Barco HDF-W30LP FLEX Инструкция по установке

Категория
Проекторы
Тип
Инструкция по установке
HDF WLP series
Руководство по установке и эксплуатации
R5906730RU/04
06/03/2017
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Телефон: +32 56.36.82.11
Факс: +32 56.36.883.86
Эл. почта: www.barco.com/en/support
Перейдите на наш веб-сайт: www.barco.com
Напечатано в Бельгия
Изменения
Компания предоставляет данное руководство как есть без гарантий любого рода, явных или подразумеваемых, включая помимо
всего прочего подразумеваемые гарантии или коммерческую ценность и пригодность для определенной цели. Компания Barco
может вносить любые улучшения и/или изменения в продукты и/или программы, описанные в данном документе, в любое время
без предварительного уведомления.
Данный документ может содержать технические неточности или типографскиеошибки. Периодически в данный документ вно-
сятся изменения; эти изменения публикуются в новых версиях данного документа.
Новейшие версии руководств Barco можно загрузить на веб-сайте компании Barco w
ww.barco.com или на веб-сайте компании
Barco с защищенным доступом h
ttps://www.barco.com/en/signin.
©
Все права защищены. Запрещается копирование, воспроизведение или перевод какой-либо из частей данного документа. Запре-
щается запись, передача или сохранение документа в воспроизводящих системах без предварительного письменного согласия
компании Barco.
Заявление об электромагнитной совместимости (EMC)
EN55032/CISPR32, класс AMME(мультимедийное оборудование)
Предупреждение. Данное оборудование соответствует классу A стандарта CISPR 32. В жилых районах данное оборудование
может вызывать радиопомехи.
класс AITE(оборудование информационных технологий)
Предупреждение. Данное устройство относится к классу A. В бытовых условиях данное устройство может вызывать радиопо-
мехи, при этом может быть необходимо, чтобы пользователь принял соответствующие меры.
Федеральнаякомиссияпосвязи(Заявление FCC)
Данное оборудование проверено и признано соответствующим ограничениям в отношении цифровых устройств класса А согласно
части 15 правил FCC. Эти ограничения определены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации обо-
рудования в коммерческих средах. Данное оборудование производит, использует и может излучать радиочастотную энергию, и
в случае нарушения инструкций по установке и эксплуатации может вызывать вредные помехи радиосвязи. Эксплуатация этого
оборудования в жилом районе может привести к возникновению вредных помех, в этом случае пользователь несет ответствен-
ность за устранение всех помех за свой счет.
Гарантия и компенсация
Компания Barco предоставляет гарантию на безупречное изготов
ление, которая является составной частью ранее законно ого-
воренных условий гарантии. При получении покупатель должен немедленно осмотреть все поставляемые товары на предмет
повреждений, возникших во время транспортировки, а также на предмет дефектов материала и производственных дефектов и
незамедлительно уведомить компанию Barco впи
сьменной форме о любых претензиях.
Гарантийный период начинается в день передачи риска, а для специальных систем и программного обеспечения в день ввода
вэксплуатацию, но не позднее, чем через 30 дней после передачи риска. Если в уведомлении указывается на обоснованность
претензии, компания Barco может по собственному усмотрению устранить дефект или предоставить замену в надлежащий срок.
Если эта мера не может быть реализована или не может быть реализована успешно, покупатель может потребовать скидку с
покупной цены или расторжения договора. Вседругиепретензии, в частности те, которые касаются компенсации за прямое или
косвенное повреждение, а также за повреждение, относящееся к работе программного обеспечения, а также к другим услугам,
предоставляемым компанией Barco и являющимся компонентами системы или независимыми услугами, будут рассматриваться
как недействительные, если повреждение не квалифицировано как отсутствие характеристик, гарантированных в письменной
форме, не является умышленным или возникшим в результате преступной невнимательности, или не является частично виной
компании Barco.
Если покупатель или третья сторона вносит изменения или осуществляет ремонт продуктов, поставляемых компанией Barco,
или если эти продукты эксплуатируются ненадлежащим образом, в частности если системы, введенные в эксплуатацию, исполь-
зуются неправильно или если после передачи риска продукты подвергаются воздействию, не оговоренному в соглашении, все
претензии покупателя в отношении гарантии будут рассматриваться как недействительные.
Гарантия не распространяется на
сбои системы, которые квалифицированы как сбои, возникшие в результате использования определенных программ или особых
электронных схем, предоставленных покупателем, например, интерфейсов. Нормальный износ, а также техническое обслужива-
ние в нормальном объеме не покрываются гарантией, предоставляемой компанией Barco.
Пользователь должен соблюдать условия окружающей среды, а также положения о предоставлении услуг и технического обслу-
живания, изложенные в этом руководстве.
Товарные знаки
Торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться товарными знаками, зарегистри-
рованными товарными знаками или интеллектуальной собственностью соответствующих владельцев. Все торговые марки и на-
именования продуктов, упомянутые в данном руководстве, служат в качестве пояснений или примеров и не могут расцениваться
как реклама продуктов соответствующих производителей.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1. Безопасность ...................................................................................................... 7
1.1 Общие положения................................................................................................................... 7
1.2 Важные инструкции по технике безопасности .................................................................................... 9
1.3 Предупреждения об опасности ................................................................................................... 12
1.4 Меры предосторожности при работе с устройствами высокой яркости: Безопасное расстояние (HD) ...................13
1.5 Безопасное расстояние для проекционных систем полностью закрытого типа..............................................15
1.6 Зависимость безопасного расстояния (HD) от проекционного отношения объектива (TR)................................. 16
1.7 Важные предупреждения касательно использования транспортировочных контейнеров HDF WLP series...............16
2. Общие сведения..................................................................................................19
2.1 Требования к установке............................................................................................................19
2.2 Содержимое поставляемых комплектов .........................................................................................20
2.3 Распаковка проектора ............................................................................................................. 22
2.4 Транспортировочный контейнер HDF WLP series............................................................................... 23
2.5 Транспортировочный контейнер для системы охлаждения ....................................................................24
2.6 Конфигурации проектора .......................................................................................................... 24
2.7 Входные и выходные вентиляционные решетки проектора....................................................................28
3. Процедура установки ...........................................................................................29
3.1 Процедура установки проектора..................................................................................................29
3.2 Процедура установки внешней системы охлаждения ..........................................................................29
3.3 Запуск и настройка системы ...................................................................................................... 30
4. Установка устройства...........................................................................................31
4.1 Подключение к источнику питания................................................................................................ 31
4.2 Подвешивание проектора HDF WLP series с помощью подвесных зажимов.................................................32
5. Пульт дистанционного управления (ПДУ) .................................................................35
5.1 Установка батарей в пульт дистанционного управления .......................................................................35
5.2 Подсоединение жесткого корпуса пульта дистанционного управления.......................................................36
5.3 Установка адаптера XLR пульта дистанционного управления .................................................................37
5.4 Использование адаптера XLR пульта дистанционного управления...........................................................37
5.5 Варианты использования пульта дистанционного управления ................................................................ 38
6. Установка внешней системы охлаждения .................................................................39
6.1 Доступное монтажное положение ................................................................................................39
6.2 Сборка корпуса .....................................................................................................................41
6.3 Установка корпуса на раму ........................................................................................................ 47
6.4 Подготовка рамы для внешней системы охлаждения .......................................................................... 49
6.5 Установка кронштейнов корпуса системы охлаждения......................................................................... 50
6.6 Установка корпуса системы охлаждения на раму...............................................................................51
6.7 Установка узлов охлаждения...................................................................................................... 53
6.8 Установка фильтров................................................................................................................ 54
6.9 Установка кабелей и трубок .......................................................................................................55
6.10 Установка защитной решетки для системы охлаждения LCM (опция)........................................................56
7. Объективы.........................................................................................................57
7.1 Доступные объективы..............................................................................................................57
7.2 Выбор объектива ...................................................................................................................58
7.3 Установка объектива ............................................................................................................... 59
7.4 Извлечение объектива .............................................................................................................60
7.5 Страховочный трос объектива ....................................................................................................61
7.6 Сдвиг, масштабирование и фокусировка объектива............................................................................63
7.7 Регулировка линии Шаймпфлюга.................................................................................................64
8. Ввод и связь ......................................................................................................69
8.1 Введение ............................................................................................................................69
8.2 Разъемы источников входных сигналов.......................................................................................... 70
8.3 Разъемы для обмена данными ...................................................................................................72
9. Начало работы....................................................................................................77
9.1 Пульт дистанционного управления и локальная клавиатура ..................................................................77
9.2 Обзор терминологии ...............................................................................................................77
9.3 Включение питания проектора....................................................................................................79
9.4 Переключение в режим ожидания ................................................................................................ 82
9.5 Выключение питания проектора ..................................................................................................83
9.6 Светодиоды состояния ............................................................................................................83
9.7 Использование пульта дистанционного управления ............................................................................84
9.8 Адрес проектора....................................................................................................................85
9.8.1 Отображение адресов и настройка их в пульте дистанционного управления ......................................... 85
9.8.2 Управление проектором..................................................................................................... 85
9.9 Выбор источника ...................................................................................................................86
9.10 Выравнивание проектора HDF WLP series, установленного на столе ........................................................87
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
1
Содержание
9.11 Выравнивание проектора HDF WLP series, подвешенного к потолку .........................................................88
10. Обновление программного обеспечения ..................................................................89
10.1 Порядок обновления программного обеспечения...............................................................................89
10.2 Бесплатная загрузка приложения Projector Toolset .............................................................................89
10.3 Процедура обновления программного обеспечения............................................................................90
11. Регулирование быстрой настройки ....................................................................... 101
11.1 Включение и отключение текстовых окон.......................................................................................101
11.2 Быстрое регулирование объектива с помощью клавиши LENS (Объектив).................................................101
11.3 Прямое регулирование объектива (ПДУ) .......................................................................................103
11.4 Быстрый просмотр в режиме «Картинка в картинке»..........................................................................103
11.5 Быстрый выбор языка ............................................................................................................104
12. Запуск режима регулирования ............................................................................. 107
12.1 О режиме регулирования .........................................................................................................107
12.2 Об использовании пульта дистанционного управления и локальной клавиатуры ..........................................107
12.3 Запуск режима регулирования ...................................................................................................107
12.4 Перемещение по пунктам меню и регулировки ................................................................................108
12.5 Память меню.......................................................................................................................109
12.6 Клавиши быстрого вызова меню.................................................................................................109
12.7 Тестовые шаблоны в режиме регулирования ..................................................................................110
12.8 Справочная информация в режиме регулирования ...........................................................................110
13. Вход ................................................................................................................111
13.1 Обзор меню Вход..................................................................................................................111
13.2 Запуск меню Вход .................................................................................................................112
13.3 Выбор входа .......................................................................................................................113
13.4 Дополнительные параметры .....................................................................................................113
13.4.1 О настройке входа ..........................................................................................................113
13.4.2 Конфигурация на входе ....................................................................................................113
13.4.3 Вход DVI-RGB...............................................................................................................114
13.4.4 Вход SDI .....................................................................................................................115
13.4.5 5-кабельный вход ...........................................................................................................116
13.4.6 Вход HDMI или дисплейного порта (входной модуль 3D)...............................................................117
13.5 Привязка ко входному сигналу...................................................................................................117
13.6 Минимальная задержка ..........................................................................................................119
13.7 Собственное разрешение ........................................................................................................119
13.8 Сигнал отсутствует ................................................................................................................121
13.8.1 Цвет фона ...................................................................................................................121
13.8.2 Фоновый логотип............................................................................................................121
13.8.3 Параметры выключения ...................................................................................................122
13.8.4 Время задержки выключения..............................................................................................122
13.8.5 Автоматическое затемнение...............................................................................................122
13.9 EDID ................................................................................................................................123
13.9.1 Настройка входа ............................................................................................................123
13.9.2 Создание пользовательского файла EDID ...............................................................................124
13.9.3 Удаление пользовательского файла EDID ...............................................................................126
13.9.4 Удаление всех пользовательских файлов EDID.........................................................................126
13.10 3D-вход.............................................................................................................................127
13.10.1 О режимах 3D...............................................................................................................127
13.10.2 Активация 3D................................................................................................................131
13.10.3 Функция автоматического обнаружения ..................................................................................131
13.10.4 Выбор типа входа...........................................................................................................132
13.10.5 Второй вход 3D..............................................................................................................133
13.10.6 Синхронизация левого и правого полей, доминирование полей.......................................................134
13.10.7 Синхронизация левого и правого полей
, инвертирование сигнала на выходе синхронизации 3D .................135
14. Изображение .................................................................................................... 137
14.1 Обзор меню Image (Изображение) ..............................................................................................137
14.2 Запуск настроек изображения....................................................................................................138
14.3 Параметры изображения .........................................................................................................138
14.3.1 Контрастность...............................................................................................................139
14.3.2 Яркость ......................................................................................................................139
14.3.3 Насыщенность ..............................................................................................................140
14.3.4 Фаза ..........................................................................................................................141
14.3.5 Цветовая температура (фиксированные значения).....................................................................142
14.3.6 Цветовая температура (пользовательские значения)...................................................................143
14.3.7 Баланс на входе ............................................................................................................144
14.3.7.1 Краткие сведения о балансировке входного сигнала.............................................................144
14.3.7.2 Регулировка баланса входного сигнала ...........................................................................146
14.3.8 Параметры изображения, по умолчанию.................................................................................148
14.4 Соотношение сторон..............................................................................................................149
14.5 Синхронизация ....................................................................................................................151
14.5.1 Синхронизация источника .................................................................................................151
14.5.2 Дополнительные параметры синхронизации: задержка фиксации и ширина фиксации ............................152
14.6 Службы файлов изображений ...................................................................................................153
2
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
Содержание
14.6.1 Файлы и манипуляции с файлами ........................................................................................153
14.6.2 Загрузка файла вручную ...................................................................................................153
14.6.3 Фильтр загрузки файлов ...................................................................................................154
14.6.4 Удаление файла ............................................................................................................155
14.6.5 Удаление всех пользовательских файлов................................................................................155
14.6.6 Переименование пользовательских файлов.............................................................................156
14.6.7 Копирование пользовательских файлов .................................................................................157
14.6.8 Параметры службы файлов изображений, Загрузка файла ...........................................................158
14.6.9 Параметры службы файлов изображений, Автоматическое выравнивание изображения ..........................159
14.7 Сохранить пользовательские параметры .......................................................................................159
14.8 Заставка............................................................................................................................160
15. Макет .............................................................................................................. 163
15.1 Обзор меню Layout (Макет) ......................................................................................................163
15.2 Запуск регулировок макета .......................................................................................................163
15.3 Введение ...........................................................................................................................164
15.4 Главное окно .......................................................................................................................164
15.4.1 Выбор источника в главном окне..........................................................................................164
15.4.2 Размер главного окна ......................................................................................................165
15.4.3 Положение главного окна ..................................................................................................166
15.5 Окно «Картинка в картинке»......................................................................................................167
15.5.1 Общая информация об окне PIP (Картинка в картинке)................................................................167
15.5.2 Активация окна «Картинка в картинке»...................................................................................168
15.5.3 Окно «Картинка в картинке», выбор источника ..........................................................................168
15.5.4 Размер окна PIP (Картинка в картинке) ..................................................................................169
15.5.5 Окно «Картинка в картинке», положение .................................................................................170
15.6 Службы файлов макетов .........................................................................................................171
15.6.1 Загрузка файла макета.....................................................................................................171
15.6.2 Переименование файла макета...........................................................................................172
15.6.3 Удаление файла макета ...................................................................................................173
15.6.4 Удаление всех файлов макетов ...........................................................................................173
15.6.5 Копирование файла макета и сохранение макета в новый файл......................................................174
15.7 Поведение объектива.............................................................................................................175
16. Лазер .............................................................................................................. 177
16.1 Обзор меню Laser (Лазер)........................................................................................................177
16.2 Настройки запуска лазера........................................................................................................177
16.3 Режим питания лазера............................................................................................................178
16.4 Питание лазера....................................................................................................................178
16.5 Автоматическое затемнение при включении паузы............................................................................179
16.6 Автоматическое затемнение при отсутствии сигнала .........................................................................179
16.7 Автоматическое затемнение при перегреве ....................................................................................180
16.8 Режим постоянной светоотдачи..................................................................................................180
16.9 Целевая постоянная светоотдача ...............................................................................................182
16.10 Питание лазера....................................................................................................................182
16.11 Идентификация лазера ...........................................................................................................183
16.12 Регулировка по оси XY............................................................................................................183
17. Выравнивание .................................................................................................. 185
17.1 Ориентация ........................................................................................................................185
17.2 Регулирование масштаба и фокуса объектива.................................................................................186
17.3 Регулирование сдвига объектива................................................................................................186
17.4 Регулирование объектива, среднее положение ................................................................................187
17.5 Калибровка объектива при запуске..............................................................................................187
17.6 Калибровка объектива ............................................................................................................188
17.7 Искажение .........................................................................................................................188
17.7.1 Об искажении ...............................................................................................................189
17.7.2 Активация и отключение искажения ......................................................................................189
17.7.3 Ручная регулировка ........................................................................................................190
17.7.4 Принцип регулирования искажения.......................................................................................191
17.7.5 Установка уровня искажения ..............................................................................................193
17.7.6 Шаги адаптации искажения................................................................................................194
17.7.7 Выбор элементов интерфейса и настройка параметров ...............................................................195
17.7.8 Порядок коррекции трапецеидального искажения ......................................................................196
17.7.9 Процедура регулирования линейности ...................................................................................197
17.7.10 Selecting and changing the position of a specic point.....................................................................197
17.7.11 Масштабирование изображения ..........................................................................................198
17.7.12 Сдвиг изображения .........................................................................................................199
17.7.13 Поворот изображения ......................................................................................................199
17.7.14 Аппаратный сброс ..........................................................................................................201
17.7.15 Непрозрачность экранного меню..........................................................................................201
17.7.16 Служба файлов искажений, загрузка файла.............................................................................202
17.7.17 Служба файлов искажений, сохранение в файл ........................................................................203
17.7.18 Служба файлов искажений, сохранить как ..............................................................................203
17.7.19 Служба файлов искажений, переименование файла...................................................................203
17.7.20 Служба файлов искажений, удаление файла ...........................................................................204
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
3
Содержание
17.7.21 Служба файлов искажений, удаление всех файлов ....................................................................205
17.7.22 Сброс платы искажения....................................................................................................205
17.7.23 Сброс платы искажения и значений ......................................................................................206
17.7.24 Альтернативное боковое трапецеидальное искажение.................................................................206
17.7.25 Альтернативное боковое трапецеидальное искажение.................................................................207
17.8 Регулирование гашения ..........................................................................................................207
17.9 Гамма ...............................................................................................................................209
17.10 Внутренние шаблоны .............................................................................................................209
17.11 Цветовое пространство ...........................................................................................................210
17.12 Scenergix ...........................................................................................................................212
17.12.1 Введение ....................................................................................................................212
17.12.2 Подготовка...................................................................................................................213
17.12.3 Активация функции Scenergix .............................................................................................213
17.12.4 Шаблон Scenergix. . . ........................................................................................................214
17.12.5 Линии регулирования Scenergix. ..........................................................................................214
17.12.6 Дублирование данных......................................................................................................215
17.12.7 Регулировка уровня белого (в области смешивания) ...................................................................216
17.12.8 Регулировка уровня черного...............................................................................................218
17.12.9 Сброс Scenergix.............................................................................................................221
17.13 Очки 3D.............................................................................................................................222
17.13.1 Настройка продолжительности периода между полями стереоизображения ........................................222
17.13.2 Опорная задержка вывода слева и справа ..............................................................................224
17.13.3 Сквозная кольцевая синхронизация 3D ..................................................................................225
17.13.4 Верхний предел для трех или двух коротких кадров ....................................................................226
17.14 Зеркало для систем высокого класса ...........................................................................................226
18. Управление проектором...................................................................................... 229
18.1 Обзор меню Projector Control (Управление проектором) ......................................................................229
18.2 Настройки запуска проектора ....................................................................................................230
18.3 Индивидуальный адрес проектора ..............................................................................................231
18.4 Общий адрес проектора ..........................................................................................................231
18.5 Связь через последовательный интерфейс ....................................................................................232
18.5.1 Настройка скорости передачи данных....................................................................................232
18.5.2 Стандарт интерфейса ......................................................................................................232
18.6 Сеть.................................................................................................................................233
18.6.1 Краткие сведения о сетевом подключении ...............................................................................233
18.6.2 Настройка DHCP проводного подключения ..............................................................................234
18.6.3 Настройка IP-адреса проводного подключения..........................................................................234
18.6.4 Настройка маски подсети проводного подключения ....................................................................235
18.6.5 Настройка шлюза по умолчанию для проводного подключения .......................................................236
18.6.6 Активация беспроводной сети.............................................................................................237
18.6.7 Wireless access points selection and setup ................................................................................238
18.6.8 Настройка DHCP беспроводного подключения..........................................................................240
18.6.9 Настройка фиксированного IP-адреса беспроводного подключения ..................................................241
18.6.10 Настройка маски беспроводной подсети .................................................................................241
18.6.11 Настройка шлюза по умолчанию в беспроводной сети .................................................................242
18.7 Включение и выключение ИК-управления ......................................................................................243
18.8 DMX.................................................................................................................................244
18.8.1 Адрес DMX ..................................................................................................................244
18.8.2 Область DMX................................................................................................................245
18.8.3 Режим DMX..................................................................................................................246
18.8.4 DMX всетиEthernet ........................................................................................................246
18.8.5 Управление выходным напряжением на переднем разъеме XLR .....................................................247
18.8.6 Монитор .....................................................................................................................248
18.8.7 Выключение DMX...........................................................................................................249
18.8.8 Время задержки выключения DMX .......................................................................................249
18.9 Кнопки ..............................................................................................................................250
18.9.1 Кнопка режима ожидания ..................................................................................................250
18.9.2 Клавиши быстрого вызова .................................................................................................250
18.10 Положение меню ..................................................................................................................251
18.11 Локальный ЖК-экран..............................................................................................................251
18.12 Выбор языка .......................................................................................................................252
18.13 Планировщик ......................................................................................................................252
18.13.1 Добавление задачи в список ..............................................................................................253
18.13.2 Редактирование задачи ....................................................................................................255
18.13.3 Удалить задачу..............................................................................................................256
18.13.4 Включение и выключение планировщика ................................................................................257
18.14 Настройка GSM, активация ......................................................................................................258
18.15 Настройка GSM, подписка........................................................................................................259
18.16 SMS-службы .......................................................................................................................261
18.16.1 Запрос уведомлений .......................................................................................................261
18.16.2 Запрос данных ..............................................................................................................261
18.16.3 Разрешение зажигания лампы ............................................................................................261
19. Обслуживание .................................................................................................. 263
19.1 Запуск меню обслуживания ......................................................................................................263
4
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
Содержание
19.2 Идентификация....................................................................................................................263
19.3 Диагностика ........................................................................................................................264
19.3.1 Версии .......................................................................................................................264
19.3.2 Измерения...................................................................................................................265
19.3.3 Журнал.......................................................................................................................266
19.3.4 Идентификатор платы......................................................................................................267
19.3.5 Уведомление ................................................................................................................268
19.3.6 Датчик наклона..............................................................................................................268
19.4 Внутренние служебные шаблоны................................................................................................269
19.5 USB-накопитель ...................................................................................................................273
19.6 Сброс форматтера ................................................................................................................273
19.7 Режим доливки ....................................................................................................................274
19.8 Сохранить пользовательские параметры .......................................................................................274
19.9 Автоматическое затемнение при перегреве ....................................................................................275
19.10 Время и дата.......................................................................................................................275
20. Профилактическое обслуживание......................................................................... 277
20.1 Ежемесячное обслуживание .....................................................................................................277
20.2 Обслуживание каждые 3 месяца ................................................................................................278
21. Процедуры обслуживания................................................................................... 279
21.1 Замена пылевого фильтра, расположенного в передней части проектора..................................................279
21.2 Замена пылевого фильтра, расположенного в нижней части проектора ....................................................280
21.3 Проверка пылевого фильтра внешней системы охлаждения .................................................................282
21.4 Очистка пылевых фильтров пылесосом ........................................................................................282
21.5 Промывка и сушка пылевых фильтров..........................................................................................283
21.6 Очистка объектива ................................................................................................................284
21.7 Очистка наружных поверхностей проектора....................................................................................285
21.8 Вставкавходногомодуля.........................................................................................................285
22. Снятие и установка крышек проектора................................................................... 287
22.1 Снятие передней крышки.........................................................................................................287
22.2 Снятие боковой крышки ..........................................................................................................288
22.3 Снятие крышки светового блока .................................................................................................289
22.4 Снятие крышки входов............................................................................................................289
22.5 Установка передней крышки .....................................................................................................290
22.6 Установка боковой крышки .......................................................................................................291
22.7 Установка крышки светового блока..............................................................................................292
22.8 Установка крышки входов ........................................................................................................293
23. Информация о защите окружающей среды ............................................................. 295
23.1 Сведения об утилизации .........................................................................................................295
23.2 Соответствие турецкому стандарту RoHS......................................................................................295
23.3 Факторы риска .....................................................................................................................295
23.4 Контактные данные ...............................................................................................................296
A. Спецификации ................................................................................................... 297
A.1 Спецификации проектора HDF W30LP..........................................................................................297
A.2 Технические нормы ...............................................................................................................298
B. Размеры ........................................................................................................... 299
B.1 Размеры HDF series projector ....................................................................................................299
B.2 Размеры транспортировочного контейнера HDF WLP series .................................................................300
C. Файлы эталонных источников............................................................................... 301
C.1 Сводная таблица ..................................................................................................................301
D. Таблица DMX ..................................................................................................... 305
D.1 Базовая диаграмма DMX .........................................................................................................305
D.2 Полная диаграмма DMX..........................................................................................................305
D.3 Расширенная диаграмма DMX...................................................................................................306
E. Установка проекторов HDF WLP series друг на друга .................................................. 309
E.1 Установка проекторов HDF WLP series друг на друга .........................................................................309
E.2 Выравнивание установленных друг на друга проекторов HDF WLP series..................................................311
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
5
Содержание
6 R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
1. Безопасность
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
Об этом разделе
Внимательно прочтите этот раздел. Он содержит важную информацию, которая поможет предотвратить травмирование
персонала при установке и эксплуатации проектора HDF series projector. Кроме того, в нем перечислены меры предо-
сторожности, позволяющие избежать повреждения устройства HDF series projector. Перед установкой и использованием
проектора HDF series projector необходимо уяснить смысл всех рекомендаций, инструкций и предупреждений относительно
техники безопасности, приведенных в этом документе, и выполнить соответствующие действия. После этого раздела при-
водятся дополнительные предупреждения и предостережения, которые касаются конкретных процедур. Также прочтите эти
предупреждения и предостережения и следуйте им.
Пояснение термина HDF WLP series, используемого в этом документе
Термин «HDF WLP series», встречающийся в тексте настоящего документа, означает, что содержимое документа применимо
куказаннымнижепродуктамBarco.
HDF W LP (commercial name HDF W30LP)
Barco в соответствии с предусмотренными законом условиями гарантийного обслуживания предоста-
вляет гарантию отсутствия дефектов изготовления. Для нормальной работы проектора крайне важно
соблюдать требования, приведенные в данной главе. Их несоблюдение может привести к аннулиро-
ванию гарантии.
1.1 Общие положения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо уяснить смысл всех рекомендаций, инструкций, предупреждений и
предостережений относительно безопасности, приведенных в этом документе, иследоватьим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Берегитесь подвешенного груза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для снижения риска травм
ирования носите защитную каску.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте меры предосторожности при работе с тяжестями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Берегите пальцы при работе с тяжестями.
Общие правила техники безопасности
Перед началом эксплуатации этого оборудования внимательно прочтите руководство и сохраните его для использова-
ния в будущем.
Установку и предварительную н
астройку оборудования должны выполнять квалифицированные сотрудники компании
Barco или уполномоченного сервисного дилера Barco.
Необходимо учитывать все предупреждения, нанесенные на поверхность проектора и приведенные в руководствах.
В точности соблюдайте все инструкции по эксплуатации оборудования.
Устанавливайте электрооборудование с соблюдением местных правил.
Извещение о безопасности
Настоящее оборудование разраб
отано в соответствии с требованиями международных стандартов безопасности
IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 и CAN/CSA C22.2 60950-1, которые относятся к оборудованию информационных техно-
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017 7
1. Безопасность
логий, в том числе к электрическому производственному оборудованию. Этими стандартами безопасности установлены
важные требования к использованию критически важных для безопасности компонентов, материалов и изоляции для
защиты пользователя или оператора от риска получения электротравмы, от опасных энергетических факторов, атакжеот
рисков, связанных с доступом к деталям под напряжением. Стандартами безопасности также установлены ограничения по
температуре воздуха в помещении и снаружи, по уровню радиации, механической устойчивости и прочности, конструкции
корпуса и противопожарной защите. Результаты тестирования при эмуляции условия единичного нарушения гарантируют
безопасность оборудования для пользователя даже в случае отказа оборудования.
Предупреждение об оптическом излучении
В проекторе используются лазеры чрезвычайно высокой яркости (интенсивности излучения). Луч лазера проходит через
оптический поток проектора. Собственный луч лазера всегда скрыт от пользователя. Свет, проходящий через проекцион-
ный объектив, ослабляется в оптическом потоке: источник света становится больше, а интенсивность света снижается по
сравнению с лазерным лучом. Тем не менее проецируемый свет представляет значительную опасность для глаз человека
при прямом воздействии на них. Эта опасность связана не непосредственно с характеристиками лазерного излучения, а
исключительно с индуцированной тепловой энергией источника света, которая равна энергии, излучаемой ламповыми про-
екторами.
При воздействии луча света на глаз в пределах опасного расстояния (HD) есть риск ожога сетчатки. Безопасное расстоя-
ние для глаз (HD) определяется от поверхности объектива до положения проецируемого луча, на котором интенсивность
излучения равна максимально допустимому воздействию, описанному в разделе «Безопасное расстояние».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускается прямое воздействие луча света в пределах опасного расстояния
RG3 IEC 62471-5:2015
ВНИМАНИЕ!: Использование элементов управления или регулировок или выполнение процедур, от-
личных от указанных в настоящем документе, может привести к воздействию опасного излучения.
Зонасконтролируемымдоступом
Данное устройство можно устанавливать только в зонах с ограниченным доступом. Понятие «зона с ограниченным досту-
пом» подразумевает место расположения оборудования, где выполняются оба приведенных ниже условия.
Доступ предоставляется только ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕР
СОНАЛУ или ОПЕРАТОРАМ, которые ознакомлены с необ-
ходимыми мерами безопасности и причинами ограничения доступа к месту расположения продукта.
Для получения доступа необходимо отпереть замок ключом или использовать специальный инструмент; при этом до-
ступ контролируется лицом, ответственным за место расположения продукта.
Зачем нужно устанавливать устройство в зоне с ограниченным доступом: Устройство относится к классу RG3. Согласно
международным стандартам безопасности людям запрещается входить в проекционный луч на участке от объектива про-
ектора до точки безопасного расстояния до источника светового луча. Чтобы физически ограничить доступ в эту зону,
необходимо обеспечить достаточную высоту разделения или дополнительного оградить эту зону препятствиями. Впреде-
лах зоны ограниченного доступа должны находиться только операторы, прошедшие надлежащее обучение. Допустимая
высота установки устройств описана в "Меры предосторожности при работе с устройствами высокой яркости: Безопасное
расстояние (HD)", стр. 13.
Определение пользователей
В данном руководстве термин «ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ» относится к лицам, прошедшим необходимое техниче-
ское обучение и имеющим соответствующий опыт, что позволяет им распознавать возможные опасности (включая, помимо
прочего, опасность поражения ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ при работе с ЭЛЕКТРОННЫМИ СХЕМАМИ и ПРОЕКТО-
РАМИ ВЫСОКОЙ ЯРКОСТИ), которым они подвергаются при выполнении работы, и осведомленным о мерах безопасности,
которые уменьшают возможный риск для них и других людей. Термины «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ» и «ОПЕРАТОР» обозначают
любое лицо, не относящееся к ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ и УПОЛНОМОЧЕННОЕ эксплуатировать профессио-
нальные системы Barco.
Изделие HDF WLP serie
sprojectorпредназначено ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УПОЛНОМО-
ЧЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ознакомленным с возможными опасностями, связанными с высоким напряжением, световыми
лучами высокой интенсивности, ультрафиолетовым излучением и высокими температурами, которые производятся лам-
памиисоответств
ующими цепями. Только квалифицированный ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ, осведомленный об этих
рисках, имеет право выполнять работы по техническому обслуживанию внутри корпусапродукта.
Записи владельца
Артикул и серийный номер напечатаны на наклейке, нанесенной на соответствующую деталь. Запишите эти номера в при-
веденныенижеполя. Указывайте их при каждом обращении к дилеру Barco касательно настоящего продукта.
8
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
1. Безопасность
Артикул продукта
Серийный номер продукта
Дилер
1.2 Важные инструкции по технике безопасности
Предотвращение удара электрическим током
Подключать изделие следует только к источнику однофазного переменного тока.
Данное оборудование должно быть заземлено с помощью прилагаемого трехжильного кабеля для сети переменного
тока. Если в комплекте с устройством нет нужного кабеля, обратитесь к местному дилеру.
Если не удается вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику или замените устаревшую розетку. Используйте вилку
с заземляющим контактом.
Автоматические выключатели, который должны быть установлены в цепях питания проектора, считаются размыкаю-
щими выключателями общего назначения, используемыми для выключения всей установки.
Не кладите и не ставьте ничего на шнур питания. Не располагайте устройство в местах, где на провод могут наступить
люди. Чтобы отключить питание, выньте вилку из розетки. Не тяните непосредственно за шнур.
Используйте только прилагаемый к устройству шнур питания. Другие шнуры питания, хотя и похожие внешне, не про-
шли заводскую проверку на безопасность, и их не следует использовать для подключения устройства. Если необходимо
заменить шнур питания, обратитесь к местному дилеру.
Не эксплуатируйте проектор с поврежденным шнуром. Замените шнур питания.
Не используйте проектор, если он падал или поврежден, пока он не будет осмотрен и одобрен к эксплуатации
квалифицированным специалистом.
Располагайте шнур таким образом, чтобы об него нельзя было споткнуться, чтобы он не натягивался и не контактиро-
вал с острыми поверхностями.
Если необходимо использовать удлинительный шнур, он должен быть предназначен для работы с номинальным током,
который как минимум равен номиналу устройства. Шнур с более низким номинальным током может перегреться.
Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства, так как они могут соприкоснуться с элементами под на-
пряжением или закоротить некоторые части, что может привести к возгоранию или получению электротравмы
.
Защищайте проектор от дождя и сырости.
Не погружайте проектор в воду или другие жидкости; не обр
абатывайте его водой или другими жидкостями.
Избегайте попадания на проектор любых жидкостей.
Если внутрь корпуса попадет какая-либо жидкость или объект, отключите устройство от сети питания и не пользуйтесь
им, пока его не проверят квалифицированные специалисты по техническому обслуживанию.
Не разбирайте проектор. При необходимости обслуживания или ремонта всегда обращайтесь к уполномоченному обу-
ченному специалисту.
Не используйте вспомогательные принадлежности, если это
не рекомендовано производителем.
Для дополнительной защиты видеоустройства во время грозы, или если устройство не используется или остается без
присмотра в течении длительного времени, извлеките вилку из розетки и отключите все кабели связи и кабели передачи
данных. Это предотвратит его повреждение при ударе молнии и перепадах напряжения всети.
Во избежание пожара
Не размещайте горючие и взрывоопасные материалы рядом с проектором!
Устройства Barco для проецирования изображени
я на крупный экран разрабатываются и производятся с соблюдением
строжайших норм техники безопасности. Наружные поверхности и вентиляционные отверстия проектора излучают те-
пло при нормальной работе. Это нормально и безопасно. Размещение проектора в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся или взрывоопасных м
атериалов может привести к их возгоранию и впоследствии к пожару.
По этой причине следует обязательно оставить вокруг наружных поверхностей проектора свободное пространство, в
котором не должно быть горючих и взрывоопасных материалов. Для всех проекторов эта запретная зона должна со-
ставлять не менее 40 см. Запретная зона со
стороны объектива должна составлять не менее 5 м. Во время работы
проектора нельзя накрывать его или объектив. Всегда держите легковоспламеняющиеся или взрывоопасные матери-
алы на безопасном расстоянии от проектора. Устанавливайте проектор в хорошо проветриваемом помещении вдали от
источников огня и прямого солнечного
света. Защищайте проектор от воздействия дождя и сырости. В случае пожара
используйте песок, углекислотные (CO
2
) или порошковые огнетушители. Не тушите электрооборудование водой. Все
технические работы по обслуживанию проектора должны выполняться уполномоченным обслуживающим персоналом
Barco. Всегда используйте оригин
альные запасные части Barco. Не используйте неоригинальные запасные части, по-
скольку они могут снизить безопасность проектора.
Убедитесь в правильности размещения устройства. Близость деревянных стен позади устройства (< 20 см) на протяже-
нии длительного времени представляет собой риск возникновения пожара. Убедившись в правильности размещения,
можно надежно прикрепить проектор к подставке.
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
9
1. Безопасность
Прорези и отверстия в настоящем оборудовании предназначены для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу
проектора и защитить его от перегрева, эти отверстия не должны быть закрыты или заблокированы. Также запрещено
перекрывать отверстия, размещая проектор на слишком близком расстоянии от стен и других подобных поверхностей.
Не размещайте проектор вблизи батареи или обогревателя, атакженадними. Не помещайте проектор в ниши или
тесные помещения, если они не оборудованы надлежащей вентиляцией.
Проекционные залы должны быть оборудованы системой вентиляции или охлаждения для предотвращения перегрева.
Перед помещением на хранение дайте проектору полностью остыть. При хранении отключайте шнур от проектора.
Предотвращение взрыва аккумуляторов
При неправильной установке батареек существует опасность взрыва.
Для замены используйте рекомендуемые изготовителем батарейки того же типа или их аналоги.
Всегда утилизируйте использованные батарейки надлежащим образом в соответствии с федеральными, региональ-
ными, местными и муниципальными нормами и правилами утилизации опасных отходов.
Предотвращение травмирования
Во избежание травм и повреждения оборудования обязательно прочтите это руководство и наклейки на системе, пре-
жде чем включать питание или выполнять регулировку проектора.
Не стоит недооценивать массу проектора. Проектор без системы охлаждения весит ±100 kg (±225 lb.). Во избежание
травм для подъема проектора следует использовать подъемное оборудование.
Во избежание травм убедитесь в том, что объектив, система охлаждения, а также все крышки и листы обшивки уста-
новлены правильно. См. процедуры установки.
Внимание! Световой луч высокой интенсивности. НИВКОЕМСЛУЧАЕнесмотритевлинзу! Свет высокой яркости
может повредить глаз.
Внимание! Проектор испускает луч чрезвычайно высокой яркости. В проекторе используются лазеры чрезвы-
чайно высокой яркости (интенсивности излучения). Луч лазера проходит через оптический поток проектора. Собствен-
ный луч лазера всегда скрыт от пользователя. Свет, проходящий через проекционный объектив, ослабляется в опти-
ческом потоке: источник света становится больше, а интенсивность света снижается по сравнению с лазерным лучом.
Тем не менее проецируемый свет представляет значительную опасность для глаз человека при прямом воздействии
на них. Эта опасность связана не непосредственно с характеристиками лазерного излучения, а исключительно с инду-
цированной тепловой энергией источника света, которая равна энергии, излучаемой ламповыми проекторами.
При воздействии луча света на глаз в пределах опасного расстояния есть рискожогасетчатки. Безопасное расстояние
для глаз (HD) определяется от поверхности объектива до положения проецируемого луча, на котором интенсивность
излучения равна максимально допустимому воздействию, описанному в разделе "Меры предосторожности при работе
с устройствами высокой яркости
: Безопасное расстояние (HD)", стр.13.
Согласно международным стандартам безопасности людям запрещается входить в проекционный луч на участке, огра-
ниченном объективом проектора и точкой безопасного расстояния от источника светового луча. Чтобы физически огра-
ничить доступ в эту зону, необходимо обеспечить достаточную высоту разделения или дополнительного оградить эту
зону препятствиями. В пределах зоны ограниченного доступа должны находиться только операторы, прошедшие над-
лежащее обучение. Допустимая высота установки устройств описана в "Меры предосторожности при работе с устрой-
ствами высокой яркости: Безопасное расстояние (HD)", стр. 13.
Проектор должен быть установлен в помещении с ограниченным доступом, которое запирается на ключ или кодовый
замок, предотвращающий доступ необученных людей в зону риска 3 группы.
Выключайте проектор, прежде чем снимать какие-либо части его корпуса.
Не размещайте это оборудование на неустойчивых тележках, стойках или столах. Изделие может упасть, в результате
чего возможно его серьезное повреждение и ранение пользователя.
Объективы, защитные щитки и экраны следует заменять при появлении внешних повреждений, влияющих на их эф-
фективность, Такими повреждениями могут быть трещины или глубокие царапины.
Сотрудник, ответственный за безопасность, должен перед включением лазера оценить правильность монтажа.
Запрещается направлять лазер на людей или отражающие поверхности в пределах зоны безопасного для глаз рассто-
яния.
Все операторы должны пройти соответствующее обучение и знать потенциальные риски.
Строго ограничьте до минимума количество людей, имеющих доступ к проектору. Запрещается эксплуатировать про
-
ектор без разрешения лица, ответственного за безопасность.
Не держите руки или другие части тела перед источником света.
Не очищайте проекционное окно, когда проектор включен.
При использовании внешней системы охлаж
дения располагайте трубки таким образом, чтобы об них нельзя было спо-
ткнуться, чтобы они не натягивались и не контактировали с нагретыми поверхностями.
10
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
1. Безопасность
Об обслуживании
Не пытайтесь ремонтировать это устройство самостоятельно, поскольку открытие или снятие крышек может предста-
влять опасность попадания под опасное напряжение или риск поражения электрическим током.
Все работы по обслуживанию должен выполнять квалифицированный обслуживающий персонал.
Попытки изменения установленных на заводе внутренних органов управления, а также других настроек органов упра-
вления, которые специально не описаны в настоящем руководстве, может привести к поломке проектора и аннулиро-
ванию гарантии.
Полностью отключите питание от проектора и обратитесь для ремонта к квалифицированному специалисту В следую-
щих случаях:
- сетевой шнур или вилка повреждены или изношены;
- воборудованиебылапролитажидкость;
- устройство подверглось воздействию дождя или воды;
- устройство не работает нормально при соблюдении инструкций по эксплуатации. Настраивайте только описанные в
инструкциях по эксплуатации элементы управления. Неправильная регулировка других элементов управления мо-
жет привести к повреждению и необходимости обратиться к квалифицированному специалисту для восстановления
нормальной работы устройства;
- устройство уронили или его корпус был поврежден;
- при работе устройства заметно существенное изменение рабочих характеристик, указывающее на необходимость
проведения ремонта.
Детали для замены: при необходимости замены деталей, убедитесь в том, чтоспециалистпообслуживаниюоборудо-
вания использует оригинальные запасные части Barco или допущенные запасные части с такими же характеристиками,
как у оригинальной детали Barco. Использование недопущенных запасных частей может привести к ухудшению произ-
водительности и надежности, а также пожару, поражению электрическим током или другим опасным ситуациям. Также
такая замена может привести к аннулированию гарантии.
Проверка безопасности: по завершении любого обслуживания или ремонта этого проектора, попросите специалиста
по обслуживанию оборудования провести проверку безопасности, чтобы убедиться в том,
что аппарат находится в нор-
мальном рабочем состоянии.
Предотвращение повреждения проектора
Необходимо регулярно очищать или заменять фильтры проектора. Уборку в
помещении, где установлены проекторы,
необходимо проводить не реже одного раза в месяц. В противном случае поступление воздуха внутрь проектора будет
нарушено, что вызовет перегрев. Перегрев может привести к выключению проектора во время работы.
Проектор необходимо обязательно устанавливать таким образом, чтобы обеспечить свободное поступление воздуха
во впускные отверстия.
Если в одном помещении устанавливается несколько проекторов, данные требования к производительности системы
отвода воздуха действительны для КАЖДОЙ отдельной системы проектора. Помните, что ненадлежащий отвод воз-
духа или охлаждение снижает срок службы проектора в целом, а также ведет к преждевременному выходу из строя
лазеров.
Для поддержания необходимого воздушного потока и выполнения требований к электромагнитной совместимости и
требований техники безопасности необходимо следить за тем, чтобы во время работы проектора все крышки всегда
были установлены на месте.
Прорези и отверстия в корпусе предназначены для вен
тиляции. Чтобы обеспечить надежную работу изделия и за-
щитить его от перегрева, эти отверстия не должны быть закрыты или заблокированы. Также запрещено перекрывать
отверстия, помещая изделие на кровать, диван, толстый ковер или другую подобную поверхность. Не располагайте
изделие около батареи или обогревателя, атакже
над ними. Не помещайте проектор в ниши или тесные помещения,
если они не оборудованы надлежащей вентиляцией.
Убедитесь в том, что возможность попадания воды или любых предметов внутрь проектора исключена. Если это про-
изойдет, выключите проектор и полностью отключите его от питания. Не используйте проектор снова, пока он не будет
проверен квалифицированным техническим специалистом.
Не блокируйте вентиляторы охлаждения и не перекрывайте поток воздуха вокруг проектора. Нескрепленные листы
бумаги или другие предметы не должны находиться на расстоянии ближе 10 см от любой стороны проектора.
Надлежащее функционирование проектора гарантируется только при установкенастоле. Запрещено использовать
проектор в любом другом положении. Для получения информации о правильной установке см. инструкции по уста-
новке.
Особая осторожность при работе с лазерным оборудованием: следует соблюдать особую осторожность при ис-
пользовании проектора в одном помещении с мощным лазерным оборудованием. Прямое или отраженное попада-
ниелазерноголучаналинзуможетвы
звать серьезное повреждение цифрового отражающего устройства Digital Mirror
Device
TM
, и в этом случае гарантия будет аннулирована.
Ни в коем случае не подвергайте проектор воздействию прямого солнечного света. Попадание солнечного света на
линзу может вызвать серьезное повреждение цифрового отражающего устройства Digital Mirror Device
TM
, ивэтомслу-
чае гарантия будет аннулирована.
Сохраняйте оригинальную картонную упаковку и упаковочный материал. Они пригодятся в том случае, если вы будете
выполнять отправку оборудования. Для обеспечения максимальной безопасности упакуйте устройство так, как оно
было упаковано на заводе.
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
11
1. Безопасность
Перед очисткой отключайте подачу питания к клеммам проектора. Не используйте жидкие и аэрозольные чистящие
средства. Для очистки используйте влажную ткань. Не используйте агрессивные растворители, например разбавители,
бензин или абразивные очистители, поскольку это приведет к повреждению корпуса. Трудноудаляемые пятна можно
счищать тканью, слегка смоченной в мягком моющем средстве.
Для обеспечения оптимальной работы и разрешения на линзы проекционного объектива нанесено специальное анти-
бликовое покрытие, поэтому старайтесь не касаться объектива. Удаляйте пыль с поверхности объектива с помощью
сухой мягкой ткани. При очистке объектива точно следуйте инструкциям, содержащимся в руководстве по эксплуата-
ции проектора.
Максимальная номинальная температура окружающего воздуха t
a
=3C(9F).
Номинальная влажность = 5% to 85% RH Non-condensed.
Для установки нескольких проекторов друг над другом используйте внешнюю раму.
Для надежной работы projector требуется поддержание стабильной рабочей температуры и эффективное охлаждение.
Поэтому проектор оборудован жидкостной системой охлаждения, которая состоит из контуров внутри projector, которые
соединены с внешними охладителями с помощью шлангов. Допускается использовать только охладители и шланги,
которые были специально разработаны для данного устройства и одобрены Barco.
При использовании проектора с внешней системой охлаждения не наступайте на трубки и не ставьте на них посторон-
ние предметы это приведет к нарушению потока охлаждающей жидкости. Размещайте трубки таким образом, чтобы
они не касались нагретых поверхностей.
1.3 Предупреждения об опасности
Предупреждения об опасности светового луча
Значок Описание
Расположение значка
Опасность RG3: символ, предупреждающий об
оптическом излучении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ СМОТРИТЕ
НЕПОСРЕДСТВЕННО НА ИСТОЧНИК СВЕТА
ЭТО СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО
RG3 IEC EN 62471-5:2015
CLASS 1 IEC EN 60825-1:2014
БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕ: СМ. РУКОВОДСТВО
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ 21 CFR 1040
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ХАРАКТЕРИСТИК В РАМКАХ
ВЕЛИЧИН ОТКЛОНЕНИЯ 2014-V-0285 ОТ 14
АПРЕЛЯ 2016 Г. ГРУППА РИСКА 3, LIP IEC
62471:2006
警告!
看光束
眼睛勿直接接触可暴露的光束
(RG3 IEC EN 62471-5:2015 CLASS 1 IEC E
N
60825-1:2014)
危害距离:参考
安全手册
ОПАСНОСТЬ!
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU EVITER TOU
TE
EXPOSITION DIRECTE DES YEUX AU FAISCEAU
RG3 IEC EN 62471-5:2015
CLASS 1 IEC EN 60825-1:2014
12 R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
1. Безопасность
Значок Описание
Расположение значка
DISTANCE DE SECURITE : CONSULTER LE MANUEL
DE SECURITE
Опасность RG3: символ «Не для домашнего
использования»
1.4 Меры предосторожности при работе с устройствами высокой яркости:
Безопасное расстояние (HD)
HD
Безопасное расстояние для глаз (HD) это расстояние до линзы проектора, на котором интенсивность или
энергия на единицу поверхности ниже допустимого значения для воздействия на роговую оболочку глаз и кожу.
Если расстояние от человека до источника света меньше значения HD, световой луч считается опасным для
здоровья.
Зона ограничения, зависящая от безопасного расстояния до источника светового луча
Безопасное расстояние до источника светового луча зависит от светового потока, излучаемого проектором, итипауста-
новленного объектива. См. следующий раздел "Зависимость безопасного расстояния (HD) от проекционного отношения
объектива (TR)", стр. 16.
Чтобы обезопасить необученных конечных пользователей (например, зрителей в кинотеатре), при установке оборудования
необходимо соблюдать следующие требования: Операторы должн
ы следить за тем, чтобы люди не попали под воздей-
ствие луча в пределах опасного расстояния или устанавливать устройства на такой высоте, чтобы исключить возможность
попадания глаз зрителей в опасную зону. Интенсивность лазерного излучения не должна превышать допустимое значение
на высоте до 2 метров (SH) над любой точкой поверхности, на
которой могут стоять люди, не являющиеся операторами,
исполнителями или сотрудниками, или на расстоянии до одного метра (SH) ниже или сбоку от мест, где могут находиться
люди. За пределами кинотеатров, в условиях, где меры контроля обычно ниже, устройствонужноустанавливатьнавысоте
не менее 3 метров во избежание поражения лу
чом проектора лиц, например, сидящих друг у друга на плечах, впределах
опасного расстояния.
Данные значения являются минимальными, и они основаны на стандарте IEC 62471-5:2015, раздел 6.6.5.
Конечный пользователь должен понимать возможные риски и принимать меры предосторожности в соответствии с требо-
ваниями по безопасному расстоянию, указанныенаярлыкеивруководствепользователя. Соблюдение методов установки,
использование заграждений, систем обнаружения и применение других мер позволяет предотвратить поражение глаз лу-
чом проектора в пределах опасной зоны.
Например, проекторы, безопасное расстояние которых составляет более 1 метра и в зоне излучения которых могут нахо-
диться люди, необходимо располагать в соответствии с параметрами «установки неподвижных проекторов», чтобы зрители
всегда находились в безопасной зоне (луч должен находиться на высоте не менее 2 м над уровнем пола). За пределами
кинотеатров, вусловиях, где меры контроля обычно ниже, устройство нужно устанавливать на высоте не менее 3 метров во
избежание поражения лучом проектора лиц, например, сидящих друг у друга на плечах, в пределах опасного расстояния.
Например можно установить проектор на потолок или использовать ограждения.
Данные ограничения неприменимы для устройств, устанавливаемых в США. Применимая минимальная высота установки
составляет 2,5 м (8,2 фута), аши
рина опасной зоны —1м (3,3 фута) в соответствии с требованиями Центра по контролю
за оборудованием и радиационной безопасностью Управления по контролю за продуктами и лекарствами США.
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
13
1. Безопасность
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Изображение 1-1
A Вид сбоку.
B Вид сверху.
RA Зона с ограниченным доступом (помещение, в котором размещен проектор).
PR Проектор.
TH Кинозал.
RZ Зона ограничения в зрительном зале.
SH Высота разделения.
SW Ширина разделения.
Согласно стандартам безопасности людям запрещается входить в проекционный луч на участке от объектива проектора
до точки безопасного расстояния от источника све
тового луча. Чтобы физически ограничить доступ в эту зону, необхо-
димо обеспечить достаточную высоту разделения или оградить эту зону препятствиями. При расчете минимальной высоты
разделения учитывается поверхность, на которой могут стоять люди, не являющиеся операторами, исполнителями или со-
трудниками.
На изображение 1-2 показана стандартная схема размещения проектора. Необходимо проверить, соблюдаются ли указан-
ные выше минимальные требования. При необходимости создайте в зрительном зале зону ограничения (RZ). Это можно
сделать, установив физические препятствия, например, оградить эту зону красным канатом, как показано на изображе-
ние 1-2.
Указатель зоны ограниченного доступа можно заменить на символ.
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Изображение 1-2
14 R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
1. Безопасность
1.5 Безопасное расстояние для проекционных систем полностью закрытого
типа
HD
Безопасное расстояние для глаз (HD) это расстояние до линзы проектора, на котором интенсивность или
энергия на единицу поверхности ниже допустимого значения для воздействия на роговую оболочку глаз и кожу.
Если расстояние от человека до источника света меньше значения HD, световой луч считается опасным для
здоровья.
Зона ограничения, зависящая от безопасного расстояния до источника светового луча
Проектор также подходит для целей рирпроекции, когда луч падает на проекционный экран с разряженным покрытием. Как
видно из изображение 1-3, необходимо следить за двумя зонами: областью ограниченного проецирован
ия закрытого типа
(RA) и зоной просмотра (TH).
RA TH
sw
PD
HDDIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Изображение 1-3
RA Место ограниченного доступа (область проецирования закрытого типа).
PR Проектор.
TH Аудитория (область наблюдения).
RZ Зона ограничения.
PD Проекционное расстояние.
SW Ширина разделения. Должна быть не м
енее 1 м.
Для данного типа установки необходимо рассмотреть 3 разных безопасных расстояния:
Безопасное расстояние, обсуждаемое в разделе "Меры предосторожности при работе с устройствами высокой яркости:
Безопасное расстояние (HD)", стр. 13, уместно при прямом воздействии луча.
Безопасное расстояние
для отражения
, которое должно быть ограничено в связи с отражаемым светом от экрана рирпро-
екции.
Безопасное расстояние
для диффузии
, учитываемое при наблюдении за разряженной поверхностью экрана рирпроекции.
Как описано в "Меры предосторожности при работе с устройствами высокой яркости: Безопасное расстояние (HD)", стр. 13,
необходимо в обязательном порядке создать зону ограничения в пределах безопасного расстояния. В области проециро-
вания закрытого типа уместно иметь комбинацию двух зон ограничения. Зона ограничения проецируемого на экран луча;
необходимо отделить 1 метр перед лучом. Зона ограничения равно относится и к отражению рирпроекции от экрана (безо-
пасное расстояние
для отражения
); также необходим 1 метр отделения в каждую сторону.
Безопасное расстояние
для отражения
равно 25 % от разницы между вычисленным безопасным расстоянием и расстоянием
проецирования (PD) на экран рирпроекции. Чтобы определить безопасное расстояние для используемого типа линз и мо-
дели проектора, см. таблицы в главе "Зависимость безопасного расстояния (HD) от проекционного отношения объектива
(TR)", стр. 16.
HD
reflection
= 25% (HD
PD)
Свет, излучаемый экраном в пределах области наблюдения, не должен превышать допустимый уровень излучения RG2,
определяемого на расстоянии 10 см. Безопасным расстоянием
для диффузии
можно пренебречь, если значение яркости на
поверхности экрана ниже 5000 кд/м² или 15 000 лк.
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
15
1. Безопасность
1.6 Зависимость безопасного расстояния (HD) от проекционного отношения
объектива (TR)
TR (проекционное отношение)
Отношение расстояния до экрана (расстояния проекции) к ширине экрана.
HDF series projector Безопасное расстояние
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1.3
1.6
1.9
2.2
2.5
2.8
3.1
3.4
3.7
4
4.3
4.6
4.9
5.2
5.5
5.8
6.1
6.4
6.7
7
7.3
7.6
7.9
8.2
8.5
8.8
9.1
9.4
9.7
10
10.3
10.6
10.9
11.2
Hazard Distance HD [m]
Throw Rao
HDF-W30LP
Изображение 1-4
Зависимость безопасного расстояния HD (вметрах) от проекционного отношения (TR)
1.7 Важные предупреждения касательно использования транспортировочных
контейнеров HDF WLP series
Важные предупреждения касательно штабелирования и перевозки арендованных транспор-
тировочных контейнеров HDF WLP series
Разрешается устанавливать друг на друга не более двух арендованных транспортировочных контейнеров HDF WLP
series. Ни при каких условиях не ставьте друг на друга большее количество контейнеров.
Необходимо размещать транспортировочные контейнеры на горизонтальной поверхности, чтобы общая нагрузка рав-
номерно распределялась на все четыре колеса каждого контейнера. Эта поверхность должна выдерживать нагрузку,
создаваемую контейнерами.
Перед штабелированием или перевозкой транспортировочных контейнеров проверьте, не испорчены и не изношены
ли колеса и их винты крепления.
Перед штабелированием или п
еревозкой транспортировочных контейнеров убедитесь в том, что все четыре запираю-
щие рукоятки на каждом контейнере исправны и надежно зафиксированы.
При штабелировании транспортировочных контейнеров колеса верхнего контейнера должны быть точно размещены в
соответствующих выемках для штабелирования контейнеров на крышке нижнего контейнера.
Не перемещайте штабели транспортировочных контейнеров. При штабелировании транспортировочных контейнеров
необходимо сначала поместить нижний контейнер на его окончательное место и только потом ставить на него верхний
контейнер.
При перевозке штабелей транспортировочных контейнеров с оборудованием в грузовом автомобиле необходимо на-
дежно зафиксировать каждый контейнер ремнями.
16
R5906730RU HDF WLP SERIES 06/03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319

Barco HDF-W30LP FLEX Инструкция по установке

Категория
Проекторы
Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ