Eaton Powerware 9140, Eaton 9140 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который прочитал руководство по быстрому запуску для ИБП Eaton Powerware 9140 (7,5-10 kVA). Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании этого устройства. В руководстве подробно описываются меры безопасности, процедуры установки, подключение к сети и эксплуатация ИБП. Задавайте свои вопросы!
  • Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с ИБП?
    Какие требования к окружающей среде для работы ИБП?
    Как правильно утилизировать батареи ИБП?
Уведомления EMC Класса А
FCC, часть 15
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование прошло проверку на соответствие ограничниям для цифровых устройство Класса А в соответствии с частью
15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для разумной защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в коммерческих условиях.
Данное оборудование вырабатывает, использует и может излучать радиоволны, поэтому при неправильном подключении или использовании не
по инструкции оно может вызывать опасные помехи в работе средств радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилой зоне с высокой
вероятностью создаст опасные помехи, которые пользователь будет обязан устранить за свой счет.
ICES-003
Это оборудование Класса А, вызывающее помехи, полностью соответствует всем требованиям нормативных документов Канады в отношении
создающего помехи оборудования ICES 003.
Cet appareil numйrique de la classe A respecte toutes les exigences du Reglement sur le matйriel brouilleur du Canada.
EN 50091-2
Некоторые конфигурации классифицированы согласно EN 50091-2 как «Класс ИБП для неограниченного коммерческого распространения». Для
этих конфигураций применимо следующее:
ВНИМАНИE! Этот ИБП относится к классу А. В бытовых условиях это изделие может создать радиопомехи, и в этом случае пользователю может
потребоваться предпринять дополнительные меры.
Запрос Декларации о соответствии
Блоки с маркировкои “CE” соответствуют следующим гармоническим стандартам и директивам ЕС:
S Гармонические стандарты: IEC 61000-3-12
S Директивы Е: 73/23/EEC, Директива совета по оборудованию, разработанному для применения с отдельными ограничениями по
напряжению
93/68/EEC, Поправка к Директиве 73/23/EEC
89/336/EEC, Директива совета по электромагнитной совместимости
92/31/EEC, Поправка к Директиве 89/336/EEC относительно EMC
Декларация о совместимости EC предоставляется по первому требованию для продуктов с маркировкой CE. Для получения экземпляра
Декларации EC о соответствии обращайтесь:
Eaton Power Quality Oy
Koskelontie 13
FIN-02920 Espoo
Finland
Телефон: +358-9-452 661
Факс: +358-9-452 665 68
Declaraciones clase A EMC
FCC Parte 15
NOTA
Este equipo ha sido probado y cumple con las limitantes para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte 15 de la legislación
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo funciona en un
ambiente comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no está instalado y no se utiliza de acuerdo
con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en un
área residencial puede provocar interferencia dañina en cuyo caso se le pedirá al usuario que corrija la interferencia por su propia cuenta.
ICES-003
Este equipo que ocasiona interferencia Clase A cumple con todos los requerimientos de las Regulaciones sobre equipo que ocasiona
interferencia de Canadá ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
EN 50091-2
Algunas configuraciones están clasificadas bajo EN 50091-2 como ”Clase-A para Distribución de ventas sin restricciones”. Para estas
configuraciones, aplica lo siguiente:
ADVE RTENCIA
Este es un producto SAI Clase A. En un ambiente residencial, este producto puede provocar interferencia de radio, en cuyo caso,
se puede requerir al usuario que tome medidas adicionales.
TABLE OF CONTENTS
EATON Powerware
®
9140 UPS (7.5–10 kVA) Quick Start S 164201678 Rev 1
iii
Содержание
1 Mеры безопасности 65.................................................
Специальные символы 66...............................................................
2 Установка 67..........................................................
Осмотр оборудования 67................................................................
Распаковка 67..........................................................................
Монтаж ИБП 67........................................................................
Монтаж стойки для ИБП 68...........................................................
Установка внутренних батарей ИБП 70................................................
Установка ИБП с клеммным соединением 71..........................................
3 Эксплуатация 74......................................................
Contenido
1 Advertencias de Seguridad 75............................................
Símbolos especiales 76..................................................................
2 Instalación 76.........................................................
Revisión del equipo 76...................................................................
Desembalaje del gabinete 76..............................................................
Configuración del SAI 77.................................................................
Configuración del estante para el SAI 77...................................................
Instalación de las baterías internas del SAI 79...............................................
Instalación del SAI con conexión de cables 80................................................
3 Funcionamiento 83.....................................................
Innehåll
1 Säkerhetsföreskrifter 85................................................
Speciella symboler 86...................................................................
2 Installation 86.........................................................
Kontrollera utrustningen 86...............................................................
Uppackning av kabinettet 86...............................................................
Montera UPS:en 87.....................................................................
Rackmontering för UPS:en 87...........................................................
Installera UPS:ens interna batterier 89.....................................................
Fast installation av UPS 90.............................................................
3 Drift 93..............................................................
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
65
Глава 1 Mеры безопасности
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ
В данном руководстве содержатся важные инструкции по установке и
обслуживанию источника бесперебойного питания (ИБП) и батарей. Перед работой
с оборудованием прочтите все инструкции. Сохраните данное руководство для
дальнейшего использования.
ОПАСНО
В данном ИБП имеются СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯсеработыпо
ремонту и обслуживанию должны выполняться ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ
ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ. Внутри ИБП нет узлов,
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
S В данном ИБП установлены собственные источники энергии (батареи). На
выходных розетках может быть напряжение, даже если ИБП не подключен к
сети переменного тока.
S Выходные розетки могут находиться под напряжением даже в режиме
ожидания или REPO.
S Не отсоединяйте сетевой шнур и не извлекайте его вилку из розетки при
включенном ИБП. При этом защитное заземление отключается от ИБП и от
оборудования, подключенного к ИПБ.
S Для снижения опасности пожара или поражения электрическим током
устанавливайте ИБП в закрытом помещении с контролируемыми температурой
и влажностью, в котором отсутствуют проводящие загрязняющие вещества.
Температура окружающего воздуха не должна превышать 40°С. Не
эксплуатируйте устройство около воды или в местах с повышенной влажностью
(макс. 95%).
S Для всех моделей ИБП необходимо обеспечить защиту от тока перегрузки для
выхода цепей переменного тока. Для снижения риска возгорания при
подключении используйте только электрическую цепь, снабженную защитой
от перегрузки на 60 ампер (модели 10 кВА) или 50 ампер (модели 7,5 кВА) в
соответствии с Национальными электротехническими правилами и нормами
ANSI/NFPA 70.
S Для всех моделей ИБП необходимы выключатели для выходов цепей
переменного тока, рассчитанные на нагрузку. Для снижения риска возгорания
при подключении используйте только электрическую цепь, снабженную
защитой от перегрузки на 50 ампер в соответствии с Национальными
электротехническими правилами и нормами ANSI/NFPA 70.
S Повышенная утечка тока. Перед подсоединением источника питания
обязательно подключите контакт заземления.
65zz
Содержание
Mеры безопасности
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
66
ОСТОРОЖНО
S Опасность поражения электротоком. Цепь батарей не изолирована от
источника переменного тока. Между контактами батарей и землей может
существовать опасное напряжение. Перед тем как прикасаться к контактам,
проверьте напряжение.
S Высокое напряжение, вызванное коротким замыканием в батарее, может
привести к поражению электрическим током или ожогу. Соблюдайте меры
предосторожности. Техническое обслуживание должно осуществляться
квалифицированным персоналом по работе с источниками питания, знакомым
с мерами предосторожности. Не допускайте к работе с батареями посторонних.
S Необходимо соблюдать правила утилизации аккумуляторных батарей.
Обратитесь к местным нормативным актам за информацией о требованиях к
утилизации.
S Никогда не бросайте батареи в огонь. Батареи могут взорваться под
воздействием огня.
Специальные символы
Ниже приведены примеры обозначении, используемых на ИБП и
приспособлениях для предупреждения о важной информации:
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ -
Означает, что существует опасность поражения электрическим током, и
следует соблюдать соответствующие меры техники безопасности.
ОСТОРОЖНО: СМОТРИТЕ РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА -
Обратитесь к руководству оператора для получения дополнительной
информации (важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию).
Этот символ означает, что нельзя выбрасывать ИБП или аккумуляторные
батареи ИБП вместе с бытовыми отходами. Устройство комплектуется
герметичнымиаккумуляторнымикислотнымибатареямиитребует
специальной утилизации. Подробнее об этом можно узнать в местном
центре по утилизации и повторному использованию опасных отходов.
Этот символ означает, что нельзя выбрасывать электрическое и электронное
оборудование вместе с бытовыми отходами. Подробнее о правилах
утилизации можно узнать в местном центре по утилизации и повторному
использованию опасных отходов.
Установка
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
67
Глава 2 Установка
Осмотр оборудования
В случае повреждения оборудования во время транспортировки предъявите
картонную коробку и упаковочные материалы перевозчику или по месту покупки
и подайте рекламацию о повреждении при транспортировке. При обнаружении
повреждения после получения товара предъявите рекламацию о скрытом
повреждении.
Процедура подачи рекламации о повреждении при транспортировке или о
скрытом повреждении: 1) В течение 15 суток со дня получения оборудования
направьте претензию компании-перевозчику; 2) В течение 15 суток направьте
копию рекламации о повреждении представителю обслуживающей организации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Проверьте дату зарядки батарей, указанную на ярлыке картонной
коробки. Если дата истекла, а батареи не перезаряжались, использовать ИБП не
следует. Обратитесь к вашему представителю по обслуживанию.
Распаковка
ОСТОРОЖНО
S Распаковка корпуса в условиях низкой температуры может вызвать появление
конденсата внутри и на поверхности корпуса. Запрещается устанавливать
корпус прибора, пока внутренние и наружные поверхности корпуса не будут
полностью сухими (опасность поражения электрическим током).
S ИБП имеет большой вес, yтобы вынуть ИБП из упаковки, требуется не менее
двух человек.
Для того, чтобы распаковать корпус и принадлежности:
1. Разрежьте обвязку поддона и снимите большую картонную наружную
упаковку. Для облегчения снятия упаковки необходимо, чтобы два человека
приподняли ее.
2. Корпус, батареи и принадлежности упакованы в отдельные коробки. Не
следует устанавливать батареи до окончательной установки корпуса в стойку.
Коробки следует открывать и перемещать с осторожностью. Не
распаковывайте детали до начала монтажа.
3. Выбросьте или утилизируйте упаковку соответствующим образом, либо
сохраните для последующего использования.
Монтаж ИБП
ИБП Powerware 9140 поставляется со всем крепежным оборудованием,
необходимым для установки в стандартную сейсмоустойчивую стойку EIA или JIS
с квадратными или круглыми крепежными отверстиями. Направляющие
монтируются в 48-cm стойку на глубину 61–84 cm.
67zz
Установка
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
68
Монтаж стойки для ИБП
Проконсультируйтесь с руководством пользователя на компакт-диске в
следующих случаях.
S При установке дополнительных сейсмоустойчивых монтажных стоек.
S При установке EBM с ИБП.
S При необходимости получения подробных инструкций по установке.
Для установки комплекта направляющих:
ПРИМЕЧАНИЕ. ИБП крепится в положениях 1–18 (см. рис. 4 на стр. 70).
1. При помощи двух крепежных винтов М5 и крепежной пластины прикрепите
направляющую к передней части стойки (см. рис. 4 на стр. 70).
2. Закрепите направляющую на задней части стойки с помощью четырех
винтов М5 и крепежной плиты (см. рис. 1).
3. Повторите шаги 1–2 для следующей направляющей.
Позиция 2
Позиция 4
Позиция 3
Позиция 5
Позиция 6
Позиция 1
Нижняя часть стойки
или верхняя часть
другого корпуса
Крепежная плита
Рисунок 1. Крепление задней направляющей
(показана правая направляющая в сборе)
4. Для того, чтобы затянуть направляющую, закрепите четыре крепежных
винта М4 и четыре контргайки М4 по центру направляющей. Затяните с
помощью 7-мм гаечного ключа (9/32)мис.2.
Повторите для другой направляющей.
Контргайки М4
Винты М4
Рисунок 2. Затягивание направляющей
(показана правая направляющая в сборе)
Установка
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
69
5. Поставьте ИБП на ровную и устойчивую поверхность так, чтобы передняя
панель ИБП была обращена к Вам.
6. Снимите переднюю крышку ИБП и электронный модуль и отставьте их в
сторону (см. рис. 3):
Для снятия передней крышки ИБП ослабьте два винта передней крышки.
Возьмитесь за обе стороны крышки и с усилием потяните ее на себя.
yтобы снять электронный модуль поверните замок модуля в положение
UNLOCK. Возьмитесь за ручку в нижней части модуля и медленно вытащите
его из корпуса. Держите модуль двумя руками.
Рисунок 3. Снятие передней крышки ИБП и электронного модуля
Установка
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
70
7. Установите шесть корпусных/зажимных гаек, как показано на рис. 4.
8. Поставьте ИБП на направляющую. Убедитесь, что задний кронштейн встал
на место и легко двигается внутри направляющих.
9. Закрепите переднюю часть корпуса в стойке, как показано на рис. 4.
Позиция 2 (винты М5)
Позиция 3 (винты М5)
(Болты M5 с
крепежной
плитой)
}
Позиция 4
Позиция 5
Дополнительный
EBM
ИБП
Позиция 8
Позиция 17
Позиция 11
(винт М6 и
корпусная/з
ажимная
гайка)
Рисунок 4. Крепление передней части ИБП
10. Установите на место электронный модуль, аккуратно вставив его в корпус.
Убедитесь, что модуль установлен напротив задней стенки корпуса.
Поверните замок модуля и установите его в положение LOCK.
Установка внутренних батарей ИБП
Для установки батарей в корпус ИБП выполните следующие действия:
1. Убедитесь в том, что выключатели на задней панели ИБП находятся в
выключенном положении [OFF (O)].
2. Задвиньте лотки аккумуляторных батарей в корпус (см. рис. 5). Задвигайте
каждый лоток до тех пор, пока он не будет зафиксирован в нужном
положении.
Блокировка
лотка
аккумуляторных
батарей
Рисунок 5. Установка лотков с батареями
Установка
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
71
3. Установите переднюю крышку ИБП и затяните два винта передней крышки
(см. рис. 6).
Рисунок 6. Установка передней крышки ИБП
Установка ИБП с клеммным соединением
Проконсультируйтесь с руководством пользователя на компакт-диске в
следующих случаях.
S Если согласно местным нормам необходимо установить внешний
переключатель REPO.
S При установке дополнительного внешнего переключателя ROO.
S При установке опций обмена данными.
S При необходимости получения подробных инструкций по фиксированному
соединению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка электрооборудования может выполняться только квалифицированным
обслуживающим персоналом (например, сертифицированным электротехником).
Существует опасность поражения электрическим током.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не выполняйте непредусмотренных изменений в ИБП, это может
привести к выходу оборудования из строя и прекращению действия гарантии.
Для моделей Powerware 9140 с фиксированным подключением требуется
соответствующая ответвленная цепь, отвечающая следующим требованиям:
S Для однофазного варианта: Цепь на 60 A (модели 10 кВА) или 50 A (модели
7,5 кВА) с защитой от короткого замыкания и тока перегрузки.
Для трехфазного варианта: Цепь на 30 A (модели 10 кВА) или 20 A (модели
7,5 кВА) с защитой от короткого замыкания и тока перегрузки. Отдельный
однофазный вход должен быть снабжен выключателем на 60 A (модели
10 кВА) или 50 A (модели 7,5 кВА), подсоединенным к входу байпаса.
S 200–240 В переменного тока по отношению к нейтрали
S 50/60 Гц
S Выключатель должен быть настенным и находиться в доступном для
оператора месте
S Гибкая металлическая трубка для проводки (рекомендуется для простоты
эксплуатации и технического обслуживания).
Установка
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
72
Для установки ИБП с фиксированным соединением:
1. Убедитесь, что все выключатели цепи находятся в выключенном [OFF (O)]
положении.
2. Отключите электропитание сети в точке разводки, где будет подключен ИБП.
Убедитесь в отсутствии электропитания.
3. Следуйте инструкциям для конфигурирования ввода ИБП:
Для однофазного варианта с единым вводом входная клеммная
колодка байпаса подключается на заводе-изготовителе. Выводы L1-JP и L
соединены короткой перемычкой, а байпас соединяется с входной клеммной
колодкой L1 автоматически.
Для однофазного варианта с двойным вводом удалите перемычку,
соединяющую выводы L1-JP и L, таким образом, чтобы позже в ходе работы
можно было подсоединить входную клеммную колодку байпаса.
Для трехфазного варианта с двойным вводом удалите перемычку,
соединяющую выводы L1-JP и L, таким образом, чтобы позже в ходе работы
можно было подвести второй вывод к входной клеммной колодке байпаса.
Поддерживается только ввод типа Y (звездообразный, 5-проводной). Вход
дельта (4-проводной) НЕ поддерживается. Подсоедините трехфазный ввод
380–415 В L к L, а ввод 220–240 В L к N. Ввод 208/120 В НЕ поддерживается.
ПРИМЕЧАНИЕ. Применение трехфазной конфигурации подачи питания с
единственным входом (достигаемой перемыканием одной из фаз трехфазного
входного питания на байпасный вход) не рекомендуется. Сечения проводов и рабочие
параметры расположенного выше по цепи автоматического выключателя должны
были быть идентичны конфигурации с однофазным входом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нейтрали соединены внутри клеммной колодки. Соедините
проводами ввод и клеммную колодку байпаса так, чтобы они были подключены к
одному заземлению и нейтрали и имели вводы одной частоты.
ПРИМЕЧАНИЕ. К одной клемме подсоединяется не более одного провода.
Установка
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
73
4. Подключайте кабели к клеммным колодкам в соответствии со следующей
таблицей.
Таблица 1. Технические характеристики электропроводки ИБП
Клеммная
колодка ИБП
Расположение
клеммы
Функция провода ИБП
Типоразмер контактного
провода
1
Крутящий момент
Вход
1 L1 Bx
д
2 L2 Bx
3 L3 Bx
13,3 мм
2
(6 AWG)
4
1,8 Нм (16 фунто Вх)
4
Нейтраль Вх
2
1
3
,
3
м
м
(
6
A
W
G
)
1
,
8
Н
м
(
1
6
ф
у
н
т
о
В
х
)
5 Заземление входа
3
Вход байпаса
1 L1-JP
д
2 Линия Bx
1
3
3
2
(
6
A
W
G
)
1
8
Н
(
1
6
ф
В
)
3 Нейтраль Вх
13,3 мм
2
(6 AWG) 1,8 Нм (16 фунто Вх)
4
Заземление входа байпаса
Выход
1 Линия / Выход линии 1
д
2 Нейтраль выход
5
13,3 мм
2
(6 AWG) 1,8 Нм (16 фунто Вх)
3
Заземление выхода
1
3
,
3
м
м
(
6
A
W
G
)
1
,
8
Н
м
(
1
6
ф
у
н
т
о
В
х
)
1
Используйте медный провод с сечением не менее 13,3 мм
2
(6 AWG) 90_C.
2
Только для однофазного тока 208 В. В Северной Америке и Японии сеть L2 подсоединяется к нейтрали ИБП; в большинстве остальных
стран (сети 200, 220-240 В) нейтраль сети подсоединяется к нейтрали ИБП.
3
Винт заземления на входной клеммной колодке может использоваться для заземления входа при наличии соответствующего
кольцевого монтажного лепестка.
4
Для трехфазного варианта с двойным вводом трехфазные входные кабели могут быть сечением 5,3 мм
2
(10 AWG).
5
Выход линии 2 (только для однофазной 208 В).
5. Установите селекторный переключатель в положение, соответствующее
однофазному или трехфазному режиму.
ПРИМЕЧАНИЕ. ИБП не будет работать при однофазном подключении и установке
селекторного переключателя в положение «три фазы».
ПРИМЕЧАНИЕ. ИБП будет работать в однофазном режиме при трехфазном
подключении и установке селекторного переключателя в положение «одна фаза».
Эксплуатация ИБП в такой конфигурации НЕ рекомендуется, поскольку это может
привести к непредвиденному срабатыванию и размыканию расположенного выше по
цепи автоматического выключателя и перегреву входной электропроводки, если
параметры автоматического выключателя и электропроводки рассчитаны для
трехфазного входа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Установка входного селекторного переключателя фаз в исходное
положение во время работы ИБП не оказывает влияния на работу ИБП. ИБП
считывает положение переключателя только при включении.
6. Если стойка снабжена разъемами для заземления или соединения
незаземленных металлических частей, подсоедините провод заземления (не
входит в комплект поставки) к винту заземления.
7. Подключите оборудование, которое необходимо защитить, к выходным
розеткам ИБП, но не включайте оборудование.
8. Включите главный переключатель сети.
Эксплуатация
EATON Быстрый запуск ИБП Powerware
®
9140 (7,5–10 kBA) S 164201678 Rev 1
74
9. Переключите все выключатели цепи во включенное [ON (_)] положение.
Индикатор
начинает мигать, указывая на то, что ИБП находится в
режиме ожидания и оборудование отключено. Включаются вентиляторы,
загораются светодиоды, указывая на запуск ИБП.
10. Включите ИБП, выбрав на экране состояния системы пункт MENU, затем
CONTROL, OUTPUT CONTROL, UPS TO ONLINE и нажмите OK для
подтверждения.
Загорается индикатор
. ИБП теперь находится в нормальном режиме
работы и подает напряжение на оборудование.
Если ИБП подает звуковой сигнал или без перерыва горит индикатор
тревоги, см. раздел «Устранение неисправностей» в руководстве
пользователя.
11. Включите защищаемое оборудование.
ПРИМЕЧАНИЕ. Батареи заряжаются до 80% емкости менее чем за 5 часов. Тем не
менее, после установки или длительного хранения рекомендуется заряжать батареи
на протяжении 48 часов.
Глава 3 Эксплуатация
ИБП снабжен четырьмя кнопками и двухстрочным графическим ЖК - дисплеем с
подсветкой. На дисплее отображается информация об ИБП, состояние нагрузки,
события, значения параметров и настройки (см. рис. 7).
Выходное
напряжение и
частота
Текущий
режим работы
Индикатор включения
батарей (желтый)
Кнопки управления опциями меню
Индикатор включения
электропитания (зеленый)
Индикатор байпаса
(желтый)
Индикатор предупреждения
(красный)
Доступ к
опциям меню
Выходная
нагрузка в
процентах
Рисунок 7. Панель управления Powerware 9140
(Показан режим индикации состояния системы)
Если дисплей находится в режиме отображения состояния системы, для выбора
MENU нажмите кнопку
. Для перемещения по пунктам меню используйте две
средние кнопки (
и ). Для выбора опции или входа в подпункт меню нажмите
кнопку
. Для отмены или возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
/