Samsung DW50K4030BB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

DW50K4050BB
DW50K4030BB
DW50K4030FS
DW50K4030FW
Посудомоечная машина
руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании Samsung.
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 1 1/21/2016 4:58:00 PM
2_ Содержание
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3
5 Водород взрывоопасен
5 Использование по назначению
6 Утилизация
6 Информация о маркировке WEEE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
7 Панель управления
10 Дисплеи
12 Функции посудомоечной машины
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
13
13 Установка умягчителя воды
14 Загрузка соли в умягчитель
15 Заполнение дозатора ополаскивателя
15 Дозатор ополаскивателя
16 Использование моющего средства
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В
ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
19
19 Загрузка верхней корзины
20 Загрузка нижней корзины
21 Корзина для столовых приборов и полка для
вилок
22 Используемая посуда и мытье в
посудомоечной машине
ЗАПУСК ЦИКЛА МЫТЬЯ
24
24 Таблица циклов мытья
26 Включение устройства
27 Изменение цикла
27 Дополнительная загрузка посуды
27 Разгрузка посудомоечной машины
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
28
28 Система фильтрации
28 Конструкция фильтра
29 Чистка кронштейнов форсунок
29 Уход за посудомоечной машиной
29 Защита от замерзания
29 Чистка дверцы
30 Поддержание посудомоечной машины в
рабочем состоянии
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
31
31 Размещение и выравнивание
31 Подключение водопровода и электропитания
33 Запуск посудомоечной машины
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОИСКУ И
УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
40
40 Коды ошибок
41 Перед обращением в службу технической
поддержки
ПРИЛОЖЕНИЕ
43
43 Технические характеристики
43 Габариты изделия
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 2 1/21/2016 4:58:00 PM
Меры предосторожности _3
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СВЕДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ
Меры предосторожности
Внимательно прочитайте эту информацию для пользователя и сохраните ее для
последующего использования. В случае передачи устройства предоставьте эту
информацию другому владельцу.
Данное руководство включает такие разделы, как «Инструкции по безопасности»,
«Детали и функции», «Установка посудомоечной машины», «Поиск и устранение
неисправностей» и т. д.
Внимательное прочтение руководства перед началом эксплуатации посудомоечной
машины позволит избежать проблем в процессе ее использования и обслуживания.
В соответствии с политикой непрерывного совершенствования и модернизации своей продукции
производитель оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании посудомоечной машины необходимо соблюдать приведенные
ниже базовые меры предосторожности:
1. Дети, а также лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями
и с недостаточным опытом или знаниями могут
эксплуатировать данный прибор только под присмотром
или после получения соответствующих инструкций от лица,
ответственного за из безопасность.
2. Для стран Европы: Данный прибор может
эксплуатироваться детьми в возрасте от 8лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями или с недостаточным опытом и знаниями,
если они находятся под присмотром и получили инструкции
о безопасном использовании прибора и связанных с ним
опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми
без присмотра.
3. Не оставляйте детей без присмотра, не позволяйте им
играть с прибором.
4. В случае повреждения кабеля питания он должен быть
заменен производителем, сотрудником сервисной
службы или другим квалифицированным специалистом во
избежание возникновения опасных ситуаций.
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 3 1/21/2016 4:58:01 PM
4_ Меры предосторожности
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СВЕДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ
5. Необходимо использовать новые шланги, поставляемые в
комплекте с прибором. Не следует повторно использовать
старые комплекты шлангов.
6. При установке устройства с вентиляционными отверстиями
в основании убедитесь, что они не перекрываются
ковровыми покрытиями.
7. Для стран Европы: Не оставляйте детей до 3лет рядом с
прибором без постоянного присмотра.
8. ВНИМАНИЕ! Во избежание возникновения опасных
ситуаций по причине непроизвольного сброса теплового
предохранителя не следует подключать этот прибор через
внешние коммутационные устройства, например таймер,
или подключать его к цепи, регулярно включаемой и
отключаемой другим прибором.
9. Прибор предназначен для бытового использования, а
также для применения в аналогичных условиях:
в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего
персонала, в магазинах, офисах и на других рабочих
местах;
в сельских жилых домах;
постояльцами отелей, мотелей и других мест
проживания;
в гостиницах типа «ночлег и завтрак».
10. Не следует оставлять дверцу в открытом положении во
избежание травм.
11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ножи и другие острые кухонные
принадлежности следует загружать в корзину концами
вниз или в горизонтальном положении.
Меры предосторожности
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 4 1/21/2016 4:58:01 PM
Меры предосторожности _5
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СВЕДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ
Водород взрывоопасен
В определенных условиях в системе горячего водоснабжения, которая не использовалась в течение двух недель
или более, может образовываться водород. ВОДОРОД ВЗРЫВООПАСЕН. Если система горячего водоснабжения не
использовалась в течение этого периода, перед использованием посудомоечной машины откройте все краны горячей
воды и слейте воду в течение нескольких минут. При этом образовавшийся водород выйдет из системы. Поскольку
газ огнеопасен, в это время запрещается курить или использовать открытый огонь.
Использование по назначению
Запрещается использовать не по назначению дверцу машины или ее полку для посуды, сидеть или стоять на них.
Запрещается использовать посудомоечную машину, если установлены не все панели корпуса. Во время
работы посудомоечной машины дверцу следует открывать с особой осторожностью, поскольку возможно
разбрызгивание воды.
Запрещается ставить на открытую дверцу тяжелые предметы или вставать на нее. Это может привести к
опрокидыванию устройства.
Загрузка посуды для мытья:
- Помещайте острые предметы так, чтобы они не повредили уплотнение дверцы.
- Загружайте острые ножи ручками вверх во избежание получения порезов.
Предупреждение. Ножи и другие острые кухонные принадлежности следует загружать в корзину кончиками вниз
или в горизонтальном положении.
После завершения цикла мытья проверьте, пуст ли резервуар для моющего средства.
Запрещается мыть в посудомоечной машине пластмассовую посуду, кроме специально предназначенной для
этого посуды с соответствующей маркировкой или эквивалентной посуды. Если на пластмассовых предметах
отсутствует такая маркировка, проверьте рекомендации производителя.
Используйте моющие средства и ополаскиватели, предназначенные только для автоматических посудомоечных
машин. Запрещается использовать в посудомоечной машине мыло, стиральный порошок для автоматических
машин или ручной стирки.
В стационарной проводке должны быть установлены дополнительные средства отключения от источника питания
не менее чем с 3-мм зазором между разомкнутыми контактами на всех полюсах.
Не допускайте контакта детей с моющим средством или ополаскивателем, а также не давайте дотрагиваться до
открытой дверцы посудомоечной машины, поскольку на ней может остаться моющее средство.
Следует наблюдать за маленькими детьми, чтобы они не играли с прибором.
Данное устройство не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными возможностями
без наблюдения.
Моющие средства для посудомоечных машин являются сильными щелочными веществами. При проглатывании
они могут нанести серьезный вред здоровью. Не допускайте попадания моющих средств на кожу и в глаза. Не
допускайте детей к посудомоечной машине, когда дверца открыта.
Не следует оставлять дверцу в открытом положении во избежание травм.
В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен производителем, сотрудником сервисной службы
или другим квалифицированным специалистом во избежание возникновения опасных ситуаций.
Упаковочный материал следует утилизировать надлежащим образом.
Посудомоечную машину необходимо использовать только по назначению.
В процессе установки нельзя чрезмерно перегибать или растягивать кабель питания.
Не ломайте элементы управления.
Устройство должно быть подключено к водопроводу с помощью новых шлангов, нельзя повторно использовать
старые шланги.
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 5 1/21/2016 4:58:01 PM
6_ Меры предосторожности
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СВЕДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ
Утилизация
Упаковочный материал посудомоечной машины следует утилизировать надлежащим образом.
Все упаковочные материалы подлежат переработке.
Пластмассовые детали имеют метки со стандартными международными аббревиатурами:
PE для полиэтилена, например, листового оберточного материала
PS для полистирола, например, набивочного материала
POM для полиоксиэтилена, например, пластмассовых зажимов
PP для полипропилена, например, сыпучего заполнителя
ABS для акрилонитрилбутадиенстирола, например, панели управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Упаковочный материал может представлять опасность для детей!
По вопросам утилизации упаковочного материала и устройства обратитесь в центр вторичной
переработки отходов. Поэтому необходимо обрезать кабель питания и привести закрывающее устройство
дверцы в непригодное для использования состояние.
Картонная упаковка производится из перерабатываемой бумаги. Ее следует сдавать в макулатуру для
переработки.
Правильная утилизация изделия будет способствовать сокращению негативных последствий для
окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть вследствие ненадлежащего
обращения с отходами.
Для получения дополнительных сведений о переработке данного изделия обратитесь в местное
представительство и службу по утилизации бытовых отходов.
Информация о маркировке WEEE
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например,
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать
вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и
здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности
переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями
договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары
вместе с другими производственными отходами.
Для получения информации об обязательствах компании Samsung по охране окружающей среды, а также о
нормативных обязательствах, связанных с определенными продуктами, таких как REACH, посетите веб-сайт:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Меры предосторожности
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 6 1/21/2016 4:58:01 PM
Инструкция по эксплуатации _7
02 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Инструкция по эксплуатации
Панель управления
DW50K4030FS/FW
1
5 94 8
2
6
7
3
1
POWER (Питание)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить посудомоечную машину: при этом включится подсветка
экрана.
2
Цикл Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать цикл мытья.
3
Неполная загрузка
Выбор функции Неполная загрузка. (При выборе функции Неполная загрузка в
посудомоечную машину можно загружать не более 5 комплектов посуды; при этом будет
уменьшено потребление воды и электроэнергии. Ее можно использовать со всеми циклами, за
исключением цикла Предварительное мытье.)
4
Отложенный запуск
Нажмите эту кнопку, чтобы установить время задержки мытья. Запуск цикла мытья можно
отложить на время до 24 часов. При каждом нажатии этой кнопки время запуска цикла мытья
откладывается на один час.
5
Дисплей Здесь отображается индикатор работы, время задержки, коды ошибок и т. д.
6
Дополнительное
полоскание
Выбор функции Дополнительное полоскание. Она позволяет добавить полоскание после
завершения основного цикла мытья. Эту функцию можно использовать со всеми циклами, за
исключением цикла Предварительное мытье.
7
Гигиена
Нажмите кнопку Гигиена для достижения максимального уровня гигиенической обработки
посуды. Во время последнего ополаскивания температура в посудомоечной машине
повышается до 67 °C на несколько минут. Эта функция доступна для всех циклов, за
исключением цикла Предварительное мытье.
8
Tabs (Все в одном)
(Блокировка управления)
Выбор функции Все в одном, позволяющей использовать универсальное таблетированное
средство Все в одном вместо соли и ополаскивателя. Эту функцию можно использовать со
всеми циклами, за исключением цикла
Предварительное мытье. Другая функция этой кнопки — блокировка кнопок на панели
управления. Препятствует случайному запуску посудомоечной машины при нажатии кнопок
детьми. Чтобы заблокировать или разблокировать кнопки на панели управления, нажмите и
удерживайте кнопку Все в одном в течение трех (3) секунд.
9
START (Пуск)
(Reset (Сброс))
Когда посудомоечная машина включена, закройте дверцу и выберите цикл мытья и
необходимые параметры. Нажмите кнопку START (Пуск), чтобы запустить цикл.
Чтобы приостановить работу машины, нажмите кнопку START (Пуск), затем медленно и
аккуратно откройте дверцу.
Нажмите и удерживайте кнопку START (Пуск) в течение 3 секунд, чтобы сбросить цикл во
время выполнения. После выполнения сброса посудомоечная машина перейдет в исходное
состояние; при этом не будет восстановлена настройка потребления соли для умягчителя воды.
При открытой дверце будет работать только кнопка POWER (Питание).
Перед запуском цикла можно выбрать дополнительные функции (Все в одном, Отложенный запуск,
Неполная загрузка, Гигиена и Дополнительное полоскание).
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 7 1/21/2016 4:58:01 PM
8_ Инструкция по эксплуатации
DW50K4050BB
3 4 5 10 116 8 971 2
DW50K4030BB
1
POWER (Питание)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить посудомоечную машину: при этом включится
подсветка экрана.
2
Цикл Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать цикл мытья.
3
Верхняя
При выборе функции Верхняя включается сопло только верхней полки.
Нижнее сопло отключено.
Используйте эту функцию для мытья небольшого количества посуды или стаканов,
загруженных на верхнюю полку.
При выборе функции Верхняя следует загружать посуду, стаканы и т. д. только на
верхнюю полку. Мытье посуды, загруженной на нижнюю полку, не выполняется.
Выбор функции Верхняя позволяет сократить время выполнения цикла и сэкономить
потребляемую электроэнергию.
4
Нижняя
При выборе функции Нижняя включается сопло только нижней полки. Верхнее сопло
отключено.
Используйте эту функцию для мытья небольшого количества посуды или стаканов,
загруженных на нижнюю полку.
При выборе функции Нижняя следует загружать посуду, стаканы и т. д. только на
нижнюю полку. Мытье посуды, загруженной на верхнюю полку, не выполняется.
Выбор функции Нижняя позволяет сократить время выполнения цикла и сэкономить
потребляемую электроэнергию.
5
Гигиена
Нажмите кнопку Гигиена для достижения максимального уровня гигиенической
обработки посуды. Во время последнего ополаскивания температура в посудомоечной
машине повышается до 67 °C на несколько минут. Эта функция доступна для всех
циклов, за исключением цикла Предварительное мытье.
6
Дополнительное
полоскание
Выбор функции Дополнительное полоскание. Она позволяет добавить полоскание
после завершения основного цикла мытья. Эту функцию можно использовать со всеми
циклами, за исключением цикла Предварительное мытье.
7
Tabs (Все в одном)
Выбор функции Все в одном позволяющей использовать универсальное
таблетированное средство Все в одном вместо соли и ополаскивателя. Эту функцию
можно использовать со всеми циклами, за исключением цикла Предварительное мытье.
8
Блокировка
управления
Функция Блокировка управления позволяет заблокировать кнопки на панели
управления, чтобы предотвратить случайный запуск посудомоечной машины при нажатии
их детьми.
Инструкция по эксплуатации
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 8 1/21/2016 4:58:02 PM
Инструкция по эксплуатации _9
02 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
Индикатор
При включении индикатора Добавить ополаскиватель или Добавить соль необходимо
добавить ополаскиватель или соль.
Индикатор Добавить соль
Включение индикатора Добавить соль означает, что в посудомоечной машине
заканчивается соль и ее необходимо добавить.
Индикатор Добавить ополаскиватель
Включение индикатора Добавить ополаскиватель означает, что в
посудомоечной машине заканчивается ополаскиватель и его необходимо
добавить.
Индикатор Блокировка управления
Включение индикатора Блокировка управления указывает, что посудомоечная
машина заблокирована и выполнение операций невозможно.
10
Отложенный запуск
Нажмите эту кнопку, чтобы установить время задержки мытья. Запуск цикла мытья
можно отложить на время до 24 часов. При каждом нажатии этой кнопки время запуска
цикла мытья откладывается на один час.
11
START (Пуск)
(Reset (Сброс))
Когда посудомоечная машина включена, закройте дверцу и выберите цикл мытья и
необходимые параметры. Нажмите кнопку START (Пуск), чтобы запустить цикл.
Чтобы приостановить работу машины, нажмите кнопку START (Пуск), затем медленно и
аккуратно откройте дверцу.
Нажмите и удерживайте кнопку START (Пуск) в течение 3 секунд, чтобы сбросить цикл
во время выполнения. После выполнения сброса посудомоечная машина перейдет в
исходное состояние; при этом не будет восстановлена настройка потребления соли для
умягчителя воды.
При закрытой дверце доступна только кнопка POWER (Питание).
Перед запуском цикла можно выбрать дополнительные функции (Таблетки, Неполная загрузка,
Задержка , Гигиена и Дополнительное полоскание).
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 9 1/21/2016 4:58:02 PM
10_ Инструкция по эксплуатации
Дисплеи
DW50K4030FW/FS
2 3
1
1
ЗНАЧКИ ЦИКЛОВ При нажатии кнопки Цикл выполняется выбор цикла.
Обычный
Для посуды средней степени загрязненности, включая кастрюли,
тарелки, стаканы и слабозагрязненные сковороды. Стандартный цикл для
повседневного использования.
ЭКО Средне загрязненная посуда, снижены энергопотребление и расход воды.
Интенсивный Сильно загрязненная посуда, в том числе кастрюли и сковороды.
Быстрое мытье Средне загрязнённая посуда, короткий цикл мойки.
Предварительное мытье
Ополаскивание холодной водой для удаления грязи с посуды, которая долго
хранилась, или для замачивания засохшей посуды перед использованием
другого цикла.
2
СЕГМЕНТ 3*8 Отображение оставшегося времени, кода ошибки или времени задержки.
3
ИНДИКАТОРЫ
ДОБАВЛЕНИЯ
При включении индикатора Добавить ополаскиватель или Добавить соль
необходимо добавить ополаскиватель или соль.
Дополнительное
полоскание
Выбор функции Дополнительное полоскание. Она позволяет
добавить полоскание после завершения основного цикла мытья. Эту
функцию можно использовать со всеми циклами, за исключением цикла
Предварительное мытье.
Гигиена
Нажмите кнопку Гигиена для достижения максимального уровня
гигиенической обработки посуды. Во время последнего ополаскивания
температура в посудомоечной машине повышается до 67 °C на несколько
минут. Эта функция доступна для всех циклов, за исключением цикла
Предварительное мытье.
Все в одном
(Блокировка управления)
Выбор функции Все в одном, позволяющей использовать универсальное
таблетированное средство Все в одном вместо соли и ополаскивателя.
Эту функцию можно использовать со всеми циклами, за исключением
цикла Предварительное мытье. Другая функция этой кнопки — блокировка
кнопок на панели управления. Препятствует случайному запуску
посудомоечной машины при нажатии кнопок детьми. Чтобы заблокировать
или разблокировать кнопки на панели управления, нажмите и удерживайте
кнопку Все в одном в течение трех (3) секунд.
Инструкция по эксплуатации
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 10 1/21/2016 4:58:03 PM
Инструкция по эксплуатации _11
02 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DW50K4050BB
1
32
DW50K4030BB
1
ЗНАЧКИ ЦИКЛОВ При нажатии кнопки Цикл выполняется выбор цикла.
Обычный
Для посуды средней степени загрязненности, включая кастрюли,
тарелки, стаканы и слабозагрязненные сковороды. Стандартный цикл для
повседневного использования.
ЭКО Средне загрязненная посуда, снижены энергопотребление и расход воды.
Интенсивный Сильно загрязненная посуда, в том числе кастрюли и сковороды.
Быстрое мытье
(DW50K4050BB)
Слабозагрязненная посуда, очень короткий цикл мойки.
Деликатный
(DW50K4050BB)
Слабо загрязненные хрупкие предметы.
Быстрое мытье Средне загрязнённая посуда, короткий цикл мойки.
Предварительное мытье
Ополаскивание холодной водой для удаления грязи с посуды, которая долго
хранилась, или для замачивания засохшей посуды перед использованием
другого цикла.
2
СЕГМЕНТ 3*8 Отображение оставшегося времени, кода ошибки или времени задержки.
3
ИНДИКАТОРЫ
ДОБАВЛЕНИЯ
При включении индикатора Добавить ополаскиватель или Добавить соль
необходимо добавить ополаскиватель или соль.
ИНДИКАТОР
ДОБАВЛЕНИЯ СОЛИ
Включение индикатора Добавить соль означает, что в посудомоечной
машине заканчивается соль и ее необходимо добавить.
ИНДИКАТОР
ДОБАВЛЕНИЯ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Включение индикатора Добавить ополаскиватель означает, что в
посудомоечной машине заканчивается ополаскиватель и его необходимо
добавить.
ИНДИКАТОР
БЛОКИРОВКИ
УПРАВЛЕНИЯ
Включение индикатора Блокировка управления указывает, что
посудомоечная машина заблокирована и выполнение операций невозможно.
ИНДИКАТОР
ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА
Включение индикатора Отложить запуск означает, что запуск цикла мытья
отложен на установленное количество часов.
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 11 1/21/2016 4:58:03 PM
12_ Инструкция по эксплуатации
Функции посудомоечной машины
Вид спереди и сзади
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Верхняя корзина
2 Форсунки
3 Нижняя корзина
4 Умягчитель воды
5 Фильтры
6
Дозатор моющего
средства
7
Дозатор
ополаскивателя
8 Корзина для приборов
Инструкция по эксплуатации
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 12 1/21/2016 4:58:04 PM
Подготовка к использованию посудомоечной машины _13
03
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Подготовка к использованию
посудомоечной машины
Перед использованием посудомоечной машины в первый раз
необходимо выполнить следующие действия:
A. Установка умягчителя воды
B. Загрузка соли в умягчитель
C. Заполнение дозатора ополаскивателя
D. Заполнение дозатора моющего средства
Установка умягчителя воды
Умягчитель воды предназначен для удаления из воды минералов и солей, которые могут негативно повлиять
на работу устройства. Чем выше содержание солей и минералов в воде, тем она жестче. Умягчитель следует
регулировать в соответствии с жесткостью воды в вашем регионе. Сведения о жесткости воды в вашем
регионе можно получить в местных органах по охране водных ресурсов.
Настройка
Дозирование соли можно установить в диапазоне H0–H7.
При установке значения H0 соль не требуется.
1. Выясните значение жесткости используемой водопроводной воды. Для получения этой информации
можно обратиться в водопроводную компанию.
2. Установите значение в соответствии с таблицей с данными о жесткости воды.
3. Закройте дверцу.
4. Включите посудомоечную машину с помощью переключателя Power (Питание).
5. Нажмите и удерживайте кнопку Задержка, а затем нажмите кнопку Цикл (на отдельно стоящей
посудомоечной машине) или кнопку START (Пуск) (на полностью встраиваемой посудомоечной
машине) в течение 5секунд. При этом воспроизводится одиночный звуковой сигнал, а на цифровом
дисплее начинает мигать символ "H.". (Заводская настройка: H4.)
Изменение настройки:
1. Нажмите кнопку Delay (Отложенный запуск).
При каждом нажатии кнопки установленное значение увеличивается с шагом в один уровень. По
достижении значения H7 на дисплее снова отображается значение H0 (выключено).
2. Нажмите кнопку Цикл или START (Пуск). Выбранная настройка будет сохранена.
Для получения сведений о жесткости водопроводной воды обратитесь в местные органы по управлению
водными ресурсами.
Таблица по жесткости воды
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
ммоль/л
Устанавливаемое на
посудомоечной машине значение
Кларка Диапазон
0–8 Мягкая 0–1,1 H0
9–10 Мягкая 1,2–1,4 H1
11–12 Средней жесткости 1,5–1,8 H2
13–15 Средней жесткости 1,9–2,1 H3
16–20 Средней жесткости 2,2–2,9 H4
21–26 Жесткая 3,0–3,7 H5
27–38 Жесткая 3,8–5,4 H6
39–62 Жесткая 5,5–8,9 H7
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 13 1/21/2016 4:58:04 PM
14_ Подготовка к использованию посудомоечной машины
Загрузка соли в умягчитель
Следует всегда использовать соль, предназначенную специально для посудомоечных машин.
Если модель не оснащена умягчителем воды, этот раздел можно пропустить.
УМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
Жесткость воды различается от региона к региону. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода,
на посуде и кухонных принадлежностях будет образовываться налет.
Устройство оборудовано специальным умягчителем воды, в котором используется соль, специально
предназначенная для удаления из воды извести и минералов.
Контейнер для соли расположен под нижней корзиной. Чтобы его заполнить, необходимо выполнить
приведенные ниже действия:
ВНИМАНИЕ! Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин!
Использование любых других типов соли, не предназначенных для посудомоечных машин, в особенности
столовой соли, приведет к повреждению умягчителя воды. На повреждения, вызванные использованием
неподходящей соли, не распространяются условия гарантии, и производитель не несет за них никакой
ответственности.
Соль следует насыпать в контейнер только перед запуском полного цикла мытья.
Это позволит предотвратить скопление крупинок соли или пролитой соленой воды на дне машины в
течение продолжительного времени и избежать коррозии.
По завершения первого цикла мытья подсветка панели управления гаснет.
1. Снимите нижнюю корзину, а затем
отверните и снимите крышку с
контейнера для соли.
1 2
2. При первом заполнении контейнера 2/3 его объема должны быть наполнены водой (около 500 мл).
3. Поместите кончик воронки (входит в комплект) в отверстие и засыпьте около 1,2 кг соли. Из контейнера
для соли может вытекать небольшое количество воды. Это нормально.
4. Аккуратно заверните крышку обратно.
5. Обычно в течение 2–6дней после заполнения контейнера солью индикатор добавления соли не
включается.
Контейнер для соли следует заполнить повторно, когда на панели управления загорится этот
индикатор. Контейнер может быть достаточно заполнен, однако индикатор погаснет только после
полного растворения соли. Если на панели управления отсутствует световой индикатор добавления
соли (на некоторых моделях), о необходимости загрузки соли в умягчитель можно судить по
количеству циклов, выполненных посудомоечной машиной (см. следующую схему).
Если соль просыпалась, для ее удаления можно запустить цикл замачивания.
Подготовка к использованию
посудомоечной машины
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 14 1/21/2016 4:58:04 PM
Подготовка к использованию посудомоечной машины _15
03
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Заполнение дозатора ополаскивателя
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель автоматически добавляется во время окончательного ополаскивания. Он
обеспечивает тщательную промывку и предотвращает образование пятен и разводов при сушке.
ВНИМАНИЕ! Для посудомоечной машины следует использовать только фирменный
ополаскиватель. Никогда не заполняйте дозатор ополаскивателя какими-либо другими
веществами (например, очищающим средством для посудомоечных машин или жидким
моющим средством). Это может привести к повреждению устройства.
Определение необходимости заправки дозатора ополаскивателя
Если на панели управления отсутствует световой индикатор добавления ополаскивателя,
о количестве ополаскивателя можно судить по цвету оптического индикатора уровня «D»,
расположенного рядом с крышкой. Когда контейнер для ополаскивателя заполнен, индикатор
будет полностью темным. По мере расходования ополаскивателя размер темной точки будет
уменьшаться. Объем ополаскивателя не должен быть ниже 1/4 объема контейнера.
По мере расходования ополаскивателя изменяется размер
черной точки на индикаторе уровня ополаскивателя, как
показано ниже.
Полный
3/4 объема
1/2 объема
1/4 объема: необходимо добавить ополаскиватель во
избежание образования пятен
Пусто
1
2
3
4
5
6
MAX
D (индикатор ополаскивателя)
Дозатор ополаскивателя
1. Чтобы открыть дозатор, поверните крышку к стрелке,
указывающей открытое положение (расположенной слева), и
поднимите ее.
1
2. Налейте ополаскиватель в дозатор. Будьте осторожны, чтобы
не переполнить его.
2
3. Вставьте крышку обратно, совместив ее со стрелкой,
указывающей открытое положение, и поверните крышку к
стрелке, указывающей закрытое положение (расположенной
справа).
3
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 15 1/21/2016 4:58:05 PM
16_ Подготовка к использованию посудомоечной машины
Ополаскиватель добавляется во время последнего споласкивания во избежание образования капель
на посуде, после высыхания которых могут оставаться пятна и разводы. Он также способствует более
быстрому высыханию, поскольку вода лучше стекает с посуды. Эта посудомоечная машина предназначена
для использования жидких ополаскивателей. Дозатор ополаскивателя расположен внутри дверцы рядом с
дозатором моющего средства.
Чтобы заполнить дозатор, откройте крышку и заливайте ополаскиватель в дозатор до тех пор, пока индикатор
уровня полностью не станет черным. Объем контейнера для ополаскивателя составляет около 140 мл.
Будьте осторожны и не перелейте ополаскиватель, поскольку это может привести к повышенному
пенообразованию. Пролитый ополаскиватель следует вытереть влажной тканью. Перед закрытием дверцы
посудомоечной машины следует обязательно установить крышку на место.
ВНИМАНИЕ! Пролитый ополаскиватель необходимо вытереть абсорбирующей тканью во избежание
чрезмерного пенообразования при следующем цикле мытья.
Регулировка дозатора ополаскивателя
Для дозатора ополаскивателя может быть предусмотрено четыре
или шесть режимов. Сначала следует всегда устанавливать дозатор
в положение «4». В случае образования пятен и плохого высыхания
необходимо увеличить количество добавляемого ополаскивателя.
Для этого следует снять крышку дозатора и повернуть
переключатель в положение «5». Если не удается устранить
указанные выше проблемы, устанавливайте переключатель в
следующее по возрастанию положение, пока пятна не исчезнут. На
заводе дозатор устанавливается в положение «5».
1
2
3
4
5
6
MAX
Рычажок для
регулировки
(ополаскиватель)
Дозу следует увеличить, если после мытья на посуде остаются капли воды или известковые
пятна. Уменьшите количество добавляемого ополаскивателя, если на тарелках остаются
липкие белые разводы или голубоватая пленка на стеклянной посуде и лезвиях ножей.
Использование моющего средства
Моющие средства с химическими ингредиентами необходимы для удаления грязи и крошек и выведения их из
посудомоечной машины. Для этого подходит большинство промышленных моющих средств.
Концентрированное моющее средство
Концентрированные моющие средства для посудомоечных машин можно разделить на два основных типа
по их химическому составу:
обычные щелочные моющие средства с едкими компонентами;
концентрированные моющие средства с низким содержанием щелочи и натуральными ферментами.
Использование обычных циклов в сочетании с концентрированными моющими средствами позволяют
снизить загрязнение окружающей среды, при этом также не наносится вред посуде; в этих циклах
специально учитываются свойства ферментных ингредиентов концентрированных моющих средств по
растворению загрязнений. По этой причине обычные циклы, в которых используются концентрированные
моющие средства, обеспечивают такие же результаты, как и циклы интенсивного мытья.
Таблетированные моющие средства
Таблетированные моющие средства различных марок растворяются с разной скоростью. По этой
причине некоторые моющие средства не успевают раствориться и обеспечить надлежащий моющий
эффект за время выполнения коротких циклов мытья. Поэтому при применении таблетированных
моющих средств для полного удаления их остатков следует использовать длительные циклы.
Подготовка к использованию
посудомоечной машины
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 16 1/21/2016 4:58:05 PM
Подготовка к использованию посудомоечной машины _17
03
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Дозатор моющего средства
Дозатор моющего средства следует заполнять перед запуском каждого цикла мытья, следуя
инструкциям, указанным в таблице циклов. В данной посудомоечной машине используется меньшее
количество моющего средства и ополаскивателя, чем в обычных машинах. Как правило, при нормальной
загрузке посудомоечной машины достаточно одной столовой ложки моющего средства. Для мытья
сильно загрязненных предметов требуется больше моющего средства. Моющее средство всегда следует
добавлять непосредственно перед запуском посудомоечной машины, в противном случае оно может
намокнуть и не будет растворяться должным образом.
Количество моющего средства
1. Если крышка закрыта: нажмите
кнопку защелки. Крышка откроется.
2. Всегда добавляйте моющее средство
непосредственно перед запуском
каждого цикла мытья. Используйте
для посудомоечной машины только
фирменное моющее средство.
1
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании посудомоечной машины необходимо соблюдать
базовые меры предосторожности, включая следующие:
Следует использовать моющее средство, специально предназначенное для посудомоечных машин.
Моющее средство должно быть сухим, с неистекшим сроком годности. Порошковое моющее
средство следует засыпать в дозатор непосредственно перед мытьем посуды.
Загрузка моющего средства
Заполните дозатор моющим средством. Уровень дозировки
указан с помощью метки, см. рисунок справа:
1. Отсек для моющего средства для основного цикла мытья:
метка «MIN» соответствует приблизительно 20г моющего
средства.
2. Отсек для моющего средства для цикла предварительного
мытья— приблизительно 5г.
1
2
3
4
5
6
MAX
2
1
Соблюдайте дозировку и рекомендации производителя по хранению, указанные на упаковке моющего
средства.
Закройте крышку и нажмите до щелчка.
Если посуда сильно загрязнена, добавьте дополнительную дозу моющего средства в отсек средства для
предварительного мытья. Это моющее средство используется в процессе предварительного мытья.
Сведения о количестве моющего средства для определенных циклов см. на последней странице.
Следует помнить, что в зависимости от степени загрязненности посуды и жесткости воды может
требоваться другое количество моющего средства. См. рекомендации производителя на упаковке
моющего средства.
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 17 1/21/2016 4:58:06 PM
18_ Подготовка к использованию посудомоечной машины
Использование таблетированных моющих средств Все в одном
Общие рекомендации
1. Перед использованием таких средств следует убедиться, что жесткость водопроводной воды
соответствует условиям их применения, указанным в инструкциях производителя (на упаковке
продукта).
2. Эти продукты следует использовать в строгом соответствии с инструкциями производителя
моющего средства.
3. Если у вас возникнут проблемы при использовании продуктов «Все в одном» в первый раз,
обратитесь в отдел обслуживания клиентов производителя моющих средств (телефонный
номер указан на упаковке продукта). Эти продукты объединяют в себе функции моющего
средства/ополаскивателя и соли. Перед использованием таких продуктов следует убедиться,
что жесткость водопроводной воды соответствует их назначению, указанному производителем
моющих средств (на упаковке продукта).
Специальные рекомендации
При использовании комбинированных продуктов индикаторы ополаскивателя и соли не будут
отображать полезную информацию. Может оказаться полезной установка минимального
возможного значения жесткости воды.
Выбор функции «Все в одном»:
1. Нажмите кнопку POWER (Питание), а затем выберите цикл мытья «Все в одном», нажимая
кнопку Tabs, пока не замигает индикатор «Все в одном».
2. Цикл мытья «Все в одном» станет доступен после нажатия кнопки START (Пуск) и включения
индикатора «Все в одном».
Отмена функции «Все в одном»:
Для отмены функции «Все в одном» нажмите кнопку Tabs или следуйте инструкциям, указанным в
разделе «Отмена выполняемого цикла».
Если вы решите перейти к использованию стандартных моющих средств, рекомендуется выполнить
следующие действия:
1. Наполните отсеки для соли и ополаскивателя.
2. Установите переключатель жесткости воды в положение, соответствующее самому высокому
значению жесткости, и выполните три обычных цикла без загрузки посуды.
3. Повторно отрегулируйте настройку жесткости воды в соответствии с условиями в вашем
регионе (для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации).
Цикл мойки «Все в одном» — это дополнительная функция, которую следует использовать в
сочетании с другим циклом (Интенсивный, ЭКО и Легкая).
Подготовка к использованию
посудомоечной машины
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 18 1/21/2016 4:58:06 PM
Загрузка посуды в посудомоечную машину _19
04
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
Загрузка посуды в
посудомоечную машину
Для обеспечения оптимальной работы посудомоечной машины следуйте этим
инструкциям по загрузке. Функции и внешний вид корзин, включая корзины для
изделий из серебра, могут отличаться в зависимости от модели.
Будьте внимательны при загрузке посуды в корзины
Удалите объемные остатки пищи. Нет необходимости ополаскивать посуду под проточной водой. При загрузке
посуды в посудомоечную машину соблюдайте следующие правила:
1. Такие предметы, как чашки, стаканы, кастрюли/сковородки и т.д. следует переворачивать вверх дном.
2. Изогнутые предметы или предметы, имеющие вырезы, необходимо размещать под наклоном, чтобы вода
могла вытекать из них.
3. Они надежно укладываются и не могут перевернуться.
4. В процессе мытья они не препятствуют вращению форсунок.
Не следует мыть в посудомоечной машине маленькие предметы, поскольку они могут легко выпасть из корзин.
Извлечение посуды
Чтобы предотвратить попадание воды с верхней корзины на посуду в нижней корзине, рекомендуется
извлекать посуду сначала из нижней корзины, а затем из верхней.
Загрузка верхней корзины
Верхняя корзина предназначена для загрузки более хрупкой и легкой посуды, например стаканов, чайных
и кофейных чашек и блюдец, а также тарелок, небольших салатниц и неглубоких сковород (без сильных
загрязнений). Размещайте посуду и кухонные принадлежности таким образом, чтобы они не двигались под
струями воды.
A
B
C
E
D
I
K
Верхняя корзина
Тип Предмет
А Чашка
B Стакан
C Блюдце
D Салатница
E Салатница
I Десертная тарелка
K Сервировочная ложка
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 19 1/21/2016 4:58:06 PM
20_ Загрузка посуды в посудомоечную машину
Регулировка верхней корзины
При необходимости высоту верхней корзины можно отрегулировать для размещения более крупных
кухонных принадлежностей в верхней или нижней корзине. Высоту верхней корзины можно
отрегулировать, устанавливая в направляющие колеса различной высоты. Длинные предметы,
столовые приборы, салатницы и ножи следует размещать на полке таким образом, чтобы они не
мешали вращению форсунок. Если полка не используется, ее можно сложить или вынуть.
1
2
Загрузка нижней корзины
Крупные предметы, которые труднее всего отмываются, такие как кастрюли, сковороды, крышки, сервировочные
блюда и салатницы рекомендуется размещать в нижней корзине, как показано на рисунке ниже.
Сервировочные тарелки и крышки рекомендуется размещать по бокам корзины, чтобы они не препятствовали
вращению верхней форсунки.
Кастрюли, салатницы и т.д. всегда необходимо укладывать вверх дном.
Глубокие кастрюли необходимо ставить под наклоном, чтобы вода вытекала из них.
Ряды держателей в нижней корзине можно сложить, чтобы загрузить большее количество кастрюль или
сковород, либо более крупные предметы.
J
H
I
F
G G
Нижняя корзина
Тип Предмет
F Салатница
G Глубокая тарелка
H Мелкая тарелка
I Десертная тарелка
J Овальное блюдо
Загрузка посуды в
посудомоечную машину
W45A3A401J FS_BI_DD81-01867A-00_RU (CIS).indd 20 1/21/2016 4:58:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Samsung DW50K4030BB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ