HW80-B14876

Haier HW80-B14876 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для стиральных машин Haier HW80-B14876 и HW100-B14876. В нем подробно изложены характеристики и функции устройства, такие как различные программы стирки, функция пара, автоматическое взвешивание белья и другие. Задавайте ваши вопросы, и я с удовольствием вам помогу!
  • Как выбрать подходящую программу стирки?
    Что делать, если стиральная машина не сливает воду?
    Как очистить контейнер для моющих средств?
    Как включить/выключить звуковой сигнал?
Стиральная машина
Пральна машина
Paltaryuyan maşın
Кір жуғыш машина
Кир жуучу машина
Kir yuvish mashinasi
სარეცხი მანქანა
Перед использованием устройства внимательно прочтите
это руководство по эксплуатации и сохраните его для
дальнейшего использования.
Перед використанням пристрою уважно прочитайте це
керівництво по експлуатації та збережіть його для
подальшого використання.
Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar üzrə rəhbər göstərişi
diqqətlə oxuyun və gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.
Колдонуу алдында түзүлүшүн кунт коюп окугула,
бул эксплуатациялоо боюнча колдонмо жана сактоо аны
үчүн андан ары пайдалануу.
ღნიშნული ხელსაწყოს ექსპლუატაციამდე ყურადღებით
ეისწავლეთ ინსტრუქცია წინამდებარე ექსპლუატაციის
ახელმძღვანელო და შეინახეთ იგი შემდგომი გამოყენებისათვის
Руководство
пользователя
Інструкція користувача
İstifadəçi Təlimatı
Пайдаланушының
нұсқаулығы
Колдонуучунун
колдонмосу
Foydalanuvchi uchun
qo’llanma
მომხმარებლის
სახელმძღვანელო
HW80-B14876
HW100-B14876
Хлопок+
HW80-B14876
Благодарность
RU
2
Условные обозначения
Внимание – важная информация по
технике безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье людей.
Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для ее
утилизации. Помогите в утилизации отходов электрических
и электронных устройств. Не выбрасывайте устройства,
обозначенные этим символом, вместе с бытовыми
отходами. Передайте изделие местному предприятию по
переработке.
Благодарим вас за выбор продукции Haier
Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Руководство содержит
важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от использования
устройства и обеспечить безопасную и правильную установку, использование и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли воспользоваться им для
безопасного и правильного использования устройства.
Если вы решите продать устройство, отдать или оставить его новым владельцам дома, когда
будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый владелец мог
ознакомиться с устройством и предупреждениями о безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отключите устройство от сети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите дверной
фиксатор, чтобы дети и домашние животные не закрылись в приборе.
RU
Содержание
3
1-Информация по безопасности........................................................................................................... 4
2-Описание изделия ............................................................................................................................. 7
3-Панель управления............................................................................................................................ 8
4-Программы ........................................................................................................................................12
5-Потребление .....................................................................................................................................13
6-Ежедневное использование.............................................................................................................14
7-Экологичная стирка ..........................................................................................................................19
8-Уход и очистка ..................................................................................................................................20
9-Устранение неисправностей.............................................................................................................23
10-Установка ........................................................................................................................................27
11-Технические характеристики .........................................................................................................31
12-Сервисное обслуживание...............................................................................................................33
1 – Информация по безопасности
RU
4
Перед первым включением устройства прочитайте следующие
рекомендации по безопасности:
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
► Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.
► Убедитесь, что все транспортировочные болты удалены.
► Снимите всю упаковку и храните ее подальше от детей.
► Ввиду большого веса устройства выполнять все манипуляции с ним
должны как минимум два человека.
Ежедневное использование
► Данное устройство предназначено для эксплуатации детьми в возрасте от
8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, или с недостатком опыта и знаний, в случае
если они находятся под надлежащим наблюдением или руководством в том,
что касается применения устройства безопасным способом и понимания
вероятных фактов опасности.
► Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к устройству, если они
не находятся под постоянным контролем.
► Детям запрещено играть с устройством.
► Не подпускайте детей и домашних животных близко к устройству, если
его дверь открыта.
► Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
► Застегните молнии, закрепите свободно висящие нити и мелкие элементы
во избежание спутывания вещей. При необходимости используйте
специальный мешок или сетку для стирки.
Не прикасайтесь к устройству влажными или мокрыми руками, или с
влажными или мокрыми ногами, или если вы босиком.
Не закрывайте и не накрывайте устройство во время работы или после
нее, чтобы обеспечить возможность испарения влаги.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы или источники тепла или
влаги.
Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие средства
или средства для химической чистки в непосредственной близости от
устройства.
Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной
близости от устройства.
Не стирайте предметы одежды, обработанные растворителями, не
высушив их предварительно на воздухе.
RU
1 – Информация по безопасности
5
ВНИМАНИЕ!
Ежедневное использование
► Не извлекайте и не вставляйте штепсельную вилку при наличии в
помещении горючего газа.
► Не открывайте контейнер для моющих средств в процессе стирки.
► Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поскольку она
нагревается.
► Не открывайте дверцу машины, если через нее виден уровень воды.
► Не прикладывайте силу при открытии дверцы. Дверь оснащена
устройством самоблокировки и откроется вскоре после завершения
процедуры стирки.
► Выключайте устройство после выполнения каждой программы стирки и
перед проведением любого текущего технического обслуживания, а также
отсоединяйте устройство от источника электропитания, чтобы сэкономить
электроэнергию и обеспечить безопасность.
► При отключении устройства от розетки держитесь за вилку, а не кабель.
Техническое обслуживание/очистка
► Мыть или чистить устройство дети могут только под присмотром
взрослых.
► Перед проведением регулярного технического обслуживания отключите
устройство от электросети.
► Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте люк в
чистоте и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми,
когда машина не используется.
► Не используйте распылитель воды или пар для очистки устройства.
► Во избежание опасности замену поврежденного шнура питания должен
выполнять только производитель, его сервисный агент или
аналогичные квалифицированные лица.
► Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. При необходимости
ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
1 – Информация по безопасности
RU
6
Назначение
Данное устройство предназначено только для использования в качестве
стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды.
Оно предназначено исключительно для домашнего использования в
помещении. Оно не предназначено для коммерческого или промышленного
использования.
Внесение изменений или модификация устройства не допускаются. Не
Использование не по назначению может привести к возникновению опасностей и
аннулированию всех гарантийных обязательств.
ВНИМАНИЕ!
Установка
Устанавливайте и эксплуатируйте прибор только при температуре выше
5 °С.
Не ставьте прибор непосредственно на ковер, рядом со стеной или
мебелью.
Не устанавливайте устройство в зоне попадания прямых солнечных
лучей или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке
соответствует источнику питания. В случае несоответствия обратитесь к
электрику.
Не используйте переходники с несколькими разъемами и удлинители.
Убедитесь, что используются только поставляемые электрический кабель
и шланг.
► Не повредите электрический кабель и вилку. При повреждении
обратитесь для замены в сервисный центр.
► Используйте отдельную легкодоступную заземленную розетку
электропитания. Устройство необходимо заземлить. После
установки устройства вилка должна быть доступной.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
RU
2 – Описание изделия
7
2.1 Изображение устройства
Передняя часть (рис. 2-1): Задняя часть (рис. 2-2):
2.2 Дополнительные принадлежности
Проверьте дополнительные принадлежности и документацию в соответствии со списком (рис. 2-3):
Примечание:
8
6
7
1
4 5
2 3
1 Контейнер для моющих
средств/кондиционера для
белья
2 Верхняя крышка
3 Дисплей
4 Переключатель
программ
1 Железный стержень (I1-I2)
2 Транспортировочные болты (Т1-
Т4) 3 Усиливающая накладка задней
стенки (HW80: 1 шт.; HW100: 2 шт.)
4 Шнур питания
5 Клапан подачи воды
6 Сливной шланг
7 Винты усиливающей накладки
задней стенки
(HW80: 4 шт., R1-R4; HW100: 8 шт., R1-R8)
2-1
2-2
5 Панель управления 6
Крышка фильтра
7 Регулируемые ножки
8 Дверная ручка
2-3
Заливной шланг
6 заглушек
Кронштейн
сливного шланга
Руководство
пользователя
Гарантийный
Хлопок+
HW80-B14876
2
1 3 4 5 6
7
Из-за технических изменений и различных моделей, иллюстрации в следующих главах могут
отличаться от вашей модели.
талон
2x
2x
шумоподавляющей
подушки
3 – Панель управления
RU
8
3.1 Контейнер для моющих средств
Откройте контейнер; вы увидите три отделения (рис. 3-2):
1
Отсек
2
Отсек :
3
Отсек :
4
Отсек :
Рекомендации по типу моющих средств, подходящих для
различных температур стирки, можно найти в инструкции по
использованию моющего средства.
3.2 Дисплей
Когда машина включена, на дисплее отображаются
данные фактического состояния по разным показателям.
Эти данные включают в себя время стирки, скорости
отжима, температуры и т. д. (Рис. 3-3).
3-2
Примечание: Звуковой сигнал
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:
► при нажатии кнопки
► при повороте селектора программ
► в конце программы
► в случае неисправности
Звуковой сигнал при необходимости можно отключить; см. раздел ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
1 Контейнер для моющих средств/
кондиционера для белья
2 Дисплей
3 Переключатель программ
4 Кнопка «Вкл/Выкл»
Функциональные кнопки:
11 Блокировка от детей
12 Отложенный старт
3-3
6 Пар
7 Дополнительное полоскание
8 Скорость отжима
9 Температура
10
3-1
Хлопок+
HW80-B14876
1
2
3
4
5678
910
12
11
не используется
жидкое моющее средство
умягчитель, кондиционер для белья и т. д.
стиральный порошок
RU
3 – Панель управления
9
Символы на дисплее:
Индикация состояния программы Индикация цикла программы
Панель управления
заблокирована
Дисплей времени стирки,
отложенного старта, а также кодов
ошибки и сервисной информации.
Оставшееся время
работы
Оставшееся
время
Цикл стирки Цикл полоскания Цикл отжима/слива
3.3 Переключатель программ
Поворотом ручки (рис. 3-4) можно выбрать одну из 16
программ, при этом загорится соответствующий
индикатор и на дисплее будут показаны настройки по
умолчанию.
3.4 Кнопка «Вкл/Выкл»
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5) для включения устройства.
Светодиодный индикатор на кнопке загорится. Для
выключения нажмите ее еще раз в течение 2 секунд.
Если через некоторое время не будет включен ни один
элемент панели или программа стирки не будет
запущена, машина автоматически выключится.
3.5 Кнопка «Старт/Пауза»
Нажмите эту кнопку (рис. 3-6), чтобы запустить или
остановить выбранную программу. Во время выполнения
программы мигает двоеточие в отображаемом времени
стирки. Во время паузы также мигает дисплей времени.
3-6
3-5
3-4
Автоматическое
взвешивание
Пар
Хлопок+
3 – Панель управления
RU
10
3-8
3.6.2 Функция «Отложенный старт»
Нажмите эту клавишу (Рис. 3-9) для запуска функции
отложенного старта. Задержка времени может быть
увеличена с шагом 30 минут от 0,5 до 24 часов. Например,
показания дисплея 6:30 означает, что завершение цикла
программы наступит через 6 часов и 30 минут. Нажмите
клавишу “Старт/Пауза” для активации функции
отложенного старта. Время отложенного старта должно
превышать время выполнения программы. В противном
случае выполнение программы начнется немедленно. Для
отключения отложенного старта поверните
переключатель выбора программ.
3-9
3.6 Функциональные кнопки
Функциональные кнопки (рис. 3-7) позволяют добавить в
выбранную программу дополнительные опции перед запуском.
На дисплее отображаются соответствующие индикаторы.
При выключении устройства или установке новой программы
все опции отключаются.
Если кнопка имеет несколько параметров, то нужный параметр
можно выбрать, последовательно нажимая кнопку.
Чтобы удалить настройку или отменить ее, нажимайте
функциональную кнопку до тех пор, пока не загорится нужный
индикатор, или случае только одного варианта)
светодиодный индикатор не погаснет.
Не все функции доступны для всех программ (см.
ПРОГРАММЫ).
3-7
Примечание: Заводские настройки
3.6.1 Функция «Дополнительное полоскание»
Нажмите эту кнопку (Рис. 3-8) для увеличения количества
циклов полоскания. Повторным нажатием на клавишу можно
выбрать от одного до трёх дополнительных циклов.
Для достижения наилучших результатов в каждой программе Haier присутствуют
определенные настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований
рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
Примечание: Жидкое моющее средство
В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется включать отложенный
старт программы.
RU
3 – Панель управления
11
3-14
Delay
3-11
Delay
3-12
3-13
3-10
3.6.3 Функция « »
Нажатие на кнопку позволяет выбрать разное
время стирки. Эта функция не применяется к программам
«Самоочистка» и «Отжим/слив» (рис. 3-10).
Нажатие этой кнопки одновременно с кнопкой «Отжим»
позволяет включить или выключить функцию блокировки от
детей (см. БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ).
3.6.4 Функция «Пар»
Нажмите эту кнопку (рис. 3-11) для выбора программы с
использованием пара. После выбора данной функции по
умолчанию устанавливается максимальная температура
выбранной программы. Вы можете использовать функцию
«Пар» для программ «Хлопок», «Смешанная стирка»,
«Синтетика», «Нижнее белье», «Детские вещи»,
«Гипоаллергенная». При выборе функции «Пар» загорается
значок, при отмене значок гаснет. При выборе этой
функции температуру изменить нельзя. При нажатии кнопки
выбора температуры функция будет отключена.
Если стиральная машина уже работает, вы не можете
выбрать эту функцию.
3.6.5 Функция «Скорость отжима»
Нажмите эту кнопку (рис. 3-12) для изменения скорости
отжима или отмены отжима . Если ни одно из значений не
высвечивается, то отжим осуществляться не будет.
Нажатие этой кнопки одновременно с кнопкой «i-time»
позволяет включить или выключить функцию блокировки от
детей (см. БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ).
3.6.6 Функция «Температура»
Нажмите эту кнопку (рис. 3-13), чтобы изменить
температуру стирки .
3.6.7 Функция «Блокировка от детей»
Эта функция блокирует все элементы панели управления.
После запуска программы одновременно нажмите кнопки
«Отлож. старт» и «i-time» (рис. 3-14) в течение 3 секунд ; на
дисплее появится символ блокировки от детей. Для
разблокировки снова нажмите две кнопки.
3-11
4 – Программы
RU
12
1) Относится к сухому белью. *: Вода не нагревается.
2) Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
3) Уменьшите количество моющего средства в связи с короткой продолжительностью программы.
Макс.
загру
зка
в кг
HW100/
HW80
Темпера-
тура
1)
Отложенный старт
Пар
Дополнительное
полоскание
i-time
в °C
Программа
макс
Предус
тановка
Хлопок
10/8 90 30
º
/
1000
Смешанная
стирка
10/8 60 30
º
/
Слегка загрязненные
смешанные ткани –
стирка хлопка и
синтетики
1000
Синтетика
10/8 60 30
º
/
Синтетическая или
смешанная ткань
1000
Детские вещи
5/4 90 40
º
/
1000
Гипо-
аллергенная
Ежедневная
5/4 90 60
º
/
1000
Спортивная
5/4 60 30
1000
/
Нижнее белье
2.5/2 40 30
º
/
º
/
1000
/
10/8 90 30
º
/
Хлопок; стандартная программа в
соответствии с маркировкой
энергоэффективности
1000
/
Деликатная
1/1 30 30
º
/
Шелк
600
/
Пуховое
одеяло
2.5/2 40 40
800
/
Экспресс
3)
15 мин
1/1 40 *
º
/
Хлопчатобумажные ткани
º
/
Хлопок/синтетика
1000
/
1/1 40 *
º
/
1000
º
/
800
/
/
/
Отжим/слив 10/8
/
/ / / / / Все ткани
1000
/ / /
Контейнер для моющих средств:
1
Не используется
Жидкое моющее средство
Умягчитель, кондиционер для
белья и т. д.
Стиральный порошок
2
3
4
Да
º
Опция / Нет
Хлопок+
Шерсть
Хлопок/синтетика
Хлопок
Спортивная
Шерстяные ткани
2)
2)
2)
2)
0 90 90
º
/
/ /
---
600
2)
Самоочистка
2)
5/4 60 40
Хлопок/синтетика
Хлопок/синтетика
/
5/4 90 90
º
/
Хлопок/синтетика
1000
Гигиена
2)
2)
Тип ткани
Хлопок
Предуст
ановлен
ная
скорость
отжима
в об/мин
Функция
/
/
/
/
RU
13
Программа
Темпера-
тура
в °C
Макс. загрузка
в кг
HW100/HW80
Электро-
энергия
в кВт/ч
Вода
в л
Время
стирки
в ч:мм
Эффективность
отжима
Хлопок+ *
40°C 5/4 0.50/0.46 46/37 3:27 B
60°C 5/4 0.56/0.56 46/37 3:30 B
60°C 10/8 0.50/0.54 .5/53 3:30 B
Синтетика
40 10/8 1:08
* Стандартная программа в соответствии с маркировкой энергоэффективности по 2010/30
ЕС:
Хлопок+ 60°C / 40°C при максимальной скорости отжима и включенной функции
«Интенсивная стирка».
Стандартные программы для стирки хлопка при температуре 60°C и 40°C подходят для
стирки хлопкового белья обычной степени загрязненности. Это наиболее эффективные
программы с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды для стирки
хлопка. Температура используемой воды может отличаться от заявленной температуры
цикла.
Примечание: Автоматическое взвешивание
Устройство оборудовано системой определения веса. На небольшой загрузке расход
электроэнергии воды и время стирки в некоторых программах будут уменьшены
автоматически. На дисплее появляется символ Auto. Применимо не ко всем программам.
HW100/HW80 HW100/HW80
HW100/HW80
HW100/HW80
Указанные значения потребления могут соответственно отличаться в зависимости от местных условий.
5-Потребление
59
4:08/
4:12/
4:12/
6 – Ежедневное использование
RU
14
6.3 Подготовка белья
Рассортируйте одежду в соответствии с тканями, из
которых она изготовлена (хлопок, синтетические ткани,
шерсть или шелк), и степенью загрязнения (рис. 6-3).
Обратите внимание на инструкции по уходу, приведенные
на этикетках.
► Отделите белые ткани от цветных. Попробуйте сначала
постирать их вручную, чтобы выяснить, подвержены ли
они линьке или усадке.
Выньте все из карманов (ключи, монеты и т. п.) и
снимите твердые декоративные предметы (например,
броши).
Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и
ткани тонкого плетения, например, тонкие занавески,
следует помещать в специальный мешок для стирки
(лучше не стирать их в стиральной машине).
Закройте молнии, липучки и крючки, и убедитесь, что
пуговицы пришиты прочно.
Поместите изделия из деликатных тканей, такие как
белье без подрубки, нижнее белье из деликатных тканей и
мелкие предметы, такие как носки, ремни, бюстгальтеры и
т. д. в мешок для стирки.)
6-3
6.1 Электропитание
Подключите стиральную машину к источнику электропитания
(от 220 В до 240 В ~/50Гц, рис. 6-1). См. также раздел
УСТАНОВКА.
6.2 Подключение воды
► Перед подключением проверьте чистоту и прозрачность
воды на входе.
► Откройте кран (рис. 6-2).
6-1 6-2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Примечание: Герметичность
Перед использованием, открыв кран, проверьте наличие возможных утечек воды.
Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые предметы могут
привести к неисправности и повреждению одежды и машины
RU
6 – Ежедневное использование
15
Указания по уходу
Стирка
Стирка до 95 °C,
стандартный цикл
Стирка до 60 °C,
стандартный цикл
Стирка до 95 °C,
деликатный цикл
Стирка до 40 °C,
стандартный цикл
Стирка до 40 °C,
деликатный цикл
Стирка до 40 °C,
деликатный цикл
Стирка до 30 °C,
стандартный цикл
Стирка до 30 °C,
деликатный цикл
Стирка до 30 °C,
деликатный цикл
Ручная стирка, макс.
40 °C
Не стирать
Отбеливание
Допускается любое
отбеливатель
Только кислородный
отбеливатель/без
содержания хлора
Не отбеливать
Сушка
Сушка в барабане, без
нагрева
Сушка в барабане при
малой температуре
Не сушить в барабане
Сушить на веревке
Сушить в
разложенном виде
Глажка
Гладить при
максимальной
температуре до 200 °C
Гладить при средней
температуре до 150 °C
Гладить при низкой
температуре до 110 °
C; без пара (глажка с
отпариванием может
привести к
неустранимому
повреждению)
Не гладить
Профессиональный уход за тканью
Химчистка с использованием
углеводородов
Не подвергать
химчистке
Химчистка с использованием
тетрахлорэтилена
Не подвергать
профессиональной влажной
чистке
6.4 Загрузка стиральной машины
► Загружайте белье по частям
► Не допускайте перегрузок. Обратите внимание, что для различных программ указаны
различные значения максимальной загрузки. Правило для определения максимальной загрузки:
между бельем и верхом барабана должен оставаться промежуток не менее 15 см.
Осторожно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не оказалось зажатым.
Зажатое дверцей белье приведет повреждению манжеты люка. Данное повреждение
не покрывается гарантией.
Профессиональная влажная
чистка
6 – Ежедневное использование
RU
16
6.5 Выбор моющего средства
► Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего средства.
► Используйте только моющее средство, одобренное для автоматических стиральных машин.
При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для синтетических и
шерстяных тканей.
► Всегда соблюдайте рекомендации производителя моющих средств.
Не используйте средства для химической чистки, такие как трихлорэтилен и аналогичные
продукты.
Выберите наиболее подходящее моющее средство
Программа
Вид моющего средства
Универсальное Для цветного белья Для деликатных тканей
Специальная стирка
Кондиционер
для белья
Хлопок
L/P L/P - - o
Смешанная стирка
L/P L/P - - o
Синтетика
L/P L/P L
L
- o
L/P L/P - - o
Ежедневная
- o
Детские вещи
L/P L/P
- - - L o
L/P L/P - - o
Экспресс 15 мин
L/P L/P - - o
- - L - o
Гипоаллергенная
- - L L o
Спортивная
L/P
L/P
L/P L - o
Деликатная
- - - L o
- - L o
Пуховое одеяло
- - - - o
o
Шерсть
L = гель/жидкое моющее средство P = стиральный порошок O = дополнительно - = нет В случае
использования жидкого моющего средства не рекомендуется включать отложенный старт программы.
Мы рекомендуем использовать:
Стиральный порошок: от 20°C до 90°C* (оптимальная
температура: 40–60°C)
Средство для стирки цветных тканей: от 20°C до 60°C (оптимальная
температура: 30–60°C)
► Средство для стирки шерсти/деликатных тканей: от 20°C до 30°C (= оптимальная температура:)
* Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
Хлопок+
Самоочистка
Отжим/слив
- - -
-
Нижнее белье
- - - L o
Гигиена
RU
6 – Ежедневное использование
17
6.7 Включение стиральной машины
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» в течение двух секунд, чтобы
включить стиральную машину (рис. 6-5). Индикатор на
кнопке загорится.
6.8 Выбор программы
Для получения наилучших результатов стирки выберите
программу, наиболее подходящую по степени загрязнения
и типу белья.
Поверните ручку программы (рис. 6–6) для выбора
подходящей программы. При этом загорится светодиодный
индикатор соответствующей программы, и на экране будут
показаны настройки по умолчанию.
6.9 Добавление отдельных параметров
Выберите необходимые функции и настройки (рис. 6-7); см.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
6.6 Добавление моющего средства
1. Выдвиньте контейнер для моющих средств.
2. Поместите необходимые средства в соответствующие
отделения (рис. 6-4), см. 3.1. Контейнер для моющих
средств.
3. Осторожно закройте контейнер.
Примечание:
► Перед следующим циклом стирки удалите остатки моющего средства из контейнера.
► Не злоупотребляйте моющим средством или кондиционером для белья.
► Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.
► Всегда заливайте моющее средство перед началом цикла стирки.
► Концентрированное моющее средство перед добавлением следует разбавить.
► Не используйте жидкое моющее средство в случае, если выбран режим «Отложенный
старт».
► Тщательно выберите настройки программы в соответствии с инструкциями по уходу на
ярлыках и в соответствии с таблицей выбора программы.
6-7
6-5
6-6
6-4
Хлопок+
6 – Ежедневное использование
RU
18
6.12 После стирки
1.
В конце выполнения цикла программы на дисплее показано EHd.
2. Стиральная машина выключается автоматически.
3. Извлеките белье как можно скорее, чтобы облегчить глажку и предотвратить появление
заломов.
4. Отключите подачу воды.
5. Отсоедините шнур питания.
6. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и запахов. Оставляйте дверцу
6.13 Включение и выключение звукового сигнала
Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости:
1. Включите машину
2. Выберите программу «Отжим/слив».
3. Нажмите и удерживайте кнопку «I-time» и кнопку «Скорость» одновременно в течение
примерно трех секунд. На дисплее появится сообщение « », и звуковой сигнал
будет
отключен.
Для включения звукового сигнала нажмите эти две кнопки одновременно. На дисплее появится
«
».
6.11 Прерывание – отмена программы стирки
Для прерывания работающей программы нажмите кнопку «Старт/Пауза». Время выполнения
программы мигает. Нажмите ее еще раз, чтобы возобновить работу.
Для отмены запущенной программы и всех ее индивидуальных настроек:
1. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы прервать запущенную программу.
2. Для выключения удерживайте кнопку «Вкл/Выкл» в течение примерно трех секунд.
3. Для слива воды используйте программу «Отжим/слив».
4. Выберите новую программу и запустите ее.
Примечание: Блокировка дверцы
По соображениям безопасности при выполнении цикла стирки дверца частично
заблокирована. Открыть дверцу можно только в конце программы или после того, как
программа была корректно отменена (см. описание выше); на дисплее отображается символ
«дверца открыта».
В случае высокого уровня воды, высокой температуры воды и во время отжима открыть
дверцу невозможно; на дисплее отображается символ «дверца закрыта».
Примечание: Режим ожидания/энергосберегающий режим
6.10 Запуск программы стирки
Для запуска нажмите кнопку «Старт/Пауза» (рис. 6-8);
стиральная машина начнет работу в соответствии с
текущими настройками. Внести изменения можно только
после отмены программы.
6-8
Включенное устройство перейдет в режим ожидания, если оно не будет активировано в
течение двух минут перед запуском программы или в конце программы. Дисплей погаснет. Это
экономит энергию. Для прерывания режима ожидания нажмите любую кнопку.
открытой, когда стиральная машина не используется.
Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является
нормальным явление.
bEEP On
bEEP OFF
RU
7-Экологическая стирка
19
Экологически ответственное использование
Для обеспечения наиболее оптимального использования энергии, воды, моющего средства
и времени следует соблюдать рекомендации в отношении максимального размера загрузки.
► Не перегружайте машину (над бельем должна проходить рука).
► Применяйте точные дозировки каждого моющего средства.
Выберайте самый низкий температурный режим стирки – современные моющие средства
эффективно отстирываю даже при температуре ниже 60°С.
► Изменяйте параметры, установленные по умолчанию, только необходимости.
8 – Уход и очистка
RU
20
8.1 Очистка контейнера для моющих средств
Всегда внимательно следите за тем, чтобы в контейнере
отсутствовали остатки моющего средства. Регулярно
очищайте контейнер (рис. 8-1):
1. Выдвиньте контейнер для моющих средств до упора.
2. Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и выньте
контейнер для моющих средств.
3. Промойте контейнер водой, чтобы очистить, и вставьте
его обратно в машину.
8.2 Очистка машины
Во время чистки и обслуживания стиральной машины
вынимайте штепсельную вилку из розетки.
Используйте мягкую ткань, смоченную жидким мыльным
очищающим средством, для чистки корпуса машины (рис.
8-2) и резиновых элементов.
Не используйте органические химикаты или
растворители, вызывающие коррозию.
8.3 Кран подачи воды и фильтр крана подачи воды
Для предотвращения закупоривания подачи воды
твердыми частицами, такими как накипь, регулярно
очищайте фильтр крана подачи воды.
Отсоедините шнур питания и отключите подачу воды.
Отвинтите шланг для подачи воды сзади (рис. 8-3) от
машины, а также от крана.
Промойте фильтры водой и щеткой (рис. 8-4).
Вставьте фильтр и установите заливной шланг.
8.4 Очистка барабана
Извлекайте из барабана случайно попавшиеся туда
металлические детали, такие как невидимки, монетки и т. д.
(рис. 8-5), поскольку они становятся причиной появления
пятен и ржавчины.
Для удаления пятен ржавчины используйте очиститель,
не содержащий хлора. Соблюдайте указания
производителя чистящего средства.
Не используйте для чистки твердые предметы или
стальную мочалку.
8-2
8-5
8-1
1
2
8-3
8-4
Примечание: Гигиена
Для регулярного технического обслуживания мы рекомендуем запускать программу
самоочистки каждые 100 циклов, чтобы удалить возможные отложения, вызывающие
коррозию. Добавьте небольшое количество моющего средства в контейнер для моющих
средств (2) или используйте специальный очиститель. Если вы выполняете более 100 циклов
и не используете программу самоочистки, индикатор программы «Самоочистка» мигает, когда
машина находится в режиме ожидания. Рекомендуется выполнить программу самоочистки.
Хлопок+
HW80-B14876
/