклона Stro. стробоскопирование и заслонка
P.t.SE. выбор макроса движения dimr диммер
P.t.SP. скорость макроса движения F.dim. диммер точно
Func. специальные функции
Colo. колесо цвета
F.Col. колесо цвета точно
CYAN голубой цвет
MAGE пурпурный цвет
YELL желтый цвет
9.7 Тестовая программа.
Позволяет включать демо-программы, заложенные в приборе без
подключения внешнего контроллера.
Mod.1 - программа подходит для показа функций прибора на стене, потолке, полу
в этой программе луч прибора не двигается.
Mod.2 - программа показывает все возможности прибора, включая движение луча,
что позволяет полнее показать возможности прибора.
9.8 Установки автономного режима.
Данное меню позволяет настроить установки автономного режима
(воспроизведение программ, программирование и т.п.)
Audi меню включения автономной работы прибора с активацией от ритма музыки,
поступающей со встроенного микрофона.
Auto это меню позволяет выбрать программу для автономного воспроизведения
после подачи питания на прибор. Выбранная программа будет воспроизводиться
бесконечным циклом.
d.Abl выключение автономной работы, ни одна из программ не воспроизводится после
включения прибора.
tESt включение тестовой программы.
PrG.1 включение программы 1, созданной пользователем.
PrG.2 включение программы 2, созданной пользователем.
PrG.3 включение программы 3, созданной пользователем.
ColorSpot 250 AT © ROBE Show Lighting s.r.o. 20
Внимание! Если Вы выбираете программу для воспроизведения в этом меню, то эта установка
имеет высший приоритет управления и любой сигнал управления (контроллер) подключенный ко входу DMX
не сможет управлять прибором.
PLAY меню включения встроенных программ для воспроизведения. Выбор программы и
нажатие кнопки ENTER начинает немедленное воспроизведение выбранной программы, повторное
нажатие кнопки ENTER приостанавливает воспроизведение (пауза).
tESt включение тестовой программы.
PrG.1 включение программы 1, созданной пользователем.
PrG.2 включение программы 2, созданной пользователем.
PrG.3 включение программы 3, созданной пользователем.
Edit меню создания (записи) и редактирования программы. В приборе заложена одна жестко
зашитая программа и 3 программы по 99 шагов для записи пользователем. Для каждого шага каждой
из программ можно установить индивидуальное время шага.
Если прибор назначен «Ведущим», то Вы получаете возможность редактировать программы
«Ведомых» приборов с его контрольной панели. В то
же время Вы не сможете редактировать
программы «Ведомых» приборов с их контрольных панелей, если «Ведущий» прибор включен и
соединен линией управления с «Ведомыми».
Порядок записи программ:
1. Выберите программу для редактирования (PrG.1 – PrG.3) кнопками [UP] и [DOWN], затем нажмите
кнопку [ENTER] для подтверждения.
2. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите нужный прибор для редактирования
программы (MASt – SLA.9),
затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения.
3. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите шаг для редактирования (St.01 – St.99), затем нажмите кнопку
[ENTER] для подтверждения.
4. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите параметр (канал прибора) для редактирования, затем нажмите
кнопку [ENTER] для подтверждения. Теперь, при помощи кнопок [UP] и [DOWN] Вы можете
устанавливать DMX значения для следующих параметров
(каналов) прибора:
P.Endобщее количество шагов в программе (диапазон установки 1 – 99). Должно быть установлено
перед началом программирования (например, если Вы хотите создать программу из 10 шагов, то
установите значение 10).
Pan движение панорамы грубо C.SPd. скорость смены цвета / диммера
tilt движение наклона грубо Macr. Макросы системы синтеза цвета
SpEd скорость движения
панорамы и наклона EFFE. Колесо эффектов
Func. специальные функции
Zoom зум
P.t.SE. выбор макроса движения Stro. стробоскопирование и заслонка
P.t.SP. скорость макроса движения dimr диммер
Colo. колесо цвета
CYAN голубой цвет
MAGE пурпурный цвет
YELL желтый цвет
S.timвремя шага (статичное), диапазон установки 0,1 – 25,5 секунды.
COPYкопирование текущего шага программы в следующий. Если последний шаг программы будет
скопирован в
следующий, то значение параметра P.End автоматически увеличится на 1 (кроме шага
99).
5. Нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения установленных значений.
6. Нажмите кнопку [MODE] для выбора следующего шага программы и повторите пункты 4 - 6.
Программы сохраняются в том приборе, для которого Вы их создали или редактировали (ведущий или
ведомые с 1 по 9).
9.9 Перезапуск прибора (RESET).
Нажмите кнопку [ENTER] для выполнения перезапуска.
Прибор проиндексирует положение своих механизмов и установит их в стандартные
начальные позиции.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Robe Color Wash 250 AT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ