Hansa BOEI69677 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BOEI6*
BOES6*
BOEW6*
IOAK-2864 / 8055761
(10.2013./1)
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..............2
(D) BEDIENUNGSANLEITUNG..................................37
C
ECO
MENU
CLEAN
2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Духовкa «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота экс-
плуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не воз-
никнет затруднений по обслуживанию духовки.
Духовка, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специ-
альных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением
устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное
использование духовки.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание не-
счастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по
эксплуатации.
Внимание!
Духовкой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.
Духовкa предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу
устройства.
3
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................8
Монтаж ................................................................................................................................10
Эксплуатация....................................................................................................................12
Приготовление пищи в духовке - практические советы...................................................29
Oбслуживание и уход .................................................................................................31
Поведение в аварийных ситуациях.............................................................................35
Технические данные........................................................................................................36
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части
нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует
помнить, что существует опасность травмы, при
прикосновении к нагревательным элементам.
Поэтому, во время работы оборудования - быть
особо бдительными! Дети младше 8 лет не
должны находиться вблизи оборудования, а
если находятся, то под постоянным контролем
взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться детьми
в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими,
мануальными или умственными ограничениями,
либо лицами с недостаточным опытом и знаниями
по эксплуатации оборудования, при условии, что
происходит это под надзором ответственного лица
или согласно с изученной с ответственным лицом
инструкцией эксплуатации.
Особое внимание обратить на детей! Дети не могут
играть оборудованием! Убрка и обслуживание
оборудования не могут производиться детьми без
надзора взрослых.
Во время работы оборудование нагревается.
Следует соблюдать осторожность, не прикасаться
к горячим частям внутри духовки.
5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Когда используется духовка, доступные части
могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к
духовке детей.
Внимание! Не применять для чистки агрессивных
моющих и чистящих средств, острых металличе-
ских предметов для чистки стекла дверей, так как
данные средства могут поцарапать поверхность
и привести к возникновению трещин на стекле.
Внимание. Для исключения возможности пора-Для исключения возможности пора-
жения электрическим током перед заменой лам-
почки убедитесь, что устройство выключено.
Следует применять исключительно зонд, который
является частью оборудования духового шкафа.
Для чистки духовки нельзя применять оборудо-
вание для чистки паром.
Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприка-
сались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого обо-
рудования не рассчитана на высокие температуры.
Нельзя оставлять духовкy без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут
загореться вследствие выкипания или нагревания.
Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг.
Нельзя пользоваться технически неисправной духовкой . Все изъяны должны устра-
няться только квалифицированным персоналом.
В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита-
ние духовки и сообщить о необходимости ремонта.
Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи. Вся-
кое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответ-
ствующим его назначению и может быть опасным.
6
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное исполь-
зование электроэнергии
позволяет не только сни-
зить расходы, но и сохра-
нить окружающую среду.
Выполнение следующих
простых правил позволит
добиться наилучших результатов:
Использование духовки только для при-
готовления большого объема пищи.
Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить
в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла ду-
ховки. Если блюдо готовится более 40
минут отключить духовку за 10 минут до
конца приготовления.
Внимание! Если используется таймер,
установить его на более короткое время.
Аккуратно закрывать дверцу духовки.
Загрязненные уплотнители дверцы ду-
ховки способствуют потере тепла. Загряз-
нения на уплотнителях следует устранять
сразу.
Не располагайте плиту вблизи холо-
дильников/морозильных камер
Без необходимости возрастает потребле-
ние электричества
7
По окончании срока исполь-
зования данное устройство
нельзя выбросить, как обыч-
ные коммунальные отходы,
его следует сдать в пункт при-
ема и переработки электриче-
ских и электронных устройств.
Об этом информирует знак, расположен-
ный на устройстве, инструкции по эксплу-
атации и упаковке.
В устройстве использованы материалы,
подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благо-
даря переработке, использованию мате-
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру-
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути-
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи-
страции.
РАСПАКОВКА
Для транспортировки устрой-
ство было защищено от
повреждений упаковкой.
После удаления упаковки,
просим Вас избавиться от
ее частей способом, не на-
носящим ущерба
окружающей среде.
Все материалы, использованные для из-
готовления упаковки, безвредны, на 100%
подлежат переработке и обозначены со-
ответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам
(полиэтиленовые пакеты, куски пенопла-
ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя
подпускать детей.
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
C
ECO
MENU
CLEAN
C
ECO
MENU
CLEAN
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
крепление
дверцы духовки
Ручка выбора
функции духовки
Таймер
Pучкa изменения
установок (-) / (+)
кнопка ECO сбе-
режения энергии
кнопка CLEAN
очищения духовки
кнопка меню
кнопка готовых
программ
кнопка изменения
температуры
9
*для определенных моделей
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Оснащение плиты - перечень:
Поддон для жарки*
Поддон для выпечки*
Решетка для гриля
(решетка для сушки)
Боковые лестнички
Вертел –и вилки*
10
МОНТАЖ
Внимание!
Монтаж производить при отклю-
ченном электропитании.
Монтаж духовки
Кухонное помещение должно быть су-
хим и проветриваемым, иметь исправную
вентиляцию, а расположение духовки
должно обеспечивать свободный доступ к
элементам управления. Духовка изготов-
лена в категории Y. Мебель должна иметь
облицовку, а клей, которым она приклее-
на, выдерживать температуру 100°C. В
противном случае возможна деформация
поверхности или облицовки.
Подготовить отверстие с размерами, ука-
занными на рисунках: A-установка под
крышкой, B-высокая встройка. При нали-
чии в шкафу задней стенки, в ней нужно
вырезать отверстия для электрических
проводов. Полностью вставить духовку в
отверстие, закрепив ее четырьмя винта-
ми. (Рис.C).
Рис.A
Рис.B
Рис.C
11
Подключение духовки к
электрической сети
При производстве духовка рассчитана
на питание переменным однофазным
током (230В~50 Гц) и оснащена кабе-
лем подключения 3 x 1,5 мм
2
длиной
около 1,5 м с закрытой вилкой.
Гнездо подключения электросети
должно быть закрытым и не долж-
но располагаться над плитой. После
установки духовки необходимо, чтобы
розетка была доступной для пользо-
вателя.
Перед подключением духовки к розет-
ке нужно проверить:
-выдержат ли предохранители и элек-
тропроводка нагрузку духовки,
-оборудована ли электросистема дей-
ственной системой заземления, соот-
ветствующей требованиям действую-
щих норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
Внимание!
В случае повреждения неотклю-
чаемого питательного провода, во
избежание опасности он должен
быть заменен у производителя или
в специализированной ремонтной
мастерской квалифицированным
специалистом.
МОНТАЖ
Подключение духовки к
электрической сети
При производстве духовка рассчитана
на питание переменным однофазным
током (230В~50 Гц) и оснащена кабе-
лем подключения 3 x 1,5 мм
2
длиной
около 1,5 м с закрытой вилкой.
Гнездо подключения электросети
должно быть закрытым и не долж-
но располагаться над плитой. После
установки духовки необходимо, чтобы
розетка была доступной для пользо-
вателя.
Перед подключением духовки к розет-
ке нужно проверить:
-выдержат ли предохранители и элек-
тропроводка нагрузку духовки,
-оборудована ли электросистема дей-
ственной системой заземления, соот-
ветствующей требованиям действую-
щих норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
Внимание!
В случае повреждения неотклю-
чаемого питательного провода, во
избежание опасности он должен
быть заменен у производителя или
в специализированной ремонтной
мастерской квалифицированным
специалистом.
МОНТАЖ
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением духовки
снять элементы упаковки, очистить
духовой шкаф от средств фабричной
консервации,
вынуть оборудование духового шкафа
и промыть теплой водой с добавле-
нием моющего средства для мытья
посуды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
 осторожно нажать ручку выключателя
и повернуть вправо на позицию или
(смотри раздел «Работа програм-
матора и управление обслуживанием
духовки),
прогреть духовку (при температуре
250 градусов С около 30 мин.), убрать
загрязнения и тщательно вымыть.
Важно!
Духовой шкаф следует мыть только
теплой водой с добавлением не-
большого количества средства для
мытья посуды.
Внимание!
В плитах с обозначением буквой
„О” перед началом эксплуатации
проверить крепление нагревателя
в боковых стенках духового шкафа,
в случае неправильного крепления
нагревателя надо поднять его вверх
и вложить в специальные выемки в
боковых стенках духового шкафа.
Внимание!
В случае первого включения духов-
ки или отключения из электрической
сети и очередном подключении ее,
загорается указатель часов 12:00
и мигает сигнал символа . Сле-
дует установить актуальное время
с помощью ручки выключателя из-
менений установок .
Установка времени будет записана
в памяти часов, если никакие изме-
нения не будут введены в течение
5 секунд или будет нажата кнопка
MENU
.
В случае отсутствия установки
показателей актуального време-
ни на часах - духовка работать
не будет!
Ручки выключателей «спрятаны» в пане-
ли управления. Для того, чтобы выбрать
желаемую функцию следует:
1.Осторожно нажать ручку и отпустить,
2. Установить на выбранной функциии.
Обозначения ручки выключателя на ее бо-
ковой стороне соответствуют очередным
функциям духовки.
1
2
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Значение пиктограмм и символов
Работа программатора
и управление духовкой
kg
C
C
CLEAN
ECO
MENU
ECO
C
MENU
- кнопка готовых программ
- кнопка изменения температуры
- кнопка меню
- кнопка сбережения энергии
- кнопка очищения духовки
- освещение духового шкафа
- разморозка
- конец процесса
- продолжительность времени
процесса
- автоматическое отключение
напряжения
- блокировка
- установка времени
CLEAN
- таймер
- экономия энергии
- зонд
- готовая программа
- чистка духовки
- уровень, положение блюда
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1.Включение духовки.
Внимание! Программатор готов к рабо-
те только после установки времени на
часах.
В случае первого включения духовки или
отключения из электрической сети и оче-
редном ее включениии, загорается указа-
тель времени 12:00 и мигает символ .
Следует установить актуальное время с
помощью поворотной ручки изменения
установок .
Установка времени будет записана в па-
мяти часов, если в течение 5 секунд не
будут введены никакие изменения или
будет нажата кнопка
MENU
.
В случае отсутствия установки пока-
зателей актуального времени на часах
- духовка работать не будет!
2.Установка таймера
Нажать кнопку
MENU
и держать до момента,
пока начнет мигать символ (таймер).
Показания времени “00:00” загораются
вместо действительного времени. Устано-
вить таймер с помощью поворотной ручки
изменения установок точностью до
одной минуты). Установка будет записана
в памяти, если в течение 5 секунд не будут
введены никакие изменения или будет на-
жата кнопка
MENU
.
Загорится показатель актуального време-
ни, символ выключается.
Звуковой сигнал раздается после истече-
ния предварительно заданного времени (2
звуковых сигнала – перерыв – 2 звуковых
сигнала). Звуковые сигналы будут по-
втаряться с интервалом через каждые 3
секунды в течение 1 минуты. Символ
будет все время мигать.
Чтобы выключить звуковой сигнал, надо
нажать любую кнопку, установить ручку
выключателя духовки в позиции «0» или
повернуть поворотную ручку изменения
установок. После отключения звукового
сигнала, символ (таймер) будет вы-
ключен.
3.Установка времени продолжитель-
ности процесса
Нажать и держать кнопку
MENU
до момента,
пока начнет мигать символ (время про-
должительности процесса) это возможно
только тогда, когда поворотная ручка функ-
ции находится в любой другой позиции
кроме „0“). Показания времени “00:00” за-
горятся вместо действительного времени.
Установить время продолжительности
процесса с помощью поворотной ручки
изменения установок . Установка про-
должительности процесса будет записана
в памяти, если в течение 5 секунд не будут
введены никакие изменения или будет на-
жата кнопка
MENU
.
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.Установка времени продолжительно-становка времени продолжительно-
сти
процесса и времени окончания (ре-
жим опоздания)
Когда символ (время продолжитель-
ности процесса) включен, следует нажать
и держать в таком положении кнопку
MENU
до момента, пока начнет мигать символ
(конец процесса). Загорится показатель
актуального времени. Установить конец
времени продолжительности процесса
с помощью поворотной ручки изменения
установок. Установка конца времени про-
должительности процесса будет записана
в памяти, если в течение 5 секунд не будут
введены никакие изменения или если бу-
дет нажата кнопка
MENU
. Символ (конец
процесса) включен.
После истечения времени опоздания,
программатор переключается на режим
(время продолжительности процесса).
Загорится показатель обратного отсчета
времени продолжительности процесса,
символ будет включен.
Звуковой сигнал раздается после исте-
чения предварительно установленного
времени продолжительности процесса (4
звуковых сигнала – перерыв – 4 звуковых
сигнала). Звуковые сигналы повторяют-
ся каждые 3 секунды в течение одной
минуты. Загорается показатель времени
„00:00”, а символ (время продолжитель-
ности процесса) все время мигает.
Чтобы выключить звуковой сигнал, надо
нажать любую кнопку, установить пово-
ротную ручку функций в позицию „0“ или
повернуть поворотную ручку изменений
установки. После выключения звукового
сигнала, на табло показывается актуаль-
ное время и избранная функция, символ
(время продолжительности процесса)
выключен.
Загорится показатель обратного отсчета
времени продолжительности процесса,
символ онец процесса) выключен,
символ ремя продолжительности
процесса) включен.
Звуковой сигнал раздается после исте-
чения предварительно установленного
времени продолжительности процесса
(4 звуковых сигнала перерыв 4 зку-
ковых сигнала). Звуковые сигналы будут
повторяться через каждые 3 секунды в
течение одной минуты. Загорится показа-
тель времени „00:00”, а символ (время
продолжительности процесса) все время
мигает.
Чтобы выключить звуковой сигнал, надо
нажать любую кнопку, установить пово-
ротную ручку функции в позицию „0“ или
повернуть поворотную ручку изменений
установок. После выключения звукового
сигнала на табло показывается актуаль-
ное время и избранная функция, символ
(время продолжительности процесса)
выключен.
Чтобы ликвидировать установки, каса
ющиеся времени продолжительности
процесса, либо конца времени продол-
жительности процесса, либо таймера,
следует нажать и придержать кнопки
MENU
CLEAN
в течение 3 секунд, все уста-
новки времени будут ликвидированы.
Ликвидация установок времени будет
возможна только тогда, когда одна из
функций регулятора времени (время
продолжительности процесса, либо
конец времени продолжительности
процесса, либо показатель времени)
были раньше установлены.
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
5.Управление духовкой
5.1 Возможные положения поворотной
ручки функций духовки.
0 нулевая установка
независимое освещение духовки
С помощью установки поворотной
ручки в данной позиции загорается
свет в духовом шкафу.
включен верхний и нижний на-
греватель
Установка поворотной ручки в
данной позиции позволяет нагре-
вать духовку конвенциональным
способом. Прекрасно подходит
для печения блюд из теста, рыбы,
мяса, хлеба, пиццы (обязательным
является предварительное разогре-
вание духовки, а так же применение
темных противеней), процесс пече-
ния на одном уровне.
Границы температуры: 30 - 280
0
C.
выключен вентилятор, а также
верхний и нижний нагреватель.
В данной рабочей позиции пово-
ротной ручки духовка рабо-
тает в режиме «ТЕСТО» Конвен- ци-
ональная духовка с вентилятором
(функция рекомендуется во время
процесса печения) Режим темпера-
туры: 30-280°С.
включены функции «ГРИЛЬ» и
«ВЕРТЕЛ»
Функция «ВЕРТЕЛ» - запекание
блюд на вертеле. Границы темпе-
ратуры: 30-280
0
C.
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности
блюда, применяется для запекания
маленьких порций мяса: стейков,
шницелей, рыбы, тостов, колбасок,
запеканок апекаемое блюдо не
может быть толще 2-3 см, в про-
цессе запекания блюдо надо пере-
вернуть на другую сторону).
Границы температуры: 30-280
0
C.
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
включен вентилятор и «ГРИЛЬ»
В данной позиции поворотной
ручки духовка работает в функции
«ГРИЛЬ» с вентилятором. Ис-
пользование данной функции на
практике позволяет ускорить про-
цесс запекания и усилить вкусовые
качества блюда.
Границы температуры: 30-280
0
C.
функция «Усиленный «ГРИЛЬ»
(«Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный
«ГРИЛЬ» позволяет на запекание
при одновременно включенном ве
рх н е м н а г р е вател е. Д а н н
а я функция позволет применять
более высокую температуру в
верхней ра- бочей части духовки,
в результате чего блюда больше
зарумянивают- ся, данная функция
позоляет также на запекание боль-
ших порций. Границы температуры:
30-2800C.
включена термовентиляция
Установка поворотной ручки в фу-
нкции «ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕРМОВЕН-
ТИЛЯЦИИ» позволяет нагревать
духовку «принудительным» спосо-
бом с помощью термовентилятора,
который расположен в центральной
части задней стенки духового шка-
фа. В конвенциональных духовках
в процессе печения применяются
более низкие температуры.
Пользование данным способом на-
гревания позволяет на равномерное
распределение тепла вокруг блюда,
которое находится в духовке.
Приготовление готовых (заморо-
женных) блюд выпечка, карто-
фель «Фри», пицца.
Размораживание (мясо, фрукты,
овощи, хлебобулочные изделия),
в случае деликатных блюд (для
употребления в сыром виде, на-
пример, клубника) – нагревание не
включается. При размораживании,
например, мяса термостат уста-
новить на температуру до 50 70
градусов С.
Сушение фруктов, грибов (на не-
скольких уровнях, температура от
50 – 80 градусов С).
Границы температуры: 30-280
0
C.
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включенный вентилятор.
В данном положении поворотной
ручки духовка служит для размо-
раживания кондитерских и хлебо-
булочных изделий.
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной
ручки духовка нагревается исклю-
чительно с помощью нижнего на-
гревателя. Запекание теста снизу
(например, «влажная» выпечка и
выпечка с фруктовой начинкой)
Границы температуры: 30-240
0
C.
Включена функция «ГРИЛЬ»
и верхний нагреватель («Суп-
перГриль»), а также функция
«ВЕРТЕЛ»
Соединение функций «Суппер-
Гриль» с функцией «ВЕРТЕЛ»
Границы температуры:
30-280
0
C.
включен верхний нагреватель
Установка поворотной ручки в
данном положении позволяет на-
гревать духовку исключительно с
помощью верхнего нагревателя.
Подрумянивание выпечки, под-
пе- кание сверху, дополнительное
до- пекание. Границы температуры:
30-230
0
C.
включен термовентилятор и ниж-
ний нагреватель
В данном положении поворотной
ручки духовка работает в режиме
термовентиляции и включенного
нижнего нагревателя, что приводит
к повышению температуры от спо-
соба печения. Большее количество
тепла будет находиться в нижней
части выпекаемого, например,
приготовление «мокрой» выпечки,
пиццы. Границы температуры: 30-
280
0
C.
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
5.2 Изменение и показания на табло
установки температуры
Предполагаемо нужная высота температу-
ры для программмы появляется на табло
после избрания функции духовки . Это
сигнализируется мигающим символом °C.
С целью постепенных изменений уста-
новок температур аждые 5°C) следует
применить поворотную ручку изменений
установок . Установка температуры бу-
дет записана в памяти, если никакие дру-
гие изменения не будут введены в течение
5 секунд, либо будет нажата кнопка
MENU
либо будет нажата кнопка
C
. Изменение
установки температуры во время работы
программы может быть сделано нажатием
кнопки
C
.
Актуальная температура будет показана в
процентном соотношении предварительно
установленной высоты температуры на
символах термометра:
Если поворотная ручка функций духовки
установлена в положении „0“ и актуальная
температура духовки превышает 60°C,
символ термометра включается, чтобы
информировать пользователя о том, что
духовка нагрета. Если температура ду-
ховки ниже чем 60 °C, символ термометра
выключен.
5.3 Функция ЭКО
С помощью функции ЭКО можно экономить
энергию, путем использования остаточно-
го тепла в подключенном устройстве. Во
время работы в режиме ЭКО, регулятор
времени выключает работающее устрой-
ство в определенное /заданное/ время
перед концом его работы.
100%
75%
50%25%
Функция ЭКО может быть активирована,
когда включены следующие нагреватель-
ные функции:
Для включения функции ЭКО надо уста-
новить (время продолжительности
процесса) или (время продолжитель-
ности процесса) и онец времени
продолжительности процесса). Регулятор
времени отключает работающее устрой-
ство во время, определенное схемой
„конец работы устройства минус время
продолжительности использования оста-
точного тепла”.
Активизация функции ЭКО.
После избрания какой-либо функции
нагревания, которая действует вместе с
функцией ЭКО, надо установить (вре-
мя продолжительности процесса) или
(время продолжительности процесса) и
(конец времени продолжительности про-
цесса). Затем следует нажать кнопку
ECO
.
На табло появится символ подтверж-
дающий что функция ЭКО включена.
Чтобы выключить функцию ЭКО, следует
нажать кнопку
ECO
либо изменить положе-
ние поворотной ручки функций духовки.
Когда функция ЭКО выключена, символ
также выключен.
Звуковой сигнал раздается (4 звуковых
сигнала / перерыв / 4 звуковых сигнала)
после окончания предварительно уста-
новленного времени. Звуковые сигналы
повторяются в интервалах через каждые
3 секунды в течение 1 минуты. Загорается
показатель времени “00:00”, а символ
мигает на табло.
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Установление режима (время продол-
жительности процесса) или (время
продолжительности процесса) и (конец
времени продолжительности процесса)
не являются важными в случае приготов-
ления продуктов с использованием зонда
для продуктов. В таком случае, кнопку
ECO
следует нажать последней, после
введения всех температурных установок,
касающихся духового шкафа и зонда из-
мерения температуры мяса.
5.4 Функция «Steam Clea - Чистка
паром
Чистка духового шкафа паром.
В миску, поставленную на первый снизу
уровень духовки налить 0,25 л воды (1
стакан), закрыть дверцу духовки. Для
включения функции «Чистка паром» надо
нажать кнопку
CLEAN
. Символ мигает
на табло. Программатор устанавливает
температуру автоматически, а также вре-
мя нагревания (время продолжитель-
ности процесса) установлено на 0:30).
Время продолжительности программы и
температура появляются на табло. Гра-
фический символ духовки мигает вместе
с предлагаемым, наиболее оптималь-
ным, режимом нагревания Установить
поворотную ручку функций духовки на
рекомендуемый режим нагревания. Ре-
гулятор времени подтвердит правильное
положение коротким звуковым сигналом
и включением символа . Если реко-
мендуемый режим нагревания не будет
выбран в течение 10 секунд, программа
будет аннулирована. Температуры для
функции «Чистка паром» 50°C.
Чтобы выключить звуковой сигнал, надо
нажать любую кнопку, установить пово-
ротную ручку функций духовки в позицию
„0“ или повернуть поворотную ручку
. По окончании процесса на табло пока-
зывается актуальное время и избранная
функция духовки.
Если пользователь желает активировать
функцию ЭКО вместе с функцией нагре-
вания, но никакой режим (время про-
должительности процесса) или (про-
должительность процесса) и онец
времени продолжительности процесса)
не был установлен, раздается долгий
звуковой сигнал, а символ мигает на
табло один раз (около 0,3 секунды), что-
бы поинформировать пользователя, что
работа функции ЭКО с выбранным нагре-
вательным режимом работы невозможна
или, что введенные данные недостаточны.
Функция. ЭКО доступна только в случае,
если режим (время продолжительности
процесса) составляет 10 минут или более
10 мин. Если включен зонд для измерения
температуры мяса, то целевая темпера-
тура зонда для измерения температуры
мяса должна быть не менее, чем на 3 гра-
дуса выше актуальной температуры зонда
для измерения температуры мяса.
Функция ЭКО выключена автоматически,
если режим (время продолжительности
процесса) или целевая температура зонда
для измерения температуры мяса будет
изменена и будет минимально ниже от
данных режимов. Функция ЭКО также
будет автоматически выключена, если до-
пущена ошибка, связанная с зондом для
измерения температуры мяса.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Hansa BOEI69677 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ