BLX4R

Shure BLX4R Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для беспроводных систем Shure BLX. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и устранении неполадок в работе BLX 4R, BLX 1 и BLX 2. В руководстве подробно описаны технические характеристики, схемы подключения и рекомендации по улучшению качества звука. Спрашивайте!
  • Как настроить беспроводную систему?
    Что делать, если звук слабый или искажен?
    Как заменить батарейки в передатчике?
    Какова максимальная дальность действия системы?
1/24
BLX4R -- Wireless System
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО
СТИ
1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.
3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной
вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов,
обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на
изделие источники открытого пламени.
9. НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризован
ная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контак
та и третий, заземляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для
безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены ро
зетки устаревшей конструкции.
10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах
подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотре
ны изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны,
когда передвигаете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется
при какомлибо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на
прибор была пролита жидкость или на него упал какойлибо предмет, если прибор подвергся воздей
ствию дождя или сырости, не функционирует нормально или если он падал.
15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, на
пример, вазы.
16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
Shure Incorporated
2/24
17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединени
ем для заземления.
19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на
этот аппарат дождя или влаги.
20. Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изде
лия.
21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск по
ражения электрическим током.
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указа
ния по его эксплуатации и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ. Это изделие содержит химикат, который, согласно данным штата Калифорния, может вызы
вать рак и врожденные пороки или причинять другой вред репродуктивной системе человека.
Краткое руководство по эксплуатации
1. 1. Подключите приемник к источнику питания.
2. Подключите приемник к микшеру или усилителю. Чтобы включить приемник, нажмите кнопку Power.
2. Чтобы выполнить сканирование групп, нажмите на приемнике кнопку Group.
3. 1. Вставьте батарейки и включите передатчик.
Shure Incorporated
3/24
2. Установите на передатчике группу и канал для согласования с настройкой приемника. На приемнике
должны загореться индикаторы интенсивности РЧ сигнала и светодиод батарейки.
Пр настройке дополнительных систем оставьте включенными первый передатчик и приемник. Для
каждого дополнительного приемника вручную установите группу, соответствующую первому прием
нику. Примечание. После выбора группы приемник автоматически выполнит сканирование каналов и
найдет свободную частоту. Согласуйте частоты передатчика и приемника.
4. Если звук слишком слабый или искажен, подрегулируйте усиление.
Shure Incorporated
4/24
Приемник BLX4R
Светодиод батарейки передатчика
Зеленый — ресурс больше 1 часа
Красный — ресурс меньше 1 часа
ЖК дисплей
Вывод настроек приемника и передатчика.
Кнопка group.
Сканирование: для поиска свободной группы и канала нажмите и отпустите кнопку.
Выбор вручную: для выбора группы нажмите и удерживайте кнопку.
Кнопка channel.
Сканирование: для поиска открытого канала нажмите и отпустите кнопку.
Выбор вручную: для выбора канала нажмите и удерживайте кнопку.
Кнопка питания
Включает и выключает питание приемника.
Shure Incorporated
5/24
Гнездо антенны B
Разъем BNC для антенны B.
Разъем питания постоянного тока
Для внешнего источника питания (12 – 15 В пост. тока).
Разгрузочная петля для шнура питания
Крепление шнура питания к приемнику.
Аудиоразъем XLR для выхода микрофона
Аудиовыход уровня микрофона.
Аудиоразъем для выхода инструмента
Выход аудиосигнала уровня инструмента.
Регулятор громкости
Регулируйте уровень выходной громкости при помощи отвертки.
Гнездо антенны A
Разъем BNC для антенны A.
Экран ЖКД приемника
ТВ канал
TV канал для выбранной частоты.
Блокирование приемника
Сообщает о блокировании управления и питания.
Группа
Показывает выбранную группу.
Канал
Показывает выбранный канал.
Интенсивность РЧ сигнала
Shure Incorporated
6/24
Число столбцов соответствует интенсивности РЧ сигнала. OL указывает на перегрузку.
Измеритель аудиосигнала
Число полосок показывает уровень аудиосигнала. OL указывает на клиппирование сигнала.
Индикатор активной антенны
Показывает активные антенны при частотном разнесении.
Передатчики
BLX1
Светодиодный индикатор
Показывает наличие питания и состояние батареи (см. таблицу).
Переключатель power
Включает и выключает питание.
4-контактное входное гнездо микрофона (разъем TA4)
Антенна
Кнопка group.
Изменяет выбор группы.
Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
Кнопка channel.
Изменяет выбор канала.
Отсек для батареек
Настройка усиления аудиосигнала
Вращайте, чтобы увеличить или уменьшить усиление передатчика.
Shure Incorporated
7/24
BLX2
Светодиодный индикатор
Показывает наличие питания и состояние батареи (см. таблицу).
Кнопка power.
Включает и выключает питание.
Кнопка group.
Изменяет выбор группы.
Кнопка channel.
Изменяет выбор канала и настройку усиления.
Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
Идентификационный колпачок
Отсек для батареек
Shure Incorporated
8/24
Светодиодные индикаторы передатчика
Светодиодный индикатор Состояние
Зеленый Готов
Часто мигающий красный Переключатели блокированы
Постоянный красный Малый ресурс батарейки (осталось меньше чем на 1 час работы*)
Мигает красным и гаснет Батарейки разряжены (чтобы включить передатчик, замените бата
рейки)
олько для щелочных батареек. Для аккумуляторных батареек постоянный красный означает, что батарей
ки не работают.
Настройка одиночной системы
Shure Incorporated
9/24
Прежде чем начать, выключите все передатчики и включите любое оборудование (другие микрофоны или
системы персонального мониторинга), которое может создавать помехи при выступлении.
1. Нажмите и отпустите кнопку group приемника.
Приемник ищет наиболее свободную группу и канал.
Примечание. Чтобы остановить сканирование, снова нажмите кнопку group.
2. Включите передатчик и согласуйте его с приемником, изменив группу и канал (см. Ручная настройка
группы и канала).
Настроив систему, проверьте аудиосигнал и, если нужно, отрегулируйте усиление.
Настройка группы и канала передатчика
Группу и канал передатчика нужно установить вручную в соответствии с настройкой приемника.
Группа (буква)
1. Чтобы активировать дисплей, нажмите и отпустите кнопку group передатчика. Снова нажмите кнопку
group. Дисплей начнет мигать.
2. Чтобы перейти к следующей группе, пока дисплей мигает, снова нажмите кнопку group.
Канал (число)
Если нужно изменить канал, действуйте таким же образом с кнопкой channel вместо кнопки group.
Примечание.
Когда группа и канал будут согласованы с настройкой приемника, загорятся индикатор интенсивности РЧ
и светодиод приемника.
После ручной настройки передатчик в течение приблизительно двух секунд будет попеременно показы
вать выбранные группу и канал.
Shure Incorporated
10/24
Настройка системы с несколькими приемниками и пере
датчиками
Одновременно могут работать до 12 систем (в зависимости от диапазона и РЧ среды).
Внимание! Настраивайте все системы поочередно. Настроив приемник и передатчик на одни и те же груп
пу и канал, оставьте передатчик включенным. В противном случае другие приемники не смогут определить,
что канал занят.
Включите любое другое цифровое оборудование, которое может создавать помехи при выступлении, что
бы это можно было обнаружить при последующем сканировании групп и каналов.
Прежде чем настраивать систему, ВКЛЮЧИТЕ все приемники и ВЫКЛЮЧИТЕ все передатчики.
Для первого приемника:
1. Выполните сканирование групп, чтобы найти группу с наибольшим числом свободных каналов.
2. Включите первый передатчик и измените группу и канал для согласования с приемником.
3. Оставьте передатчик включенным и перейдите к настройке следующей системы.
Примечание. Если при настройке крупных систем в выбранной группе не хватает свободных каналов, вы
берите вручную группу «d».
Для каждого дополнительного приемника:
1. Вручную установите для приемника ту же группу, на которую настроен первый приемник. Помните, что
при каждом изменении группы автоматически производится сканирование каналов.
2. Включите передатчик и измените группу и канал для согласования с приемником.
3. Оставьте передатчик включенным и перейдите к настройке следующей системы.
4. Настроив все приемники, выполните аудиопроверку всех микрофонов.
Ручная настройка группы и канала приемника
При настройке нескольких систем может понадобиться изменить группу приемника.
Группа (буква)
1. Удерживайте кнопку group приемника, пока дисплей не начнет мигать.
2. Чтобы перейти к следующей группе, пока дисплей мигает, снова нажмите кнопку group.
Примечание. При ручной настройке будет выводиться только настройка группы.
3. Дойдя до нужной группы, отпустите кнопку group. Приемник автоматически выполнит сканирование ка
налов.
Канал (число)
Всегда используйте канал, выбранный при сканировании каналов. Впрочем, если потребуется, канал мож
но выбрать вручную. Выполните те же действия, что описаны выше, с кнопкой channel, а не group.
Shure Incorporated
11/24
Рекомендации по улучшению работы беспроводных си
стем
Если при работе беспроводной системы возникают помехи или пропадание звука, попробуйте сделать сле
дующее:
Выберите другой частотный канал
Переместите приемник, чтобы между ним и передатчиком не было никаких препятствий (включая ауди
торию)
Старайтесь не размещать передатчик и приемник поблизости от металла или других плотных материа
лов
Переместите приемник на самый верх стойки оборудования
Уберите находящиеся поблизости источники помех — сотовые телефоны, рации, компьютеры, медиа
плееры, устройства WiFi и цифровые процессоры сигналов
Зарядите или замените батарейку передатчика
Держите передатчики на расстояниях не меньше 1,8 м друг от друга
Держите передатчик и приемник на расстоянии не меньше 5 м друг от друга
При проверке звука отметьте проблемные участки и попросите выступающих или артистов избегать этих
мест
Как добиться хорошего звучания
Правильное положение микрофона
Держите микрофон на расстоянии 30 см от источника звука. Чтобы получить более теплое звучание с
увеличенным присутствием басов, приблизьте микрофон к источнику.
Не закрывайте решетку рукой.
Как пользоваться головным микрофоном
Установите головной микрофон на расстоянии 13 мм от угла рта.
Shure Incorporated
12/24
Устанавливайте петличный и головной микрофоны таким образом, чтобы одежда, украшения и другие
предметы не терлись о микрофон.
Настройка усиления
При настройке усиления передатчика следите за измерителем аудиосигнала на дисплее приемника. Когда
вы громко говорите или громко играете на инструменте, индикатор OL должен вспыхивать лишь изредка.
BLX1
Вращайте регулятор усиления аудиосигнала для увеличения (+) или уменьшения (−) усиления, пока не по
лучите нужный уровень.
Для инструментов установите минимальное усиление. Для петличного микрофона увеличивайте усиление
до нужного уровня.
BLX2
В передатчике BLX2 предусмотрено два уровня усиления:
Стандартный
-10 дБ
Shure Incorporated
13/24
В большинстве случаев используйте стандартную настройку. Если индикатор клиппирования приемника
(OL) загорается часто, настройте микрофон на 10 дБ.
1. Чтобы установить усиление на 10 дБ, нажимайте кнопку channel, пока в правом нижнем углу дисплея
передатчика не засветится точка.
2. Чтобы вернуться к стандартному усилению, снова нажимайте кнопку channel, пока точка не исчезнет.
Батарейки
Ожидаемый срок службы батареек AA — до 14 часов (полный срок службы батарейки зависит от ее типа и
изготовителя).
Когда светодиодный индикатор становится красным, это значит, что батарейки разряжены, и оставшийся
срок службы — около 60 минут.
Только для щелочных батареек. Для аккумуляторных батареек постоянный красный означает, что батарей
ки не работают.
Чтобы извлечь батарейки из ручного передатчика, вытолкните их через отверстие в отделении микрофона
для батареек.
ВНИМАНИЕ! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву. Работает только от двух бата
реек типа АА.
Shure Incorporated
14/24
ВНИМАНИЕ: Не подвергайте батарейные блоки питания чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламе
ни и т.п.
Блокирование и разблокирование управления
Чтобы не допустить случайного изменения настроек или выключения питания, блокируйте управление си
стемой.
Передатчик (блокирование / разблокирование)
Включите передатчик. Удерживая кнопку group, нажмите и удерживайте приблизительно 2 секунды кнопку
channel. В состоянии блокирования светодиодный индикатор с большой частотой мигает красным.
Приемник (блокирование / разблокирование)
Включите приемник. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки group и channel, пока в левом нижнем
углу дисплея не появится мигающий значок замка, показывающий, что управление блокировано. Чтобы
разблокировать управление, повторите это действие.
Выключение питания
Чтобы выключить питание BLX2 или BLX4R, нажмите и удерживайте кнопку power. Чтобы выключить пита
ние BLX1, сдвиньте выключатель питания в положение OFF.
Крепление переносного передатчика
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как пока
зано на рисунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Shure Incorporated
15/24
Снятие и установка идентификационных колпачков
На BLX2 установлен черный заводской идентификационный колпачок (сдвоенные вокальные системы по
ставляются с дополнительным серым колпачком).
Чтобы снять колпачок: снимите крышку батарейки. Сдавите с боков и снимите колпачок.
Чтобы установить колпачок: Направьте колпачок и нажмите на него. Он встанет на место со щелчком.
Установите на место крышку батарейки.
В качестве дополнительной принадлежности предлагается комплект разноцветных идентификационных
колпачков.
Установка приемника в стойке
Для установки приемника в стандартной 19дюймовой стойке для аудиооборудования воспользуйтесь уста
новочным крепежом, входящим в комплект.
Схема соединения антенн
Shure Incorporated
16/24
Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Состояние индикато-
ров Решение
Звук отсутствует или
слабый звук
Диаграмма интенсив
ности РЧ сигнала и
светодиод батарейки
приемника светятся
Проверьте все соединения звуковой системы или
настройте должным образом усиление (см. «На
стройка усиления»)
Убедитесь, что приемник подключен к микшеру/уси
лителю
Диаграмма интенсив
ности РЧ сигнала и
светодиод батарейки
приемника не светят
ся
Включите передатчик
Проверьте правильность установки батареек
Настройте передатчик (см. «Настройка системы с
одним приемником и одним передатчиком»)
Вставьте свежие батарейки
Экран приемника вы
ключен
Убедитесь, что вилка сетевого адаптера плотно
вставлена в розетку.
Убедитесь, что питание приемника включено.
Shure Incorporated
17/24
Проблема
Состояние индикато-
ров Решение
Светодиод передатчи
ка мигает красным
Замените батарейки передатчика (см. «Замена бата
реек»).
Звуковые артефакты
или пропадание звука
Диаграмма интенсив
ности РЧ сигнала и
светодиод батарейки
приемника мигают
Перестройте приемник и передатчик на другую
группу и/или канал.
Найдите и выключите или уберите находящиеся по
близости источники РЧ помех.
Замените батарейки передатчика.
Убедитесь, что установка приемника и передатчика
соответствует параметрам системы
Система должна быть установлена в пределах ре
комендуемой дальности, и приемник должен быть
удален от металлических поверхностей.
Чтобы добиться оптимального звучания, передат
чик должен находиться на линии прямой видимости
с приемником
Искажение Измеритель аудиосиг
нала приемника (OL)
показывает перегрузку
Уменьшите усиление передатчика (см. «Настройка
усиления»).
При переключении на
различные источники
уровень звука меняет
ся
Подстройте усиление передатчика, как потребуется
(см. «Настройка усиления»).
Приемник и передат
чик не выключаются
Светодиодный инди
катор часто мигает, на
дисплее приемника
присутствует значок
замка
См. «Блокирование и разблокирование управления»
Передатчик вне зоны
действия приемника
Подсветка дисплея
приемника уменьшена
на 50%
Переместите передатчик ближе к приемнику
Shure Incorporated
18/24
Принадлежности
Принадлежности, входящие в комплект
Отдельно заказываемые аксессуары
Объединители и принадлежности для антенн
Вы можете приобрести следующие дополнительные принадлежности, выпускаемые Shure. Посетите http://
www.shure.com, () где вы найдете дополнительную информацию.
Антенны и приемники должны относиться к одной и той же полосе частот.
При установке непосредственно на UA844 можно использовать входящие в комплект четвертьволновые
антенны. При дистанционной установке антенн должны использоваться полуволновые антенны.
Антенны и кабели предназначены для антенных распределительных систем и не годятся для отдельных
приемников.
Комплект делителя/объединителя пассивных антенн (рекомендуется для
систем с 2 приемниками)
UA221
Коаксиальный кабель BNC–BNC, 25 футов UA825
Коаксиальный кабель BNC–BNC, 50 футов UA850
Коаксиальный кабель BNC–BNC, 100 футов UA8100
Установочный комплект для вынесенныхполуволновых антенн UA505
Распределительный усилитель мощности для антенны ОВЧ (рекомендует
ся для систем с 3 и более приемниками)
UA844
Shure Incorporated
19/24
1/2волновая всенаправленная приемная антенна для улучшения приема
беспроводного сигнала
UA8
Комплект для одинарной установки в стойке RPW503
Комплект для двойной установки в стойке RPW504
Технические характеристики
Система
Рабочая дальность
91 м (300 фут) В пределах прямой видимости
Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов.
Аудиочастотная характеристика
50 до 15,000 Гц
Примечание. В зависимости от типа микрофона
Суммарный коэффициент гармонических искажений
При девиации ±33 кГц для тона 1 кГц
0,5%, типично
Динамический диапазон
100 дБ, по шкале А, типично
Рабочая температура
-18°C (0°F) до 57°C (135°F)
Shure Incorporated
20/24
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Полярность
Положительное давление на мембрану микрофона (или положительное напряжение, приложенное к кон
такту телефонного штекера WA302) создает положительное напряжение на контакте 2 (относительно кон
такта 3 низкоимпедансного выхода) и на штыре высокоимпедансного 1/4дюймового выхода.
BLX1
BLX1
Уровень входного аудиосигнала
max -16 дБВ максимум
min (0 dB) +10 дБВ максимум
Диапазон настройки усиления
26 дБ
Входной импеданс
1 МОм
Выход ВЧ передатчика
10 мВт, типично
Зависит от региона
Размеры
4,33 дюймов X 2,52 дюймов X 0,83 дюймов (110 мм X 64 мм X 21 мм) В x Ш x Г
Масса
2,6 унций (75 г), без батареек
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
2 LR6 Батарейки типа AA, 1,5 В, щелочная
Срок службы батарейки
до 14 ч (щелочная)
/