Shure BLX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BLX
Wireless System
Online user guide for Shure BLX wireless system.
Version: 4 (2019-H)
Shure Incorporated
2/27
Table of Contents
BLXWireless System 3
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО
СТИ 3
Компоненты системы 4
Краткое руководство по эксплуатации 4
Основные особенности 6
Передняя панель 6
Задняя панель 7
BLX1 8
BLX2 8
Настройка одиночной системы 9
Настройка группы и канала передатчика 9
Группа (буква) 9
Канал (число) 9
Настройка нескольких систем 10
Ручная настройка группы и канала приемника 11
Группа (буква) 11
Канал (число) 11
Блокирование и разблокирование управления 11
Передатчик (блокирование / разблокирование) 11
Приемник (блокирование / разблокирование) 11
Рекомендации по улучшению работы беспроводных
систем 11
Как добиться хорошего звучания 12
Правильное положение микрофона 12
Как пользоваться головным микрофоном 12
Настройка усиления 13
BLX1 13
BLX2 14
Батарейки 14
Крепление переносного передатчика 15
Выключение питания 16
Снятие и установка идентификационных колпачков 1
6
Поиск и устранение неисправностей 16
Технические характеристики 17
Сертификация 20
Важная информация об изделии 21
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ 21
Information to the user 21
Предупреждение для цифровых устройств (Австра
лия) 22
Диапазон частот и выходная мощность передатчика 2
2
Частоты для европейских стран 23
Shure Incorporated
3/27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
BLX
Wireless System
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ
ОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
СОХРАНИТЕ эти инструкции.
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиля
ции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогрева
телей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источни
ки открытого пламени.
НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вил
ка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, за
земляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вил
ка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсо
единения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изго
товителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвига
ете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при ка
комлибо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была
пролита жидкость или на него упал какойлибо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сыро
сти, не функционирует нормально или если он падал.
НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например,
вазы.
Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для
заземления.
Shure Incorporated
4/27
19.
20.
21.
1. 1.
2.
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппа
рат дождя или влаги.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск поражения
электрическим током.
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его
эксплуатации и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву. Работает только от двух батареек типа АА.
Компоненты системы
Примечание. В комплект вашей системы входят следующие компоненты.
Переносной передатчик BLX1
Ручной передатчик BLX2 (по выбору, SM58, BETA58A или PG58)
Беспроводной приемник BLX4
Сдвоенный беспроводной приемник BLX88
Блок питания PS24
Петличный микрофон (по выбору, PG185, WL185 или WL93)
Головной микрофон (по выбору, PG30, SM31FH или SM35)
Микрофон MX153 с ушным креплением
Инструментальный микрофон (BETA98H/C)
Кабель для гитары (WA302)
Краткое руководство по эксплуатации
Подключите приемник к источнику питания.
Подключите приемник к микшеру или усилителю. Чтобы включить приемник, нажмите кнопку Power.
Shure Incorporated
5/27
2.
3. 1.
2.
Чтобы выполнить сканирование групп, нажмите на приемнике кнопку Group.
Вставьте батарейки и включите передатчик.
Установите на передатчике группу и канал для согласования с настройкой приемника. Должен загореть
ся светодиод Audio приемника.
Shure Incorporated
6/27
4.
Пр настройке дополнительных систем оставьте включенными первый передатчик и приемник. Для каж
дого дополнительного приемника вручную установите группу, соответствующую первому приемнику. При
мечание. После выбора группы приемник автоматически выполнит сканирование каналов и найдет сво
бодную частоту. Согласуйте частоты передатчика и приемника.
Если звук слишком слабый или искажен, подрегулируйте усиление.
Основные особенности
Передняя панель
BLX4
BLX88
Shure Incorporated
7/27
Светодиод audio
Показывает интенсивность поступающего аудиосигнала: зеленый — нормальная интенсивность, красный — пере
грузка.
Светодиод ready
Зеленый — готовность системы к работе и приему сигнала передатчика.
Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
Кнопки group и channel
Сканирование: для поиска свободной группы и канала нажмите и отпустите кнопку group.
Выбор вручную: чтобы выбрать группу, нажмите и удерживайте кнопку group. Чтобы выбрать канал в текущей
группе, нажмите и отпустите кнопку Channel.
Кнопка power
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить питание.
Задняя панель
BLX4
BLX88
Разъем питания постоянного тока
Скоба крепления провода адаптера
Выходное гнездо XLR микрофона (MIC out)
6,35мм выходное гнездо уровня инструмента (instrument out)
Shure Incorporated
8/27
BLX1
Светодиодный индикатор
Показывает состояние питания и батареек (см. светодиодные индикаторы передатчика).
Выключатель питания power
Включает и выключает питание.
4контактное входное гнездо для микрофона (разъем TA4)
Антенна
Кнопка group
Изменяет выбор группы.
Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
Кнопка channel
Изменяет выбор канала.
Отсек для батареек
Переключатель усиления аудиосигнала
Вращайте, чтобы увеличить или уменьшить усиление передатчика.
BLX2
Светодиодный индикатор
Показывает состояние питания и батареек (см. светодиодные индикаторы передатчика).
Кнопка power
Включает и выключает питание.
Кнопка group
Изменяет выбор группы.
Кнопка channel
Изменяет выбор канала и настройку усиления.
Светодиодный дисплей
Показывает настройку группы и канала.
Идентификационный колпачок
Отсек для батареек
Shure Incorporated
9/27
1.
2.
1.
2.
Светодиодные индикаторы передатчика
Светодиодный индикатор Состояние передатчика
Зеленый Готов
Часто мигающий красный Управление блокировано
Постоянный красный Малый ресурс батарейки (осталось меньше чем на 1 час работы*)
Мигает красным и гаснет Батарейки разряжены (чтобы включить передатчик, замените батарейки)
*Только для щелочных батареек. Для аккумуляторных батареек постоянный красный означает, что батарейки не работают.
Настройка одиночной системы
Прежде чем начать, выключите все передатчики и включите любое оборудование (другие микрофоны или системы
персонального мониторинга), которое может создавать помехи при выступлении.
Нажмите и отпустите кнопку group приемника.
Приемник ищет наиболее свободную группу и канал.
Примечание. Чтобы остановить сканирование, снова нажмите кнопку group.
Включите передатчик и согласуйте его с приемником, изменив группу и канал (см. Ручная настройка группы и
канала).
Настроив систему, проверьте аудиосигнал и, если нужно, отрегулируйте усиление.
Настройка группы и канала передатчика
Группу и канал передатчика нужно установить вручную в соответствии с настройкой приемника.
Группа (буква)
Чтобы активировать дисплей, нажмите и отпустите кнопку group передатчика. Снова нажмите кнопку group. Дис
плей начнет мигать.
Чтобы перейти к следующей группе, пока дисплей мигает, снова нажмите кнопку group.
Канал (число)
Если нужно изменить канал, действуйте таким же образом с кнопкой channel вместо кнопки group.
Shure Incorporated
10/27
1.
2.
3.
Примечание.
Когда группа и канал будут согласованы с настройкой приемника, включится светодиод ready приемника.
После ручной настройки передатчик в течение приблизительно двух секунд будет попеременно показывать вы
бранные группу и канал.
Настройка нескольких систем
Одновременно могут работать до 12 систем (в зависимости от диапазона и РЧ среды).
Внимание! Настраивайте все системы поочередно. Настроив приемник и передатчик на одни и те же группу и канал, оставьте передатчик
включенным. В противном случае другие приемники не смогут определить, что канал занят. Для BLX88 обязательно настройте оба передат
чика, прежде чем переходить к другому приемнику.
Включите любое другое цифровое оборудование, которое может создавать помехи при выступлении, чтобы это можно было обнаружить при
последующем сканировании групп и каналов.
Прежде чем настраивать систему, ВКЛЮЧИТЕ все приемники и ВЫКЛЮЧИТЕ все передатчики.
Для первого приемника:
Выполните сканирование групп.
Будет найдена группа с наибольшим числом свободных каналов.
Примечание. При сканировании групп оба приемника BLX88 настраиваются одновременно.
Включите первый передатчик и измените группу и канал для согласования с приемником.
Оставьте передатчик включенным и перейдите к настройке следующей системы.
Примечание. Если при настройке крупных систем в выбранной группе не хватает свободных каналов, выберите вручную группу «d».
Shure Incorporated
11/27
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Для каждого дополнительного приемника:
В ручном режиме установите для приемника ту же группу, на которую настроен первый приемник. Помните, что
при каждом изменении группы автоматически производится сканирование каналов.
Включите передатчик и измените группу и канал для согласования с приемником.
Оставьте передатчик включенным и перейдите к настройке следующей системы.
Настроив все приемники, выполните аудиопроверку всех микрофонов.
Ручная настройка группы и канала приемника
При настройке нескольких систем может понадобиться изменить группу приемника.
Группа (буква)
Удерживайте кнопку group приемника, пока дисплей не начнет мигать.
Чтобы перейти к следующей группе, пока дисплей мигает, снова нажмите кнопку group.
Примечание. При ручной настройке будет выводиться только настройка группы.
Дойдя до нужной группы, отпустите кнопку group. Приемник автоматически выполнит сканирование каналов.
Канал (число)
Всегда используйте канал, выбранный при сканировании каналов. Впрочем, если потребуется, канал можно выбрать
вручную. Выполните те же действия, что описаны выше, с кнопкой channel, а не group.
Блокирование и разблокирование управления
Чтобы не допустить случайного изменения настроек или выключения питания, блокируйте управление системой.
Передатчик (блокирование / разблокирование)
Включите передатчик. Удерживая кнопку group, нажмите и удерживайте приблизительно 2 секунды кнопку channel. В
состоянии блокирования светодиодный индикатор с большой частотой мигает красным.
Приемник (блокирование / разблокирование)
Включите приемник. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки group и channel. Дисплей начнет часто мигать.
При блокированном управлении дисплей будет часто мигать, если нажать любую кнопку.
При блокировании любого из приемников BLX88 блокируются оба.
Рекомендации по улучшению работы беспро
водных систем
Если при работе беспроводной системы возникают помехи или пропадание звука, попробуйте сделать следующее:
Выберите другой частотный канал
Shure Incorporated
12/27
Переместите приемник, чтобы между ним и передатчиком не было никаких препятствий (включая аудиторию)
Старайтесь не размещать передатчик и приемник поблизости от металла или других плотных материалов
Переместите приемник на самый верх стойки оборудования
Уберите находящиеся поблизости источники помех — сотовые телефоны, рации, компьютеры, медиаплееры,
устройства WiFi и цифровые процессоры сигналов
Зарядите или замените батарейку передатчика
Держите передатчики на расстояниях не меньше 1,8 м друг от друга
Держите передатчик и приемник на расстоянии не меньше 5 м друг от друга
При проверке звука отметьте проблемные участки и попросите выступающих или артистов избегать этих мест
Как добиться хорошего звучания
Правильное положение микрофона
Держите микрофон на расстоянии 30 см от источника звука. Чтобы получить более теплое звучание с увеличен
ным присутствием басов, приблизьте микрофон к источнику.
Не закрывайте решетку рукой.
Как пользоваться головным микрофоном
Установите головной микрофон на расстоянии 13 мм от угла рта.
Устанавливайте петличный и головной микрофоны таким образом, чтобы одежда, украшения и другие предметы
не терлись о микрофон.
Shure Incorporated
13/27
Настройка усиления
При настройке усиления передатчика следите за светодиодным индикатором audio на лицевой панели приемника.
Зеленый: нормальные уровни
Красный: чрезмерные уровни звука (перегрузка).
Когда вы громко говорите или громко играете на инструменте, красный светодиод должен вспыхивать лишь изредка.
BLX1
Вращайте регулятор усиления аудиосигнала для увеличения (+) или уменьшения (−) усиления, пока не получите нуж
ный уровень.
Для инструментов установите минимальное усиление. Для петличного микрофона увеличивайте усиление до нужного
уровня.
Shure Incorporated
14/27
1.
2.
BLX2
В приемнике BLX2 предусмотрены два уровня настройки, стандартный и пониженный (10 дБ). В большинстве случаев
используется стандартная настройка. Если красный светодиод audio приемника вспыхивает часто, перейдите на пони
женный уровень усиления микрофона. Чтобы изменить настройку усиления, нажмите кнопку channel.
Держите кнопку channel нажатой 5 секунд.
В правом нижнем углу светодиодного дисплея появится точка, показывающая, что установлено усиление −10
дБ.
Чтобы вернуться к стандартному усилению, снова нажимайте кнопку channel в течение 5 секунд или пока не ис
чезнет точка.
Батарейки
Ожидаемый срок службы батареек AA — до 14 часов (полный срок службы батарейки зависит от ее типа и изготовите
ля).
Когда светодиодный индикатор становится красным, это значит, что батарейки разряжены, и оставшийся срок службы
— около 60 минут.
Shure Incorporated
15/27
Только для щелочных батареек. Для аккумуляторных батареек постоянный красный означает, что батарейки не работают.
Чтобы извлечь батарейки из ручного передатчика, вытолкните их через отверстие в отделении микрофона для батаре
ек.
ВНИМАНИЕ: Не подвергайте батарейные блоки питания чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
Крепление переносного передатчика
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на ри
сунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Shure Incorporated
16/27
Выключение питания
Чтобы выключить BLX2 или BLX4/88, нажмите кнопку power. Для выключения BLX1 сдвиньте тумблер питания в поло
жение OFF.
Снятие и установка идентификационных кол
пачков
На BLX2 установлен черный заводской идентификационный колпачок (сдвоенные вокальные системы поставляются с
дополнительным серым колпачком).
Чтобы снять колпачок: снимите крышку батарейки. Сдавите с боков и снимите колпачок.
Чтобы установить колпачок: Направьте колпачок и нажмите на него. Он встанет на место со щелчком. Установите на
место крышку батарейки.
В качестве дополнительной принадлежности предлагается комплект разноцветных идентификационных колпачков.
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Состояние индикаторов Решение
Звук отсутствует или сла
бый звук
Светодиод ready приемника
горит
Проверьте все соединения звуковой системы или на
стройте должным образом усиление (см. «Настройка
усиления»)
Убедитесь, что приемник подключен к микшеру/уси
лителю
Shure Incorporated
17/27
Проблема Состояние индикаторов Решение
Светодиод ready приемни
ка не горит
Включите передатчик
Проверьте правильность установки батареек
Настройте передатчик (см. «Настройка системы с од
ним приемником и одним передатчиком»)
Вставьте свежие батарейки
Светодиодный экран при
емника не горит
Убедитесь, что вилка адаптера плотно вставлена в
розетку.
Убедитесь, что питание приемника включено.
Светодиод передатчика
мигает красным
Замените батарейки передатчика (см. «Замена бата
реек»).
Звуковые артефакты или
пропадание звука
Светодиод готовности мигает
или выключен
Перестройте приемник и передатчик на другую груп
пу и/или канал.
Найдите и выключите или уберите находящиеся по
близости источники РЧ помех.
Замените батарейки передатчика.
Убедитесь, что установка приемника и передатчика
соответствует параметрам системы
Система должна быть установлена в пределах реко
мендуемой дальности, и приемник должен быть уда
лен от металлических поверхностей.
Чтобы добиться оптимального звучания, передатчик
должен находиться на линии прямой видимости с
приемником
Искажение
Светодиод Audio приемника
(красный) показывает, что
звук клиппируется
Уменьшите усиление передатчика (см. «Настройка
усиления»).
При переключении на раз
личные источники уровень
звука меняется
Подстройте усиление передатчика, как потребуется
(см. «Настройка усиления»).
Приемник и передатчик не
выключаются
Светодиод и дисплей часто
мигают
См. «Блокирование и разблокирование управления»
Технические характеристики
Система
Рабочая дальность
91 м (300 фут) В пределах прямой видимости
Shure Incorporated
18/27
Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов.
Аудиочастотная характеристика
50 до 15,000 Гц
Примечание. В зависимости от типа микрофона
Суммарный коэффициент гармонических искажений
При девиации ±33 кГц для тона 1 кГц
0,5%, типично
Динамический диапазон
100 дБ, по шкале А, типично
Рабочая температура
-18°C (0°F) до 57°C (135°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Полярность
Положительное давление на мембрану микрофона (или положительное напряжение, приложенное
к контакту телефонного штекера WA302) создает положительное напряжение на контакте 2 (отно
сительно контакта 3 низкоимпедансного выхода) и на штыре высокоимпедансного 1/4дюймового
выхода.
BLX1
Уровень входного аудиосигнала
max -16 дБВ максимум
min (0 dB) +10 дБВ максимум
Диапазон настройки усиления
26 дБ
Входной импеданс
1 МОм
Выход ВЧ передатчика
10 мВт, типично
Зависит от региона
Размеры
4,33 дюймов X 2,52 дюймов X 0,83 дюймов (110 мм X 64 мм X 21 мм) В x Ш x Г
Масса
2,6 унций (75 г), без батареек
Shure Incorporated
19/27
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
2 LR6 Батарейки типа AA, 1,5 В, щелочная
Срок службы батарейки
до 14 ч (щелочная)
Уровень входного аудиосигнала
0dB -20 дБВ максимум
-10dB -10 дБВ максимум
Диапазон настройки усиления
10 дБ
Выход ВЧ передатчика
10 мВт, типично
Зависит от региона
Размеры
8,82 дюймов X 2,09 дюймов (224 мм X 53 мм) Дл. x диам.
Масса
7,7 унций (218 г) без батареек
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
2 LR6 Батарейки типа AA, 1,5 В, щелочная
Срок службы батарейки
до 14 ч (щелочная)
BLX4 & BLX88
Выходной импеданс
разъем XLR 200 Ом
разъем 6,35 мм 50 Ом
Уровень выходного аудиосигнала
При девиации ±33 кГц для тона 1 кГц
разъем XLR –27 дБВ (для нагрузки 100 кОм)
Shure Incorporated
20/27
разъем 6,35 мм –13 дБВ (для нагрузки 100 кОм)
Чувствительность по ВЧ
-105 дБм при SINAD 12 дБ , типично
Подавление помех по зеркальному каналу
>50 дБ, типично
Размеры
BLX4 1,57 дюймов X 7,40 дюймов X 4,06дюймов (40 мм X 188 мм X 103 мм) В x Ш x Г
BLX88 1,50 дюймов X 12,13 дюймов X 3,98дюймов (38 мм X 308 мм X 101 мм) В x Ш x Г
Масса
BLX4 8,5 унций (241 г)
BLX88 15,1 унций (429 г)
Корпус
Прессованный полимерный
Питание
1215 В постоянного тока @ 235 мА (BLX88, 320 мА), питается от внешнего источника (штырь по
ложительный)
Сертификация
Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:
Директива WEEE 2002/96/EC с изменениями согласно 2008/34/EC
Директива RoHS 2011/65/EU
Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов электроники
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на
маркировку CE.
Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Пол
ный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany (Германия)
Телефон: +49726292 49 0
Факс: +49726292 49 11 4
Электронная почта: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shure BLX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ