McQuay 5CEY40ER Инструкция по установке

Категория
Сплит-системы кондиционирования
Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

INVERTER CEILING/FLOOR
EXPOSED CONVERTIBLE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS
(E SERIES)
INSTALLATION MANUAL
Part Number: R08019034197
IM-5CEYER-1009(0)-McQuay
© 2009 McQuay International
IM 5CEYER-1009 COVER(EN)-MCQUAY 2/4/10, 10:42 AM2
1-1
English
Dimension A B C D E F G
5CEY40ER
1490 1308 74 1538 268 635 259
(5.9) (51.5) (2.9) (60.6) (10.6) (25.0) (10.2)
5CEY50ER
1738 1556 74 1786 268 635 259
(68.4) (61.3) (2.9) (70.3) (10.6) (25.0) (10.2)
OUTLINE AND DIMENSIONS
Indoor Unit 5CEY40/50ER
All dimensions are in mm/(in)
A
B
E
C
D
Original Instruction
Outdoor Unit 5SLY40/50ER
F
G
All dimensions are in mm/(in)
HOLE FOR ANCHOR
BOLT 4-M12
350.0 (13.8)
(345.0~355.0)
140.0 (5.51) 620.0 (24.4) 140.0 (5.51)
40.0
(1.57)
94.0
(3.78)
30.0 (1.18)
43.0 (1.69)
59.0 (2.32)
320.0 (12.6)
30.0 (1.18)
1345.0 (53.0)
24.0 (0.94)
900.0 (35.4)
60.0 (2.36)
89.0 (3.50)
95.0
(3.74)
423.0 (16.7)
430.0 (16.9)
54.0 (2.13)
142.0
(5.59)
89.0
(3.5)
19.0
(0.75)
117.0
(4.61)
45.0
(1.77)
102.0
(4.02)
70.0 (2.76)
376.0
(14.8)
191.0
(7.52)
70.0 (2.80) 16.0 (0.63)
16.0
(0.63)
58.0
(2.28)
55.0 (2.17)
19.0
(0.75)
80.0
(3.15)
145.0
(5.71)
84.0
(3.31)
95.0
(3.74)
54.0 (2.13)
148.0 (5.83)
13.0 (0.51)
52.0 (2.05)
67.0 (2.64)
55.0 (2.17)
223.0 (8.78)
30.0 (1.18)
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM1
1-2
! CAUTION
Please take note of the following important points when
installing.
Do not install the unit where leakage of flammable
gas may occur.
If gas leaks and accumulates around the unit, it
may cause fire ignition.
Ensure that drainage piping is connected properly.
If the drainage piping is not connected properly, it
may cause water leakage which will dampen the
furniture.
Do not overcharge the unit.
This unit is factory pre-charged.
Overcharge will cause over-current or damage to
the compressor.
Ensure that the unit’s panel is closed after service or
installation.
Unsecured panels will cause the unit to operate
noisily.
Sharp edges and coil surfaces are potential locations
which may cause injury hazards.
Avoid from being in contact with these places.
Before turning off the power supply, set the remote
controller’s ON/OFF switch to the “OFF” position
to prevent the nuisance tripping of the unit. If this is
not done, the unit’s fans will start turning automatically
when power resumes, posing a hazard to service
personnel or the user.
Do not operate any heating apparatus too close to
the air conditioner unit. This may cause the plastic
panel to melt or deform as a result of the excessive heat.
Ensure the color of wires of the outdoor unit and the
terminal markings are same to the indoors
respectively.
IMPORTANT: DO NOT INSTALL OR USE THE
AIR CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY
ROOM.
Don’t use joined and twisted wires for incoming
power supply.
Avoid direct contact of any coil treatment cleaners
on plastic part. This may cause plastic part to
deform as a result of chemical reaction.
For any enquiries on spare parts please contact
your authorized dealer.
! WARNING
Installation and maintenance should be performed by
qualified persons who are familiar with local code and
regulation, and experienced with this type of appliance.
All field wiring must be installed in accordance with
the national wiring regulation.
Ensure that the rated voltage of the unit corresponds to
that of the name plate before commencing wiring work
according to the wiring diagram.
The unit must be GROUNDED to prevent possible
hazard due to insulation failure.
All electrical wiring must not touch the refrigerant
piping, or any moving parts of the fan motors.
Confirm that the unit has been switched OFF before
installing or servicing the unit.
Disconnect from the main power supply before
servicing the air conditioner unit.
DO NOT pull out the power cord when the power is
ON. This may cause serious electrical shocks which
may result in fire hazards.
Keep the indoor and outdoor units, power cable and
transmission wiring, at least 1m from TVs and radios,
to prevent distorted pictures and static. {Depending on
the type and source of the electrical waves, static may
be heard even when more than 1m away}.
SAFETY PRECAUTIONS
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air
conditioner unit.
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for
commercial use by lay persons
INSTALLATION MANUAL
NOTICE
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical and electronic products
shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the
refrigerant, of oil and of other parts must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and
national legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for
the environment and human health. Please contact the installer or local authority for more information.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant
local and national legislation.
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM2
1-3
English
Important information regarding the refrigerant used
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere.
Refrigerant type: R410A
GWP
(1)
value: 1975
(1)
GWP = global warming potential
Please fill in with indelible ink,
1 the factory refrigerant charge of the product,
2 the additional refrigerant amount charged in the field and
1 + 2 the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the service cover).
1 factory refrigerant charge of the product:
see unit name plate
(2)
2 additional refrigerant amount charged in the field
3 total refrigerant charge
4 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
5 outdoor unit
6 refrigerant cylinder and manifold for charging
(2)
In case of multiple indoor systems, only 1 label must be adhered*, mentioning the total factory refrigerant charge of all
indoor units connected in the refrigerant system.
Periodical inspections for refrigerant leaks may be required depending on European or local legislation. Please contact your
local dealer for more information.
* on the outdoor unit
IMPORTANT
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM3
1-4
Dimension A B C D E F G H
5CEY40ER
1538 635 255 134 1440 49 148 120
(60.6) (25.0) (10.0) (5.3) (56.7) (1.9) (5.9) (4.7)
5CEY50ER 1538 635 255 134 1688 49 148 120
(60.6) (25.0) (10.0) (5.3) (66.5) (1.9) (5.9) (4.7)
Preliminary Site Survey
Electrical supply and installation is to conform to local
authority’s (e.g. National Electrical Board) codes and
regulations.
Voltage supply fluctuation must not exceed ±10% of
rated voltage. Electricity supply lines must be
independent of welding transformer which can cause
high supply fluctuations.
Ensure that the location is convenient for wiring, piping
and drainage.
Standard Mounting
Ensure that the overhead supports are strong enough to hold the
weight of the unit. Position the hanger rods (wall mounting
bracket for floor standing), and check for its alignment with the
unit as shown in Figure A. Also, check that the hangers are
secured and the base of the fan coil unit is leveled in both
horizontal directions, taking into account the gradient for
drainage flow as recommended in Figure B.
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT
INSTALLATION DIAGRAM
Indoor Unit
Outdoor Unit
Refrigerant piping
Air Intake
Air Intake
Air Intake Nozzle
Air Discharge Louver
Signal Receiver
Indicator Lights
Air Intake Grille
Air Filters
(Inside Air Intake Grille)
Fig A
All dimensions are in mm/(in)
Wrap the Insulated pipe with the
finishing tape from bottom to top
A
E
B
C
D
F
G
H
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM4
1-5
English
Fig B
10.0mm (0.39")
10.0mm (0.39") Lower
Please ensure that the following steps are taken:
Check the gradient for drainage flow as recommended in Figure B.
Provide clearance for easy servicing and optimal air flow as shown in Figure C.
The indoor unit must be installed such that there is no short circuit of the cool discharge air with the warm return air.
Do not install the indoor unit where there is direct sunlight shining on the unit. The location should be suitable for piping
and drainage installation. The unit must be a large distance away from the door.
Fig C
Ceiling Type
Floor Standing Type
Min. 10.0mm (0.39")
Max. 250mm (9.84")
Min. 500mm (19.60")
Utensils, Furnitures Or Built-
In Architectural Features
Must Not Protrude More
Than 250.0mm
Min. 1.0m (39.37")
Min. 400.0mm (15.75")
Min. 300.0mm (11.81")
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM5
1-6
10mm
300mm(Min.)
300mm(Min.)
621mm
10mm
Ceiling
10mm
UNDER CEILING INSTALLATION
Install Suspension Bolts
1. Install the suspension bolts so that it can support the
indoor unit.
2. Adjust distance to ceiling before installation.
3. Refer to dimension given to install the unit.
Installation Ceiling Type
Installation Floor Type
Wall
Wall
Fig D
Fig E
Install Indoor Units
1. Insert the suspension bolts into the fittings of the hanger
bracket.
2. Set the nuts and washer on both side of the metal fittings.
3. Secure it with nuts.
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM6
1-7
English
Installation - Ceiling Exposed Type
Step 1
Remove air intake grille, side panel and hanger bracket from the unit. Please refer to Fig F.
Step 2
Position the hanger rod as shown in Fig G and install the hanger bracket.
Fig F
Fig G
Step 3
Hang up the unit and tighten the bolts after installation of piping and drain pipe. Please refer to Fig H.
Lastly install the intake grille and side panel to the correct position. Please refer to Fig I.
Fig H
Hanger Bracket
Side Panel
Intake grille
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM7
1-8
Fig I
Piping and Drain Hose Installation
Steps to open intake grille
1. Unlock the screw attached to block lock grille with screwdriver.
2. Remove block lock grille and unlock grille lock.
3. Please refer to Fig K for reference.
Block Lock Grille
Screw (M4)
Close
Open
Fig K
Drain Hose
Fig J
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM8
1-9
English
More than 100 More than 500
More
than 100
More
than
100
More than 100
More than 100
More than 500
Allow more space for installation above with additional obstacle at top side and installation in series.
Unit: mm
Wall facing one side
Wall facing more than 1 side of obstacle
Top View
Side View
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT
Where a wall or other obstacle is in the path of outdoor unit's intake or exhaust airflow, follow the installation guidelines
below.
5SLY40/50ER
REFRIGERANT PIPING
Indoor 5CEY40ER 5CEY50ER
Outdoor 5SLY40ER 5SLY50ER
Max. allowable length, m
75 75
Max. allowable elevation, m
30 30
Liquid pipe, mm
9.5 9.5
Gas pipe, mm
15.9 15.9
Additional charge of refrigerant, g/m
50 50
(for piping length above 30m)
! CAUTION
Do not install the unit at altitude over 2000m for both indoor and outdoor
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM9
1-10
Piping Works And Flaring Technique
Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any piping, evaporator or condenser had been exposed or had been
opened for 15 seconds or more, vacuum the system. Generally, do not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from the
valves, fittings, tubings and coils until it is ready for connection.
If any brazing work is required, ensure that the nitrogen gas is passed through piping and joints while the brazing work is being
done. This will eliminate soot formation on the inside walls of the copper tubings.
Cut the pipe stage by stage, advancing the blade of pipe cutter slowly. Extra force and deep cut will cause more distortion of
pipe and therefore extra burr.
Remove burrs from cut edges of pipes with a remover as shown in Fig. R. This will avoid unevenness on the flare faces which
will cause gas leak. Hold the pipe on top position and burr remover at lower position to prevent metal chips from entering the
pipe.
Insert the flare nuts mounted on the connection parts of both indoor and outdoor unit, into the copper pipes.
The exact length of pipe protruding from the face of the flare die is determined by the flaring tool.
Fix the pipe firmly on the flare die. Match the centers of both the flare die and the flaring punch, and tighten flaring punch
fully.
1/4t
Cutting Copper Tube
Copper Tube
Swaging Block
Remove Burr
Copper Tube
Pipe Size, mm (in) Torque, Nm (ft-lb)
6.35 (1/4) 18 (13.3)
9.53 (3/8) 42 (31.0)
12.7 (1/2) 55 (40.6)
15.88 (5/8) 65 (48.0)
19.05 (3/4) 78 (57.6)
Spanar
Torque Wrench
Indoor Piping
Flare Nut
Flared Tube
Flare Joint
Piping Connection To The Units
Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut with fingers.
Finally, tighten the flare nut with torque wrench until the wrench clicks.
When tightening the flare nut with the torque wrench, ensure that the direction for tightening follows the arrow on the
wrench.
The refrigerant pipe connection are insulated by polyurethane.
Ø Tube, D A (mm)
Inch mm Imperial Rigid
1/4" 6.35 1.3 0.7
3/8" 9.52 1.6 1.0
1/2" 12.70 1.9 1.3
5/8" 15.88 2.2 1.7
3/4" 19.05 2.5 2.0
Fig. R
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM10
1-11
English
All wires must be firmly connected.
Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts.
The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage.
The power supply cord must be equivalent to H07RN-F which is the minimum requirement.
Make sure no external pressure is applied to the terminal connectors and wires.
Make sure all the covers are properly fixed to avoid any gap.
Use round crimp-style terminal for connecting wires to the power supply terminal block. Connect the wires by matching to
the indication on terminal block. (Refer to the wiring diagram attached on the unit).
Connect wires of the
same gauge to both side.
Do not connect wires of the
same gauge to one side.
Do not connect wires
of different gauges.
Use the correct screwdriver for terminal screws tightening. Unsuitable screwdrivers can damage the screw head.
Over tightening can damage the terminal screws.
Do not connect wire of different gauge to same terminal.
Keep wiring in an orderly manner. Prevent the wiring from obstructing other parts and the terminal box cover.
IMPORTANT: * These values are for information only. They should be checked and selected to comply with local and/or
national codes and regulations. They are also subject to the type of installation and size of conductors.
Model Indoor 5CEY40ER 5CEY50ER
Outdoor 5SLY40ER 5SLY50ER
Voltage range 220-240V/1Ph/50Hz +
!
Power supply cable size* mm
2
66
Number of conductors 33
Interconnection cable size* mm
2
1.5 1.5
Number of conductors 44
Recommended time delay fuse* A 32 32
5CEY40ER - 5SLY40ER
5CEY50ER - 5SLY50ER
Power Supply
Cable
Outdoor Unit
Terminal Block
Indoor Unit
Terminal Block
L
N
3
!
!
2
1
3
2
1
!
Attach insulation sleeve
Round crimp-style terminal
Electric wire
The electrical power must be provided with
protection devices (circuit breaker or fuse)
with double pole separation system (phase +
neutral) with minimum contact gap of 3.0mm.
!
ELECTRICAL WIRING CONNECTION
Interconnection
Cable
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM11
1-12
SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT
• Never use refrigerant other than R410A in an air
conditioner which designed to operate with R410A.
Since R410A is a mixed refrigerant, any additional
refrigerant must be charged in liquid state for better
performance compared to gas state.
POE oil is used as lubricant for R410A compressor, which
is different from the mineral oil used for R22 compressor.
During installation or servicing, extra precaution must be
taken not to expose the R410A system too long to moist air.
Residual POE oil in the piping and components can absorb
moisture from the air.
To prevent mischarging, the diameter of the service port on
the flare valve is different from that of R22.
Use tools and materials exclusively for refrigerant R410A.
Tools exclusively for R410A are manifold valve,
charging hose, pressure gauge, gas leak detector, flare tools,
torque wrench, vacuum pump and refrigerant
cylinder.
As an R410A air conditioner incurs higher pressure than
R22 units, it is essential to choose the copper pipes
correctly. Never use copper pipes thinner than 0.8mm even
though they are available in the market.
If the refrigerant gas leakage occurs during installation/
servicing, be sure to ventilate fully. If the refrigerant gas
comes into contact with fire, a poisonous gas may occur.
When installing or removing an air conditioner, do not
allow air or moisture to remain in the refrigerant cycle.
VACUUMING AND CHARGING
Purging The Piping And The Indoor Unit
Except for the outdoor unit which is pre-charged with
refrigerant, the indoor unit and the refrigerant
connection pipes must be air-purged because the air
containing moisture that remains in the refrigerant cycle may
cause malfunction of the compressor.
Remove the caps from the valve and the service port.
Connect the center of the charging gauge to the vacuum
pump.
Connect the charging gauge to the service port of the
3-way valve.
Start the vacuum pump. Evacuate for approximately
30 minutes. The evacuation time varies with different
vacuum pump capacity. Confirm that the charging gauge
needle has moved towards -760mmHg.
Caution
If the gauge needle does not move to -760mmHg, be
sure to check for gas leaks (using the refrigerant
detector) at flare type connection of the indoor and
outdoor unit and repair the leak before proceeding to
the next step.
Close the valve of the changing gauge and stop the vacuum
pump.
On the outdoor unit, open the suction valve and liquid
valve (in anti-clockwise direction) with 4mm key for
hexagon sacked screw.
Charge Operation
This operation must be done by using a gas cylinder and a
precise weighing machine. The additional charge is
topped-up into the outdoor unit using the suction valve via
the service port.
Remove the service port cap.
Connect the low pressure side of the charging gauge to
the suction service port center of the cylinder tank and
close the high pressure side of the gauge. Purge the air
from the service hose.
Start the air conditioner unit.
Open the gas cylinder and low pressure charging valve.
When the required refrigerant quantity is pumped into the
unit, close the low pressure side and the gas cylinder valve.
Disconnect the service hose from service port. Put back
the service port cap.
Liquid Side
Indoor Unit
Outdoor Unit
Gas Side
Low
Hi
Vacuum
Pump
Open
Close
Close
Close
Discharge Valve
Suction Valve
Suction Valve
Discharge Valve
Liquid Side
Indoor Unit
Outdoor Unit
Gas Side
Low
Hi
Open
Close
Open
Open
Check
Valve
Service Port
Outdoor Unit 3 Ways Valve
Flare Nut
Refrigerant Piping
Allen Key
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM12
1-13
English
As shown in figure above, it is recommended to move the
unit by grabbing the left and right grip. Place your hands on
the corner to avoid deforming of the casing.
Figure 1
A total of 4 direction options (refer figure 2a) for connecting
pipe (w, x, y, z) are available for your convenience.
Cutting out the 2 slits with a metal saw make it possible to
install as shown in figures 2a.
In order to make the connecting pipe in a downward
direction (refer figure 2b), make a knockout hole by drilling
through the center area around the knockout hole.
It is recommended to use a Ø6mm drill for this process
(refer figure 2c).
After completing the knockout process, it is recommended to
apply repair paint to the edge and surrounding surfaces to
prevent rusting.
1. Handling
2. Refrigerant piping
Cover the pipe through-holes with
insulation material to conceal all gaps
to prevent small animals or insects from
entering the outdoor unit which may
result short circuit in the control box.
3. Caution for handling service port
To be able to recover all remaining refrigerant at charge hose,
always use a flexible charge hose with a push-rod and valve.
After the work, tighten the valve cover in place with
tightening torque: 11.5~13.9N.m
4. Charging refrigerant
For cases where complete recharge of refrigerant is required,
vacuuming via service part is mandatory, do not use stop valve
port in this case because vacuuming through this stop valve
port can not be executed completely.
Outdoor units have 1 port on the piping. It is between the
heat exchanger and the 4-way valve.
5. Pump-down operation
Never by-pass the low pressure switch or low pressure sensor
during pump down operation.
Power supply must be cut off before pump-down operation.
After opening the front panel, cover the PCB and terminal
board with insulation sheet to avoid electric shock by
accidental touching of LIVE parts.
Do not leave the unit unattended if the front panel is open.
Close the front panel before leaving the outdoor unit.
Turn on the power supply and carry out pumping-down
operation according to the steps written at front panel.
6. Electrical wiring work
Figure 4
Secure the ground wire to the stop valve attachment plate
(refer figure 4) so that it does not slide.
Ensure the front cover does not rise up after the wiring work
is down. Close the front cover securely.
BELOW INFORMATION IS APPLICABLE FOR 5SLY40/50ER ONLY
Z
Y
X
W
Figure 2a
Figure 2b
Figure 2c
Figure 3
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM13
1-14
1
2
1
2
20
18
10
0
-10
-15
-20-20
10 15 20 25 27 30
50
46
43
40
20
30
10
0
-10
10 14 15 19 20 23 25
OPERATING RANGE
COOLING HEATING
INDOOR TEMP. (˚CWB) INDOOR TEMP. (˚CDB)
DB: Dry bulb WB: Wet bulb
OUTDOOR TEMP. (˚CDB)
OUTDOOR TEMP. (˚CWB)
Figure 5
When cables are routed from the unit, a protection sleeve
for the conduits can be inserted at the knock-out hole.
It there is no wire conduit, do protect the wires with vinyl
tubes to prevent cutting the wires by sharp edges of
knock-out hole.
1 Power supply wiring and earth wire
2 Interconnection wire
1 IM-5CEYER-1009(0)-EN 2/11/10, 4:29 PM14
2-1
Français
CONTOUR ET DIMENSIONS
Unité Intérieure 5CEY40/50ER
Toutes les dimensions sont données en mm/(pouces)
Dimension A B C D E F G
5CEY40ER
1490 1308 74 1538 268 635 259
(5,9) (51,5) (2,9) (60,6) (10,6) (25,0) (10,2)
5CEY50ER
1738 1556 74 1786 268 635 259
(68,4) (61,3) (2,9) (70,3) (10,6) (25,0) (10,2)
Traduction des
instructions d’origine
Unité Extérieure 5SLY40/50ER
Toutes les dimensions sont données en mm/(pouces)
A
B
E
C
D
F
G
ORIFICE POUR BOULON
D’ANCRAGE 4-M12
350,0 (13,8)
(345,0~355,0)
140,0 (5,51) 620,0 (24,4) 140,0 (5,51)
40,0
(1,57)
94,0
(3,78)
30,0 (1,18)
43,0 (1,69)
59,0 (2,32)
320,0 (12,6)
30,0 (1,18)
1345,0 (53,0)
24,0 (0,94)
900,0 (35,4)
60,0 (2,36)
89,0 (3,50)
95,0
(3,74)
423,0 (16,7)
430,0 (16,9)
54,0 (2,13)
142,0
(5,59)
89,0
(3,5)
19,0
(0,75)
117,0
(4,61)
45,0
(1,77)
102,0
(4,02)
70,0 (2,76)
376,0
(14,8)
191,0
(7,52)
70,0 (2,80) 16,0 (0,63)
16,0
(0,63)
58,0
(2,28)
55,0 (2,17)
19,0
(0,75)
80,0
(3,15)
145,0
(5,71)
84,0
(3,31)
95,0
(3,74)
54,0 (2,13)
148,0 (5,83)
13,0 (0,51)
52,0 (2,05)
67,0 (2,64)
55,0 (2,17)
223,0 (8,78)
30,0 (1,18)
2 IM-5CEYER-1009(0)-FR 2/11/10, 2:33 PM1
2-2
MANUEL D’INSTALLATION
Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil.
Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales.
Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.
Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans les magasins, dans l’industrie légère ou dans
les fermes, ou pour un usage commercial par des personnes non spécialisées.
! AVERTISSEMENT
Vérifier les points suivants au cours de l’installation.
Ne pas installer l’appareil où il peut se produire des
fuites de gaz inflammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de
l’appareil, il y a risque d’incendie.
S’assurer que le tuyau d’évacuation du condensat est
correctement branché.
Si le tuyau d’évacuation n’est pas correctement
branché, les éventuelles fuites d’eau risquent de
mouiller le mobilier.
Ne pas surcharger l’unité (en fluide frigorigène).
Cet appareil est préchargé en usine. Une charge trop
importante risque de provoquer une surcharge
électrique ou d’endommager le compresseur.
S’assurer que le panneau supérieur de l’appareil est
remis en place après l’installation ou l’entretien.
Avec un panneau mal fixé l’appareil va fonctionner
bruyamment.
Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur
tuulaire présentent un risque de blessure.
Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
Avant de couper l’alimentation électrique, veiller à ce
que l’interrupteur ON/OFF de la télécommande soit en
position “OFF” afin d’éviter une mise en marche
intempestive de l’appareil. Si l’interrupteur de la
télécommande n’est pas en position “OFF”, les ventilateurs
de l’appareil se mettront en marche dès que l’alimentation
électrique est rétablie. Il peut en résulter un danger pour le
personnel d’entretien ou l’utilisateur.
Ne pas utiliser d’appareil de chauffage trop près du
climatiseur. Une chaleur excessive peut déformer ou faire
fondre le boîtier de plastic.
S’assurer que la couleur des câbles de l’unité extérieure
et les marquages de bornes sont identiques à ceux de
l’unité intérieure.
IMPORTANT: NE PAS INSTALLER OU UTILISER LE
CLIMATISEUR DANS UNE BUANDERIE.
N’utilisez pas de câbles joints et torsadés pour
l’alimentation électrique entrante.
Évitez dappliquer directement des produits de
nettoyage et de traitement pour bobines sur les pièces
en plastique. Une réaction chimique pourrait se
produire et déformer les pièces en plastique.
Pour tout renseignement concernant les pièces
détachées, contacter votre revendeur agréé.
! ATTENTION
L’installation et la maintenance doivent être exécutées par
une personne qualifiée qui est familiarisée avec les lois et
réglementations en vigueur, et aussi expérimentée dans ce
type d’équipements.
Tous les câblages doivent répondre aux réglementations
électriques nationales.
Avant de commencer le raccordement suivant le schéma
électrique, s’assurer que la tension nominale de l’appareil
corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
L unité doit être raccordée à la TERRE pour prévenir tous
les risques possibles dûes à un défaut d’isolation.
Les fils électriques ne doivent en aucun cas être en contact
avec les tuyaux de réfrigérant ou les parties mobiles des
moteurs du ventilateur.
Avant l’installation ou l’entretien du climatiseur, s’assurer
que l’appareil est éteint (OFF).
Débrancher l’appareil du circuit d’alimentation secteur avant
de procéder à l’entretien du climatiseur.
NE PAS retirer le câble d’alimentation électrique de la prise
quand l’appareil est sous branché. Il peut en résulter des
décharges électriques importantes susceptibles de provoquer
un incendie.
Les unités intérieures et extérieures, le cordon d’alimentation
et le câblage de transmission doivent rester à une distance
d’au moins 1 m des téléviseurs et des radios, ce afin d’éviter
les images déformées et les parasites. {En fonction du type
et de la source des ondes électriques, des parasites peuvent
être entendus même avec une distance supérieure à 1 m}.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVIS
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole signifie que les appareils électriques et
électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appareil de conditionnement d’air ainsi que le
traitement du réfrigérant, de l’huile et d’autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en accord
avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation
ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences
potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales
pour plus d’information.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations locales
et nationales en vigueur.
2 IM-5CEYER-1009(0)-FR 2/11/10, 2:33 PM2
2-3
Français
Information importante relative au réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans
l’atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A
Valeur GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l’encre indélébile,
1 la charge de réfrigerant d’usine du produit,
2 la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
1 + 2 la charge de réfrigérant totale
sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L’étiquette complétée doit être apposée à proximité de l’orifice de recharge du produit (par ex. à l’intérieur du couvercle
d’entretien).
1 charge de réfrigérant d’usine du produit:
voir plaquette signalétique de l’unité
(2)
2 quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place
3 charge de réfrigérant totale
4 Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du Protocole de Kyoto
5 unité extérieure
6 cylindre de réfrigérant et collecteur de recharge
(2)
Dans le cas de multiples systèmes intérieurs, seule 1 étiquette doit être apposée*, mentionnant la charge de réfrigérant
d’usine totale de toutes les unités intérieures raccordées au système de réfrigérant.
Des inspections périodiques de fuites de réfrigérant peuvent être exigées en fonction de la législation européenne ou locale.
Veuillez contacter votre distributeur local pour plus d’informations.
* sur l’unité extérieure
IMPORTANT
2 IM-5CEYER-1009(0)-FR 2/11/10, 2:33 PM3
2-4
Étude préliminaire du site
L’alimentation électrique et l’installation doivent être
conformes à la réglementation locale (p.ex. agréé EDF).
La fluctuation de l’alimentation secteur ne doit pas
dépasser ±10 % de la tension nominale. Les lignes
d’alimentation électrique doivent être indépendantes des
transformateurs de soudage qui pourraient provoquer de
fortes fluctuations d’alimentation.
Assurez-vous que l’emplacement est pratique pour les
branchements, la tuyauterie et l’évacuation.
Montage standard
Vérifier que les supports de plafond sont assez solides pour
supporter le poids de l’appareil. Positionner les tiges de levage
(support de montage mural pour installation au sol) et vérifier
leur alignement avec l’appareil comme illustré dans la Figure
A. Vérifier également que les supports de suspension sont
solidement ancrés et que la base du ventilo-convecteur est de
niveau dans les deux sens horizontaux, tenant compte de
l’inclinaison pour le flux d’évacuation tel que recommandé
dans la Figure B.
INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE
DIAGRAMME D’INSTALLATION
Unité Intérieure
Unité Extérieure
Tuyauteries Frigorifiques
Reprise Air
Reprise Air
Buse d’admission d’air
Conduit de ventilation
Voyants du récepteur
de signal
Grilles de reprise d’air
Filtres à air
(Grille d’admission d’air intérieur)
Fig. A
Toutes les dimensions sont données en mm/(pouces)
Envelopper le tuyau d’isolation avec de
la bande de finition de bas en haut
A
E
B
C
D
F
G
H
Dimension A B C D E F G H
5CEY40ER
1538 635 255 134 1440 49 148 120
(60,6) (25,0) (10,0) (5,3) (56,7) (1,9) (5,9) (4,7)
5CEY50ER 1538 635 255 134 1688 49 148 120
(60,6) (25,0) (10,0) (5,3) (66,5) (1,9) (5,9) (4,7)
2 IM-5CEYER-1009(0)-FR 2/11/10, 2:33 PM4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

McQuay 5CEY40ER Инструкция по установке

Категория
Сплит-системы кондиционирования
Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ