CAME MTMA01, MTMV01 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
MTMA/01 -MTMV/01
MTMV01
B OUT
C
NO
+
+
M1
AL
B
+
AL
B
+
M1
AGT V
+
VAS/101
VLS/101M
A
M2
B
A
1
2
3
1
2
3
4
5
CL RES
M/S
CL RES
M/S
AGT V
27
27
27 >
>
CONTROL BOARD
CONTROL BOARD
CONTROL BOARD
1.1 1.2
12
OUT
SW2
SW3
MTMA01
XDV/304
34
IN
B OUT
C
NO
V
+
+
+
SW0
SW4
VAS/101
VLS/101M
M2
M1
ALAL
B
B
++
M1
CL RESCL RES M/S M/S
AGT V
B
A
1
2
3
1
2
3
4
5
PERLA
12
A D
E
B
C
MTMA/01
MTMV/01
FA01473M4A - 07/2020
FA01473M4A
I
T
It
a
li
a
n
o
EN
En
g
l
i
s
h
F
R
Fran
ç
ai
s
R
U
P
у
сски
й
Istruzioni originali
ITALIANO
Avvertenze generali
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare
l’installazione ed eseguire gli interventi come specifi cato
dal costruttore.
L’installazione, la programmazione, la messa in ser-
vizio e la manutenzione del prodotto devono essere
e ettuate soltanto da personale tecnico qualifi cato ed
opportunamente addestrato nel rispetto delle normative
vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione in-
fortuni e lo smaltimento imballaggi.
Prima di e ettuare qualunque operazione di pulizia o
di manutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo.
L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente
all’uso per il quale è stato espressamente concepito.
Il costruttore non può comunque essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti da usi impro-
pri, erronei ed irragionevoli.
Descrizione
Modulo comunicazione per sistemi X1.
- MTMA/01 Modulo audio X1
- MTMV/01 Modulo video X1
Descrizione delle parti, vista anteriore
Altoparlante.
Led giallo - Conversazione in corso.
Led verde - Porta aperta.
Porta mini USB per la programmazione da PC.
Microfono.
Pulsante non abilitato.
Pulsante PROG per la programmazione manuale.
Regolazioni:
Regolazione volume audio altoparlante
Regolazione volume audio microfono
Regolazione del tempo di apertura della elettroserratu-
ra 1÷10 secondi (default 1secondo)
Led blu - Impianto occupato.
Led rosso - Chiamata in corso.
Obiettivo della telecamera.
Illuminatore.
Descrizione delle parti, vista posteriore
Alloggiamento per la morsettiera.
Presa per il connettore del modulo per gli audio lesi.
Presa per il connettore di collegamento di moduli ag-
giuntivi.
Copri morsetti.
Approfondimenti sulle funzioni dei pulsanti e led del
dispositivo sono disponibili nelle istruzioni di program-
mazione.
Funzione dei morsetti
Morsettiera MTMA/01 Modulo audio X1
Alimentazione 16÷18 V DC
Montante
Elettroserratura 12 V
Massa
Pulsante apriporta (NO)
Ingresso contatto porta* (NO)
Uscita abilitazione posto esterno*
(attiva verso massa)
Contatto ausiliario max. 1A, 30V (AUX 2)*
Ingresso telecamera esterna
*Impostazione di fabbrica; il contatto può essere pro-
grammato per svolgere funzioni diverse.
Morsettiera MTMV/01 Modulo audio/video X1
Alimentazione 16÷18 V DC
Montante
Elettroserratura 12 V - 1 A max
Massa
Pulsante apriporta (NO)
Ingresso contatto porta (NO)*
Uscita abilitazione posto esterno*
(attiva verso massa)
Contatto ausiliario max. 1A, 30V (AUX 2)*
*Impostazione di fabbrica; il contatto può essere pro-
grammato per svolgere funzioni diverse.
Dati tecnici
Tipo MTMA/01 MTMV/01
Standard video PAL/NTSC
Risoluzione telecamera (pixel) - 680x512
Illuminazione minima (LUX) - 1
Assorbimento massimo (mA) 220 250
Assorbimento in stand-by (mA) 70
Alimentazione (V DC) * 16 ÷18
Temperatura di stoccaggio (°C) -25 ÷ +70
Temperatura di funzionamento
(°C) -25 ÷ +55
Grado di protezione (IP) 54
* Utilizzare alimentatori BPT/CAME protetti elettronica-
mente con corrente in uscita massima di 2,5 A.
Esempi di installazione
Impianto videocitofonico costituito da modulo videocitofo-
nico con funzione apri-cancello e segnalazione luminosa
su derivato abilitato
Impianto videocitofonico costituito da modulo citofonico e
telecamera addizionale, abilitata dall'apposito contatto e
segnalazione "stato porta" .
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere nell’am-
biente l’imballaggio e il dispositivo alla fi ne del ciclo di
vita, ma smaltirli seguendo le norme vigenti nel paese
di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili riportano
simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE
SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI
MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE
NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
FA01473M4A - 07/2020 Translation of the original instructions Traduction des instructions originales Перевод оригинальных инструкций
ENGLISH
General precautions
Read the instructions carefully before beginning
the installation and carry out the actions as spec-
ified by the manufacturer.
The installation, programming, commissioning and
maintenance of the product must only be carried out
by qualified technicians, properly trained in compli-
ance with the regulations in force, including health
and safety measures and the disposal of packaging.
Before carrying out any cleaning or maintenance
operation, disconnect the device from the power
supply.
The equipment must be destined solely for the use
for which it was expressly designed.
The manufacturer declines all liability for any dam-
age as a result of improper, incorrect or unreason-
able use.
Description
Communication unit for X1 systems
- MTMA/01 Audio unit X1
- MTMV/01 Video unit X1
Description of parts, front view
Speaker.
Yellow LED - Conversation in progress.
Green LED - Door open.
Mini USB port for PC programming.
Microphone.
Button not enabled.
PROG button for manual programming.
Controls:
Speaker volume control
Microphone volume control
Solenoid lock opening time control (1-10 seconds, de-
fault setting: 1 second)
Blue LED - System busy.
Red LED - Call in progress.
Video camera lens.
Light.
Description of parts, rear view
Terminal block housing.
Socket for the unit for the hard-of-hearing.
Additional unit socket.
Terminal block cover.
For more information on the function of the device
buttons and LEDs, please see the programming instruc-
tions.
Function of terminals
MTMA/01 terminal block for audio unit X1
16-18 V DC power supply
Busbar
12 V solenoid lock
Earth
Door release button (NO)
Door contact input * (NO)
Entry panel enabling output*
(to earth)
Auxiliary contact max. 1A, 30V (AUX 2)*
External video camera input
* Factory settings. The contact can be programmed to
perform a di erent function.
MTMV/01 terminal block for audio/video unit X1
16-18 V DC power supply
Busbar
12 V - 1 A max solenoid lock
Earth
Door release button (NO)
Door contact input (NO)*
Entry panel enabling output*
(to earth)
Auxiliary contact max. 1A, 30V (AUX 2)*
* Factory settings. The contact can be programmed to
perform a di erent function.
Technical data
Type MTMA/01 MTMV/01
Video standard PAL/NTSC
Video camera resolution (pixels) - 680x512
Minimum lighting (LUX) - 1
Maximum consumption (mA) 220 250
Consumption in stand-by mode
(mA) 70
Power supply (V DC) 16 to 18
Storage temperature (°C) -25 to +70
Operating temperature (°C) -25 to +55
Protection rating (IP) 54
* Use BPT/CAME power-supply units that are electron-
ically protected by maximum 2.5 A of output current.
Installation examples
Video entry system consisting of a video receiver unit
with an open-gate function and a light on an enabled
internal receiver
Video entry system consisting of an audio receiver unit
and an additional video camera, enabled via the specif-
ic contact and “door status” signal .
This product complies with the relevant directives in
force.
Decommissioning and disposal. Dispose of the pack-
aging and the device at the end of its life cycle respon-
sibly, in compliance with the laws in force in the country
where the product is used. The recyclable components
are marked with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA AND INFORMATION SHOWN IN THIS MANUAL ARE
TO BE CONSIDERED AS SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME
AND WITHOUT THE NEED FOR ANY ADVANCE WARNING.
MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, ARE IN
MILLIMETRES.
FRANÇAIS
Instructions générales
Lire attentivement les instructions, avant de commen-
cer l'installation et d'e ectuer les interventions comme
indiqué par le fabricant.
L'installation, la programmation, la mise en service
et l'entretien du produit ne doivent être e ectués que
par un personnel technique qualifi é et convenablement
formé, conformément aux normes en vigueur, y com-
pris les dispositions concernant la prévention des acci-
dentset l'élimination des emballages.
Avant d'e ectuer toute opération de nettoyage ou
d'entretien, débrancher l'alimentation électrique de
l'appareil.
L'appareil doit être uniquement utilisé dans le but pour
lequel il a été conçu.
Le fabricant ne peut toutefois être tenu pour respon-
sable des éventuels dommages qui naîtraient d'une uti-
lisation erronée ou déraisonnable.
Description
Module de communication pour systèmes X1.
- MTMA/01 Module audio X1
- MTMV/01 Module vidéo X1
Description des parties, vue de face
Haut-parleur.
Led jaune - Conversation en cours.
Led verte - Porte ouverte.
Port mini USB pour la programmation depuis PC.
Microphone.
Bouton non activé.
Bouton PROG pour la programmation manuelle.
Réglages :
Réglage du volume audio du haut-parleur
Réglage du volume audio du microphone
Réglage du temps d'ouverture de l'électro-serrure
1÷10 secondes (par défaut 1seconde)
Led bleue - Installation occupée.
Led rouge - Appel en cours.
Objectif de la caméra.
Illuminateur.
Description des parties, vue de derrière
Logement pour le bornier.
Prise pour le connecteur du module pour les non-en-
tendants.
Prise pour le connecteur de branchement de modules
supplémentaires.
Cache-bornes.
Des approfondissements concernant les fonctions
des boutons et leds du dispositif sont disponibles dans
les instructions de programmation.
Fonction des bornes
Bornier MTMA/01 Module audio X1
Alimentation 16÷18 V DC
Montant
Électro-serrure 12 V
Masse
Bouton ouvre-porte (NO)
Entrée contact porte* (NO)
Sortie activation du poste externe*
(active vers masse)
Contact auxiliaire max. 1A, 30V (AUX 2)*
Entrée caméra externe
* Réglage fait en usine ; le contact peut être program-
mé pour e ectuer des fonctions di érentes.
Bornier MTMV/01 Module audio/vidéo X1
Alimentation 16÷18 V DC
Montant
Électro-serrure 12 V - 1 A max
Masse
Bouton ouvre-porte (NO)
Entrée contact porte (NO)*
Sortie activation du poste externe*
(active vers masse)
Contact auxiliaire max. 1A, 30V (AUX 2)*
* Réglage fait en usine ; le contact peut être program-
mé pour e ectuer des fonctions di érentes.
Données techniques
Type MTMA/01 MTMV/01
Standard vidéo PAL/NTSC
Résolution de la caméra (pixel) - 680x512
Éclairage minimal (LUX) - 1
Absorption maximum (mA) 220 250
Courant absorbé en veille (mA) 70
Alimentation (Vcc) 16 ÷18
Température de stockage (°C) -25 ÷ +70
Température de fonctionnement
(°C) -25 ÷ +55
Indice de protection (IP) 54
* Utiliser des blocs d’alimentation BPT/CAME protégés
électroniquement avec courant max. en sortie de 2,5 A.
Exemples d'installation
Système portier-vidéo constitué d'un module vidéophon-
ique avec fonction ouvre-porte et signalisation lumineuse
sur le poste activé
Système portier-vidéo constitué d'un module vidéophon-
ique et d'une caméra supplémentaire, activée par le con-
tact approprié et signalisation « statut porte » .
Le produit est conforme aux directives de référence en
vigueur.
Démantèlement et élimination. Ne pas jeter les em-
ballages et l'appareil dans la nature à la fi n du cycle
de vie, mais veuillez les éliminer conformément à la
réglementation en vigueur dans le Pays d'utilisation du
produit. Les composants recyclables portent le symbole
et le sigle du matériau.
LES DONNÉES ET INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT
CONSIDÉRÉES COMME SUSCEPTIBLES DE MODIFICATIONS
À TOUT MOMENT ET SANS PRÉAVIS. LES MESURES, SAUF
AUTRES INDICATIONS, SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES.
РУССКИЙ
Общие предупреждения
Перед началом работ по установке внимательно
ознакомьтесь с инструкциями и выполните установ-
ку согласно рекомендациям производителя.
Установка, программирование, ввод в эксплуата-
цию и обслуживание продукта должны выполняться
только квалифицированным и специально обучен-
ным персоналом ссоблюдением действующих стан-
дартов, включая требования по охране труда, техни-
ке безопасности и утилизации упаковки.
Перед чисткой или техническим обслуживанием
следует отсоединять устройство от источника элек-
тропитания.
Устройства следует использовать только вцелях,
для которых они предназначены.
Производитель не несет никакой ответственности
за любые повреждения, возникшие в результате
неправильного, некорректного или неоправданного
использования.
Описание
Модуль связи для систем X1.
- MTMA/01 Аудио-модуль X1
- MTMV/01 Видео-модуль X1
Описание частей, фронтальный вид
Динамик.
Желтый светодиод - Идет разговор.
Зеленый светодиод - Дверь открыта.
Порт mini USB для программирования с ПК.
Микрофон.
Клавиша не подключена.
Кнопка PROG для ручного программирования.
Настройки:
Настройка громкости динамика
Настройка громкости микрофона
Настройка времени открывания электрозамка
1÷10 секунд (по умолчанию 1 секунда)
Синий светодиод - Система занята.
Красный светодиод - Осуществляется вызов.
Объектив камеры.
Подсветка.
Описание частей, вид сзади
Отделение для клеммной колодки.
Разъем для подсоединения модуля для людей с
нарушением слуха.
Разъем для подсоединения дополнительных модулей.
Защитная крышка клеммных колодок.
Подробности о функциях клавиш и светодиодов
устройства доступны в инструкции по программи-
рованию.
Функция клемм
Клеммная колодка MTMA/01 Аудио-модуль X1
Питание 16-18 В пост.тока
Выход шины
Электрозамок 12 В
Масса
Клавиша открывания двери (НР)
Вход контакт двери* (НР)
Выход включения вызывной панели*
(замыкается с минусом)
Дополнительный контакт макс. 1А, 30В (AUX 2)*
Вход внешней камеры
* Заводская конфигурация; контакт может быть
запрограммирован для выполнения различных
функций.
Клеммная колодка MTMV/01 Аудио/видео-модуль
X1
Питание 16-18 В пост.тока
Выход шины
Электромеханический замок 12В— 1А макс.
Масса
Клавиша открывания двери (НР)
Вход контакт двери (НР)*
Выход включения вызывной панели*
(замыкается с минусом)
Дополнительный контакт макс. 1А, 30В (AUX 2)*
* Заводская конфигурация; контакт может быть
запрограммирован для выполнения различных
функций.
Технические данные
Тип MTMA/01 MTMV/01
Видеостандарт PAL/NTSC
Разрешение камеры (пиксели) - 680x512
Минимальное освещение
(люкс) -1
Максимальное потребление
(мА) 220 250
Потребление в режиме
ожидания (мА) 70
Питание (В пост. тока) 16 ÷18
Температура хранения (°C) -25 ÷ +70
Рабочая температура (°C) -25 ÷ +55
Класс защиты 54
* Используйте источники питания BPT/CAME с
электронной защитой и выходным током не более 2,5 A.
Примеры установки
Видеодомофонная система, состоящая из модуля
видеодомофона с функцией открытия ворот и
световой сигнализации на подключенном абонентском
устройстве
Видеодомофонная система, состоящая из модуля
домофона и дополнительной камеры, включающейся
соответствующим контактом и сигнализацией
«статуса двери» .
Изделие соответствует применимым директивам.
Прекращение использования и утилизация. Не
выбрасывайте упаковку и устройство в конце жиз-
ненного цикла, утилизируйте их в соответствии с
действующими в стране использования продукта
нормами. Компоненты, пригодные для повторного
использования, отмечены специальным символом с
обозначением материала.
ДАННЫЕ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩАЯСЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. РАЗМЕРЫ, ЕСЛИ
НЕ УКАЗАНО ИНОЕ, В МИЛЛИМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME MTMA01, MTMV01 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках