HDX-W18

Barco HDX-W18, HDX-W12, HDX-W14, HDX-W20 FLEX Инструкция по установке

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по установке и эксплуатации проекторов Barco серии HDX. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке изображения, подключении к различным источникам сигнала, управлении проектором с помощью пульта ДУ и других функциях. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить объектив на проектор?
    Как включить и выключить проектор?
    Какие режимы 3D поддерживает проектор?
    Как настроить параметры изображения?
    Какие есть варианты подключения проектора?
СерияHDX
Руководство по установке и эксплуатации
Для проекторов HDX, HDX W12, HDX W14,HDX W18 и
HDX W20
R5905032RU/14
02/03/2015
Версия продукта
Версия программного обеспечения:1,9.
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Телефон: +32 56.36.82.11
Факс: +32 56.36.883.86
Эл. почта: www.barco.com/en/support
Перейдите на наш веб-сайт: www.barco.com
Напечатано в Бельгия
Изменения
Компания предоставляет данное руководство как есть без гарантий любого рода, явных или подразумеваемых, включая помимо
всего прочего подразумеваемые гарантии или коммерческую ценность и пригодность для определенной цели. Компания Barco
может вносить любые улучшения и/или изменения в продукты и/или программы, описанные в данном документе, в любое время
без предварительного уведомления.
Данный документ может содержать технические неточности или типографскиеошибки. Периодически в данный документ вно-
сятся изменения; эти изменения публикуются в новых версиях данного документа.
Новейшие версии руководств Barco можно загрузить на веб-сайте компании Barco w
ww.barco.com или на веб-сайте компании
Barco с защищенным доступом h
ttps://www.barco.com/en/signin.
©
Все права защищены. Запрещается копирование, воспроизведение или перевод какой-либо из частей данного документа. Запре-
щается запись, передача или сохранение документа в воспроизводящих системах без предварительного письменного согласия
компании Barco.
EN55022/CISPR22, класс AITE(оборудование информационных технологий)
Класс AITE–это категория оборудования информационных технологий, удовлетворяющего требованиям категории класса AITE,
анеклассаВITE. Продажа такого оборудование не запрещена, однако в руководство по использованию должно быть включено
следующее предупреждение.
Предупреждение: данное устройство относится к классу А. В бытовых условиях данное устройство может вызывать радиопо-
мехи, при этом может быть необходимо, чтобы пользователь принял соответствующие меры.
Федеральнаякомиссияпосвязи(Заявление FCC)
Данное оборудование проверено и признано соответствующим ограни
чениям в отношении цифровых устройств класса А согласно
части 15 правил FCC. Эти ограничения определены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации обо-
рудования в коммерческих средах. Данное оборудование производит, использует и может излучать радиочастотную энергию, и
в случае нарушения инструкций по установке и эксплуатации мож
ет вызывать вредные помехи радиосвязи. Эксплуатация этого
оборудования в жилом районе может привести к возникновению вредных помех, в этом случае пользователь несет ответствен-
ность за устранение всех помех за свой счет.
Код Стандартной общественной лицензии Фонда бесплатного программного обеспечения
Для получения копии исходного кода Универсальной общественной лицензии, входящей в состав данного продукта и поставля-
емой на компакт-диске, обратитесь в компанию Barco. Компания возложит на вас расходы на подготовку и почтовую отправку
компакт-диска.
Гарантия и компенсация
Компания Barco предоставляет гарантию на безупречное изготовление, которая является составной частью ранее законно ого-
воренных условий гарантии. При получении покупатель должен немедленно осмотреть все поставляемые товары на предмет
повреждений, возникших во время транспортировки, а также на предмет дефектов материала и производственных дефектов и
незамедлительно уведомить компанию Barco в письменной форме о любых претензиях.
Гарантийный период начинается в день передачи риска, а для специальных систем и программного обеспечения в день ввода
вэксплуатацию, но не позднее, чем через 30 дней после передачи риска. Если в уведомлении указывается на обоснованность
претензии, компания Barco может по собственному усмотрению устранить дефект или предоставить замену в надлежащий срок.
Если эта мера не может быть реализована или не может быть реализована успешно, покупатель может потребовать скидку с
покупной цены или расторжения договора. Вседругиепретензии, в частности те, которые касаются компенсации за прямое или
косвенное повреждение, а также за повреждение, относящееся к работе программного обеспечения, а также к другим услугам,
предоставляемым компанией Barco и являющимся компонентами системы или независимыми услугами, будут рассматриваться
как недействительные, если повреждение не квалифицировано как отсутствие характеристик, гарантированных в письменной
форме, не является умышленным или возникшим в результате преступной невнимательности, или не является частично виной
компании Barco.
Если покупатель или третья ст
орона вносит изменения или осуществляет ремонт продуктов, поставляемых компанией Barco,
или если эти продукты эксплуатируются ненадлежащим образом, в частности если системы, введенные в эксплуатацию, исполь-
зуются неправильно или если после передачи риска продукты подвергаются воздействию, не оговоренному в соглашении, все
претензии покупател
я в отношении гарантии будут рассматриваться как недействительные. Гарантия не распространяется на
сбои системы
, которые квалифицированы как сбои, возникшие в результате использования определенных программ или особых
электронных схем, предоставленных покупателем, например, интерфейсов. Нормальный износ, а также техническое обслужива-
ние в нормальном об
ъеме не покрываются гарантией, предоставляемой компанией Barco.
Пользователь должен соблюдать условия окружающей среды, а также положения о предоставлении услуг и технического обслу-
живания, изложенные в этом руководстве.
Товарные знаки
Торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться товарными знаками, зарегистри-
рованными товарными знаками или интеллектуальной собственностью соответствующих владельцев. Все торговые марки и на-
именования продуктов, упомянутые в данном руководстве, служат в качестве пояснений или примеров и не могут расцениваться
как реклама продуктов соответствующих производителей.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1. Безопасность ...................................................................................................... 7
1.1 Общие положения................................................................................................................... 7
1.2 Важные инструкции по технике безопасности .................................................................................... 8
1.3 Безопасное расстояние до источника светового луча .......................................................................... 11
1.4 Зависимость безопасного расстояния (HD) от проекционного отношения объектива (TR).................................12
1.5 Важные предупреждения касательно использования транспортировочных контейнеров HDX ............................13
2. Общие сведения..................................................................................................15
2.1 Требования к установке............................................................................................................15
2.2 Распаковка проектора .............................................................................................................16
2.3 Первоначальная проверка ........................................................................................................17
2.4 HDXтранспортировочный контейнер .............................................................................................18
2.5 Конфигурации проектора ..........................................................................................................18
2.6 Входные и выходные вентиляционные решетки проектора....................................................................22
2.7 Бесплатная загрузка приложения Projector Toolset .............................................................................23
2.8 Обзор процедуры установки.......................................................................................................23
3. Установка устройства ...........................................................................................25
3.1 Пульт дистанционного управления (ПДУ)........................................................................................25
3.1.1 Установка батарей в пульт дистанционного управления.................................................................26
3.1.2 Подсоединение жесткого корпуса пульта дистанционного управления ................................................26
3.1.3 Установка адаптера XLR пульта дистанционного управления ..........................................................27
3.1.4 Использование адаптера XLR пульта дистанционного управления ....................................................27
3.1.5 Варианты использования пульта дистанционного управления .........................................................28
3.2 Объективы ..........................................................................................................................29
3.2.1 Доступные объективы .......................................................................................................29
3.2.2 Выбор объектива ............................................................................................................31
3.2.3 Установка объектива ........................................................................................................32
3.2.4 Извлечение объектива ......................................................................................................33
3.2.5 Страховочный трос объектива .............................................................................................34
3.2.6 Сдвиг, масштабирование и фокусировка объектива .....................................................................35
3.2.7 Регулировка линии Шаймпфлюга ..........................................................................................36
3.3 Подключение проектора к сети питания .........................................................................................41
3.4 Выравнивание проектора, установленного на столе ...........................................................................42
3.5 Установка нижней рукоятки для переноски ......................................................................................42
3.6 Установка верхней рукоятки для переноски .....................................................................................44
3.7 Подвешивание проектора с помощью подвесных зажимов ....................................................................45
3.8 Выравнивание проектора, подвешенного к потолку ............................................................................48
4. Ввод и связь ......................................................................................................51
4.1 Введение ............................................................................................................................51
4.2 Разъемы источников входных сигналов..........................................................................................52
4.3 Разъемы для обмена данными ...................................................................................................54
4.4 Гнездо для подключения сети питания или дополнительного устройства ....................................................57
5. Начало работы....................................................................................................59
5.1 Пульт дистанционного управления и локальная клавиатура ..................................................................59
5.2 Обзор терминологии ...............................................................................................................59
5.3 Включение питания проектора....................................................................................................61
5.4 Переключение в режим ожидания ................................................................................................64
5.5 Выключение питания проектора ..................................................................................................64
5.6 Светодиоды состояния ............................................................................................................65
5.7 Использование пульта дистанционного управления ............................................................................66
5.8 Адрес проектора....................................................................................................................67
5.8.1 Отображение адресов и настройка их в пульте дистанционного управления .........................................67
5.8.2 Управление проектором.....................................................................................................67
5.9 Выбор источника ...................................................................................................................68
6. Регулирование быстрой настройки .........................................................................69
6.1 Включение и отключение текстовых окон........................................................................................69
6.2 Быстрое регулирование объектива с помощью клавиши LENS (Объектив)..................................................69
6.3 Прямое регулирование объектива (ПДУ) ........................................................................................71
6.4 Быстрый просмотр в режиме «Картинка в картинке»...........................................................................72
6.5 Быстрый выбор языка .............................................................................................................72
7. Запуск режима регулирования ...............................................................................75
7.1 О режиме регулирования..........................................................................................................75
7.2 Об использовании пульта дистанционного управления и локальной клавиатуры ...........................................75
7.3 Запуск режима регулирования ....................................................................................................75
7.4 Перемещение по пунктам меню и регулировки .................................................................................76
7.5 Память меню........................................................................................................................77
7.6 Клавиши быстрого вызова меню..................................................................................................77
7.7 Тестовые шаблоны в режиме регулирования ...................................................................................78
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
1
Содержание
7.8 Справочная информация в режиме регулирования ............................................................................78
8. Вход .................................................................................................................81
8.1 Обзор меню Input (Вход)...........................................................................................................81
8.2 Выбор входа ........................................................................................................................82
8.3 Дополнительные параметры ......................................................................................................83
8.3.1 О настройке входа ...........................................................................................................83
8.3.2 Конфигурация на входе .....................................................................................................83
8.3.3 Вход DVI-RGB................................................................................................................84
8.3.4 Вход SDI ......................................................................................................................85
8.3.5 5-кабельный вход ............................................................................................................86
8.3.6 Вход HDMI или дисплейного порта (входной модуль 3D)................................................................87
8.4 Привязка ко входному сигналу....................................................................................................87
8.5 Минимальная задержка ...........................................................................................................89
8.6 Собственное разрешение .........................................................................................................90
8.7 Сигнал отсутствует .................................................................................................................91
8.7.1 Цвет фона ....................................................................................................................91
8.7.2 Фоновый логотип.............................................................................................................92
8.7.3 Параметры выключения ....................................................................................................93
8.7.4 Время задержки выключения...............................................................................................93
8.7.5 Автоматическое затемнение................................................................................................94
8.8 EDID (Расширенные данные идентификации) ..................................................................................95
8.8.1 Настройка входа .............................................................................................................95
8.8.2 Создание пользовательского файла EDID ................................................................................97
8.8.3 Удаление пользовательского файла EDID ................................................................................98
8.8.4 Удаление всех пользовательских файлов EDID..........................................................................99
8.9 3D-вход.............................................................................................................................100
8.9.1 О режимах 3D...............................................................................................................100
8.9.2 Активация 3D................................................................................................................104
8.9.3 Функция автоматического обнаружения ..................................................................................105
8.9.4 Выбор типа входа...........................................................................................................106
8.9.5 Второй вход 3D..............................................................................................................107
8.9.6 Синхронизация левого и правого полей, доминирование полей.......................................................108
8.9.7 Синхронизация левого и правого полей
, инвертирование сигнала на выходе синхронизации 3D .................109
9. Изображение .................................................................................................... 113
9.1 Обзор меню Image (Изображение) ..............................................................................................113
9.2 Запуск регулировок изображения................................................................................................114
9.3 Image settings (Параметры изображения).......................................................................................114
9.3.1 Контрастность...............................................................................................................115
9.3.2 Яркость ......................................................................................................................116
9.3.3 Насыщенность ..............................................................................................................117
9.3.4 Фаза..........................................................................................................................118
9.3.5 Цветовая температура (фиксированные значения).....................................................................119
9.3.6 Цветовая температура (пользовательские значения)...................................................................120
9.3.7 Баланс на входе ............................................................................................................121
9.3.7.1 Краткие сведения о балансировке входного сигнала.............................................................121
9.3.7.2 Регулировка баланса входного сигнала ...........................................................................123
9.3.8 Image Settings (Параметры изображения), Defaults (По умолчанию)..................................................126
9.4 Соотношение сторон..............................................................................................................127
9.5 Синхронизация ....................................................................................................................128
9.5.1 Синхронизация источника .................................................................................................128
9.5.2 Дополнительные параметры синхронизации: задержка фиксации и ширина фиксации ............................130
9.6 Служба файлов изображений....................................................................................................131
9.6.1 Файлы и манипуляции с файлами ........................................................................................131
9.6.2 Загрузка файла вручную ...................................................................................................132
9.6.3 Фильтр загрузки файлов ...................................................................................................133
9.6.4 Удаление файла ............................................................................................................133
9.6.5 Удаление всех пользовательских файлов................................................................................134
9.6.6 Переименование пользовательских файлов.............................................................................135
9.6.7 Копирование пользовательских файлов .................................................................................137
9.6.8 Параметры службы файлов изображений, Load File (Загрузка файла)...............................................138
9.6.9 Параметры службы файлов изображений, Auto Picture Alignment (Автоматическое выравнивание изображе-
ния) .............................................................................................................................139
9.7 Сохранить пользовательские параметры .......................................................................................140
9.8 Заставка............................................................................................................................141
10. Расположение................................................................................................... 143
10.1 Обзор меню Layout (Макет) ......................................................................................................143
10.2 Введение ...........................................................................................................................143
10.3 Главное окно .......................................................................................................................144
10.3.1 Выбор источника в главном окне..........................................................................................144
10.3.2 Размер главного окна ......................................................................................................144
10.3.3 Положение главного окна ..................................................................................................146
10.4 Окно PiP (Картинка в картинке) ..................................................................................................147
10.4.1 Общая информация об окне PIP (Картинка в картинке)................................................................148
2
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
Содержание
10.4.2 Активация окна «Картинка в картинке»...................................................................................148
10.4.3 Окно PiP (Картинка в картинке), выбор источника ......................................................................149
10.4.4 Размер окна PIP (Картинка в картинке) ..................................................................................150
10.4.5 Окно PiP (Картинка в картинке), положение .............................................................................152
10.5 Службы файлов макетов .........................................................................................................153
10.5.1 Загрузка файла макета.....................................................................................................153
10.5.2 Переименование файла макета...........................................................................................154
10.5.3 Удаление файла макета ...................................................................................................155
10.5.4 Удаление всех файлов макетов ...........................................................................................156
10.5.5 Копирование файла макета и сохранение макета в новый файл......................................................157
10.6 Поведение объектива.............................................................................................................158
11. Лампа ............................................................................................................. 161
11.1 Обзор меню Lamp (Лампа) .......................................................................................................161
11.2 Режим питания лампы ............................................................................................................161
11.3 Мощность лампы ..................................................................................................................162
11.4 Автоматическое затемнение при включении паузы............................................................................163
11.5 Автоматическое затемнение при отсутствии сигнала .........................................................................164
11.6 Автоматическое затемнение при перегреве ....................................................................................165
11.7 Режим постоянной светоотдачи..................................................................................................166
11.8 Целевая постоянная светоотдача ...............................................................................................168
11.9 Мощность источника питания лампы............................................................................................168
11.10 Идентификация лампы ...........................................................................................................169
11.11 Регулировка по оси Z .............................................................................................................170
12. Выравнивание .................................................................................................. 171
12.1 Обзор меню Alignment (Выравнивание).........................................................................................171
12.2 Ориентация ........................................................................................................................172
12.3 Регулирование масштаба и фокуса объектива.................................................................................173
12.4 Регулирование сдвига объектива ................................................................................................174
12.5 Регулирование объектива,MidPosition(Среднее положение) ...............................................................175
12.6 Калибровка объектива при запуске..............................................................................................176
12.7 Калибровка объектива ............................................................................................................177
12.8 Warping (Искажение)..............................................................................................................178
12.8.1 Об искажении ...............................................................................................................178
12.8.2 Активация и отключение искажения ......................................................................................179
12.8.3 Ручная регулировка ........................................................................................................179
12.8.4 Принцип регулирования искажения.......................................................................................181
12.8.5 Установка уровня искажения ..............................................................................................183
12.8.6 Шаги адаптации искажения................................................................................................184
12.8.7 Выбор элементов интерфейса и настройка параметров ...............................................................185
12.8.8 Порядок коррекции трапецеидального искажения ......................................................................186
12.8.9 Процедура регулирования линейности ...................................................................................187
12.8.10 Выбор определенной точки и изменение ее положения ................................................................187
12.8.11 Масштабирование изображения ..........................................................................................188
12.8.12 Сдвиг изображения .........................................................................................................189
12.8.13 Поворот изображения ......................................................................................................189
12.8.14 Аппаратный сброс ..........................................................................................................191
12.8.15 Непрозрачность экранного меню..........................................................................................191
12.8.16 Служба файлов искажений, загрузка файла.............................................................................192
12.8.17 Служба файлов искажений, сохранение в файл ........................................................................193
12.8.18 Warp le service (Служба файлов искажений), Save as (Сохранить как) ..............................................194
12.8.19 Служба файлов искажений, переименование файла...................................................................195
12.8.20 Служба файлов искажений, удаление файла ...........................................................................196
12.8.21
Служба файлов искажений, удаление всех файлов ....................................................................197
12.8.22 Сброс платы искажения....................................................................................................198
12.8.23 Сброс платы искажения и значений ......................................................................................199
12.8.24 Альтернативное боковое трапецеидальное искажение.................................................................200
12.9 Регулирование гашения ..........................................................................................................201
12.10 Контрастность и интенсивность..................................................................................................203
12.11 Гамма ...............................................................................................................................204
12.12 Внутренние шаблоны .............................................................................................................204
12.13 Цветовое пространство ...........................................................................................................206
12.14 Scenergix ...........................................................................................................................208
12.14.1 Введение ....................................................................................................................208
12.14.2 Подготовка...................................................................................................................209
12.14.3 Активация функции Scenergix .............................................................................................209
12.14.4 Шаблон Scenergix. . . ........................................................................................................210
12.14.5 Линии регулирования Scenergix . . . . .......................................................................................211
12.14.6 Дублирование данных......................................................................................................212
12.14.7 Регулировка уровня белого (в области смешивания) ...................................................................214
12.14.8 Регулировка уровня черного...............................................................................................217
12.14.9 Сброс Scenergix.............................................................................................................221
12.15 Очки 3D.............................................................................................................................221
12.15.1 Настройка продолжительности периода между полями стереоизображения ........................................221
12.15.2 Опорная задержка вывода слева и справа ..............................................................................224
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
3
Содержание
12.15.3 Сквозная кольцевая синхронизация 3D ..................................................................................226
12.16 Зеркало для систем высокого класса ...........................................................................................226
13. Управление проектором...................................................................................... 229
13.1 Обзор меню Projector Control (Управление проектором) ......................................................................229
13.2 Индивидуальный адрес проектора ..............................................................................................230
13.3 Общий адрес проектора ..........................................................................................................231
13.4 Связь через последовательный интерфейс ....................................................................................232
13.4.1 Настройка скорости передачи данных....................................................................................232
13.4.2 Стандарт интерфейса ......................................................................................................233
13.5 Сеть.................................................................................................................................234
13.5.1 Краткие сведения о сетевом подключении ...............................................................................235
13.5.2 Настройка DHCP проводного подключения..............................................................................235
13.5.3 Настройка IP-адреса проводного подключения..........................................................................236
13.5.4 Настройка маски подсети проводного подключения ....................................................................238
13.5.5 Настройка шлюза по умолчанию для проводного подключения .......................................................239
13.5.6 Активация беспроводной сети.............................................................................................240
13.5.7 Выбор и настройка беспроводных точек доступа .......................................................................242
13.5.8 Настройка DHCP беспроводного подключения..........................................................................243
13.5.9 Настройка фиксированного IP-адреса беспроводного подключения ..................................................244
13.5.10 Настройка маски беспроводной подсети .................................................................................246
13.5.11 Настройка шлюза по умолчанию в беспроводной сети .................................................................247
13.6 Включение и выключение ИК-управления ......................................................................................248
13.7 DMX.................................................................................................................................249
13.7.1 Адрес DMX ..................................................................................................................250
13.7.2 Область DMX................................................................................................................251
13.7.3 Режим DMX..................................................................................................................252
13.7.4 Art DMX (DMX всетиEthernet).............................................................................................253
13.7.5 Управление выходным напряжением на переднем разъеме XLR .....................................................254
13.7.6 Монитор .....................................................................................................................256
13.7.7 Выключение DMX...........................................................................................................258
13.7.8 Время задержки выключения DMX .......................................................................................259
13.8 Кнопки ..............................................................................................................................260
13.8.1
Кнопка режима ожидания ..................................................................................................260
13.8.2 Клавиши быстрого вызова .................................................................................................261
13.9 Положение меню ..................................................................................................................262
13.10 Локальный ЖК-экран..............................................................................................................262
13.11 Выбор языка .......................................................................................................................263
13.12 Планировщик ......................................................................................................................265
13.12.1 Добавление задачи в список ..............................................................................................265
13.12.2 Редактирование задачи ....................................................................................................268
13.12.3 Удалить задачу..............................................................................................................269
13.12.4 Включение и выключение планировщика ................................................................................270
13.13 Настройка GSM, активация ......................................................................................................271
13.14 Настройка GSM, подписка........................................................................................................273
13.15 Настройка светоотдачи с помощью FLEX.......................................................................................275
13.15.1 Об управлении светоотдачей с помощью FLEX .........................................................................275
13.15.2 Настройка светоотдачи с помощью экранного меню....................................................................276
13.15.3 Настройка светоотдачи проектора с помощью SMS ....................................................................277
13.16 SMS-службы .......................................................................................................................277
13.16.1 Запрос уведомлений .......................................................................................................277
13.16.2 Запрос данных ..............................................................................................................278
13.16.3 Разрешение зажигания лампы ............................................................................................278
14. Обслуживание .................................................................................................. 279
14.1 Обзор меню Service (Обслуживание)............................................................................................279
14.2 Идентификация....................................................................................................................280
14.3 Диагностика ........................................................................................................................281
14.3.1 Версии .......................................................................................................................281
14.3.2 Измерения...................................................................................................................282
14.3.3 Журнал.......................................................................................................................285
14.3.4 Идентификатор платы......................................................................................................286
14.3.5 Уведомление ................................................................................................................287
14.3.6 Датчик наклона..............................................................................................................288
14.4 Внутренние служебные шаблоны................................................................................................289
14.5 Конвергенция ......................................................................................................................293
14.6 Заводские значения по умолчанию ..............................................................................................295
14.7 USB-накопитель ...................................................................................................................296
14.8 Сброс форматтера ................................................................................................................297
14.9 Режим доливки ....................................................................................................................298
14.10 Сохранить пользовательские параметры .......................................................................................299
14.11 Специальный режим работы камеры высокой четкости ......................................................................300
14.12 Автоматическое затемнение при перегреве ....................................................................................301
14.13 Время и дата.......................................................................................................................302
4
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
Содержание
15. Техническое обслуживание ................................................................................. 303
15.1 Очистка объектива ................................................................................................................303
15.2 Очистка наружных поверхностей проектора....................................................................................303
16. Обслуживание .................................................................................................. 305
16.1 Вставкавходногомодуля.........................................................................................................305
16.2 Извлечение корпуса лампы ......................................................................................................306
16.3 Установка корпуса лампы ........................................................................................................307
16.4 Снятие передней крышки.........................................................................................................308
16.5 Установка передней крышки .....................................................................................................310
16.6 Снятие крышки лампы ............................................................................................................311
16.7 Установка крышки лампы.........................................................................................................312
16.8 Замена пылевого фильтра высокой плотности.................................................................................313
16.9 Снятие и очистка металлического переднего фильтра ........................................................................314
A. Размеры ........................................................................................................... 317
A.1 Размеры Проектор HDX ...................................................................................................317
B. Спецификации ................................................................................................... 319
B.1 Спецификации HDX W12.........................................................................................................319
B.2 Спецификации HDX W14.........................................................................................................320
B.3 Спецификации HDX W18.........................................................................................................321
B.4 Спецификации HDX W20 FLEX ..................................................................................................323
B.5 Технические нормы ...............................................................................................................324
C. Файлы эталонных источников............................................................................... 325
C.1 Сводная таблица ..................................................................................................................325
D. Таблица DMX ..................................................................................................... 329
D.1 Базовая диаграмма DMX .........................................................................................................329
D.2 Полная диаграмма DMX..........................................................................................................329
D.3 Расширенная диаграмма DMX...................................................................................................330
E. Установка Проектор HDX друг на друга............................................................ 333
E.1 Установка узлов штабелирования ...............................................................................................333
E.2 Установка Проектор HDX друг на друга ..................................................................................333
E.3 Выравнивание Проектор HDX, установленных друг на друга..........................................................336
F. Информация о защите окружающей среды ............................................................... 339
F.1 Информация об утилизации......................................................................................................339
F.2 Соответствие правилам ограничения содержания вредных веществ .......................................................339
F.3 Адрес предприятия................................................................................................................341
F.4 Контактные данные импортеров .................................................................................................341
Указатель ............................................................................................................. 343
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015 5
Содержание
6 R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
1. Безопасность
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
Об этой главе
Внимательно прочтите этот раздел. В нем приведена информация, которая поможет предотвратить травмирование персо-
нала при установке и эксплуатации проектора Проектор HDX. Кроме того, в нем содержатся предупреждения, при-
званные предотвратить повреждение устройства Проектор HDX. Перед установкой устройства Проектор HDX
необходимо уяснить смысл всех рекомендаций, инструкций и предупреждений относительно техники безопасности, при-
веденных в этом документе, и следовать им. После этого раздела приводятся дополнительные предупреждения и предо-
стережения, которые касаются конкретных процедур установки. Также прочтите эти предупреждения и предостережения и
следуйте им.
1.1 Общие положения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо уяснить смысл всех рекомендаций, инструкций, предупреждений и
предостережений относительно безопасности, приведенных в этом документе, иследоватьим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не стойте под подвешенным грузом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для снижения риска ранения носите защитну
ю каску.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте меры предосторожности при работе с тяжестями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Будьте аккуратны со своими пальцами при работе с тяжестями.
ВНИМАНИЕ!: При неправильном обращении лампа под высоким давлением может взорваться.
Общие инструкции по технике безопасности
Перед началом эксплуатации этого оборудования внимательно прочтите руководство и сохраните его для использова-
ния в будущем.
Установку и предварительную настройку оборудования должны выполнять квалифицированные сотрудники компании
Barco или уполномоченного сервисного дилера Barco.
Необходимо учитывать все предупреждения, нанесенные на поверхность проектора и приведенные в руководствах.
Необходимо в точности следовать всем инструкциям по эксплуатации и использованию данного оборудования.
Установку следует выполнять с соблюдением местных правил установки электрооборудования.
Извещение о безопасности
Настоящее оборудование разработано в соответствии с требованиями международных стандартов безопасности
IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 и CAN/CSA C22.2 60950-1, которые относятся к оборудованию информационных техно-
логий, в том числе к электрическому производственному оборудованию. Этими стандартами безопасности установлены
важные требования к использованию критически важных для безопасности компонентов, материалов и изоляции для
защиты пользователя или оператора от риска получения электротравмы, от опасных энергетических факторов, атакжеот
рисков, связанных с доступом к деталям под напряжением. Стандартами безопасности также установлены ограничения по
температуре воздуха в помещении и снаружи, по уровню радиации, механической устойчивости и прочности, конструкции
корпуса и противопожарной защите. Результаты тестирования при эмуляции условия единичного нарушения гарантируют
безопасность оборудования для пользователя даже в случае отказа оборудования.
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
7
1. Безопасность
Определение лиц
В данном руководстве термин «ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ» относится к лицам, прошедшим необходимое техниче-
ское обучение и имеющим соответствующий опыт, что позволяет им распознавать возможные опасности (включая, помимо
прочего, опасность поражения ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ при работе с ЭЛЕКТРОННЫМИ СХЕМАМИ и ПРОЕКТО-
РАМИ ВЫСОКОЙ ЯРКОСТИ), которым они подвергаются при выполнении работы, и осведомленным о мерах безопасности,
которые уменьшают возможный риск для них и других людей. Термины «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ» и «ОПЕРАТОР» обозначают
любое лицо, не относящееся к ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ и УПОЛНОМОЧЕННОЕ эксплуатировать профессио-
нальные системы Barco.
Изделие Проектор HDX предназначено ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УПОЛНОМОЧЕН-
НЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ознакомленным с возможными опасностями, связанными с высоким напряжением, световыми лучами
высокой интенсивности, ультрафиолетовым излучением и высокими температурами, которые производятся лампами и со-
ответствующими цепями. Только квалифицированный ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ, осведомленный об этих рисках,
имеет право выполнять работы по техническому обслуживанию внутри корпусапродукта.
1.2 Важные инструкции по технике безопасности
Предотвращение удара электрическим током
Подключать изделие следует только к источнику однофазного переменного тока.
Данное оборудование должно быть заземлено с помощью прилагаемого трехжильного кабеля для сети переменного
тока. Если в комплекте с устройством нет нужного кабеля, обра
титесь к местному дилеру.
Если не удается вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику или замените устаревшую розетку. Используйте вилку
с заземляющим контактом.
Не кладите и не ставьте никакие предметы на шнур питания. Не располагайте устройство в местах, гденапроводмогут
наступить люди. Чтобы отключить питание, выньте вилку из розетки. Не тяните непосредственно за шнур.
Используйте только прилагаемый к устройству шнур питания. Другие шнуры питания, которые могут быть и похожи
внешне, не проходили заводскую проверку на безопасность, поэтому их нельзя использовать для питания устройства.
Если необходимо заменить шнур питания, обратитесь к местному дилеру.
Не эксплуатируйте проектор с поврежденным шнуром. Замените шнур питания.
Не используйте проектор, если он падал или поврежден, пока он не будет осмотрен и одобрен к эксплуатации
квалифицированным специалистом.
Располагайте шнур таким образом, чтобы о него нельзя было споткнуться, чтобы он не натягивался и не контактировал
с острыми поверхностями.
Если необходимо использовать удлинительный шнур, он должен быть предназначен для работы с номинальным током,
который как минимум равен номиналу устройства. Шнур с более низким номинальным током может перегреться.
Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства, так как они могут соприкоснуться с элементами под на-
пряжением или закоротить некоторые части, что может привести к возгоранию или получению электротравмы.
Защищайте проектор от дождя и сырости.
Не погружайте проектор в воду или другие жидкости
; не обрабатывайте его водой или другими жидкостями.
Избегайте попадания на проектор любых жидкостей.
Если внутрь корпуса попадет какая-либо жидкость или объект, отключите устройство от сети питания и не пользуйтесь
им, пока его не проверят квалифицированные специалисты по техническому обслуживанию.
Не разбирайте проектор. При необходимости обслуживания или ремонта всегда обращайтесь к уполномоченному обу-
ченному специалисту.
Не используйте вспомогательные принадлежности, е
сли это не рекомендовано производителем.
Чтобы избежать повреждения видеоустройства во время грозы, выньте вилку из розетки. Также отключайте устройство
от сети питания, когда оно не используется или остается без присмотра в течение длительного времени. Это предот-
вратит его повреждение при ударе молнии и перепадах напряжения в сети.
Предотвращение травмирования
Перед заменой лампы или корпуса лампы изолируйте подачу тока. Внимание! Горячая лампа (корпус).
Внимание! При неправильном обращении лам
па высокого давления может взорваться. Всеработыпообслуживанию
должен выполнять квалифицированный обслуживающий персонал.
Действия во избежание ранений и физического ущерба перед установкой корпуса лампы, подключением к разъему
питания или настройкой проектора всегда изучайте инструкции настоящего руководства и все наклейки на системе.
Действия во избежание ранений учитывайте массу проектора. Для переноски проектора требуется не менее 4 че-
ловека.
Для предотвращения травм убедитесь в том, что объектив и все крышки установлены правильно. См. процедуры уста-
новки.
Предупреждение: Световой луч высокой интенсивности. НИВКОЕМСЛУЧАЕнесмотритевлинзу! Свет высокой
яркости может повредить глаз.
8
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
1. Безопасность
Предупреждение: лампы высокой яркости. В этом проекторе используются чрезвычайно яркие лампы. Ни в коем
случае не смотрите непосредственно в линзу или на лампу. Если расстояние от проектора до экрана составляет менее
6 м, люди должны находиться на расстоянии не менее 4 м от проецируемого изображения. Не допускайте отражения
проецируемого изображения от отражающих поверхностей (стекла, металла и т. д.) на близком расстоянии. При работе
с проектором настоятельно рекомендуется пользоваться защитными очками.
Перед снятием любых защитных крышек необходимо выключить проектор и отключить его от розетки.
Если необходимо выключить проектор для доступа к внутренним компонентам, всегда отключайте шнур питания от
сети.
Для отключения питания используется разъем на проекторе. Если необходимо выключить проектор для дос
тупа к
внутренним компонентам, всегда отсоединяйте шнур питания проектора. Если разъем питания проектора недоступен
(например, при монтаже на потолок), следует установить розетку питания проектора в легко доступном месте вблизи
проектора или усыновить общедоступное устройство отключения в проводку.
Не устанавливайте друг на друга более два (2)HDX проекторов в подвесной конфигурации (ферме) иболее
три (3)HDX проекторов в базовой стоящей конфигурации (на столе).
При использовании проектора в подвесной конфигурации всегда монтируйте два страховочных троса. Указания по
использованию этих тросов см. в руководстве по установке.
Не размещайте это оборудование на неустойчивых тележках, стойках или столах. Изделие может упасть, в результате
чего возможно его серьезное повреждение и ранение пользователя.
Эксплуатация без объектива или защитного щитка представляет опасность. Объективы, экраны и УФ-
экраны следует
заменять при появлении внешних повреждений, влияющих на их эффективность, Такими повреждениями могут быть
трещины или глубокие царапины.
Предупреждение: Защита от ультрафиолетового излучения. Не смотрите непосредственно в световой луч. Уста-
новленная в проекторе лампа является мощным источником света и тепла. Одним из компонентов излучаемого лампой
света является ультрафиолетовое излучение. При работе лампы существует риск повреждения глаз и кожи ультрафи-
олетовым излучением. Не подвергайте себя его излишнему воздействию. Примите меры для собственной защиты и
защиты сотрудников, предупредив их об опасности и необходимых мерах защиты. Для защиты кожи служит одежда из
плотной ткани и перчатки. Для защиты глаз от ультрафиолетового излучения следует пользоваться соответствующими
защитными очками. Помимо ультрафиолетового излучения, лампа является интенсивным источником видимого света,
что также необходимо учитывать при выборе средств защиты глаз.
Воздействие УФ-излучения Некоторые медикаменты повышают чувствительность к УФ-излучению. Всоответствиис
рекомендациями Американской ассоциации промышленных гигиенистов (ACGIH) воздействие эффективного УФ-излу-
чения на рабочем месте в течение 8 часовнедолжнопревышать0,1 мкВт на квадратный сантиметр. Рекомендуется
выполнить оценку рабочего места, чтобы убедиться в том, что сотрудники не подвергаются воздействию суммарного
излучения, превышающего эти нормы. Время, в течение которого специалисты по обслуживанию и уходу имеют доступ
к установке экспонирования данным ультрафиолетовым излучением, ограничено одним часом в день.
Цепь подачи охлаждающей жидкости. Проектор содержит цепь охлаждения, наполненную разбавленным синим ан-
тифризом (1/3 этандиола и 2/3 деминерализированной воды).
В случае протечки охлаждающей жидкости выключите устройство и обратитесь к специалисту по техническому
обслуживанию.
Эта жидкость не предназначена для использования в быту. Хранение должно осуществляться в недоступном для детей
месте. Вредно для здоровья в случае проглатывания. Беременным женщинам настоятельно рекомендуется избегать
контакта в этим веществом. Избегайте попадания в глаза, на кожу и на одежду. Избегайте вдыхания вредных паров.
Если под установленным проектором могут находиться люди, обязательно монтируйте страховочный трос объектива.
Во избежание пожара
Не размещайте горючие и взрывоопасные материалы рядом с проектором!
Устройства Barco для проецирования изображения на крупный экран разрабатываются и производятся с соблюдением
строжайших норм техники безопасности. Наружные поверхности и вентиляционные отверстия проектора излучают те-
пло при нормальной работе. Это нормально и безопасно. Размещение проектора в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов может привести к их возгоранию и впоследствии к пожару.
По этой причине следует обязательно оставить вокруг наружных поверхностей проектора свободное пространство, в
котором не должно быть горючих и взрывоопасных материалов. Для всех проекторов DLP эта запретная зона должна
составлять не менее 40 см. Запретная зона со стороны объектива должна составлять не менее 5 м. Во время работы
проектора нельзя накрывать его или объектив. Всегда держите легковоспламеняющиеся или взрывоопасные матери-
алы на безопасном расстоянии от проектора. Устанавливайте проектор в хорошо проветриваемом помещении вдали
от источников огня и прямого солнечного света. Защищайте проектор от воздействия дождя и сырости. Вслучаепо-
жара используйте песок, углекислотные или порошковые огнетушители. Не тушите электрооборудование водой. Все
технические работы по обслуживанию проектора должны выполняться уполномоченным обслуживающим персоналом
Barco. Всегда используйте оригинальные запасные части Barco. Не используйте неоригинальные запасные части, по-
скольку они могут снизить безопасность проектора.
Прорези и отверстия в
настоящем оборудовании предназначены для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу
проектора и защитить его от перегрева, эти отверстия не должны быть закрыты или заблокированы. Также запрещено
перекрывать отверстия, размещая проектор на слишком близком расстоянии от стен и других подобных поверхностей.
Не размещайте про
ектор вблизи батареи или обогревателя, атакженадними. Не помещайте проектор в ниши или
тесные помещения, если они не оборудованы надлежащей вентиляцией.
Проекционные залы должны быть оборудованы системой вентиляции или охлаждения для предотвращения перегрева.
Перед помещением на хранение дайте проектору полностью остыть. При хранении отключайте шнур от проектора.
Не помещайте чувствительные к теплу материалы в канал выхлопного воздуха или на корпус лампы.
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
9
1. Безопасность
Предотвращение повреждения проектора
Конструкция проектора предполагает использование лампы (корпуса) особого типа. Правильный тип лампы см. вин-
струкции по установке.
Воздушные фильтры проектора необходимо регулярно очищать или заменять (фильтр считается чистым в течение как
минимум одного месяца). В противном случае поступление воздуха внутрь проектора будет нарушено, что вызовет
перегрев. Перегрев может привести к выключению проектора во время работы.
Проектор необходимо обязательно устанавливать таким образом, чтобы обеспечить свободное поступление воздуха
во впускные отверстия и беспрепятственный отвод горячего воздуха из системы охлаждения.
Для поддержания необходимого воздушного потока и выполнения требований к электромагнитной совместимости не-
обходимо следить за тем, чтобы во время работы проектора все крышки всегда были установлены на месте.
Прорези и отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу изделия и за-
щитить его от перегрева, эти отверстия не должны быть закрыты или заблокированы. Также запрещено перекрывать
отверстия, помещая изделие на кровать, диван, толстый ковер или другую подобную поверхность. Не располагайте
изделие около батареи или обогревателя, атакженадними. Не помещайте проектор в ниши или тесные помещения,
если они не оборудованы надлежащей вентиляцией.
Убедитесь в том, что возможность попадания воды или любых предметов внутрь проектора исключена. Если это про-
изошло, немедленно выключите устройство и отсоедините его от электросети. Не используйте пр
оектор снова, пока он
не будет проверен квалифицированным техническим специалистом.
Не блокируйте вентиляторы охлаждения и не перекрывайте поток воздуха вокруг проектора. Нескрепленные листы
бумаги или другие предметы не должны находиться на расстоянии ближе 10 см от любой стороны проектора.
Не используйте оборудование возле воды.
Особая осторожность при работе с лазерным оборудованием
: Если проекторы DLP используются в одном по-
мещении с высокомощным лазерным оборудованием, необходимо принимать специальные меры предосторожности.
Прямое или непрямое попадание лазерного луча на линзу может вызвать серьезное повреждение цифровых отража-
ющих устройств Digital Mirror Device
TM
, и в этом случае гарантия будет аннулирована.
Не помещайте проектор под прямые солнечные лучи. Попадание солнечно
госветаналинзуможетвызватьсерьезное
повреждение цифровых отражающих устройств Digital Mirror Device
TM
, и в этом случае гарантия будет аннулирована.
Сохраняйте оригинальную картонную упаковку и упаковочный материал. Они пригодятся в том случае, если вы будете
выполнять отправку оборудования. Для обеспечения максимальной безопасности упакуйте устройство так, как оно
было упаковано на заводе.
Перед чисткой отключите устройство от сети питания. Не используйте жидкие и аэрозольные чистящие средства. Для
очистки используйте влажную ткань. Не используйте агрессивные растворители, например разбавители, бензин или
абразивные очистители, поскольку это приведет к повреждению корпуса. Трудноудаляемые пятна можно счищать тка-
нью, слегка смоченной в мягком моющем средстве.
Для обеспечения оптимальной работы и разрешения на линзы проекционного объектива нанесено специальное анти-
бликовое покрытие, поэтому старайтесь не касаться объектива. Удаляйте пыль с поверхности объектива с помощью
сухоймягкойткани. Не используйте влажную ткань, моющие средства или разбавители.
Максимальная номинальная температура окружающ
его воздуха t
a
= 40 °C.
Корпус лампы необходимо заменять в случае повреждения или термической деформации.
Во время обслуживания
Не пытайтесь самостоятельно выполнять обслуживание устройства: когда крышки открыты или сняты, существует
опасность прикосновения к частям, находящимся под высоким напряжением, и опасность поражения электрическим
током.
Все работы по обслуживанию должен выполнять ква
лифицированный обслуживающий персонал.
Попытка изменить заводские настройки внутренних элементов управления или параметры других элементов управле-
ния, настройка которых не описана в настоящем руководстве, может привести к неустранимому повреждению проек-
тора и отмене гарантии.
При возникновении указанных ниже условий полностью отсоедините питание устройства и обратитесь для проведения
обслуживания к квалифицированному техническому специалисту.
- вилка или шнур питания повреждены либо изношены;
- В оборудование попала жидкость.
- на изделие попала влага;
- изделие не работает надлежащим образом несмотря на соблюдение инструкцийпоэксплуатации; Выполняйте ре-
гулировку только тех элементов управления, которые указаны в руководстве по эксплуатации. Неправильная на-
стройка других элементов может привести к повреждению устройства, из-за чего квалифицированным техническим
специалистам часто приходится прилагать большие усилия, чтобы вернуть его в исправное состояние.
- Изделие упало, или его корпус поврежден.
- производительность изделия существенно упала, что указывает на потребность в техническом обслуживании.
Запасные детали: Если вам необходимы запасные детали, убедитесь в том, что специалист по обслуживанию исполь-
зует оригинальные запчасти Barco или одобренные запчасти, имеющие те же характеристики, что и оригинальные
детали Barco. Несанкционированная замена может привести к снижению производительности и надежности, пожару,
поражению электрическим током и другим опасным последствиям. Несанкционированная замена компонентов может
стать причиной аннулирования гарантии
.
Проверка безопасности: По завершении любых работ по обслуживанию и ремонту проектора попросите технического
специалиста провести проверку безопасности, чтобы убедиться в надлежащем функционировании устройства.
10
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
1. Безопасность
Потенциальная опасность взрыва. Всегда соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
ВНИМАНИЕ!: Внутри ксеноновых компактных дуговых ламп создается высокое давление. Во время
зажигания нормальная рабочая температура лампы приводит к повышению давления до уровня, при
котором лампа может взорваться. Во избежание взрыва всегда строго следуйте инструкциям произ-
водителя. При комнатной температуре лампа стабильна, однако может взорваться в случае падения
или при другом неправильном обращении. При каждом демонтаже корпуса, внутри которого находится
ксеноновая лампа, а также при каждом демонтаже защитного контейнера или ткани, закрывающих ксе-
ноновую лампу, ОБЯЗАТЕЛЬНО носите защитную одежду установленного образца.
Предотвращение взрыва аккумуляторов
При неправильной установке батареек существует опасность взрыва.
Для замены используйте рекомендуемые изготовителем батарейки того же типа или их аналоги.
Всегда утилизируйте использованные батарейки надлежащим образом в соответствии с федеральными, региональ-
ными, местными и муниципальными нормами и правилами утилизации опасных отходов.
1.3 Безопасное расстояние до источника светового луча
HD
Безопасное расстояние до источника светового луча это расстояние до источника света, на котором интен-
сивность света (или энергия на единицу поверхности) становится меньше ограничения по условиям безопас-
ности. Таким образом, считается, что световой луч может нанести вред, если расстояние от источника света
до оператора меньше указанного выше безопасного расстояния.
Зона ограничения, зависящая от безопасного расстояния до источника светового луча
Безопасное расстояние до источника светового луча определяется как расстояние от передней поверхности проекционного
объектива до положения нижнего проекционного луча, в которой энергетическая освещенность равна безопасному значе-
нию. Безопасное расстояние до источника светового луча зависит от светового потока, излучаемого проектором, итипа
установленного объектива. См. следующую главу Зависимость безопасного расстояния (HD) от проекционного отно-
шения объектива (TR ).
Чтобы обезопасить необученных пользователей, при установке оборудования необходимо соблюдать следующие требова-
ния: уровень светоотдачи не должен превышать допустимый на высоте до 2 м над любой точкой поверхности (расстояние
SH на изображение 1-1), на которой могут стоя
ть люди, или на расстоянии 1 м (расстояние SW на изображение 1-1) ниже
или сбоку от мест, где могут находиться люди. См. изображение 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Изображение 1-1
A Вид сбоку.
B Вид сверху.
RA Зона с ограниченным доступом (помещение, в котором размещен проектор).
PR Проектор.
TH Зрительный зал.
RZ Зона ограничени
явзрительномзале.
SH Высота разделения. Должна быть не менее 2 м.
SW Ширина раздел
ения. Должна быть не менее 1 м.
Согласно стандартам безопасности людям запрещается входить в проекционный луч на участке от объектива проектора
до точки безопасного расстояния до источника светового луча. Чтобы физически ограничить доступ в эту зону, необходимо
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
11
1. Безопасность
обеспечить достаточную высоту разделения или оградить эту зону препятствиями. При расчете минимальной высоты раз-
деления учитывается поверхность, на которой могут стоять люди.
На изображение 1-1 показана стандартная схема размещения проектора. Специалист, выполняющий установку оборудо-
вания, должен проверить, соблюдаются ли указанные выше минимальные требования. При необходимости создайте в
зрительном зале зону ограничения (RZ). Это можно сделать, установив физические препятствия, например оградить эту
зону красным канатом, как показано на изображение 1-2.
PR
Изображение 1-2
1.4 Зависимость безопасного расстояния (HD) от проекционного отношения
объектива (TR)
TR (проекционное отношение)
Отношение расстояния до экрана (расстояния проекции) к ширине экрана.
12 R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
1. Безопасность
Проектор HDX Безопасное расстояние (HD)
HD [m]
TR
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 10,0
Изображение 1-3
Зависимость безопасного расстояния HD (вметрах) от проекционного отношения (TR)
1.5 Важные предупреждения касательно использования транспортировочных
контейнеров HDX
Важные предупреждения касательно штабелирования и перевозки арендованных транспор-
тировочных контейнеров HDX
Разрешается устанавливать друг на друга не более двух арендованных транспортировочных контейнеров HDX. Ни при
каких условиях не ставьте друг на друга большее количество контейнеров.
Необходимо размещать транспортировочные контейнеры на горизонтальной поверхности, чтобы общая нагрузка рав-
номерно распределялась на все четыре колеса каждого контейнера. Эта поверхность должна выдерживать нагрузку,
создаваемую контейнерами.
Перед штабелированием или перевозкой транспортировочных контейнеров проверьте, не испорчены и не изношены
ли колеса и их винты крепления.
Перед штабелированием или перевозкой транспортировочных контейнеров убедитесь в том, что все четыре запираю-
щие рукоятки на каждом контейнере исправны и надежно зафиксированы.
При штабелировании транспортировочных контейнеров колеса верхнего контейнера должны быть точно размещены в
соответствующих выемках для штабелирования контейнеров на крышке нижнего контейнера.
Не перемещайте штабели транспортировочных контейнеров. При штабелировании транспортировочных контейнеров
необходимо сначала поместить нижний контейнер на его окончательное место и только потом ставить на него верхний
контейнер.
При перевозке штабелей транспортировочных контейнеров с оборудованием в грузовом автомобиле необходимо на-
дежно зафиксировать каждый контейнер ремнями.
Необходимо надежно закреплять транспортировочные контейнеры ремнями, чтобы в случае поломки колеса какого-
либо контейнера не обрушился весь штабель.
Для подъема транспортировочных контейнеров используйте вилочный погрузчик необходимой грузоподъемности и
предпринимайте все необходимые меры для предотвращения травм персонала.
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
13
1. Безопасность
14 R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
2. Общие сведения
2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Об этой главе
Прочитайте эту главу перед установкой Проектор HDX. В ней содержатся важные требования к установке Проек-
тор HDX, такие как минимальная и максимальная допустимая температура окружающего воздуха, влажность, обяза-
тельная зона безопасности вокруг проектора, питание и пр.
Более того, для оптимального использования проекционной системы важное значение имеют такие параметры как размер
изображения, уровень окружающего освещения, размещение проектора и тип используемого экрана.
Обзор
Требования к установке
Распаковка проектора
Первоначальная проверка
HDXтранспортировочный контейнер
Конфигурации проектора
Входные и выходные вентиляционные решетки проектора
Бесплатная загрузка приложения Projector Toolset
Обзор процедуры установки
В соответствии с предусмотренными законом условиями гарантийного обслуживания Barco предоста-
вляет гарантию отсутствия дефектов изготовления. Для нормальной работы проектора крайне важно
соблюдать требования, приведенные в данной главе. Их несоблюдение может привести к аннулиро-
ванию гарантии.
2.1 Требования к установке
Условия окружающей среды
В приведенной ниже таблице содержатся сводные данные о физических характеристиках окружающей среды, в которой
можно безопасно эксплуатировать или хранить Проектор HDX.
Окружающая среда Эксплуатация
Хранение
Температура окружающей среды
10 °C – 40 °C –15…60 °C
Влажность
относительная влажность от 5 до 85 %
без образования конденсата
относительная влажность от 5 до 95 %
без образования конденсата
Высота над уровнем моря от –60 до 3000 мот–60 до 10 000 м
После распаковки проектору должен некоторое время постоять при комнатнойтемпературе. Если пре-
небречь этим требованием, модуль обработки света может не запуститься.
Требования к охлаждению
Проектор охлаждается вентиляторами. Устанавливайте проектор так, чтобы на расстоянии не менее 10 см вокруг его го-
ловки было свободное пространство, необходимое для притока достаточного объема воздуха. При эксплуатации проектора
температура окружающего воздуха (измеренная на входной вентиляционной решетке) не должна превышать 40 °C.
Среда с чистым воздухом
Проектор следует всегда монтировать таким образом, чтобы обеспечить свободный приток свежего воздуха к приточным
вентиляционным отверстиям. В случае установки в помещениях, где проектор будет подвергаться воздействию перено-
симых по воздуху загрязнений, например выделяемых генераторами дыма и аналогичными устройствами (они приводят к
появлению жирного осадка на внутренней оптике проектора и поверхностях электроники формирования изображений, ухуд-
шая качество работы), настоятельно рекомендуется удалить эти загрязнения, прежде чем они достигнут воздухозаборников
проектора. Обязательным требованием является наличие устройств или конструкций, препятствующих доступу загрязнен-
ного воздуха к проектору. Если это условие невыполнимо, следует переместить проектор в помещение с чистым воздухом.
Необходимо использовать только рекомендованный производителем комплект для очистки оптических деталей. Для
очистки оптики проектора не использ
уйте промышленные агрессивные чистящие средства, так как они могут разрушить
оптические покрытия и повредить чувствительные оптоэлектронные компоненты. Если не принять необходимые меры
защиты проектора от продолжительного воздействия переносимых по воздухузагрязнений, это может стать причиной
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
15
2. Общие сведения
необратимых и глубоких повреждений оптики. На этом этапе очистка внутренних оптических компонентов будет
неэффективной и бесполезной. Повреждения этого типа не покрываются гарантией производителя и могут стать причиной
ее аннулирования. В этом случае все расходы по ремонту несет клиент. Клиент обязан обеспечить постоянную защиту
проектора от вредного воздействия переносимых по воздуху частиц. Производитель оставляет за собой право отказать в
гарантийном ремонте проектора в случае небрежного или неправильного обращения с ним.
Требования к сетевому питанию
Проектор Проектор HDX работает от однофазной электрической сети с отдельным проводом заземления.
Требования к питанию: 110-130 В/200-240 В, 15 А, 50-60 Гц
В комплект поставки входит шнур питания для подключения проектора к сети питания.
Масса проектора
Не стоит недооценивать массу проектора Проектор HDX. Проектор без объектива весит около ±50 кг. Подставка,
на которую устанавливается проектор, должна выдерживать вес, в пять (5) раз превышающий общий вес системы.
2.2 Распаковка проектора
Необходимые действия
Проектор поставляется в картонной коробке, закрепленной лентами и заж
имами на деревянном поддоне. Кроме того, для
защиты во время транспортировки проектор окружен вспененным материалом. На месте установки проектор нужно акку-
ратно извлечь из картонной коробки и снять с деревянного поддона, не повредив его.
После распаковки дайте проектору адаптироваться к комнатной температуре, которая должна быть
выше 10 °C иниже40 °C. Если пренебречь этим требованием, модуль обработки света может не запу-
ститься.
Необходимые инструменты
нож
Порядок распаковки
1. Снимите ленточную обвязку с картонной коробки, сняв крепежные зажимы, как показано на рисунке, и откройте коробку.
Изображение 2-1
Открытие коробки
2. Выньте небольшую коробку, которая находится поверх проектора. В этой коробке содержатся такие принадлежности,
как руководства, пульт дистанционного управления и т. д.
16
R5905032RU СЕРИЯ HDX 02/03/2015
/