Samsung DW60H5050FS/ML Руководство пользователя

Категория
Посудомоечные машины
Тип
Руководство пользователя
DW60H3010FW
DW60H5050FW
DW60H5050FS
DW60H6050FW
DW60H6050FS
Посудомоечная машина
руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании Samsung.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 1DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 1 2015-04-20  7:07:112015-04-20  7:07:11
2_ Инструкции по безопасности
Инструкции по безопасности
Поздравляем с приобретением посудомоечной машины Samsung. В настоящем
руководстве содержится важная информация по установке, использованию и уходу
за машиной. Внимательно прочитайте руководство, чтобы воспользоваться всеми
преимуществами многочисленных функций посудомоечной машины.
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте настоящее руководство, чтобы точно знать, как безопасно и эффективно использовать
улучшенные функции и возможности посудомоечной машины, и храните руководство в надежном месте рядом с
машиной для дальнейших справок. Используйте машину только в целях, описанных в настоящем руководстве.
Инструкции по безопасности с пометками "Предупреждение" и "Внимание" в настоящем руководстве не охватывают
все условия и ситуации, которые могут возникнуть. При установке, обслуживании и работе с посудомоечной машиной
не забывайте о здравом смысле, осторожности и бережном обращении.
Так как следующие инструкции по работе относятся к разным моделям, характеристики вашей посудомоечной
машины могут немного отличаться от описанных в настоящем руководстве, и не все пометки "Предупреждение"
могут быть применимы. При возникновении вопросов или сомнений обратитесь в ближайший сервисный центр или
выполните поиск справки и информации на сайте www.samsung.com.
ВАЖНЫЕ СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Важные символы безопасности
Предупреждение
Опасная ситуация или несоблюдение техники безопасности, могут привести к серьезной
травме и/или значительному повреждению имущества.
Внимание!
Опасная ситуация или несоблюдение техники безопасности, могут привести к травме и/или
повреждению имущества.
Внимание!
Чтоб снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или травмы
при использовании посудомоечной машины, выполняйте следующие базовые меры
предосторожности:
НЕ пытайтесь.
НЕ разбирайте.
НЕ прикасайтесь.
Строго следуйте инструкциям.
Отключите кабель питания от настенной розетки.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что машина заземлена.
Обратитесь в сервисный центр за помощью.
Примечание
Данные предупредительные символы предназначены для предотвращения травмирования.
Строго соблюдайте их.
Сохраните инструкцию в надежном месте и убедитесь, что новые пользователи ознакомились с ее
содержимым. Передавайте их следующему пользователю.
Чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или травмы при использовании
посудомоечной машины, соблюдайте базовые меры предосторожности, включая следующее:
WARNING
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 2DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 2 2015-04-20  7:07:202015-04-20  7:07:20
Инструкции по безопасности _3
Дети, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом
или знаниями могут эксплуатировать данный прибор только под
присмотром или после получения соответствующих инструкций от
лица, ответственного за из безопасность.
Не оставляйте детей без присмотра, не позволяйте им играть с
устройством.
Для стран Европы: Данное устройство может использоваться
детьми 8 лет и старше и людьми с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными возможностями или отсутствием
опыта и знаний, если для них будет обеспечен необходимый
надзор и инструктаж о безопасном использовании устройства
и связанных с ним опасностях. Не позволяйте детям играть с
устройством. Чистка и обслуживание не должны выполняться
детьми без присмотра.
В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен
производителем, сотрудником сервисной службы или другим
квалифицированным специалистом во избежание возникновения
опасных ситуаций.
При установке устройства с вентиляционными отверстиями в
основании убедитесь, что они не перекрываются ковровыми
покрытиями.
Необходимо использовать новые шланги, поставляемые в
комплекте с устройством. Не используйте повторно старые
комплекты шлангов.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 3DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 3 2015-04-20  7:07:202015-04-20  7:07:20
4_ Инструкции по безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возникновения опасных ситуаций
по причине непроизвольного сброса теплового предохранителя
нельзя подключать этот прибор через внешние коммутационные
устройства, например таймер, или подключать его к цепи,
регулярно включаемой и отключаемой коммунальной компанией.
Не следует оставлять дверцу в открытом положении во избежание
травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ножи и другие кухонные принадлежности с
острыми кончиками следует загружать в корзину кончиками вниз
или в горизонтальном положении.
Устройство предназначено для бытового использования, а также
для применения в аналогичных условиях:
в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего
персонала, в магазинах, офисах и на других рабочих местах;
в сельских жилых домах;
постояльцами отелей, мотелей и других мест проживания;
в гостиницах типа «ночлег и завтрак».
Инструкции по безопасности
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 4DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 4 2015-04-20  7:07:202015-04-20  7:07:20
Инструкции по безопасности _5
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Данная посудомоечная машина не предназначена для коммерческого использования. Она предназначена для
использования в домашнем хозяйстве и в аналогичных рабочих и жилых условиях:
• Магазины
Офисы и салоны
а также проживающими в таких заведениях, как
общежития и хостелы.
Посудомоечная машина должна использоваться только в качестве бытового устройства, как указано в
настоящем руководстве пользователя, для мойки домашней утвари и столовых приборов.
Любое другое использование не поддерживается изготовителем и может быть опасным.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильного использования или
использования не по назначению.
В посудомоечной машине не следует использовать растворители. Это может привести к взрыву.
Не вдыхайте и не глотайте моющее средство для посудомоечной машины. Моющие средства для посудомоечной
машины содержат раздражающие или агрессивные вещества, которые могут привести к ожогу носа, ротовой
полости и горла при проглатывании или медленном вдыхании. При вдыхании или проглатывании моющего
средства немедленно обратитесь к врачу.
Не оставляйте дверцу открытой, чтобы не споткнуться об нее.
Не садитесь на дверцу и не облокачивайтесь на нее. Это может опрокинуть посудомоечную машину и повредить
ее, а также привести к травме.
Используйте только те моющие средства и ополаскиватели, которые предназначены для бытовых
посудомоечных машин. Не используйте жидкость для мытья посуды.
Не используйте чистящие средства, содержащие концентрированную кислоту.
Не заполняйте резервуар для ополаскивателя порошковым или жидким моющим средством. Это приведет к
серьезному повреждению резервуара.
Помещение моющего средства в емкость для соли приведет к повреждению умягчителя воды. Перед
наполнением резервуара убедитесь, что выбрана правильная упаковка соли для посудомоечной машины.
Используйте только специальную крупнозернистую соль для посудомоечных машин, так как другие типы соли,
могут содержать труднорастворимые примеси, что приведет к повреждению умягчителя воды.
В машинах с корзиной для столовых приборов (в зависимости от модели) столовые приборы отмываются лучше,
если их размещать в корзине вертикально рукоятками вниз. Однако во избежание травмы помещайте ножи,
вилки и прочие острые приборы ручками вверх.
Пластиковую посуду, которая не предназначена для мытья горячей водой, такую как одноразовые пластиковые
контейнеры, одноразовые тарелки и одноразовые пластиковые столовые приборы, не следует мыть в
посудомоечной машине.
Под действием высокой температуры они могут расплавиться или потерять форму.
В моделях с функцией отложенного запуска перед загрузкой моющего средства необходимо убедиться, что
дозатор для моющего средства сухой. Протрите его при необходимости. Моющее средство может привести к
Предупреждение
Предупреждение
Внимание!
Внимание!
Внимание!
Внимание!
Внимание!
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 5DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 5 2015-04-20  7:07:202015-04-20  7:07:20
6_ Инструкции по безопасности
засорению, если его налить во влажный дозатор, и поэтому не раствориться полностью.
Ножи и другие кухонные принадлежности с острыми кончиками следует загружать в корзину кончиками вниз
или в горизонтальном положении.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ
Данное устройство — не игрушка! Во избежание травмы не позволяйте детям приближаться к посудомоечной
машине и не разрешайте им играть внутри и рядом с ней или играть с элементами управлениями. Они не
понимают возможной опасности. Следите за детьми, когда вы на кухне.
Также существует риск того, что дети, играя, могут запереться в посудомоечной машине.
Данное устройство может использоваться детьми 8 лет и старше и людьми с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными возможностями или отсутствием опыта и знаний, если для них будет обеспечен
необходимый надзор и инструктаж о безопасном использовании устройства и связанных с ним опасностях. Не
позволяйте детям играть с устройством.
Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра.
Использование посудомоечной машины детьми старшего возраста допускается только при условии, что им
подробно объяснена ее работа и они могут пользоваться ею безопасно, осознавая опасности неправильного
обращения.
ХРАНИТЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ! Моющие средства для посудомоечной
машины содержат раздражающие и агрессивные вещества, которые могут привести к ожогу ротовой полости,
носа и горла при проглатывании или медленном вдыхании.
Не допускайте детей к посудомоечной машине, когда дверца открыта.
В шкафу могут быть остатки моющего средства.
Если ребенок проглотил или вдохнул моющее средство, немедленно обратитесь к врачу.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Перед установкой устройства проверьте его на наличие видимых внешних повреждений. Ни при каких
обстоятельствах не пользуйтесь поврежденным устройством. Поврежденное устройство может представлять
опасность.
Посудомоечную машину допускается подключать только к совместимой розетке с выключателем. Следует
обеспечить простой доступ к стенной розетке после установки посудомоечной машины, чтобы ее можно было в
любой момент отключить от питания. (См. раздел Детали и функции” на стр. 11.)
Запрещается устанавливать посудомоечную машину таким образом, чтобы за ней находились электрические
розетки. Если посудомоечная машина окажется прижата к вилке, существует риск перегрева и возникновения
пожара.
Запрещается устанавливать посудомоечную машину под варочной поверхностью. Высокие температуры
излучения, которые может создавать варочная поверхность, могут повредить посудомоечную машину. По этой
же причине не следует устанавливать ее рядом с источником открытого огня или другими нагревательными
приборами (например, обогреватели).
Не подключайте посудомоечную машину к электросети до завершения установки и регулировки крепления
дверцы.
Перед подключением устройства убедитесь, что данные на табличке (напряжение и подключаемая нагрузка)
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Внимание!
Предупреждение
Предупреждение
Внимание!
Инструкции по безопасности
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 6DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 6 2015-04-20  7:07:212015-04-20  7:07:21
Инструкции по безопасности _7
соответствуют параметрам электрической сети. В случае возникновения сомнений обратитесь к специалисту-
электрику.
Электрическая безопасность устройства гарантируется только в том случае, если обеспечена непрерывность
токопроводящего контура между ним и заземлением. Крайне важно обеспечить соблюдение и регулярную
проверку этого базового требования по безопасности. В случае возникновения сомнений следует вызвать
специалиста-электрика для проверки домашней электросети.
Изготовитель не несет ответственности за последствия ненадлежащей организации системы заземления
(например, поражение электрическим током).
Не подключайте устройство к сети электропитания через удлинитель или разветвитель. Это не гарантирует
необходимый уровень безопасности для устройства (например, существует риск перегрева).
Установка устройства на передвижных объектах, таких как суда, допускается только при условии проведения
исследования рисков инженером с необходимой квалификацией.
Пластиковый корпус подвода для воды содержит электрический компонент. Не погружайте корпус в воду.
В шланге Aqua-Stop имеются электрические провода. Не обрезайте подающий шланг, даже если он слишком
длинный.
Установка, обслуживание и ремонт должны проводиться только квалифицированным специалистом в строгом
соответствии с национальными и местными нормами безопасности. Ремонт и другая работа, выполненные
другими лицами, могут быть опасны. Изготовитель не несет ответственности за несанкционированную работу.
Встроенная система обеспечения водонепроницаемости обеспечивает защиту от повреждения водой при
условии соблюдения следующих условий:
Посудомоечная машина правильно установлена и подключена.
Посудомоечная машина правильно обслуживается, и ее детали заменяются при необходимости.
Перекрывающий воду клапан закрывается, если устройство не используется длительное время (например,
на выходные).
Система обеспечения водонепроницаемости будет работать даже при отключенном устройстве. Однако
необходимо оставить устройство подключенным к источнику питания.
Поврежденное устройство может быть источником опасности. Если посудомоечная машина повреждена,
отключите ее от источника питания и обратитесь к дилеру или в отдел технической поддержки.
Несанкционированный ремонт может привести к возникновению непредвиденной опасности для пользователя,
за которую изготовитель не несет ответственности. Ремонт следует производить только одобренным
техническим специалистам.
Неисправные детали следует заменять только на оригинальные запасные детали. Безопасность устройства
гарантируется только в случае соответствия деталей.
Всегда отключайте посудомоечную машину от источника питания для проведения обслуживания (извлекайте
кабель питания из розетки).
Если кабель питания поврежден, необходимо заменить его специальным кабелем, приобретаемым у
изготовителя. По соображениям безопасности это осуществляется только сотрудником службы технической
поддержки или авторизованным специалистом.
В странах с регионами, которые могут подвергаться нашествию тараканов или других вредителей, необходимо
уделять особое внимание тому, чтобы устройство и пространство вокруг него всегда оставались чистыми.
Внимание!
Внимание!
Внимание!
Внимание!
Предупреждение
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 7DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 7 2015-04-20  7:07:212015-04-20  7:07:21
8_ Инструкции по безопасности
Любое повреждение, причиной которого послужили тараканы или другие вредители, не будет покрываться
гарантией.
В случае поломки или при проведении чистки устройство можно считать полностью изолированным от
электросети только при соблюдении следующих условий:
устройство отключено от розетки, и кабель питания извлечен; или
устройство отключено от общей сети питания; или
предохранитель отключен; или
вывернут предохранитель (в странах, где это применимо).
Не вносите изменения в устройство, если они не санкционированы изготовителем.
Не вскрывайте обшивку/корпус устройства.
Работа с электрическими соединениями или компонентами и механическими деталями крайне опасна и может
привести к отказам или к поражению электрическим током.
Пока на устройство распространяется гарантия, ремонт должен производить только уполномоченный
изготовителем специалист по обслуживанию. В противном случае гарантия будет отменена.
При установке устройства убедитесь, что сверху, слева, справа и сзади него достаточно места для надлежащей
вентиляции.
Если между устройством и сточной трубой недостаточно места, это может привести к повреждению сточной
трубы или к росту плесени.
Устанавливаемый на посудомоечной машине уровень жесткости воды должен соответствовать условиям в месте
ее использования. (См. раздел “Умягчитель воды” на стр. 21.)
Внимание!
Внимание!
Внимание!
Инструкции по безопасности
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 8DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 8 2015-04-20  7:07:212015-04-20  7:07:21
Инструкции по безопасности _9
ИНФОРМАЦИЯ О МАРКИРОВКЕ WEEE
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное
устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей
при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора
купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 9DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 9 2015-04-20  7:07:212015-04-20  7:07:21
10_ Содержание
Содержание
ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
11
11 Функции посудомоечной машины
14 Панель управления
16 Дисплеи
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
18
18 Подача и слив воды
20 Подсоединение сливных шлангов
20 Размещение устройства
20 Запуск посудомоечной машины
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
И УМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ
21
21 Умягчитель воды
22 Загрузка соли в умягчитель
23 Заполнение дозатора ополаскивателя
25 Назначение моющего средства
27 Использование параметра Все в одном
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ
МАШИНУ
28
28 Загрузка верхней корзины
30 Загрузка нижней корзины
30 Складывание штырей нижней корзины
31 Лоток для приборов (столовое серебро)
33 Используемая посуда и мытье в посудомоечной
машине
ПРОГРАММЫ МЫТЬЯ
34
34 Включение устройства
34 Изменение программы...
35 В конце цикла мытья
35 Таблица циклов мытья
ЧИСТКА И УХОД
38
38 Очистка фильтров
39 Чистка кронштейнов распылителей
39 Очистка дверцы
39 Уход за посудомоечной машиной
39 Не допускайте замораживания
40 Поддержание посудомоечной машины в рабочем
состоянии
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
41
41 Перед обращением в службу технической
поддержки
44 Коды ошибок
ПРИЛОЖЕНИЕ
45
45 Технические характеристики
45 Габариты изделия
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 10DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 10 2015-04-20  7:07:212015-04-20  7:07:21
Детали и функции _11
01 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
Детали и функции
ФУНКЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Вид спереди и сзади (DW60H6050)
1
2
4
10
4
7
8
8
11
9
9
3
5
5
6
1 3-я полка
2 Верхняя корзина
3 Нижняя корзина
4 Сопло трубки
5 Контейнер для соли
6 Дозатор
7 Полка для чашек
8
Кронштейны
распылителя
9 Конструкция фильтра
10 Подающий шланг
11 Сливной шланг
Дополнительные принадлежности. Руководство пользователя, воронка для соли, корзина для приборов.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 11DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 11 2015-04-20  7:07:212015-04-20  7:07:21
12_ Детали и функции
Вид спереди и сзади (DW60H5050)
1
3
3
6
7
7
9
8
8
2
4
5
1 Верхняя корзина
2 Нижняя корзина
3 Сопло трубки
4 Контейнер для соли
5 Дозатор
6 Полка для чашек
7
Кронштейны
распылителя
8 Конструкция фильтра
9 Сливной шланг
Дополнительные принадлежности. Руководство пользователя, воронка для соли, корзина для приборов.
Детали и функции
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 12DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 12 2015-04-20  7:07:222015-04-20  7:07:22
Детали и функции _13
01 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
Вид спереди и сзади (DW60H3010)
9
1
3
3
6
7
7
8
8
2
4
4
5
1 Верхняя корзина
2 Нижняя корзина
3 Сопло трубки
4 Контейнер для соли
5 Дозатор
6 Полка для чашек
7
Кронштейны
распылителя
8 Конструкция фильтра
9 Сливной шланг
Дополнительные принадлежности. Руководство пользователя, воронка для соли, корзина для приборов.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 13DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 13 2015-04-20  7:07:222015-04-20  7:07:22
14_ Детали и функции
Детали и функции
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
DW60H6050/DW60H5050
DW60H6050
DW60H5050
4
3
4
2
2
1
9
9
7
7
8
6
6
1
5
1
КНОПКА POWER (ПИТАНИЕ)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить посудомоечную машину: загорится подсветка
экрана.
2
КНОПКА ВЫБОРА ПРОГРАММ Чтобы выбрать программу мытья, нажмите эту кнопку.
3
КНОПКА НЕПОЛНОЙ
ЗАГРУЗКИ
Для мытья небольшого количества посуды используйте только верхнюю или только
нижнюю корзины, чтобы сэкономить электроэнергию.
Нажмите кнопку Неполная загрузка, чтобы выбрать верхнюю или нижнюю корзину.
4
КНОПКА БЛОКИРОВКА ОТ
ДЕТЕЙ
Блокировка кнопок на панели управления. Препятствует случайному запуску
посудомоечной машины при нажатии кнопок детьми.
Чтобы заблокировать или разблокировать кнопки на панели управления, удерживайте
кнопку Блокировка от детей в течение трех (3) секунд.
5
ДИСПЛЕЙ Здесь отображается индикатор работы, время задержки, коды ошибок и т. д.
6
КНОПКА START (СТАРТ)
Когда посудомоечная машина включена, закройте дверцу машины и выберите цикл
мытья и необходимые параметры. Нажмите кнопку START (СТАРТ), чтобы запустить
цикл.
Чтобы приостановить работу машины, нажмите кнопку START (СТАРТ), затем медленно
и аккуратно откройте дверцу.
Нажмите и удерживайте кнопку START (СТАРТ) в течение 3 секунд, чтобы сбросить
программу во время выполнения. После выполнения сброса посудомоечная машина
перейдет в исходное состояние; при этом не будет восстановлена настройка
потребления соли для умягчителя воды.
7
КНОПКА ОТЛОЖЕННОГО
ЗАПУСКА
Нажмите эту кнопку, чтобы установить время задержки мытья. Запуск цикла мытья
можно отложить на время до 24 часов. При каждом нажатии этой кнопки время
запуска цикла мытья откладывается на один час.
8
КНОПКА ГИГИЕНА
Нажмите кнопку Гигиена для достижения максимального уровня гигиенической
обработки посуды. Во время последнего ополаскивания температура в посудомоечной
машине повышается до 67 ºC на несколько минут.
Эта функция доступна для всех программ, кроме Предварительное мытье, Деликатная
и Быстрое мытье.
9
КНОПКА ВСЕ В ОДНОМ
С помощью этой кнопки можно выбрать функцию Все в одном, при которой вместо
соли и ополаскивателя необходимо использовать универсальное таблетированное
средство "Все в одном". Данный параметр может быть выбран только при
использовании программы интенсивного мытья, Авто или ЭКО.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 14DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 14 2015-04-20  7:07:232015-04-20  7:07:23
Детали и функции _15
01 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
При открытой дверце будет работать только кнопка POWER (ПИТАНИЕ).
Перед началом цикла можно выбрать дополнительные параметры (Все в одном, Отложить запуск и/или
Неполная загрузка).
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ. Для обеспечения оптимальной работы посудомоечной машины перед первым
использованием прочитайте все инструкции по эксплуатации.
DW60H3010
3 421 5 6
1
КНОПКА POWER (ПИТАНИЕ)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить посудомоечную машину: загорится подсветка
экрана.
2
КНОПКА CYCLE (ЦИКЛ) Чтобы выбрать программу мытья, нажмите эту кнопку.
3
КНОПКА HALF LOAD
(НЕПОЛНОЙ ЗАГРУЗКИ)
Выбор функции неполной загрузки. (При выборе функции неполной загрузки в
посудомоечную машину можно загружать не более 6 комплектов посуды; при этом
будет уменьшено потребление воды и электроэнергии. Данный параметр может быть
выбран только при использовании в интенсивном, автоматическом, экономичном
режиме и режиме деликатной мойки.)
4
КНОПКА MULTI TAB
АБЛЕТКИ)
С помощью этой кнопки можно выбрать функцию Таблетки, при которой вместо соли
и ополаскивателя необходимо использовать универсальное таблетированное средство
"Все в одном". Данный параметр может быть выбран только при использовании в
интенсивном, автоматическом или экономичном режиме.
5
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Блокировка кнопок на панели управления. Препятствует случайному запуску
посудомоечной машины при нажатии кнопок детьми.
Чтобы заблокировать или разблокировать кнопки на панели управления, удерживайте
кнопку Таблетки в течение трех (3) секунд.
6
КНОПКА START (СТАРТ)
Когда посудомоечная машина включена, закройте дверцу машины и выберите цикл
мытья и необходимые параметры. Нажмите кнопку START (СТАРТ), чтобы запустить
цикл.
Чтобы приостановить работу машины, нажмите кнопку START (СТАРТ), затем медленно
и аккуратно откройте дверцу.
Нажмите и удерживайте кнопку START (СТАРТ) в течение 3 секунд, чтобы сбросить
программу во время выполнения. После выполнения сброса посудомоечная машина
перейдет в исходное состояние; при этом не будет восстановлена настройка
потребления соли для умягчителя воды.
При открытой дверце будет работать только кнопка POWER (ПИТАНИЕ).
Перед началом цикла можно выбрать дополнительные параметры (Таблетки и/или Неполная загрузка).
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ. Для обеспечения оптимальной работы посудомоечной машины перед первым
использованием прочитайте все инструкции по эксплуатации.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 15DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 15 2015-04-20  7:07:232015-04-20  7:07:23
16_ Детали и функции
ДИСПЛЕИ
DW60H6050/DW60H5050
2 23 31
DW60H6050 DW60H5050
1 ЗНАЧКИ ПРОГРАММЫ При нажатии кнопки Программа выполняется выбор программы.
ИНТЕНСИВНЫЙ Сильно загрязненная посуда, в том числе кастрюли и сковороды
АВТОМАТИЧЕСКОЕ
МЫТЬЕ
От слабо загрязненной до сильно загрязненной посуды (автоматическое
определение уровня загрязнения).
ЭКОНОМИЧНЫЙ Средне загрязненная посуда, снижены энергопотребление и расход воды.
ЭКСПРЕСС Средне загрязнённая посуда, короткий цикл мойки.
ДЕЛИКАТНЫЙ Слабо загрязненные хрупкие предметы.
БЫСТРОЕ МЫТЬЕ Слабозагрязненная посуда, очень короткий цикл мойки. (DW60H6050)
ПРЕВАРИТЕЛЬНОЕ
МЫТЬЕ
Ополаскивание холодной водой для удаления грязи с посуды, которая
долго хранилась, или для замачивания засохшей посуды перед другой
программой.
2
СЕГМЕНТ 3*8 Отображение оставшегося времени, кода ошибки или времени задержки.
3
ИНДИКАТОРЫ
ДОБАВЛЕНИЯ
Если горит индикатор добавления ополаскивателя или соли, необходимо
добавить ополаскиватель или соль.
ИНДИКАТОР
ДОБАВЛЕНИЯ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Светящийся индикатор добавления ополаскивателя указывает на то, что в
посудомоечной машине заканчивается ополаскиватель и его необходимо
добавить.
Для получения сведений о заполнении резервуара для ополаскивателя см.
раздел "Повторное заполнение дозатора ополаскивателя" на стр. 23.
ИНДИКАТОР
ДОБАВЛЕНИЯ СОЛИ
Светящийся индикатор добавления соли указывает на то, что в
посудомоечной машине заканчивается соль и ее необходимо добавить.
Для получения сведений о заполнении резервуара для соли см. раздел
"Загрузка соли в умягчитель" на стр. 22.
Детали и функции
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 16DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 16 2015-04-20  7:07:232015-04-20  7:07:23
Детали и функции _17
01 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
DW60H3010
21
1 ЦИКЛ При нажатии кнопки Цикл выполняется выбор программы.
ИНТЕНСИВНЫЙ Сильно загрязненная посуда, в том числе кастрюли и сковороды
ЭКОНОМИЧНЫЙ Средне загрязненная посуда, снижены энергопотребление и расход воды.
ЭКСПРЕСС Средне загрязнённая посуда, короткий цикл мойки.
2
ИНДИКАТОРЫ
ДОБАВЛЕНИЯ
Если горит индикатор добавления ополаскивателя или соли, необходимо
добавить ополаскиватель или соль.
ИНДИКАТОР
ДОБАВЛЕНИЯ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Светящийся индикатор добавления ополаскивателя указывает на то, что в
посудомоечной машине заканчивается ополаскиватель и его необходимо
добавить.
Для получения сведений о заполнении резервуара для ополаскивателя см.
раздел "Дозатор ополаскивателя" на стр. 24.
ИНДИКАТОР
ДОБАВЛЕНИЯ СОЛИ
Светящийся индикатор добавления соли указывает на то, что в
посудомоечной машине заканчивается соль и ее необходимо добавить.
Для получения сведений о заполнении резервуара для соли см. раздел
"Загрузка соли в умягчитель" на стр. 22.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 17DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 17 2015-04-20  7:07:242015-04-20  7:07:24
18_ Установка посудомоечной машины
Установка посудомоечной машины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность поражения электрическим током
Перед установкой посудомоечной машины отключите подачу электропитания.
В противном случае возможен летальный исход или поражение электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Установку трубопровода и электрического оборудования должны выполнять квалифицированные
специалисты.
Сведения об электрических подключениях
ОСТОРОЖНО. В целях личной безопасности:
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ЭТОГО УСТРОЙСТВА УДЛИНИТЕЛЬНЫЙ ПРОВОД ИЛИ ПЕРЕХОДНИК.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ОБРЕЗАЙТЕ И НЕ УДАЛЯЙТЕ ТРЕТИЙ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ
ШТЫРЬ ИЗ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ.
Требования к электрическому подключению
Переменный ток 220-240 В / предохранитель 50 Гц или автоматический выключатель.
Посудомоечная машина подключается к отдельной цепи питания.
Инструкции по заземлению
Перед использованием убедитесь в наличии надлежащего заземления
Устройство должно быть заземлено. В случае неисправности или поломки, заземление снижает
риск поражения электрическим током, обеспечивая линию наименьшего сопротивления для
электрического тока. Устройство оснащено кабелем с заземляющим проводом и заземляющим
штекером. Штекер необходимо подключать к соответствующей розетке, установленной и
заземленной в соответствии с местными законами и постановлениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное подсоединение заземляющего провода оборудования
может привести к поражению электрическим током. В случае сомнений по поводу правильности
заземления устройства, обратитесь за помощью к квалифицированному электрику или
представителю сервисной службы. Не изменяйте вилку, поставляемую с устройством.
ПОДАЧА И СЛИВ ВОДЫ
Подключение холодной воды
Подсоедините шланг подачи холодной воды к
нарезному разъему 3/4 дюйма и убедитесь в
надежности соединения.
Если водопроводные трубы новые или не
использовались в течение длительного периода
времени, слейте воду, пока не она не станет
чистой. В противном случае возможно засорение
впускного отверстия для воды и повреждение
устройства.
Шланг подачи воды, прилагаемый к
устройству, оснащен системой Aqua-Safe.
Убедитесь, что трубка Aqua-Safe шланга
подачи воды подсоединена к крану.
(DW60H6050, DW60H5050)
DW60H6050
DW60H5050
DW60H3010
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 18DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 18 2015-04-20  7:07:242015-04-20  7:07:24
Установка посудомоечной машины _19
02 УСТАНОВКА
Подключение горячей воды
Систему подачи воды устройства можно также подключить к домашнему трубопроводу горячего
водоснабжения (централизованной системе, системе отопления), если температура воды в ней не
превышает 60 °C. В этом случае цикл мытья сокращается на 15 минут, а эффективность мытья несколько
снижается. Процедура подключения устройства к трубопроводу горячего водоснабжения аналогична
процедуре подключения к трубопроводу холодного водоснабжения.
Размещение устройства
Поместите устройство в необходимое место. задней панелью к стене, а боковыми панелями к
соседним шкафам или стене. Посудомоечная машина оборудована подающим и сливным шлангами,
которые можно разместить справа или слева для обеспечения правильной установки.
Слив излишков воды из шлангов
Если раковина находится на уровне 1000 мм над полом, излишки воды из шлангов невозможно слить
непосредственно в раковину. Для слива потребуется чаша или другой подходящий резервуар, который
следует удерживать вне устройства и ниже раковины.
Водосброс
Подсоедините сливной шланг. Во избежание утечек воды шланг должен быть правильно установлен.
Убедитесь, что подающий шланг не извит и не сплющен.
Удлинительный шланг
Если требуется удлинить сливной шланг, используйте шланг аналогичного размера и качества.
Его длина не должна превышать 4 метров, в противном случае качество мытья, выполняемого
посудомоечной машиной, может быть снижено.
Подсоединение к сифону
Слив должен быть подсоединен на высоте от 40 см (минимальная) до 100 см (максимальная) от дна
посудомоечной машины. Сливной шланг необходимо зафиксировать с помощью хомута.
Aqua-Safe (DW60H6050/DW60H5050)
Система Aqua-Safe представляет собой предохранительный клапан, который препятствует утечке воды.
Если в любое время произойдет утечка в подающем шланге, предохранительный клапан отключает
подачу воды. В случае повреждения подающего шланга или предохранительного клапана отсоедините и
замените его.
Не удлиняйте и не укорачивайте подающий шланг.
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 19DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 19 2015-04-20  7:07:242015-04-20  7:07:24
20_ Установка посудомоечной машины
ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНЫХ ШЛАНГОВ
Вставьте сливной шланг в сливную трубу с минимальным диаметром 4 см или опустите в раковину, не перегибая и не
сжимая его. Верхний конец шланга должен располагаться на высоте от 40 до 100 см. Его не следует погружать в воду
во избежание обратного притока.
РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Поместите устройство в необходимое место: задней панелью к стене, а боковыми панелями к соседним шкафам или
стене. Посудомоечная машина оборудована подающим и сливным шлангами, которые можно разместить справа или
слева для обеспечения правильной установки.
Выравнивание устройства
Чтобы выровнять устройство, можно изменить высоту посудомоечной
машины с помощью регулировки уровня винтов ножек. В любом случае
наклон устройства не должен составлять более 2°.
ЗАПУСК ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Перед запуском посудомоечной машины необходимо проверить следующее.
1. Правильно ли выровнена и надежно ли закреплена машина.
2. Открыт ли впускной клапан.
3. Нет ли утечек в местах соединения шлангов.
4. Надежно ли подключены провода.
5. Включено ли питание.
6. Не запутаны ли подающий и сливной шланги.
7. Все ли упаковочные материалы и документация вынуты из машины.
ВНИМАНИЕ! После установки поместите это руководство в безопасное место. Содержащиеся в нем сведения
полезны для пользователей.
Установка посудомоечной машины
ПРИМЕЧАНИЕ
Верхний конец шланга
должен быть расположен на
высоте от 40 до 100 см.
Свободный конец шланга
не должен быть погружен
в воду.
Сливная труба
40 мм
Столешница
Мин. 400 мм
Макс. 1000 мм
DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 20DD81-01651D-01_RU (Israel).indd 20 2015-04-20  7:07:242015-04-20  7:07:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Samsung DW60H5050FS/ML Руководство пользователя

Категория
Посудомоечные машины
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках