082.035.1, 082.035.2 ThermoMaster

Laserliner 082.035.1, 082.035.2 ThermoMaster, 082.035.1 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации цифрового термометра ThermoMaster и термощупов ThermoSensor Air и ThermoSensor Tip от Laserliner. Готов ответить на ваши вопросы о функционале, технических характеристиках и использовании этого прибора. В инструкции описаны процедуры измерения, функции, технические характеристики и меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как измерять температуру с помощью ThermoMaster?
    Что означает индикация OL на дисплее?
    Как использовать функцию MAX?
    Какова точность измерений ThermoMaster?
ThermoMaster
02
DE
06
GB
10
NL
14
DK
18
FR
22
ES
26
IT
30
PL
34
FI
38
PT
42
SE
46
NO
50
TR
54
RU
58
UA
62
CZ
66
EE
70
LV
74
LT
78
RO
82
BG
86
GR
ThermoSensor Air / 082.035.1
ThermoSensor Tip / 082.035.2
Manual_ThermoMaster_DE_Rev0311.indd 1Manual_ThermoMaster_DE_Rev0311.indd 1 29.03.11 16:2529.03.11 16:25
54
RU
Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру
„Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих
документах указания. Все документы хранить в надежном месте.
!
Цифровой термометр предназначен для измерения температуры и измерения перепадов
температуры с помощью сменных термоэлементов / датчиков типа K. Измерение температуры
предпочтительно проводить в лаборатории, а также в промышленных условиях. С помощью
функции максимальных значений MAX можно определять превышения предельных значений при
длительных сериях измерений. Гнездо 1/4“ для подсоединения штатива позволяет фиксировать
стационарные дополнительные модули в нужном положении.
Назначение / применение
Брать прибор можно только за рукоятки. Прикасаться к измерительным наконечникам во время
измерений нельзя, т.к. они могут очень сильно нагреваться.
Измерительные наконечники по возможности не должны работать под напряжением от
постороннего источника; если же это все-таки необходимо, следует соблюдать максимальное
напряжение по отношению к потенциалу земли или максимальное напряжение между обоими
измерительными входами T1 и T2.
В этом случае во избежание повреждения прибора нельзя допускать, чтобы напряжение от
постороннего источника превышало 24 В переменного напряжения или 60 В постоянного
напряжения. Следует помнить о том, что измерительные наконечники проводят электрический
ток, и что во время измерений под напряжением от постороннего источника в некоторых случаях
возможно разрушение испытуемого образца.
Эксплуатация под высоким напряжением или в условиях действия значительных
электромагнитных переменных полей может повлиять на точность измерений.
Правила техники безопасности
Класс защиты II: Контрольно-измерительный прибор снабжен усиленной или двойной
изоляцией.
Потенциал земли
Важные указания, которые необходимо обязательно соблюдать.
Условные обозначения
Предупреждение об опасном электрическом напряжении: Неизолированные
токоведущие детали внутри корпуса могут быть серьезным источником опасности и стать
причиной поражения людей электрическим током.
Предупреждение об опасности
!
Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в
спецификации.
При работе с напряжением выше 24 В перем. тока и/или 60 В пост. тока необходимо проявлять
особую осторожность. При контакте с электрическими проводами даже такое напряжение может
привести к чрезвычайно опасному для жизни поражению электрическим током.
При попадании на прибор влаги или других токопроводящих сред его работа под напряжением
не допускается. При эксплуатации вне помещений следить за тем, чтобы прибор использовался
только при соответствующих атмосферных условиях и с соблюдением подходящих мер защиты.
Измерительные приборы и принадлежности к ним - не игрушка. Их следует хранить в
недоступном для детей месте.
Manual_ThermoMaster_RU_Rev0311.indd 54Manual_ThermoMaster_RU_Rev0311.indd 54 29.03.11 16:1629.03.11 16:16
Соблюдать указания по полярности на термоэлементе, а
также на разъеме прибора.
!
ThermoMaster
55
RU
1
1 x 9V Typ (NEDA 1604, IEC 6F22)
1.
2.
3.
4.
Если термометр подвержен воздействию сильных колебаний температуры окружающей среды,
то после стабилизации температуры перед проведением измерений необходимо подождать еще
20 минут.
Следует всегда обеспечивать хорошее тепловое соединение в точке измерения, чтобы не
допустить погрешностей в измерениях в результате температурных потерь.
Следует помнить о том, что все термометры с контактными щупами влияют на точку замера,
и что их теплоёмкость может привести к уменьшению значений фактической температуры.
Поэтому термоэлемент должен получать по возможности больше тепловой энергии, чем он
может выделить.
– Если измерительный датчик не подключен, то на индикаторе появляется значение OL.
Если результаты измерения температуры находятся за пределами измерительного диапазона, то
на индикаторе прибора появляется значение OL.
К разъему K подсоединять только правильные типы термоэлементов, неправильный тип может
привести к значительным ошибкам в измерениях.
Термоэлемент подвержен старению, а также сильно зависит от соответствующих условий
применения, поэтому его необходимо регулярно проверять.
Высокое давление или механические деформации могут приводить к изменениям структуры
кристаллической решетки и поэтому влияют на отдаваемое термонапряжение элемента.
Общие указания
2
T1T2
Подсоединение термоэлементов типа K 082.035.2082.035.1
Manual_ThermoMaster_RU_Rev0311.indd 55Manual_ThermoMaster_RU_Rev0311.indd 55 29.03.11 16:1629.03.11 16:16
56
RU
15
1
5
2
3
4
11
8
1 ЖК дисплей, 3 1/2 знака,
макс. 1999
2 ВКЛ./ВЫКЛ.
3 Градусы Цельсия
4 Удержание текущего
результата измерений
5 Градусы Фаренгейта
6 Температура по типу K
Вход T2
7 Дифференциальная
температура по типу K
Вход T1-T2
8 Температура по типу K
Вход T1
9 Точность результатов
измерений
10 Макс. значение
11 Подсветка дисплея
12 Гнездо 1/4” для
подсоединения штатива
13 Батарейный отсек
14 Тип K Вход T2
15 Тип K Вход T1
a Единицы измерения:
Градусы Цельсия /
Фаренгейта
b Результат измерения
c отрицательный результат
измерения
d Макс. значение
e Удержание текущего
результата измерений
f Температура по типу K Вход
T1
g Температура по типу K Вход
T2
h Дифференциальная
температура по типу K Вход
T1-T2
d
a
b
c
6
7
10
12 13
14
9
ef g h
3ON/OFF
Такое изображение на дисплее
появляется в том случае, если к прибору
не подключен соответствующий
термоэлемент, либо в случае выхода за
пределы измерительного диапазона.
4Измерение температуры (T1, T2, T1-T2)
Нажатие клавиши „T1“ или „T2“ позволяет измерять или выводить на
экран соответствующую температуру T1 или T2. Термоэлемент (типа K)
должен быть подсоединен к соответствующему разъему T1 или T2. Если
термоэлементы подсоединены к обоим разъемам, то нажатие клавиши
„T1-T2“ позволяет найти дифференциальную температуру.
5Функция максимального значения / функция удержания
Нажатие на клавишу „MAX“ позволяет определить максимальную температуру при длительных
сериях измерений. При использовании функции удержания HOLD на дисплее остается последнее
измерение или последний результат измерений.
Manual_ThermoMaster_RU_Rev0311.indd 56Manual_ThermoMaster_RU_Rev0311.indd 56 29.03.11 16:1629.03.11 16:16
ThermoMaster
57
RU
Для обеспечения правильной работы прибора его необходимо регулярно проверять.
Рекомендуемая периодичность калибровки составляет 1 год.
!
Технические характеристики
Диапазон измерений измерительной системы -50°C … 1300°C
Точность измерительной системы
-50°C … 0°C
0°C … 1000°C
1000°C … 1300°C
± 2°C
± (0,5 % от значения на дисплее +1°C)
± (0,8 % от значения на дисплее +1°C)
Разрешение 0,1°C / 1°C с возможностью переключения
Единица измерений °C / °F с возможностью переключения
Диапазон измерений термоэлемента
ThermoProbe K
ThermoSensor Air
ThermoSensor Tip
от -50°C до 800°C от
-50°C ... 800°C от
-50°C ... 800°C
Точность термоэлемента
ThermoProbe K
ThermoSensor Air
ThermoSensor Tip
± 2,5 K (от -50°C до 200°C)
± 2,5 K (от -50°C до 333°C)
± 0,75 % (от 333°C до 800°C)
± 2,5 K (от -50°C до 333°C)
± 0,75 % (от 333°C до 1200°C)
Чувствительный элемент (EN 60584-2) сменный датчик типа K
Дисплей ЖК дисплей, 3 1/2 знака, (макс. 1999)
Электропитание 1 щелочная батарейка x 9 В (NEDA 1604, IEC 6F22)
Рабочая температура от 0°C до 50°C
Температура хранения от -20°C до 60°C, 10 % ... 70 % rH (без образования
конденсата)
Размеры 162 мм x 76 мм x 38,5 мм
Вес (без батарейки) 0,21 кг
Изготовитель сохраняет за собой права на внесение технических изменений 03.11.
Правила и нормы ЕС и утилизация
Прибор выполняет все необходимые нормы, регламентирующие свободный товарооборот на
территории ЕС. Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий сдаче в
центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в соответствии с европейской директивой о
бывших в употреблении электрических и электронных приборах.
Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу:
www.laserliner.com/info
6Точность результатов измерений (0,1°C / 1,0°C)
Эта функция позволяет изменять разрешение при измерениях: с точностью до 0,1°C или
1,0°C. Разрешение 0,1°C особенно полезно при измерениях до ≤ 100°C, когда требуется
точное определение температуры. При работе с более широкими интервалами температуры
целесообразно переключиться на разрешение 1,0°C.
Manual_ThermoMaster_RU_Rev0311.indd 57Manual_ThermoMaster_RU_Rev0311.indd 57 29.03.11 16:1629.03.11 16:16
58
UA
Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що
додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно.
!
Цей цифровий термометр слугує для виміру температури та різниць температур за допомогою
змінних термочутливих єлементів або термощупів контактного типу (К). Переважно
використовується для виміру температури в лабораторних і промислових умовах. За допомогою
функції MAX визначають перевищення граничних значень, виконуючи багаторазові послідовні
виміри. Нарізь 1/4 дюйма для приєднання штатива забезпечує гнучкі можливості фіксації для
стаціонарного монтажу.
Функція / застосування
Тримати прилад лише за ручки. Не торкатися вимірювальних щупів під час вимірювання, тому що
в цей час вони можуть дуже нагріватися.
За можливості не слід піддавати вимірювальні щупи дії зовнішньої напруги; якщо ж це все ж
необхідно, не перевищуйте максимально допустимої напруги на обох вимірювальних входах, T1
і T2, відносно потенціалу землі.
Щоб прилад не пошкодився, зовнішня напруга в цьому випадку не повинна бути вище 24 В
змінної або 60 В постійної напруги. Майте на увазі, що вимірювальні щупи є електропровідними,
і виміри під зовнішньою напругою за певних обставин можуть спотворюватися.
Використання під високою напругою або в потужніх змінних електромагнітних полях може
зазначатися на точності виміру.
Вказівки з техніки безпеки
Клас захисту II: тестер має посилену або подвійну ізоляцію.
Потенціал землі
Важливі вказівки, які об‘язково належить виконувати.
Знаки
Попередження про небезпечну електричну напругу: незахищені струмовідні частини
всередині корпуса можуть бути достатньо небезпечні, щоб наражати на ризик ураження
електричним струмом.
Попередження про інші небезпеки
!
Використовуйте прилад лише для відповідних цілей та в межах спеціфікацій.
Будьте особливо уважними при роботі з напругами вище 24 В змінного струму або 60 В
постійного струму. Торкання електричних провідників при таких напругах може призвести до
смерті від ураження електричнім струмом.
Якщо до прилада потрапила волога або інші струмопроводні речовини, забороняється
працювати під напругою. При використанні приладу просто неба зважайте на наявність
відповідних погодних умов або вживайте належних запобіжних заходів.
Вимірювальні прилади і приладдя до них — не дитяча іграшка. Зберігати у недосяжному для
дітей місці.
Manual_ThermoMaster_UA_Rev0311.indd 58Manual_ThermoMaster_UA_Rev0311.indd 58 29.03.11 16:1729.03.11 16:17
Зважайте на полярність, зазначену на термоелементі,
а також біля гнізда приладу.
!
ThermoMaster
59
UA
1
1 x 9V Typ (NEDA 1604, IEC 6F22)
1.
2.
3.
4.
Якщо термометр зазнав дії значних коливань навколишньої температури, перш ніж виконувати
вимірювання, зачекайте 20 хвилин, доки температура стабілізується.
Завжди дбайте про добрий тепловий контакт у точці виміру, щоб запобігти помилкам
вимірювань через теплові витрати.
Майте на увазі, що всі термометри з контактними щупами впливають на місце виміру й можуть
призводити до зниження дійсної температури через власну теплоємність. Тому до термоелемента
слід підводити за можливості більш теплової енергії, чим він може відвести.
– Якщо не приєднано жодного вимірювального щупа, на дисплеї з‘являється індикація «OL».
Якщо виміряна температура знаходиться за межами діапазону виміру, прилад також
показуватиме «OL».
Використовуйте лише відповідні типи термоелементів для вімкнення в гніздо «K», тому що
непридатний тип може спричинити значні помилки вимірів.
Термоелемент відчуває старіння, а також сильно залежить від умов використання, тому його слід
регулярно перевіряти.
Сильний тиск або механічна деформація можуть змінювати структуру решітки й тим самим
впливати на термоерс, що її утворює елемент.
Загальні вказівки
2
T1T2
Під‘єднання термоелементів контактного
(K) типу
082.035.2082.035.1
Manual_ThermoMaster_UA_Rev0311.indd 59Manual_ThermoMaster_UA_Rev0311.indd 59 29.03.11 16:1729.03.11 16:17
60
UA
15
1
5
2
3
4
11
8
1 РК-дисплей, 3 1/2
знакомісця, макс. 1999
2 УВІМК./ВИМК.
3 Градус Цельсія
4 Утримання щойно
виміряного значення
5 Градус Фаренгейта
6 Вхід T2 для контактного
виміру температури
7 Вхід T1-T2 для контактного
виміру різниці температур
8 Вхід T1 для контактного
виміру температури
9 Роздільна здатність
10 Максимальне значення
11 Підсвічування дисплея
12 Приєднання штатива:
нарізь 1/4 дюйма
13 Батарейний відсік
14 Вхід T2 для контактного
виміру
15 Вхід T1 для контактного
виміру
a Одиниці:
градус Цельсія / Фаренгейта
б Виміряне значення
в негативне виміряне
значення
г Максимальне значення
д Затримується відображення
щойно виміряного значення
е Вхід T1 для контактного
виміру температури
є Вхід T2 для контактного
виміру температури
ж Вхід T1-T2 для контактного
виміру різниці температур
d
a
b
c
6
7
10
12 13
14
9
ef g h
3ON/OFF
Ця індикація з‘являється на дисплеї, якщо
не підімкнуто відповідного термоелементу
або трапився вихід за межі діапазону
виміру.
4Вимірювання температури (T1, T2, T1-T2)
Після натискання кнопки «T1» або «T2» виміряється та відображується
відповідно температура T1 або T2. У гніздо T1 або, відповідно, T2, має
бути підімкнутий термоелемент (контактного типу). Якщо термоелементи
підімкнуто в обидва гнізда, натиснувши кнопку «T1-T2», можна
визначити різницю температур.
5Функція відображення максимального значення та утримання показань
Натискання кнопки «MAX» призведе до визначення максимальної температури у серії із багатьох
вимірів. Функція утримання показань затримує на дисплеї відображення останнього виміру або
виміряного значення.
Manual_ThermoMaster_UA_Rev0311.indd 60Manual_ThermoMaster_UA_Rev0311.indd 60 29.03.11 16:1729.03.11 16:17
ThermoMaster
61
UA
Прилад слід регулярно перевіряти, щоб забезпечити його правильне функціонування.
Рекомендована періодичність калібрування становить 1 рік.
!
Технічні характеристики
Діапазон виміру вимірювальної системи -50 °C … 1300 °C
Точність вимірювальної системи
-50 °C … 0 °C
0 °C … 1000 °C
1000 °C … 1300 °C
± 2 °C
± (0,5% значення показання +1 °C)
± (0,8% значення показання +1 °C)
Роздільча здатність 0,1 °C / 1 °C, з можливістю перемикання
Одиниця виміру °C / °F, з можливістю перемикання
Діапазон виміру термоелемента
ThermoProbe K
ThermoSensor Air
ThermoSensor Tip
-50 °C ... 800 °C
-50 °C ... 800 °C
-50 °C ... 800 °C
Точність термоелемента
ThermoProbe K
ThermoSensor Air
ThermoSensor Tip
± 2,5 K (-50 °C … 200 °C)
± 2,5 K (-50 °C … 333 °C)
± 0,75 % (333 °C … 800 °C)
± 2,5 K (-50 °C … 333 °C)
± 0,75 % (333 °C … 1200 °C)
Давач (EN 60584-2) змінні щупи типу «K»
Дисплей РК-дисплей, 3 1/2 знакомісця, (макс. 1999)
Електроживлення 1 лужний акумулятор напругою 9 В (NEDA 1604,
IEC 6F22)
Робоча температура 0 °C ... 50 °C
Температура зберігання -20 °C ... 60 °C, відносна вологість 10...70 %
(без конденсації)
Габаритні розміри 162 мм x 76 мм x 38,5 мм
Маса (без батареї) 0,21 кг
Право на технічні зміни збережене 03.11.
Нормативні вимоги ЄС й утилізація
Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС.
Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій
термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів.
Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info
6Роздільча здатність (0,1 °C / 1,0 °C)
Ця функція дозволяє перемикати роздільчу здатність між 0,1 °C і 1,0 °C. Роздільча здатність
0,1 °C особливо корисна для вимірювань ≤ 100 °C, коли необхідне точне визначення температури.
У випадку значних температур доцільно перемикнути на 1,0 °C.
Manual_ThermoMaster_UA_Rev0311.indd 61Manual_ThermoMaster_UA_Rev0311.indd 61 29.03.11 16:1729.03.11 16:17
ThermoMaster
082.035A / 8.082.96.38.1 / Rev.0311
SERVICE
Umarex GmbH & Co KG
– Laserliner –
Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333
Umarex GmbH & Co KG
Donnerfeld 2
59757 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
www.laserliner.com
Manual_ThermoMaster_DE_Rev0311.indd 92Manual_ThermoMaster_DE_Rev0311.indd 92 29.03.11 16:2529.03.11 16:25
/