Panasonic NN-DF383BZPE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
- Rus-1 -
Содержание
Краткое руководство пользователя .................................................................................................................. 2-3
Установка и подключение .....................................................................................................................................4
Меры безопасности ...............................................................................................................................................5
Важная информация .............................................................................................................................................6
Принципиальная схема устройства ................................................................................................................. 7-8
Панель управления ...............................................................................................................................................9
Окно дисплея .......................................................................................................................................................10
Текстовые подсказки ...........................................................................................................................................10
Навигация на дисплее .........................................................................................................................................10
Установка часов ...................................................................................................................................................11
Функция блокировки от детей .............................................................................................................................11
Приготовление в режиме Микроволны ..............................................................................................................12
Гриль .....................................................................................................................................................................13
Комбинированный режим (комбинация) ............................................................................................................14
Размораживание с установкой мощности .........................................................................................................15
Инверторная разморозка ....................................................................................................................................15
Технология размораживания и
полезные советы .............................................................................................16
Сенсорный разогрев ............................................................................................................................................17
Духовка ........................................................................................................................................................... 18-19
Установка таймера, времени устойки или отсрочки включения ......................................................................20
Программирование 3-х стадий приготовления .................................................................................................. 21
Использование функцииПамять рецептов” .....................................................................................................21
Программы автоматического приготовления .............................................................................................. 22-27
Перед обращением в сервисный центр ....................................................................................................... 28-29
Уход и техническое обслуживание микроволновой печи .................................................................................30
Технические характеристики...............................................................................................................................31
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2013
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec1IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec1 2013-5-29 10:25:582013-5-29 10:25:58
- Rus-2 -
Краткое руководство пользователя
После включения в сеть в окне дисплея появится , печь готова к работе.
Цель Действия
Установка часов
(стр. 11)
Нажмите 2 раза
Нажмите 1 раз
Введите текущее время
Установка/Снятие защиты
от детей
(стр. 11)
Нажмите 3 раза
Установка: На дисплее
Нажмите 3 раза
Снятие: На дисплее
или
Приготовление/
Разогревание/Разморозка
продуктов в микроволновом
режиме с установкой
времени
(стр. 12)
Выберите мощность. Установите время приготовления.
Нажмите 1 раз
Приготовление блюд в
режиме Гриля
(стр. 13)
Выберите мощность.
Нажмите 1 раз
Установите время приготовления.
Приготовление блюд в
режиме Комбинации
(стр. 14)
Установите время приготовления.Выберите мощность.
Нажмите 1 раз
Использование функции
"Инверторная разморозка"
(стр. 15)
Нажмите 1 раз
Установите вес.
Нажмите 1 раз
Сенсорный разогрев
(стр. 17)
( )*
Нажмите 1 раз Нажмите 1 раз
Корректировка*
Использование духовки
(стр. 18)
Нажмите, чтобы выбрать
необходимую температуру
Установите
время
Нажмите 1 раз
Без предварительного разогрева:
С предварительным разогревом:
Нажмите, чтобы
выбрать необходимую
температуру
Нажмите 1 раз
После разогрева
Установить блюдо
в печь
Установите
время
Нажмите 1 раз
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec2IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec2 2013-5-29 10:25:582013-5-29 10:25:58
- Rus-3 -
Краткое руководство пользователя (Продолжение)
Цель Действия
Ферментация
(стр. 19)
Установите
температуру 40 °C.
Нажмите 1 раз
Установите время
Обычный таймер
(стр. 20)
Нажмите 1 раз Нажмите 1 раз
Установите время.
Устойка
(стр. 20)
Нажмите 1 раз Нажмите 1 раз
Установите время.
Задайте выбранную
программу
приготовления.
Задержка включения
(стр. 20)
Нажмите 1 раз Нажмите 1 раз
Установите время.
Задайте выбранную
программу
приготовления.
Использование функции
Память рецептов
(стр. 21)
Нажмите, чтобы выбрать программу из памяти рецептов.
Для активации:
Нажмите 1 раз
или
Задайте выбранную
программу
приготовления.
Нажмите, чтобы выбрать программу из памяти рецептов.
Для приготовления с помощью функции Сохранение рецепта:
Нажмите 1 раз
Автоменю
(стр. 22)
Нажмите, чтобы
выбрать нужное меню
Нажмите 1 раз
Программы 1-14
Установите
необходимый вес.
Установите
необходимый вес.
Программы 15-18
Нажмите, чтобы
выбрать нужное
меню
Нажмите 1 раз
После разогрева,
прозвучит звуковой
сигнал (3 раза),
сразу же установите
блюдо в печь.
Нажмите 1 раз
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec3IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec3 2013-5-29 10:25:592013-5-29 10:25:59
- Rus-4 -
Установка и подключение
Проверка микроволновой печи
Распакуйте микроволновую печь и удалите упаковочный
материал. Проверьте печь на наличие таких повреждений
и дефектов, как вмятины, неисправность запоров
дверцы, трещины в дверце. При обнаружении каких-либо
неисправностей сразу же обратитесь к Вашему дилеру.
Не производите установку печи, имеющей неисправности
или повреждения.
Указания по заземлению
ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДОЛЖНА
БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА. Если сетевая розетка не имеет
заземления, покупатель должен заменить ее на розетку с
системой заземления.
Рабочее напряжение
Напряжение в сети должно соответствовать значению,
указанному на фирменной наклейке. При подключении
к сети с напряжением выше указанного возможно
возгорание или другие повреждения.
Установка микроволновой печи
1. Установите печь на ровную устойчивую поверхность
на высоте не ниже 85 см от пола.
2. Проследите, чтобы установленную печь было легко
отключить от электросети путем отсоединения
вилки шнура питания от розетки или активации
прерывателя цепи.
3. Для нормальной работы прибора необходимо
обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.
При установке на кухонном столе:
Оставьте 25 см свободного пространства над печью,
10 см за печью, 10 см с боковых сторон печи. Если
одна сторона печи располагается вплотную к стене,
другая сторона или верх не должны блокироваться.
25 см
10 см
10 см
Верхняя поверхность
10 см
4. Не размещайте микроволновую печь вблизи
электрической или газовой плиты.
5. Не допускается снятие ножек.
6. Данный прибор предназначен для бытового
использования, а также для использования в
кухонных помещениях для персонала в магазинах,
офисах и т.п.; на дачах; в номерах гостиниц, мотелей
и других жилых помещениях; в отелях класса Bed &
Breakfast. Не
используйте ее вне помещения.
7. Не рекомендуется пользоваться микроволновой
печью при повышенной влажности воздуха.
8. Шнур питания не должен касаться внешней
поверхности корпуса. Не допускайте его
соприкосновения с горячей поверхностью. Шнур
питания не должен свисать с края стола. Не опускайте
саму печь, шнур питания или его вилку в воду.
9. Не загораживайте
вентиляционные отверстия
микроволновой печи. Если во время работы они
окажутся закрытыми, это может привести к перегреву
или повреждению устройства. Если Вы хотите
положить какую-либо ткань на верхнюю поверхность
корпуса, следите, чтобы она не загораживала
вентиляционные отверстия печи.
10. Микроволновая печь не может быть встроена в шкаф.
Предупреждение
1. Уплотнители дверцы и места их прилегания
необходимо протирать влажной салфеткой.
Прибор необходимо проверять на наличие
повреждений уплотнителей дверцы и мест
их прилегания. При обнаружении подобных
повреждений не допускается эксплуатация прибора
до выполнения ремонта специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у изготовителя.
2. Не допускается эксплуатация прибора при
повреждении сетевого шнура или
штепсельной
вилки, а также если произошло падение или
повреждение самого устройства или в его работе
имеются неполадки. В случае повреждения сетевого
шнура он должен быть заменен таким же шнуром,
поставляемым производителем. Замена должна
производиться квалифицированным специалистом.
3. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или
производить регулировку или ремонт дверцы,
cтойки панели управления, предохранительных
блокировочных выключателей или любой другой части
печи. Не снимайте наружную панель печи, которая не
пропускает микроволны за пределы устройства.
Проведение ремонта неквалифицированными
лицами опасно, поэтому он должен
производиться только специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у производителя.
4. Замена осветительной лампы печи должна
производится только специалистом сервисной
службы, прошедшим обучение у производителя.
Когда возникнет необходимость замены лампы,
обратитесь к Вашему дилеру.
5. Жидкости и другие продукты не должны
разогреваться в плотно запечатанных или закрытых
контейнерах, так как они могут взорваться.
6. Дети могут пользоваться микроволновой печью
только после того, как им будут даны понятные
инструкции по эксплуатации печи и они смогут
безопасно пользоваться ею, осознавая возможные
опасности при ее неправильном использовании.
7. Этот прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или лицами без соответствующих
знаний и опыта. Использование прибора такими
людьми допускается только под наблюдением лица,
отвечающего за их безопасность.
8. Необходимо следить, чтобы дети не играли с прибором.
9. Поверхности могут нагреваться во время
использования.
10. Приборы не предназначены для управления при
помощи внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Внимание!
Данное устройство предназначено для подключения
к сетевой розетке, имеющей заземление. Не
пренебрегайте данной мерой безопасности, поскольку
при отсутствии заземляющего провода в цепи устройство
не будет отвечать требованиям защиты от поражения
электрическим током. Вы должны обратиться к
квалифицированному специалисту для установки розетки
с заземлением, показанной на рисунке ниже.
Земля
Ноль
Фаза
Земля
Ноль
Фаза
Земля
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec4IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec4 2013-5-29 10:25:592013-5-29 10:25:59
- Rus-5 -
Решетка
1. В комплект входит решетка, благодаря которой на
поверхности небольших по объему порционных блюд
быстрее образуется румяная корочка.
2. Решетку необходимо регулярно чистить.
3. При использовании решетки в режиме Гриль с
ручным управлением или в комбинированном
режиме Комбинации выбирайте только жаропрочные
контейнеры для пищи. Контейнеры, выполненные
из пластмассы или бумаги, могут расплавиться
или
загореться под воздействием тепла, излучаемого
нагревательным элементом.
4. При эксплуатации печи в режиме Комбинации не
ставьте алюминиевые или металлические контейнеры
непосредственно на решетку - между ними всегда
должно находиться стеклянное блюдо. Это
предотвратит искрение, способное повредить печь.
5. При приготовлении пищи в режиме Микроволны
решеткой пользоваться не рекомендуется.
6. Не используйте вместе с противнем.
Работа вентилятора
Некоторое время после использования печи, вентилятор
может продолжать работать, чтобы охладить
электрические компоненты.
Обслуживание микроволновой печи
1. Ремонт и техобслуживание
ЕСЛИ ВАША ПЕЧЬ ТРЕБУЕТ РЕМОНТА, обратитесь
в ближайший авторизованный сервисный центр
Panasonic. Любые операции по ремонту и
техобслуживанию микроволновой печи, требующие
снятия крышки корпуса, должны выполняться только
квалифицированным персоналом сервисного центра,
так как при этом возникает опасность микроволнового
облучения.
2. Уплотнители дверцы
Не пытайтесь самостоятельно модернизировать,
регулировать или ремонтировать дверцу, панель
управления, предохранительную систему замка
дверцы или любую другую деталь микроволновой
печи. Не снимайте переднюю панель корпуса.
Необходимо поддерживать чистоту уплотнителей
дверцы и мест их прилегания. Периодически
протирайте их влажной тканью.
Запомните: Следует время от времени проверять
целость уплотнителей дверцы и прилегающих
участков корпуса. Если они повреждены,
устройством нельзя пользоваться до тех пор, пока
все повреждения не будут устранены техническим
специалистом, обученным производителем.
3. Внутреннее освещение камеры
Лампа внутреннего освещения должна заменяться
только техническим специалистом, обученным
производителем. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ самостоятельно
разбирать корпус устройства.
Меры безопасности
Назначение микроволновой печи
1. Не используйте печь ни для каких иных целей,
кроме приготовления пищи. Эта печь разработана
специально для разогрева и приготовления пищи.
Не используйте печь для разогрева каких-либо
химических веществ или непищевых продуктов.
2. Удостоверьтесь, что посуда/емкость подходит для
использования в микроволновой печи.
3. Микроволновая печь предназначена для разогрева
и приготовления
пищи и напитков. Сушка продуктов
или одежды, а также подогрев тапочек, губок, тканей
и т.п. может привести к риску получения травмы или
возгорания.
4. Когда Вы не пользуетесь печью, не кладите внутрь
посторонние предметы на тот случай, если она будет
случайно включена.
5. Не допускается включение микроволнового режима,
если внутри печи нет продуктов. Это может вызвать
повреждение устройства.
6. В случае задымления нажмите кнопку Стоп/Сброс и,
оставив дверцу закрытой, отсоедините сетевой кабель
или отключите электричество во всей квартире.
Использование нагревательного
элемента
1. Внешние поверхности печи, включая
вентиляционные отверстия на корпусе и дверце,
нагреваются в режимах Гриль, Комбинация и
Духовка. Соблюдайте осторожность, открывая
и закрывая дверцу печи при размещении в ней
продуктов или установке аксессуаров.
2. В верхней части печи находится нагревательный
элемент. Поэтому после работы в режимах Гриль,
Комбинация и Духовка верхняя панель корпуса будет
очень горячей.
Примечание:
При работе в комбинированном режиме, в режиме
гриля и в режиме духовка аксессуары, установленные
внутри печи, также сильно нагреваются.
3. При эксплуатации микроволновой печи в
комбинированном режиме, в режиме гриля и в
режиме духовка ее внешние поверхности также
нагреваются. Не позволяйте детям дотрагиваться до
них.
В соответствии с п.2 ст. 5 Федерального закона РФ
«О защите прав потребителей» производителем
установлен минимальный срок службы для
данного изделия, который составляет 7 лет с даты
производства при условии, что эксплуатация изделия
производится в строгом соответствии с настоящей
инструкцией и предъявляемыми техническими
требованиями.
Дополнительные принадлежности
В комплект поставки данной печи входит набор
аксессуаров. Всегда следуйте указаниям по их
использованию.
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec5IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec5 2013-5-29 10:26:002013-5-29 10:26:00
- Rus-6 -
7) Бумага/ Пластик
При разогревании продуктов в пластиковых или бу-
мажных упаковках нужно следить за процессом, так как
при перегреве пластик или бумага могут загореться.
Не помещайте в печь продукты, упакованные в бумагу
повторного цикла из вторсырья (например, обёрточную
бумагу или бумажные полотенца), за исключением тех
случаев, когда на бумаге есть специальная наклейка
<Безопасно при использовании в микроволновых
печах>, так как упаковка может содержать примеси,
вызывающие искрение и/или возгорание при работе
печи.
Перед загрузкой продуктов в печь удалите все
металлические проволочные скрепки, которые могут
содержаться в упаковке.
8) Посуда/Фольга
Не допускается разогрев продуктов в закрытых
консервных банках или закупоренных бутылках, т.к.
они могут взорваться.
Нельзя пользоваться металлической посудой или
посудой с металлическим ободком при использовании
микроволнового, т.к. это вызывает искрение.
Если Вы используете алюминиевую фольгу, шампуры
или металлическую посуду, обеспечьте расстояние
не менее 2 см до стенок и дверцы печи во избежание
искрения.
9) Бутылочки для кормления/Банки
детского питания
Бутылочки для кормления и банки с детским питанием
следует помещать в печь без крышек и сосок.
Содержимое нужно помешивать или периодически
встряхивать.
Перед кормлением необходимо проверить
температуру содержимого, чтобы не допустить ожогов.
1) Время приготовления
Время приготовления блюд в сборнике рецептов
указано приблизительно.
Время приготовления зависит от состояния продуктов,
их температуры, а также от типа используемой посуды.
Во избежание переваривания пищи следует сначала
устанавливать минимальное время приготовления.
Если блюдо не совсем готово, можно установить
дополнительное время приготовления.
Внимание! При превышении рекомендуемого
времени приготовления блюд пища портится,
кроме того, возможно возгорание и повреждение
внутренней поверхности печи.
2) Небольшие порции продуктов
При длительном приготовлении небольшие порции или
блюда с низким содержанием влаги могут пересохнуть
или даже сгореть. Если произошло возгорание
продукта, необходимо отключить печь, не открывая
дверцу, и отсоединить сетевой шнур от розетки.
3) Яйца
Не допускается варить яйца в скорлупе или подогре-
вать сваренные вкрутую яйца в МИКРОВОЛНОВОМ
режиме, так как они лопнут из-за повышения
внутреннего давления.
4) Прокалывание
При приготовлении в МИКРОВОЛНОВОМ режиме,
продукты с непористой кожурой, такие как картофель,
яичный желток или сосиски, рекомендуется
предварительно прокалывать, чтобы они не лопнули.
5) Термометр для мяса
Для определения степени готовности мяса или птицы
Вы можете использовать термометр для мяса. Для
этого необходимо предварительно вынуть блюдо
из печи. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ обычный термометр
для мяса внутри печи во время приготовления в
МИКРОВОЛНОВОМ печи, так как он может вызвать
искрение.
6) Жидкости
При разогревании жидкостей в микроволновой печи,
например супа, соусов или напитков, их закипание
может произойти без видимых пузырьков. В результате
кипящая жидкость может выплеснуться из посуды. Во
избежание этого соблюдайте следующие правила:
а) Не пользуйтесь ёмкостями с прямыми сторонами и
узким горлышком.
б) Не допускайте перегрева жидкостей.
в) Перемешайте жидкость
дважды: один раз перед
тем, как поместить ёмкость с жидкостью в печь,
и второй раз - по истечении половины срока,
отведенного для приготовления.
г) После разогрева оставьте жидкость в печи на
некоторое время, а затем помешайте и аккуратно
выньте ёмкость из печи.
е) При разогреве жидкостей в микроволновой
печи может происходить их
бурное кипение уже
после воздействия волн, поэтому соблюдайте
осторожность, когда вынимаете контейнер с
жидкостью из печи.
Важная информация
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec6IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec6 2013-5-29 10:26:002013-5-29 10:26:00
- Rus-7 -
Принципиальная схема устройства (Вид спереди)
Керамическое дно камеры печи
1. После остывания очистите керамическое днище.
2. Не помещайте пищу непосредственно на днище камеры. Поместите ее в
контейнер или на специальную решетку с поддоном для микроволновой печи.
Противень
1. Поместите противень на
направляющие
2. После приготовления не
дотрагивайтесь до него руками,
чтобы не обжечься.
Примечание: Металлический
портивень (противень для
выпечки), а также металлические
контейнеры нельзя использовать
в режимах Микроволны и
Комбинация.
Решетка
1. В комплект входит решетка, благодаря которой на поверхности небольших по объему порционных блюд
быстрее образуется румяная корочка.
2. Решетку необходимо регулярно чистить.
3. При использовании решетки в режиме Гриль с ручным управлением или в комбинированном режиме
Комбинации выбирайте только жаропрочные контейнеры для пищи. Контейнеры, выполненные из пластмассы
или бумаги, могут расплавиться или загореться под воздействием тепла, излучаемого нагревательным
элементом.
4. При эксплуатации печи в режиме Комбинации не ставьте алюминиевые или металлические контейнеры
непосредственно на решетку - между ними всегда должно находиться стеклянное блюдо. Это предотвратит
искрение, способное повредить печь.
5. При приготовлении пищи в режиме Микроволны решеткой пользоваться не рекомендуется.
6. Не используйте вместе с противнем.
Примечание:
1. Никогда не используйте микроволны, если камера пуста.
2. При первичном использовании таких режимов, как Гриль, Духовка, Комбинация может появится небольшое
задымление. Это нормально. Через некоторое время это пройдет.
3. После использования микроволновой печи, вентилятор некоторое время будет продолжать работать. Это
нормально.
Примечание:
Приведенная выше иллюстрация приведена только для справки.
Перечень
автоматических
программ
Верхние направляющие (только
для металлического противня)
Нижние направляющие (только
для металлического противня)
Механизм
крепления дверцы
Нельзя засовывать
пальцы в отверстия.
Панель управления
Штепсельная вилка
Шнур питания
Система блокировки
дверцы
Фирменная табличка
Предупреждающая
наклейка
Предупреждающая
наклейка
Ручка дверцы печи
Окно дверцы печи
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec7IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec7 2013-5-29 10:26:002013-5-29 10:26:00
- Rus-8 -
Принципиальная схема устройства (Вид сзади)
Наружные вентиляционные отверстия печи
Выключатель сетевого питания (несъемный)
Ограничитель нужен, чтобы обеспечить
необходимое пространство между стеной и
задней частью печи и гарантировать хорошую
вентиляцию.
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec8IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec8 2013-5-29 10:26:012013-5-29 10:26:01
- Rus-9 -
Панель управления
Текстовые подсказки:
Когда кнопка нажата правильно, раздастся звуковой сигнал и на экране появится соответствующая
текстовая подсказка. Если вы нажали кнопку и звукового сигнала не слышно, прибор не принял или не
смог принять команду. Каждая нажатая кнопка соотносится с отдельной текстовой подсказкой на дисплее.
Подсказка появляется автоматически, чтобы указать пользователю следующий шаг. Необязательно
дожидаться
текстовой подсказки прежде чем перейти к следующему этапу. При переходе от одного
этапа программы к другому раздается двойной сигнал. После предварительного подогрева раздается 3
звуковых сигнала. По окончании программы приготовления, раздается 5 звуковых сигналов и на экране
появится надпись "ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ".
Примечание:
1. Если после задания программы кнопка Старт не нажата, через 6 минут автоматически сбрасываются
все команды, и на дисплее появляется знак двоеточия или текущее время (если оно было установлено).
2. При первом подключении, а также после завершения программы печь будет находиться в режиме ожидания.
3. В режиме ожидания яркость дисплея несколько ниже.
Окно дисплея
Кнопка Микроволны
(стр. 12)
Кнопка Гриль
(стр. 13)
Кнопка Духовка
(стр. 18-19)
Переключатель Время/Вес
Кнопка Комбинация
(стр. 14)
Кнопка Сохранение рецептa
(стр. 21)
Кнопка Стоп/Сброс
Перед приготовлением:
Одно нажатие сбрасывает
предыдущие команды.
Во время приготовления:
Одно нажатие останавливает
процесс приготовления.
Второе нажатие сбрасывает
все команды, и на дисплее
появляется знак двоеточия.
Кнопка Инверторная
разморозка
(стр. 15)
Кнопка Сенсорный разогрев
(стр. 17)
Кнопка Автоменю
(стр. 22-27)
Кнопка Больше/Меньше
Кнопка Tаймер/Часы
(стр. 11, 20)
Кнопка Старт
Нажмите кнопку один раз
для начала работы печи.
Если дверца была открыта,
или во время работы печи
нажата кнопка Стоп/Сброс,
для возобновления процесса
приготовления нужно нажать
кнопку Старт еще раз.
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec9IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec9 2013-5-29 10:26:012013-5-29 10:26:01
- Rus-10 -
Что помочь вам в управлении печью на дисплее есть Навигатор. Когда вы ближе познакомитесь с
управлением печью, Навигатор можно отключить.
Чтобы выключить:
Чтобы включить:
Окно дисплея
Навигация на дисплее
Нажмите 4 раза. Надпись на дисплее Двоеточие или время появится
на дисплее.
Нажмите 4 раза.
Надпись на дисплее Двоеточие или время появится
на дисплее.
Печь позволяет выбрать тип дисплея. По умолчанию установлен Русский. вы можете выбрать его сразу
после подключения, нажав кнопку Старт.
Примечание:
1. Русский дисплей имеет специальную прокручивающуюся форму с подсказками, например
"УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ", "НАЖМИТЕ СТАРТ".
2. Работа этой функции должна быть задана когда вы подключаете печь к источнику питания.
3. При повторном подключении сети, печь возобновит работу функции по умолчанию и вам нужно будет
сбросить настройки.
Подключите
Русский (по умолчанию)
На дисплее прокручиваются инструкции на
русском.
Нажмите кнопку Старт.
Нажмите Стоп/Сброс для выхода
Текстовые подсказки ВЫКЛ.
Отключите функцию прокрутки подсказок.
Текстовые подсказки
Для упрощения программирования печи в окне дисплея будут отображаться условные обозначения операции.
Температура
Вес (кг/г)
Таймер
(Минуты/секунды)
Старт
Больше / Меньше
Духовка
Гриль
Цифры/Символы
Уровень мощности
Разморозка
Противень
Стадии приготовления
Стеклянный лоток
Решетка
Микроволны
или
или
Примечание: Эта функция может работать только когда включены текстовые подсказки.
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec10IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec10 2013-5-29 10:26:012013-5-29 10:26:01
- Rus-11 -
Установка часов
Функция блокировки от детей
Вы можете использовать печь и без установки часов.
Часы - опциональная функция для пользователя. Их точность может быть затронута локальным сбоем
электричества.
Эта функция позволяет Вам защитить печь от использования маленькими детьми, однако дверца при этом может
быть открыта. Функция блокировки от детей может быть установлена, только если на дисплее отображается
двоеточие или время.
Отображается двоеточие
или текущее время
Надпись на дисплее
Нажмите 3 раза.
Чтобы установить:
Чтобы снять:
Отображается двоеточие
или текущее время
Нажмите 3 раза.
Надпись на дисплее
или
или
Примечание:
Для установки или отмены Блокировки от детей, кнопка Старт или Стоп/Сброс должна быть нажата 3 раза в течение
10 секунд.
Например: 11:25
Русский
1. Нажмите 2 раза.
В окне дисплея начнёт
мигать двоеточие.
3. Нажмите 1 раз.
Двоеточие перестаёт
мигать; время дня введено
и сохранено на экране
дисплея.
2. Установите время суток, используя
поворотный переключатель Время/
Вес. На дисплее будет отображаться
установленное время, и мигать двоеточие.
Время отсчитывается минутами.
Примечание:
1. Печь не работает, пока мигает двоеточие.
2. Для повторной установки времени дня снова выполните операции 1-3.
3. Время будет отображаться на дисплее, пока печь подключена к сети.
4. Часы имеют 24-часовую индикацию времени.
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec11IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec11 2013-5-29 10:26:022013-5-29 10:26:02
- Rus-12 -
Приготовление в режиме Микроволны
1. Нажимая на кнопку,
выбрать нужный
уровень мощности.
2. Поворотным переключателем
Время/Вес установите время
приготовления.
(Для Высокой мощности до 30
минут) (Для других уровней
мощности до 90 минут).
3. Нажмите кнопку Старт.
На экране дисплея
отобразится заданное
время приготовления и
начнется обратный отсчет.
Примечание:
1. Если приготовление на Высокой мощностипервая стадия, кнопку Микроволны можно не нажимать, сразу
установить время поворотным переключателем Время/Вес и нажать кнопку Старт.
2. Можно запрограммировать процесс приготовления, введя подряд установки для трех различных стадий, и они будут
стартовать друг за другом без вашего участия. См. стр. 21.
Нажмите Уровень Мощности Мощность, Вт Примеры использования
1
Высокий
1000 Вт
Для кипячения воды, приготовления свежих овощей
и фруктов, кондитерских изделий, разогрева
напитков (кроме молочных).
2
Средне-
Высокий
800 Вт
Для приготовления рыбы, моллюсков, мяса, птицы,
яиц, сыра, пирожных.
3
Средний
600 Вт
Для приготовления заварного крема, запеканок из
риса или картофеля с овощами.
4
Средне-Низкий
400 Вт
Для приготовления кусочков мяса, бульонов,
размягчения масла и сливочного сыра, а так же
приготовление тушеных блюд.
5
Разморозка
300 Вт
Для размораживания продуктов.
6
Низкий
200 Вт
Для поддержания пищи тёплой, для подъема
дрожжевого теста, размягчения мороженого и
приготовления йогуртов.
Вы сами устанавливаете нужную мощность микроволн и время приготовления.
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec12IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec12 2013-5-29 10:26:022013-5-29 10:26:02
- Rus-13 -
Гриль
Возможны три уровня мощности гриля. При работе печи в режиме Гриль тепло излучается двумя кварцевым
нагревателями.Особенно хорош этот режим для поджаривания тонких ломтиков мяса, и морепродуктов. Кроме того, он
подходит для поджаривания хлеба и мучных изделий. Не требуется разогревать печь перед началом работы режима гриля.
Положите приправленные продукты на решетку, выберите программу, установите время, а затем нажмите кнопку Старт.
По истечении примерно половины установленного времени следует открыть дверцу, осторожно перевернуть продукты и
продолжить приготовление. В режиме Гриль дверцу печи можно неоднократно открывать для проверки степени готовности
продукта.
1. Нажмите 1, 2 или 3
раза, чтобы установить
уровень мощности.
2. Поворотным
переключателем Время/Вес
установите нужное время.
(до 90 минут)
3. Нажмите кнопку Старт.
На экране дисплея
отобразится заданное время
приготовления и начнется
обратный отсчет.
Нажмите Уровень мощности Тип продукта
1
Гриль 1
(Высокая мощность)
Хлеб и тосты
2
Гриль 2
(Средняя мощность)
Тонкие кусочки морепродуктов
3
Гриль 3
(Низкая мощность)
Кусочек домашней птицы или
мяса
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec13IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec13 2013-5-29 10:26:032013-5-29 10:26:03
- Rus-14 -
Комбинированный режим (комбинация)
Предусмотрены три уровня мощности комбинированного режима. Этот режим хорош для жарки продуктов при помощи
эффективной комбинации микроволнового режима и гриля. Подходит для поджаривания птицы, мяса и морепродуктов.
Возможность объединения равномерности приготовления с получением румяной корочки, необходимой некоторым
блюдам. По истечении примерно половины установленного времени, откройте дверцу и переверните продукты, а
затем
продолжите приготовление.
1. Нажмите 1, 2 или 3
раза, чтобы установить
уровень мощности.
2. Поворотным
переключателем Время/Вес
установите нужное время.
(до 90 минут)
3. Нажмите кнопку Старт.
На экране дисплея
отобразится заданное
время приготовления и
начнется обратный отсчет.
Нажмите Уровень мощности Тип продукта
1
Комбинация 1
(Высокая мощность)
Морепродукты, запеканки
2
Комбинация 2
(Средняя мощность)
Птица и картофель
3
Комбинация 3
(Низкая мощность)
Толстые кусочки
Комбинированный режим (комбинация)
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec14IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec14 2013-5-29 10:26:032013-5-29 10:26:03
- Rus-15 -
Размораживание с установкой времени
Примечание:
1. При размораживании накрывайте продукты крышкой или пищевой пленкой.
2. Для более равномерного размораживания, рекомендуется во время работы этого режима открыть дверцу, достать
уже размороженные части, а оставшиеся, перевернуть или поменять местами.
3. Не забывайте нажимать кнопку Старт после закрытия дверцы для продолжения процесса разморозки.
Обычная разморозка с установкой времени по вашему
желанию.
1. Нажмите 5 раз. 2. Установите время
разморозки поворотным
переключателем Время/Вес.
(до 90 минут)
3. Нажмите кнопку Старт
На экране дисплея
отобразится заданное время
приготовления и начнется
обратный отсчет.
Инверторная разморозка
Возможность разморозки мяса, птицы и морепродуктов автоматически, выбирая лишь нужный вес. Рекомендованный
вес от 0.1 кг до 2.0 кг.
1. Нажмите 1 раз. 2. Поворотным переключателем
Время/Вес установите
нужный вес.
3. Нажмите кнопку Старт.
На экране дисплея
отобразится заданное время
приготовления и начнется
обратный отсчет.
Примечание:
1. Режим инверторной разморозки может использоваться для размораживания порционных кусочков мяса. Курица
и рыба размораживаются по весу. Чтобы воспользоваться данным режимом, просто введите в программу вес
продукта в килограммах (1,0) и сотнях граммов (0,1).
Печь автоматически определит время разморозки и уровень мощности.
После ввода программы на дисплее отобразится время разморозки. Для получения наилучших результатов вес
продукта не должен быть меньше 0,2 кг.
2. Мясо на кости (например, реберная часть говядины или свиной окорок) содержит меньше мышечной ткани, чем
бескостная часть того же веса. Следовательно, из веса мяса на кости, превышающего 2 кг, можно вычесть 0,5 кг.
Если вес мяса на кости меньше 2 кг, из него следует
вычесть 0,25 кг.
3. Если в процессе размораживания пищи зазвучит сигнал, переверните продукт или выньте его из печи (или
накройте его).
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec15IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec15 2013-5-29 10:26:032013-5-29 10:26:03
- Rus-16 -
Технология размораживания и полезные советы
Русский
Подготовка к замораживанию продуктов
Качество приготовленных блюд зависит от качества
продукта до замораживания, способа замораживания, а
также времени и условий размораживания. Поэтому важно
приобретать свежие высококачественные продукты и если
необходимо, немедленно замораживать их. Продукты,
упакованные перед хранением в полиэтиленовую
пленку, пакеты, специальную герметичную упаковку
для замораживания, могут храниться в морозильнике в
течение некоторого времени.
Примечание: Если продукт был упакован в
алюминиевую фольгу, то во избежание искрения во
время размораживания, снимите алюминиевую фольгу с
продукта.
При заморозке мяса, птицы,
рыбы или морепродуктов,
кусочки продуктов величиной
2,5-5 см желательно равномерно
расположить и
завернуть, придав
свертку округлую форму.
Целого цыпленка надо выпотрошить
перед заморозкой. (Внутренности
можно заморозить отдельно.)
Промойте цыпленка и обсушите.
Закрепите ножки и бедра.
Удалите весь воздух и добейтесь
герметичности упаковки. Пометьте
упаковку, указав вид продукта, дату
и вес.
Продукты, которые подлежат разморозке, должны были храниться при температуре ниже –18 °С не менее 24 часов.
Инверторная разморозка
Функция Инверторная разморозка работает на основе
веса пищевых продуктов. Большинство порционных
продуктов, таких как кусочки цыпленка, мяса и рыбы
могут быть легко разморожены в этом режиме.
Поворотным переключателем Время/Вес установите вес
продукта близкий к реальному, а микроволновая печь
автоматически установит мощность и продолжительность
разморозки. После установки параметров, время
размораживания отобразится
на дисплее. В этом режиме
лучше всего размораживаются продукты, приведенные
в таблице ниже. Для получения наилучшего результата,
вес продукта должен находиться в пределах от 0,1 кг
(минимум) до 2,0 кг (максимум).
Продукт
Максимальный вес
продуктов
Рубленое мясо, порционные
кусочки курицы, котлеты
2 кг
Вырезка говядины, баранины,
целая курица
2 кг
Целая рыба, эскалопы,
креветки, рыбное филе
1 кг
Советы для инверторного размораживания
Например, мясо на кости содержит меньше
мышечной ткани, чем бескостная часть того же веса.
Следовательно, для лучшей разморозки, из общего веса
мяса на кости, превышающего 2 кг, можно вычесть 0,5
кг. Если вес мяса на кости меньше 2 кг, из него следует
вычесть 0,2–0,3 кг.
Два звуковых сигнала
По сигналу нужно перевернуть мясо, курицу, рыбу и
морепродукты. Вытащить уже размороженные кусочки
мяса, курицы или мясного фарша. Вынуть котлету из
гамбургера. Накрыть пленкой края крыльев курицы,
тонкие части ростбифа, жир или кости.
Снимите упаковку с
сырого мяса и положите
его на тарелку.
Оберните кость куриного
окорочка алюминиевой
фольгой.
Оберните голову и хвост
целой рыбы алюминиевой
фольгой.
Снимите упаковку с
рыбного филе и положите
его на тарелку.
Цыпленок
Правила размораживания
При каждом размораживании переворачивайте или меняйте местами
продукты в процессе разморозки.
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec16IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec16 2013-5-29 10:26:032013-5-29 10:26:03
- Rus-17 -
Сенсорный разогрев
Для достижения наилучших результатов сенсорного разогрева, выполните следующие рекомендации:
1. Температуре вокруг печи должна быть не выше 35 ° C.
2. Вес нагреваемого продукта должен быть от 125 г до 1,0 кг. Для разогрева продуктов весом менее 125 г и более 1,0 кг
используйте ручные установки мощности микроволн и времени.
3. Вся пища должна быть предварительно приготовленной и хранящейся
при комнатной температуре или в
холодильнике.
4. Посуда с продуктами должна быть закрыта неплотно крышкой или пищевой плёнкой, пригодной для использования в
микроволновой печи.
5. Прежде чем поместить блюдо в печь, удостоверьтесь, что керамическое днище, поверхность посуды, используемой
при приготовлении, а также камера микроволновой печи - сухие. Остаточная влага в камере может превращаться в
пар и привести к ошибкам в работе сенсора.
6. НЕ открывайте дверцу печи до тех пор, пока не прозвучат 2 звуковых сигнала и на экране дисплея появится время до
конца процесса. Открытие дверцы может привести к неточному результату приготовления. Дверь можно открывать
для перемешивания, переворачивания или добавления пищи после того, как на экране дисплея начнется отсчет
оставшегося до конца разогрева времени.
7. НЕ разогревайте хлеб, кондитерские изделия (сырые или полуфабрикаты) и напитки.
8. НЕ пользуйтесь сенсорным разогревом, если в печи осталось тепло от ранее приготовленной пищи.
9. Все продукты питания после разогрева должны постоять 3 - 5 минут.
10. Если температура в камере очень высокая, функция Сенсорный разогрев не может быть использована. На дисплее
появится надпись " ". Функция Сенсорный разогрев может быть использована снова когда исчезнет надпись
" ".
1. Нажмите 1 раз. 2. Применяется для блюд, степень приготовления которых
вы хотите изменить. После использования Сенсорных
программ приготовления несколько раз, Вы можете
предпочесть другую степень готовности пищи. Используя
Кнопка Больше/Меньше, Вы можете регулировать время
приготовления, сокращая или увеличивая его.
Нажмите Кнопка Больше/Меньше, прежде чем нажать
Кнопка Старт.
1 нажатие = Больше
(Добавляет приблизительно 10 секунды)
2 нажатия = Меньше
(Вычитает приблизительно 10 секунды)
3 нажатия = исходное значение
Если же Вы удовлетворены результатами
приготовления Сенсорных программ меню, не
используйте эту кнопку.
3. Нажмите кнопку Старт.
После того, как сенсор пара
определит достижение
заданного значения влажности
и температуры, раздастся два
звуковых сигнала, на дисплее
отобразится оставшееся время до
конца приготовления и начнется
обратный отсчёт.
Эта функция позволяет разогревать готовые блюда из холодильника или комнатной температуры без предварительного
задания времени приготовления и мощности. Печь делает это автоматически.
( )*
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec17IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec17 2013-5-29 10:26:042013-5-29 10:26:04
- Rus-18 -
Духовка
Эта функция предлагает выбрать температуры 40 °C и от 100 °C до 220 °C с шагом в 10 °C. Для быстрого выбора
наиболее часто используемых при готовке температур, отсчет начинается от 150 °C и до 220 °C, затем 40 °C и 100 °C.
Без предварительного разогрева:
2. Поворотным переключателем
Время/Вес установите
нужное время.
(до 90 минут)
3. Нажмите кнопку Старт.
На экране дисплея
отобразится заданное
время приготовления и
начнется обратный отсчет.
1. Выберите
необходимую
температуру
(100 °C~220 °C)
1. Выберите
необходимую
температуру
(100 °C~220 °C)
2. Нажмите кнопку Старт
для начала разогрева.
По окончании
предварительного
разогрева, прозвучит
звуковой сигнал (3 раза) -
сразу же поместите блюдо
в печь.
3. Поворотным переключателем
Время/Вес установите
нужное время.
(до 90 минут)
4. Нажмите кнопку Старт.
На экране дисплея
отобразится заданное
время приготовления и
начнется обратный отсчет.
Примечание:
1. При выборе температуры 40 °C предварительный разогрев не работает.
2. Не открывайте дверцу во время предварительного разогрева печи. По окончании нагрева 3 раза прозвучит
звуковой сигнал и на дисплее появится символ "Р". Если дверца не будет открыта по окончании разогрева, печь
будет поддерживать выбранную температуру. После 1 часа, включая разогрев, печь автоматически отключится.
3. Если вы хотите готовить без предварительного разогрева, после выбора необходимой температуры, выберите
время приготовления и нажмите кнопку Старт.
С предварительным разогревом:
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec18IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec18 2013-5-29 10:26:042013-5-29 10:26:04
- Rus-19 -
Установка противня
Направляющие
для противня
При использовании металлического противня для выпечки, помещайте его только на направляющие. Во избежание
риска возгорания, не помещайте противень на керамическое днище камеры.
Духовка (Продолжение)
Режим ферментации (Ферментация - функция используется для брожения теста, для выпечки хлеба,
булочек, пицц и других продуктов из дрожжевого теста.)
Ферментация при температуре 40 °С.
1. Нажмите, чтобы
выбрать 40 °C
2. Установите время
ферментации поворотным
переключателем Время/Вес.
(до 90 минут)
3. Нажмите кнопку Старт.
На экране дисплея
отобразится заданное
время приготовления и
начнется обратный отсчет.
Пример: Расстойка дрожжевого теста при 40 °С в течение 40–60 минут.
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec19IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec19 2013-5-29 10:26:052013-5-29 10:26:05
- Rus-20 -
Установка таймера, времени устойки или отсрочки включения
Возможность запрограммировать время устойки блюда после его приготовления, работу по таймеру в минутах и
секундах, а также установить задержку запуска программы.
Для использования в качестве минутного таймера:
Пример: Чтобы отсчитать 5 минут.
Примечание:
1. Возможно программирование 3-хэтапного приготовления, включая устойку и отсрочку старта.
2. Время на дисплее будет продолжать отсчитываться, даже если Вы открыли дверь во время работы Минутного
таймера, задержки включения или при установке времени паузы.
3. Функция задержки включения и время паузы не может быть запрограммирована перед любой программой
автоматического приготовления. Это не позволяет продукту нагреться перед началом приготовления или
размораживания. Изменение начальной температуры пищи может повлиять на результат приготовления.
1. Нажмите 1 раз. 2. Поворотным переключателем
Время/Вес установите нужное
время – 5 мин. (до 90 минут)
3. Нажмите клавишу Старт.
Таймер начинает отсчёт без
работы печи.
Для программирования времени устойки:
Пример: Чтобы установить 5 минут устойки после
приготовления на Средней мощности в течение
3 минут.
1. Нажмите 3 раза. 4. Поворотным
переключателем
Время/Вес
установите нужное
время устойки – 5
мин. (до 90 мин)
5. Нажмите клавишу Старт.
Начнётся приготовление.
Когда приготовление
закончится, начнется
обратный отсчет времени
устойки. При этом печь
уже не будет работать.
2. Поворотным
переключателем
Время/Вес
установите нужное
время – 3 мин.
3. Нажмите 1 раз.
Для программирования задержки включения:
Пример: Чтобы задержать начало приготовление на
5 минут и готовить 3 минуты на Средней
мощности.
1. Нажмите 1 раз. 4. Поворотным
переключателем
Время/Вес установите
нужное время – 3 мин.
5. Нажмите клавишу
Старт.
Начнется отсчет
времени задержки
включения.
Затем начнется
приготовление.
2. Поворотным
переключателем
Время/Вес
установите время
отсрочки – 5 мин.
(до 90 мин)
3. Нажмите 3 раза.
Русский
IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec20IP4617_3BG40ZP_Rus_09_130529.indd Sec20 2013-5-29 10:26:052013-5-29 10:26:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Panasonic NN-DF383BZPE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ