Little Tikes Endless Adventures SwingAlong Castle Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по сборке и использованию игрового комплекса Little Tikes Endless Adventures Swingalong Castle. Готов ответить на ваши вопросы о его сборке, эксплуатации и мерах предосторожности. В инструкции описаны все этапы сборки, требования к безопасности, а также рекомендации по уходу и техническому обслуживанию.
  • Какова максимальная нагрузка на игровой комплекс?
    На каких поверхностях можно устанавливать игровой комплекс?
    Можно ли использовать комплекс, если он мокрый?
    Какие меры безопасности необходимо соблюдать?
Neuvo lapsia riisumaan polkupyöräkypäränsä tai muun
urheilukypäränsä ennen tällä laitteella leikkimistä.
Lapsilla on oltava asianmukainen vaatetus: on vältettävä
löysiä vaatteita kuten poncho-viittoja, huiveja jne., jotka
ovat mahdollisesti vaarallisia tätä laitetta käytetessä.
Silmät on suojattava. Vasaraa tai sähkö- tai
moottorikäyttöisiä tkaluja käytetessä on käytettävä
aina suojasilmälaseja.
KUNNOSSAPITO
VAROITUS: Ellei tätä laitetta tarkasteta aika ajoin, se voi
kaatua tai aiheuttaa lapsen putoamisen.
Seuraavat tarkistukset on tehtävä kunkin käyttökauden
alussa ja kahdesti kuukaudessa käytön aikana:
Muoviosat, kuten keinun istuimet ja muut kylmän
vuodenajan ajaksi irrotetut osat, asetetaan takaisin
paikalleen.
Kaikki metallikiinnittimet kiristetään.
Kaikki liikkuvat metalliosat voidellaan valmistajan
ohjeiden mukaan.
Kaikki liikkuvat osat, kuten keinun istuimet, köydet,
kaapelit ja ketjut, tarkastetaan kulumisen, ruostumisen
tai muun huononemisen varalta. Vaihtaminen on
tehtävä valmistajan ohjeiden mukaan.
Metalliosat tarkastetaan ruostumisen varalta. Jos
ruostetta löytyy, osat hiotaan ja maalataan uudestaan
lyijyttömällä maalilla, joka täyttää määräyksessä 16 CFR
1303 esitetyt vaatimukset.
Kuohkea pintamateriaali haravoidaan ja sen syvyys
tarkistetaan kiinteytymisen estämiseksi ja sopivan
syvyyden säilyttämiseksi. Materiaali vaihdetaan
tarvittaessa uuteen.
Vie tämä tuote sisälle tai älä käy, jos lämpötila on
alle -18 °C.+
VITTÄMINEN
Pura laitteisto ja hävitä se siten, että sen hävittämisen
yhteydessä ei koidu vaaraa esimerkiksi siinä olevista
pienistä osista tai terävistä reunoista.
AMO OY KULUTTAJAPALVELU
www.amo.
Maahantuoja: Amo Oy, Vantaa
Puh: 02-2841153
Säilytä nämä tiedot.
© The Little Tikes Company, MGA Entertainment yhtiö. LITTLE TIKES® on Little Tikesin
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki logot, nimet, henkilöhahmot,
muotokuvat, kuvat, tunnuslauseet ja myyntipäällykset ovat Little Tikesin omaisuutta.
Tämä osoite ja pakkaus on säilytettävä myöhempää tarvetta varten, sillä ne sisältävät
tärkeitä tietoja. Sisältö, tekniset tiedot ja värit mukaan lukien, voi erota pakkauksessa
olevista valokuvista. Ohjeet toimitetaan mukana. Pakkaus, mukaan lukien laput,
narut ja harsimalangat, on poistettava kokonaan ennen kuin tämä tuote annetaan
lapselle.
RAJOITETTU TAKUU
Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme alkuperäiselle
ostajalle, että tässä tuotteessa ei ole aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan
ostopäivästä lukien (päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan todistuksena
ostosta). Little Tikes Companyn yksinomaisen valinnan mukaan ostajalle annettavana
ainoana korvauksena on tämän takuun perusteella joko tuotteen viallisen osan
vaihtaminen tai tuotteen ostohinnan takaisinmaksu. Tämä takuu on voimassa vain
siinä tapauksessa, että tuote on koottu ja siitä on huolehdittu ohjeiden mukaisesti.
Tämä takuu ei kata väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten
normaalikäytöstä aiheutuva haalistuminen tai naarmuuntuminen, eikä muitakaan
seikkoja, jotka eivät ole aiheutuneet aine- tai valmistusvirheistä. *Takuuaika on kolme
(3) kuukautta, jos ostajana on päivähoitola tai liikeyritys.
USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen
myyneeseen liikkeeseen. Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia.
Ostajalla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. Jotkin maat
eivät salli satunnaisten tai seuraamusvahinkojen pois jättämistä tai rajoittamista,
joten edellä mainittu rajoitus tai pois jättäminen ei ehkä koske ostajaa.
MAGYAR
R
Életkor: 1-4 éves korig
Kérjük, tartsa meg a blokkot, mint a vásárlást bizonyító
dokumentumot.
AZ ÖSSZESZERELÉST ÉS SZÉTSZERELÉST FELNŐTT SZEMÉLY
VÉGEZZE.
Az összeszereléshez 2 emberre van szükség.
FIGYELMEZTETÉSEK: üLÉSES KIVITEL
Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos
információkat tartalmaz.
A nem összeszerelt játék, olyan apró elemeket valamint
anyagokat tartalmaz, melyek lenyelés veszélyével, vagy
az éles sarkok és élek által okozott sérüléssel fenyegetnek.
Tartsa távol a játékot gyermekektől, mielőtt azt teljesen
össze nem szereli.
A súlyos sérülések megelőzése érdekében a gyermekek
nem használhatják addig a játékot, míg az megfelelően
össze nincs szerelve.
Kemény felületekre esés fejsérülést, vagy más súlyos
sérüléseket okozhat. Soha ne helyezze a terméket
betonra, aszfaltra, fára, tömörített földre, fűre vagy egyéb
kemény felületre. Ha szőnyeggel borított kemény padlón
használja, nem feltétlenül zárható ki a sérülés veszélye.
A játékszer alatt és környékén mindig alkalmazzon
olyan védő felületborítást, mely megfelel a mellékelt
utasításnak: “Fogyasztói információs tájékoztató a
játszótéri felületi anyagokról. Megfelelő védelemre van
szükség akár 45,7 cm-ről történő leeséshez.
Ne hagyja a hintát használó gyermekeket felügyelet
nélkül. Felnőtt személy felügyelete szükséges.
Ezt a terméket 1-4 éves kor közötti gyermekek számára
tervezték.
Maximális terhelhetőség gyermekenként: 20,4 kg.
Maximum 2 gyermek játszhat egyszerre a mászókán.
Maximum 1 gyermek játszhat egyszerre a hintán.
Játék közben cipőt mindig kell viselni.
Ez a termék kizárólag otthoni, benti vagy kinti használatra
készült.
Az alábbi gyelmeztetések betartása csökkenti a komoly
vagy halálos kimenetű sérülések veszélyét.
A terméket egyenletes felületre kell állítani, legalább 2 m
távolságra kerítésektől, házaktól, garázsoktól, alacsony
ágaktól, szárítókötelekl, elektromos vezetékektől és más
hasonló építményektől.
Javasolt az összeszerelt játékot úgy felállítani, hogy a
lehető legkevesebb közvetlen napsugárzás érje azon
részeit, melyeken a gyerekek ülnek vagy állnak.
Feltétlenül el kell magyarázni a gyerekeknek, hogyan
kell helyesen használni a játékot. A gyerekek csak akkor
használhatják a játékot, ha az már megfelelően össze
van szerelve, és telepítve van, és akkor is kizárólag csak a
rendeltetésének megfelelően.
Ne engedje a gyermekeket a termékre felmászni, ha az
nedves.
Figyelmeztesse a gyermekeket, hogy a létrához ne
rögzítsenek semmilyen olyan tárgyat, melyeket nem abból
a célból terveztek, hogy ezzel a termékkel használják, mint
pl. ugrókötelek, szárítókötelek, pórázok, kábelek vagy
láncok, mivel ezek fojtás veszélyével fenyegetnek.
Utasítsa a gyermekeket arra, hogy vegyék le kerékpáros
vagy egyéb sport sisakjukat, mielőtt elkezdenek játszani
ezen a játékon.
A gyermekeket megfelelően öltöztesse fel: kerülje a bő
ruházat, mint például a poncsó, sál stb. viselését, melyek
potenciális veszélyt jelentenek a játék használatakor.
Óvja szeme épségét. Kalapács vagy elektromos
szerszámok használatakor mindig viseljen
védőszemüveget.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS: A rendszeres ellenőrzés elmulasztása a
termék felborulását vagy összedőlését okozhatja.
Minden szezon kezdetén és utána havonta kétszer az alábbi
ellenőrzéseket kell végrehajtani:
Szerelje vissza az összes műanyag alkatrészt, például
ülőkéket vagy bármely egyéb elemet, melyet leszerelt a
hideg időszakra.
Húzzon meg minden kötőelemet.
Minden mozgó fém alkatrészt kenjen meg a gyár
utasításai szerint.
Ellenőrizze az összes mozgó alkatrészt, az ülőkéket,
köteleket, kábeleket és láncokat, hogy nem kopottak,
rozsdásak vagy nem mentek-e tönkre. Cserélje ezeket
ki a gyártó utasításainak megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a fém alkatrészek nem rozsdásak-e.
Amennyiben igen, csiszolja le a rozsdát, és nem
ólomtartalmú, a 16 CFR 1303 szabványnak megfele
festékkel fesse azokat újra.
Gereblyézze meg, és ellenőrizze a laza tölté
talajburkoló anyag mélységét, hogy megelőzze annak
tömörödését, és fenntartsa kellő rétegvastagságát.
Szükg szerint cserélje.
Ne használja vagy vigye a terméket épületen belülre,
amennyiben a kültéri hőmérséklet -18°C alá esik
ELTÁVOLÍS
A terméket olyan módon kell leszerelni és eltávolítani,
hogy a kis alkatrészek vagy az éles peremek ne okozzanak
semmilyen veszélyt.
üGYFÉLSZOLGÁLAT
www.littletikes.com
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel. +48 59 847 44 17
fax +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company, az MGA Entertainment vállalat tagja. A LITTLE TIKES® a
Little Tikes védjegye az USA-ban és más államokban. Minden embléma, név, karakter,
jellemző vonás, kép, szlogen és csomagolási megjelenés a Little Tikes tulajdona. A címet
és a csomagost meg kell őrizni a konzultációhoz, mivel fontos tudnivalókat tartalmaz.
A tartalom, köztük a specikáció és a színek különbözhetnek a csomagoláson lévő
fényképektől. Az útmutató csatolva van. A termék a gyermeknek való átadása előtt, el kell
távolítani az egész csomagolást, beleértve a címkéket, szalagokat és tűzőkapcsokat is.
GARANCIA
A Little Tikes cég magas minőségű, vidám játékokat gyárt. A vásárló a vásárlás napjától
számított egy éves* időtartamra garanciát kap tőlünk arra, hogy a termékünkben
nincs anyag- vagy gyártási hiba ( a vásárlást igazoló bizonyítékként be kell mutatni a
dátummal ellátott blokkot). A Little Tikes cég döntésének megfelelően a vásárlónak
a reklamáció keretében joga van a hibás alkatrész cseréjéhez vagy a megvásárolt
termék árának visszatérítéséhez. A jelen garancia kizárólag akkor érvényes, ha
a terméket az utasításnak megfelelően szerelték össze és tartották karban. Jelen
garancia nem terjed ki a nem megfelelő használat eseteire, a balesetekre, az olyan
kozmetikai problémákra, mint a szín halványodása, vagy a normális használat
közben keletkezett karcolások, sem bármilyen más okra, ami nem anyag- vagy
gyártási hibából keletkezett.
U.S.A és Kanada: Ahhoz, hogy a garancia ügyében segítséget kapjon, keresse fel
a www.littletikes.com weblapot, telefonáljon a 1-800-321-0183 számra, vagy írjon
a következő címre: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road,
Hudson OH 44236, U.S.A. Némelyik cserealkatrész kapható a garancia letelte után is;
ebben az ügyben, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.
Az U.S.A és Kanada területén kívül: Ahhoz, hogy segítséget kaphasson a garancia
ügyében, az eladóhoz kell fordulnia. Jelen garancia a vásárlónak meghatározott
jogokat ad, de nem korlátozza a jogszabályok szerint őt megillető egyéb jogokat.
Némelyik esetben nem lehet kizárni a felelősséget a véletlen sérülésekért, tehát a
fenti korlátozásoknak nincs helye.
SLOVAK
HRAD
Vek: 1-4 rokov
Uschovajte si paragón ako doklad o nákupu.
MONTÁŽ MUSIA VYKONAŤ DOSPELÍ.
Na montáž sú potrebné dve osoby.
POZOR: ODRÁŽADLO
Uschovajte si návod na použitie pretože obsahuje dôležité
informácie.
Hráčka pred montážou obsahuje malé súčastí, ktoré môžu
byť nebezpečné v prípade prehltnutia alebo poranenia o
ostré hrany a rohy. Neúplne rozložený výrobok udržujte
mimo dosahu detí.
Aby ste predišli vážnym zraneniam, zariadenie musí byť
správne nainštalované predtým, ako ho začnú používať
deti.
d na tvrdý povrch môže spôsobiť vážne poranenie hlavy
alebo ostatných časti tela. Výrobok nikdy neumiestňujte
na betón, asfalt, drevený povrch, udupanú zem alebo trávu
alebo na iné tvrdé povrchy. Použitie koberca na tvrdých
povrchoch dieťa nemusí neochráni pred úrazom. Pod
ihriskom a okolo neho sa odporúča používať ochranný
podklad podľa pokynov uvedených v „Informačnom liste
pre zákazníka o ochranných podkladoch pre ihriská“.
Používajte ochranný podklad proti pádu z výšky 45 cm.
Pri používaní je potrebný dozor dospelej osoby.
Nenechávajte detí bez dozoru.
Tento produkt je určený pre deti vo veku 1-4 rokov.
Maximálna hmotnosť dieťaťa: 20,4 kg. Na horolezeckej
stene sa nemôžu nachádzať viac ako 2 deti. Na hojdačke sa
nesmie nachádzať viac ako 1 dieťa.
Vždy musí byť na nohách obuv.
Tento produkt je určený len pre domáce rodinné použitie
v interiéri/exteriéri.
Dodržiavanie nasledujúcich pokynov a inštrukcií znižuje
pravdepodobnosť vážneho úrazu alebo smrteľného
zranenia.
robok umiestnite na rovný povrch vo vzdialeností
min. 2 m od plotov, budov, garáže, nízkych vet, šnúr,
elektrických vedení a pod.
robok sa odporúča orientovať tak, aby priame slnečné
svetlo nedopadalo na povrch určený pre státie alebo
sedenie.
Detí oboznámte so správnym spôsobe používania
výrobku. Detí môžu výrobok používať až vtedy, keď je
poskladaný správne a v súladu so svojim určením.
Nedovoľte deťom používať výrobok, ak je mokrý.
Deti upozornite, aby k výrobku nepripevňovali predmety,
ktoré nie sú špecicky určené na použitie s výrobkom,
napríklad švihadlá, šnúry na prádlo, vodiace remene na
zvieratá, káble a reťaze, pretože môže dôjsť k ich uduseniu.
Pred hrou na tomto náradí deti upozornite, aby si zosadili
cyklistickú alebo inú športovú helmu.
Dieťa je potrebné primerane obliecť: Počas hry by dieťa
nemalo mať oblečené voľné oblečenie ako napríklad
pončo alebo šál, ktoré môže predstavovať potenciálne
nebezpečenstvo pri používaní tohto náradia.
Pri používaní výrobku si chráňte zrak. Pri používaní
kladiva a elektrických nástrojov vždy používajte ochranné
okuliare.
ÚDRŽBA
UPOZORNENIE: Zanedbanie pravidelnej údržby môže
spôsobiť prevrhnutie výrobku alebo zapríčiniť pád.
Pred začiatkom každej sezóny a dvakrát mesačne počas
používania výrobku je potrebné vykonať nasledujúce kont:
Inštalácia plastových súčastí výrobku, napklad
sedadiel alebo iných súčastí, ktoré boli odinštalova
počas zimy.
Dotiahnutie kovových spojov a častí.
Namazanie všetkých kovových pohybujúcich sa častí
podľa návodu výrobcu.
Kontrola všetkých pohyblivých častí vrátane sedadla,
lán, povrazov a reťazí z hľadiska ich opotrebenia, tvorby
hrdze alebo poškodenia. Výmena poškodených čas
podľa návodu výrobcu.
Kontrola kovových častí na tvorbu hrdze. Ak na výrobku
zistíte prítomnosť hrdze, zhrdzavené časti ošmirgľujte
a natrite náterom bez obsahu olova, ktorý spĺňa
požiadavky denované v norme 16 CFR 1303.
Prehrabte a skontrolujte hrúbku vrstvy ochranných
povrchových materiálov na zemi, aby sa zabránilo ich
zhusteniu a udupaniu a udržala sa ich príslušná hrúbka.
Podľa potreby tieto materiály doplňte.
V prípade ak klesne vonkajšia teplota pod -18°C,
výrobok presuňte dovnútra.
LIKVIDÁCIA
Výrobok likvidujte a demontujte tak, aby počas jeho
likvidácie nevznikli rizikové stavy, napríklad ostré hrany
alebo malé diely.
SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
www.littletikes.com
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel.: +48 59 847 44 17
fax: +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company je súčasťou koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
je obchodná značka spoločnosti Little Tikes v Spojených štátoch amerických a v
ostatných krajinách. Akékoľvek logá, mená, postavy, podoby, obrazy, slogany a dizajn
balení sú majetkom spoločnosti Little Tikes. Adresu a obal uschovajte pre prípadné
konzultácie, pretože obsahujú dôležité informácie. Obsah, včetne špecikácií a
farieb sa môžu líšiť proti snímkom umiestneným na obalu. Pred predaním výrobku
deckám odstráňte obaly, včetne nálepok, páskov a spôn.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrába kvalitné veselé hráčky. Kupujúcim poskytujeme záruku na
nezávadnosť materiálov a kvalitu vyhotovenia, na obdobie jedného roku odo dňa
nákupu (podmienené predložením pokladničného bloku s dátumom nákupu). Podľa
rozhodnutia rmy Little Tikes v rámci reklamácií spotrebiteľ právo na výmenu
súčasti alebo vrátenie ceny nákupu výrobku. Tato záruka bude uplatňovaná len v
prípade, že montáž a údržba výrobku bola prevedená v súladu s návodom na jeho
obsluhu. Záruka nebude uplatnená v prípade nevhodného použitia, nešťastných
náhod, v prípade povrchových zmien ako zjasnenie intenzity farieb alebo škrabnutia
povrchu, ktoré nevzniklo v dôsledku obvyklého používania ani z iných dôvodov
zapríčinených chybným materiálom nebo chybným vyhotovením výrobku.
USA a Kanada: Pre pomoc vo veci záruky prezriete si našu stránku www.littletikes.
com alebo zavolajte na číslo 1-800-321-0183 alebo napíšte na adresu: Consumer
Service, The Little Company, 2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Nektoré
súčastí výrobku sú prístupné tak isto po uplynutí záruky. V tejto veci sa kontaktujte
priamo s nami.
Mimo USA a Kanadu: Pre pomoc vo veci záruky sa obráťte na predavača. Tato
záruka dáva zákazníkom určité práva, ale neobmedzuje iné práva vyplývajúce z
náležitých, platných právnych predpisov. V nektorých prípadoch nebude možné
vylúčiť zodpovednosť za náhodné poškodenie a preto výše uvedené omedzenie
nebude použiteľne.
Č
ZESKY
HRAD
Věk: 1 - 4 let
Uschovejte si paragon jako doklad o nákupu.
VYŽADUJE SI MONTÁŽ DOSPĚLýMI
OSOBAMI.
K sestavení jsou třeba dvě osoby.
VAROVÁNÍ: POJÍZDNÁ HRAČKA
Uschovejte si návod protože obsahuje důležité informace.
Souprava před složením obsahuje malé částí, které
vytvářejí nebezpečí polknutí nebo zranění o ostré hrany
a rohy. Do chvíle skončení skládání udržujte mimo dosah
dětí.
Děti vybavení nesmějí používat, dokud není řádně
nainstalováno, aby se předešlo vážnému zranění.
Pád na tvrdý povrch může způsobit poranění hlavy nebo
jiná vážná poranění. Nikdy nepokládejte na betonový,
asfaltový, dřevěný, udupaný tvrdý, skleněný nebo jiný
tvrdý povrch. Krycí vrstva (koberec) na tvrdých plochách
nemusí bránit zranění. Na podlaze pod a v okolí zařízení na
hraní vždy používejte ochranný povrch podle přiložených
Pokynů pro zákazníky týkajících se povrchových materiálů
pro hřiště. Je požadována ochrana proti maximální výšce
pádu až do 45,7 cm.
Hra se musí konat za dozoru dospělých osob.
Nenechávejte děti bez dozoru.
Tento výrobek je určen k používání dětmi ve věku 1 – 4 let.
Maximální hmotnost každého dítěte: 20,4 kg. Šplhadlo je
určeno pro maximálně 2 děti. Houpat se může vždy jen
jedno dítě.
Vždy je nutno nosit vhodnou obuv.
Tento výrobek je určen pouze pro rekreační použití doma i
v přírodě.
Dodržování níže uvedených pokynů a výstrah snižuje
pravděpodobnost vážných dokonce i smrtelných úrazů.
robek umísťujte na rovném povrchu ve vzdálenos
min. 2 m od plotů, budov, garáží, nízkých větví, provazů,
elektrických šňůr apod.
Doporučujeme umístit smontovaný výrobek tak, aby
povrchy určené ke stání či sezení byly co nejméně
vystaveny přímému slunečnímu svitu.
Je nutné informovat dětí o správném způsobu používání
výrobku. Dětí mohou používat výrobek pouze tehdy
když je správně a v souladu s jeho určením složený a
nainstalovaný.
Nedovolujte dětem lézt na mokrou houpačku.
Informujte děti, aby k výrobku nepřivazovaly předměty,
které nejsou určeny pro použití s tímto výrobkem,
například švihadlo, šňůra na prádlo, řemínky, kabely a
řetězy, protože hrozí nebezpečí uškrcení.
Informujte děti, aby si před hraním na tomto výrobku
sundali cyklistickou nebo jinou přilbu.
Děti by měly mít vhodné oblečení: neměly by mít volné
kusy oblečení, jako jsou ponča, šály, atd., které při
používání výrobku představují riziko.
Chraňte oči. Při práci s kladivem nebo elektronářadím vždy
noste ochranné brýle.
ÚDBA
UPOZORNĚNÍ: Pokud výrobek nebudete pravidelně
kontrolovat, může se převrhnout nebo způsobit pád.
Na začátku každé sezóny a dvakrát měsíčně při používání
provádějte následující kontroly:
Znovu nainstalujte plastové díly, například sedátka
houpačky nebo jiné části, které se pro zimní období
odmontovaly.
Všechny díly dotáhněte.
Všechny kovové pohyblivé díly namazejte podle
pokynů výrobce.
Zkontrolujte všechny pohyblivé díly, včetně
sedátek houpaček, lan, kabelů a řetězů, zda nejsou
opotřebované, zrezlé nebo jinak poškozené. Vyměňte
podle pokynů výrobce.
Zkontrolujte, zda kovové díly nejsou zrezlé. Pokud
ano, obruste je a přetřete bezolovnatou barvou, která
odpovídá požadavkům 16 CFR 1303.
Škrábnutím zkontrolujte hloubku ochranného
povrchového materiálu, aby se předešlo stlačení a
udržela se patřičná hloubka. Podle potřeby vyměňte.
Nepoužívejte výrobek nebo ho zaneste do místnosti,
pokud venkovní teplota klesne pod -18 °C.
LIKVIDACE
Výrobek je nutné rozkládat a likvidovat takovým
způsobem, aby drobné nebo ostré díly nikoho
neohrožovaly.
ZÁKAZNICKý SERVIS
www.littletikes.com
ul. Grottgera 15a
76-200 SŁUPSK, Polsko
tel. +48 59 84744 17
fax: +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company, společnost skupiny MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
je obchodní známkou společnosti Little Tikes v USA a jiných zemích. Všechna
loga, názvy, symboly, vyobrazení, obrázky, slogany a vzhled balení jsou majetkem
společnosti Little Tikes. Adresu a obal uschovejte pro případné konzultace, protože
obsahuji důležité informace. Obsah, včetně specikace a barev se můžou lišit od
snímek umístěných na obalu. Před předáním výrobku dětem odstraňte obaly, včetně
etiket, pásků a spon.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrábí vysoké kvality veselé hráčky. Kupující obdržuje naší záruku
na nezávadnost materiálů a kvalitu vyhotovení, na období jednoho roku ode dne
nákupu (podmíněné předložením pokladničního bloku s datum nákupu). Dle
rozhodnutí rmy Little Tikes v rámci reklamace spotřebitel nabývá právo na výměnu
části nebo vrácení ceny nákupu výrobku. Tato záruka bude uplatňovaná pouze v
případě, že montáž a konzervace výrobku byla provedena shodně s návodem na
jeho obsluhu. Záruka nebude uplatněna v případě nevhodného použíti, nešťastných
náhod, v případě povrchových změn jako rozjasnění intenzity barev nebo škrábnutí
povrchu, které nevzniklo v důsledku obvyklého používání ani z jiných důvodů
zapřičiněných vadným materiálem nebo vadným vyhotovením výrobku.
USA a Kanada: Pro pomoc ve věci záruky navštivte naší stránku www.littletikes.com
nebo zavolejte na číslo 1-800-321-0183 nebo napište na adresu: Consumer Service,
The Little Company, 2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Některé částí výrobku
jsou přístupné taky po uplynutí záruky. V této věci se kontaktujte přímo s námi.
Mimo USA a Kanadu: Pro pomoc ve věci záruky se obracejte na prodavače. Tato
záruka spotřebitelům dává určité práva, ale neomezuje jiné práva vyplývající z
náležitých, platných právních předpisů. V některých ípadech nebude možné
vyloučit zodpovědnost za náhodné poškození a proto výše uvedené omezení
nebude použitelné.
РУССКИЙ
БАШНЯ
Возраст: От 1 до 4 лет
Следует сохранить инструкцию по монтажу, потому что
она содержит важную информацию
Сохраните, пожалуйста, чек как подтверждение покупки.
МОНТАЖ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬСЯ
ВЗРОСЛЫМИ МЕРЫ.
Для сборки требуется 2 человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Сохраните инструкцию монтажа, потому что она
содержит важную информацию.
Неустановленная игрушка содержит мелкие детали
и материалы, которые создают опасность проглотить
или
пораниться острыми краями и углами. Беречь от детей
до тех
пор, пока игрушка не будет собрана.
Для предотвращения серьезных травм не позволяйте
детям играть с изделием, пока оно не будет полностью
собрано.
Падение на твердые поверхности может стать
причиной травмы головы или иной травмы. Игрушку
не следует устанавливать на бетоне, асфальте,
деревянном полу, сильно утоптанной земле, траве и
других твердых поверхностях. Ковер, покрывающий
твердую поверхность, может не предохранить
от травмы в случае падения. Рекомендуется
использование защитной основы под игрушку и вокруг
оборудования детской площадки согласно указаниям,
приведенным в «Информации для клиента о защитных
основах на детских площадках». Требуемый уровень
защиты безопасность падения с максимум 45,7 см.
Присмотр взрослого человека обязателен. Не
оставляйте детей, играющих на качелях, без
присмотра.
Данное изделие предназначается для использования
детьми возраста от 1 до 4 лет.
Максимальный вес одного ребенка: 20,4 кг. Не более 2
детей на тренажере для скалолазов. Не более 1 ребенка
на качелях.
Дети должны быть обуты.
Данное изделие предназначено только для домашнего
семейного использования внутри и вне помещения.
Если Вы будете придерживаться
нижеприведенных предостережений и
замечаний, то заметно снизится вероятность
тяжелых и смертельных травм.
Изделие следует разместить на ровной
поверхности, на
расстоянии минимум 2 м от таких объектов как
заборы,
строения,
гаражи, дома, низко свисающие ветки, бельевые
шнуры или
электрические провода и т.п.
Рекомендуется выбрать ориентацию собранного
изделия таким образом, чтобы минимизировать
попадание прямых солнечных лучей на поверхности,
предназначенные для стояния или сидения.
Не разрешайте детям пользоваться качелями, если они
мокрые.
Обязательно проинструктируйте детей о правилах
пользования игрушкой. Дети могут использовать ее
только тогда, когда игрушка соответственно собрана и
установлена. И только по назначению.
Проинструктируйте детей, чтобы они не
прикрепляли к изделию
предметы, которые не предназначены для
использования с
этим изделием (например, такие как: скакалки,
бельевые шнуры,
поводки для животных, тросы и цепи), т.к. они
могут быть опасны
удушением.
Проследите, чтобы дети снимали велосипедные
или другие спортивные шлемы перед началом
игры с изделием.
Одевайте детей соответствующим образом: избегайте
свободной одежды, например, пончо, шарфов и т.
п., которая может быть опасной при пользовании
изделием.
Защищайте глаза. При использовании молотка или
электроинструментов всегда надевайте защитные
очки.
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно периодически
проверяйте изделие, чтобы предотвратить
опрокидывание или падение.
Перед началом каждого сезона и дважды в месяц в
период использования проводите следующие проверки:
установите на место пластиковые и другие детали,
снятые на время холодного сезона;
затяните все крепежные детали;
смажьте движущиеся металлические части в
соответствии с инструкциями производителя;
620256
XIM620256-3 - 3/11
проверьте все движущиеся части, включая сиденья
качелей, веревки, тросы и цепи на отсутствие
износа, ржавчины или других повреждений;
замените в соответствии с инструкциями
производителя;
проверьте все металлические детали на наличие
ржавчины. При наличии ржавчины очистите
и покройте краской без содержания свинца,
отвечающей требованиям 16 CFR 1303;
Разровняйте граблями и проверьте глубину
амортизационной защитной основы для
предотвращения уплотнения и поддержания
требуемой глубины; при необходимости замените.
Когда температура снизится ниже -18 °C,
рекомендуется внести игрушку в здание. А, если она
останется снаружи, ее не использовать.
ДЕМОНТАЖ
Изделие следует демонтировать и утилизировать
так, чтобы мелкие детали и острые края не
представляли опасности.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТА
www.littletikes.com
ул. Гроттгера 15А
76-200 Слупск
Польша
Тел. +48 59 847 44 17
Факс. +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company входит в состав концерна MGA Entertainment
company. LITTLE TIKES® является товарным знаком компании Little Tikes на
территории США и в других странах. Все логотипы, названия, персонажи,
образы, изображения, рекламные лозунги и внешний дизайн упаковки
являются собственностью компании Little Tikes. Адрес и упаковку следует
сохранить для консультации, поскольку они содержат важную информацию.
Содержимое, т.е. спецификация и цвета, могут отличаться от показанных
на фотографиях. Инструкция приложена. Прежде, чем передать изделие в
пользование детям, следует удалить всю упаковку, этикетки, ленты и скрепки.
ГАРАНТИЯ
Фирма Little Tikes производит веселые игрушки высокого качества.
Покупатель получает гарантию в том, что наш продукт не имеет брака
материалов или выполнения на период одного года с момента покупки
( до каз ат ел ьс тв ом п ок уп ки я вл яе тс я че к , с оде рж ащи й д ат у по к упк и). С огл асн о
решению фирмы Little Tikes, правом Клиента является в рамках рекламации
требование о замене дефектных частей или возврат уплаченной суммы.
Данная гарантия имеет место только тогда, когда изделие эксплуатировалось
и устанавливалось согласно инструкции. Эта гарантия не касается случаев
неправильного использования, несчастных случаев, косметических
вопросов, как например, потеря насыщенности цвета или царапины,
возникающие в процессе нормально использования, а также других причин,
вытекающих из недостатком материала или производства.
США и Канада: Для того, чтобы получить помощь по вопросам гарантии,
зайдите на сайт www.littletikes.com. Позвоните по номеру 1-800-231-0183 или
напишите по адресу: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow
Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Некоторые запчасти есть в наличии и после
истечения срока гарантии; по этому вопросу сконтактируйтесь, пожалуйста,
с нами.
За пределами США и Канады: Д л я т ог о, чт о бы п ол у чи т ь п ом о щ ь п о в оп р ос а м
гарантии, обращайтесь, пожалуйста, к продавцу. Гарантия дает потребителю
определенные права, но не ограничивает других прав, вытекающих из
правовых норм, которые могут ему принадлежать. В некоторых случаях
невозможно нести ответственность за случайные повреждения, тогда
вышеприведенные ограничения не найдут применения.

™ ∆P√
Ηλικίες:

∞¶I∆∂I∆∞I ™À¡∞Pª√§√°∏™∏ ∞
∂¡∏§I∫∞.
Απαιτούνται 2 άτομα για τη συναρμολόγηση.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞:

 




Προς αποφυγή ενδεχόμενου σοβαρού τραυματισμού,
τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τον εξοπλισμό
έως ότου έχει εγκατασταθεί σωστά.
Οι πτώσεις σε σκληρές επιφάνειες μπορεί να
προκαλέσουν τραυματισμό στο κεφάλι ή άλλους
σοβαρούς τραυματισμούς. Μην το βάζετε ποτέ σε
τσιμέντο, άσφαλτο, ξύλο, πατημένο χώμα, γρασίδι
ή άλλες σκληρές επιφάνειες. Η μοκέτα επάνω από
σκληρά πατώματα μπορεί να μην αποτρέψει τον
τραυματισμό. Χρησιμοποιείτε πάντοτε προστατευτική
επιφάνεια στο δάπεδο κάτω και γύρω από τον
παιχνιδότοπο σύμφωνα με τα εσώκλειστα «Δελτία
Πληροφοριών για τους Καταναλωτές σχετικά με
τα Υλικά Επικάλυψης Παιχνιδότοπου». Απαιτείται
μέγιστη προστασία για πτώση από ύψος μέχρι 45,7 cm.
Απαιτείται η επιτήρηση από ενήλικο άτομο. Μην
αφήνετε τα παιδιά χωρίς επιτήρηση.


Μέγιστο όριο βάρους ανά παιδί: 20,4 kg. Μόνο 2 παιδιά
στην τσουλήθρα. Μόνο 1 παιδί ανά κούνια.

Αυτό το προϊόν προορίζεται για παιχνίδι μέσα και έξω
από το σπίτι για οικογενειακή μόνο χρήση.
Η τήρηση των παρακάτω οδηγιών και προειδοποιήσεων
μειώνει την πιθανότητα σοβαρού ή θανατηφόρου
τραυματισμού.
Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδο έδαφος, τουλάχιστον
2 μ. (6 πόδια) μακριά από κάθε άλλο αντικείμενο. Τα
αντικείμενα που πρέπει να αποφεύγετε περιλαμβάνουν
μεταξύ άλλων: φράκτες, κτίρια, γκαράζ, σπίτια, χαμηλά
κλαδιά, σχοινιά απλώματος ρούχων ή ηλεκτρικά καλώδια.
 



 



Μην αφήνετε τα παιδιά να σκαρφαλώνουν στην
κούνια όταν αυτή είναι βρεγμένη.
Δώστε οδηγίες στα παιδιά να μην συνδέουν αντικείμενα
στην κούνια τα οποία δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα
για χρήση με αυτήν την κούνια, όπως, μεταξύ άλλων,
σχοινάκια, σχοινιά στεγνώματος ρούχων, λουράκια
ζώων, καλώδια και αλυσίδες που μπορεί να ενέχουν
κίνδυνο στραγγαλισμού.
Μάθετε στα παιδιά να βγάζουν το κράνος οδήγησης
ποδηλάτου ή άλλου σπορ όταν παίζουν σε αυτό το
παιχνίδι.
Ντύνετε ταs παιδιά κατάλληλα: αποφεύγετε τα χαλαρά
ρούχα όπως τα πόντσο, τα φουλάρια, κλπ. που μπορεί
να αποβούν επικίνδυνα κατά τη χρήση αυτού του
εξοπλισμού.
Προστατέψτε τα μάτια σας. Να φοράτε πάντα γυαλιά
ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε σφυρί ή ηλεκτρικά
εργαλεία.
™À¡∆∏ƒ∏™∏:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το παιχνίδι αυτό μπορεί να
αναποδογυρίσει ή να προκαλέσει την πτώση του παιδιού
αν δεν του κάνετε τακτικό έλεγχο.
Θα πρέπει να κάνετε τους παρακάτω ελέγχους στην
κούνια στην αρχή κάθε εποχής και δύο φορές το μήνα
κατά την περίοδο χρήσης της:
Εγκαταστήστε πάλι κάθε πλαστικό εξάρτημα, όπως
τα καθίσματα της κούνιας ή άλλα αντικείμενα που
αφαιρέθηκαν για την κρύα εποχή.
Σφίξτε καλά όλα τα υλικά.
Γρασάρετε όλα τα μεταλλικά κινούμενα μέρη
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Ελέγξτε όλα τα κινούμενα μέρη όπως τα καθίσματα
της κούνιας, τα σχοινιά, τα καλώδια και τις
αλυσίδες για φθορά, σκουριά ή άλλη αλλοίωση.
Αντικαταστήστε όσα χρειάζονται σύμφωνα με τις
οδηγίες του κατασκευαστή.
Ελέγξτε τα μεταλλικά μέρη για σκουριά. Αν βρείτε
σκουριά, τρίψτε με γυαλόχαρτο και βάψτε το μέρος
με μπογιά που δεν περιέχει μόλυβδο, σύμφωνα με
τις απαιτήσεις του κανονισμού 16 CFR 1303.
Ισοπεδώστε με τσουγκράνα και ελέγξτε το βάθος
του υλικού χαλαρής πλήρωσης της προστατευτικής
επίστρωσης για να αποφύγετε την συμπίεση του
χώματος και να διατηρήσετε το κατάλληλο βάθος.
Αντικαταστήστε όταν χρειάζεται.
Μεταφέρετε το παιχνίδι μέσα στο σπίτι ή μην το
χρησιμοποιείτε όταν η θερμοκρασία πέφτει κάτω από
τους -18°C / 0°F.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Αποσυναρμολογήστε και απορρίψτε τον εξοπλισμό με
τέτοιο τρόπο ώστε να μη δημιουργούνται επικίνδυνες
καταστάσεις όπως, μεταξύ άλλων, ύπαρξη μικρών
αντικειμένων ή αιχμηρών άκρων στον εξοπλισμό που
απορρίπτετε.
E•Y¶HPETH™H ¶E§ATΩ¡





Little Tikes Greece




          




      

      
        

∂PI√PI™ª∂¡∏ ∂°°À∏™∏
       
           
          


           
    
         

  

ÎÙ˜ ∏¶Î·È ∫·Ó·¿:    
          

       
         
  

/