Samsung HDC9147BX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
- 40 -
HDC9347BG- HC6347BG
HC6347BG - HC9347BG
КУХОННЫХ ВЫТЯЖЕК
РУССКИЙ
Технические характеристики
ВОЗДУХОВОДЫ
КОРПУС
ВЫТЯЖКИ
ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
АЛЮМИНИЕВЫЕ
ПАНЕЛИ
ОСВЕЩЕНИЕ
СТЕКЛО
Мощность дымоудаления (м
3
/час): 382
Напряжение: 220-240 В ~ 50 Гц
мощность двигателя: 1x230Вт
Диаметр отверстия выхода
воздуха (мм): 150
Лампы: 2 х 20 Вт
- 41 -
HDC6147BX - HC6147BX
HDC9147BX - HC9147BX
NK47C3CW6BS
HC6147BX - HC9147BX
HDC6147BX - HDC9147BX
NK47C3CW6BS
КУХОННЫХ ВЫТЯЖЕК
РУССКИЙ
Технические характеристики
ВОЗДУХОВОДЫ
КОРПУС ВЫТЯЖКИ
ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
АЛЮМИНИЕВЫЕ
ПАНЕЛИ
ЛАМПЫ
Мощность дымоудаления (м
3
/час): 374
Напряжение: 220-240 В ~ 50 Гц
мощность двигателя: 1x230Вт
Диаметр отверстия выхода
воздуха (мм): 150
Лампы: 2 х 20 Вт
- 42 -
HDC6247BX - HC6247BX
HDC9247BX - HC9247BX
HC6247BX - HC9247BX
HDC6247BX - HDC9247BX
КУХОННЫХ ВЫТЯЖЕК
Технические характеристики
ВОЗДУХОВОДЫ
КОРПУС ВЫТЯЖКИ
ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
АЛЮМИНИЕВЫЕ
ПАНЕЛИ
ЛАМПЫ
Мощность дымоудаления (м
3
/час): 390
Напряжение: 220-240 В ~ 50 Гц
мощность двигателя: 1x230Вт
Диаметр отверстия выхода
воздуха (мм): 150
Лампы: 2 х 20 Вт
РУССКИЙ
- 43 -
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Внимательно ознакомьтесь с информацией в данной
инструкции по установке, эксплуатации и техническому
обслуживанию. Держите эту инструкцию всегда под рукой
и обращайтесь к ней в случае необходимости. Данное
устройство разработано для использования в следующих
вариантах: вытяжное устройство (удаление воздуха из поме-
щения – рис. 1В), фильтрующее устройство (рециркуляция
воздуха в помещении – рис. 1А).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Будьте осторожны, если вытяжка работает одно-
временно другими источниками открытого огня, не по-
требляющими электричества, например, с газовой плитой
и т.д. В этом случае вытяжка удаляет из помещения воздух,
необходимый для поддержания процесса горения. Про-
изводительность вытяжки должна быть согласована с
конкретными характеристиками помещения в соответствии
с действующими правилами и нормами. Отрицательное
давление (перепад давлений снаружи и в помещении) в
помещении не должно превышать 4 Па (4x10-5 бар). Для
надежной и безопасной работы следует обеспечить до-
статочную вентиляцию помещения. При отводе воздуха из
помещения соблюдайте действующие правила и нормы.
Категорически запрещается подключать вытяжку к дымохо-
дам, предназначенным для отвода продуктов сгорания от
бытовых приборов, работающих не от электричества, таких
как котлы, печи, камины, газовые колонки и.т.п.
Перед подключением устройства к электросети:
- Убедитесь в соответствии напряжения и мощности устрой-
ства, данные о которых помещены на заводской паспортной
табличке, соответствующим параметрам электросети, а
также в соответствии вилки шнура питания комнатной
электророзетке. В случае несоответствия электрической
вилки комнатной электророзетке обратитесь к квалифици-
рованному электрику для замены электророзетки.
- Категорически запрещается самостоятельно вносить
изменения в электросхему прибора, переделывать шнур
электропитания или подключать прибор через переносные
сетевые удлинители. Невыполнение данного требования
может привести к короткому замыканию в электропро-
водке, повреждению прибора, возникновению пожара,
поражению электротоком пользователя.
- Если шнур электропитания поврежден, замените его в
авторизованном сервисном центре Samsung.
Внимание!
В определенных ситуациях бытовые электроприборы
могут быть опасны.
A) Не пытайтесь проверять фильтры на работающей
вытяжке.
B) Не касайтесь лампочек и других деталей после того
как было включено освещение. Можно получить ожог.
C) Запрещается приготовление пищи на открытом огне
под вытяжкой без использования посуды, устанавлива-
емой на конфорку (например, приготовление шашлыка,
барбекю и.т.п)
D) Избегайте открытого пламени - это вредно для филь-
тров и может привести к пожару.
E) Держите под постоянным контролем жарящуюся
пищу, так как перегретое масло может воспламениться.
F) Перед любым видом операций по уходу, очистке или
техническому обслуживанию отключите вытяжку от
сети электропитания.
G) Не допускайте к управлению кухонной вытяжкой
маленьких детей или людей, имеющих проблемы
со здоровьем, без присмотра квалифицированного
пользователя.
H) Маленькие дети должны находиться под постоянным
присмотром со стороны взрослых с тем, чтобы исклю-
чить возможность игры детей с кухонной вытяжкой.
I) Должна быть обеспечена надежная, в соответствии с
действующими нормами и правилами, вентиляция по-
мещения для обеспечения совместной работы бытовых
приборов, сжигающих газ или другие виды топлива.
L) Во избежание опасности возникновения пожара
осуществляйте чистку вытяжки в соответствии с ин-
струкциями.
M) Во избежание опасности возникновения пожара,
повреждения прибора или поражения электрическим
током людей используйте электрическую вилку, соот-
ветствующую электрической розетке.
N) Во избежание опасности возникновения пожара
отключите вытяжку, если произошло воспламенение
приготовляемого продукта в сковородке или другой
используемой посуде.
O) Во избежание опасности удара электротоком не
касайтесь корпуса вытяжки или кнопок управления
влажными руками.
P) Не используйте химически активные вещества:
растворители кислоты, щелочи, а также абразивные
порошкообразные средства при чистке вытяжки.
Данное изделие имеет маркировку соответствия Европей-
скому Нормативу 2002/96/ЕС, Утилизация электрических
и электронных изделий (WEEE). Обратите внимание на
то, чтобы данное изделие по окончании срока службы
было утилизировано. Этим Вы поможете сохранить окру-
жающую среду.
Символ на изделии или в прилагающейся к нему
документации означает, что данное изделие не
должно рассматриваться как бытовые отходы, а
должно быть сдано в специальный центр утилиза-
ции, занимающийся уничтожением электрических и
электронных приборов. Изделие должно быть сдано в
утиль в соответствии с местными нормативами по утили-
зации отходов. За дополнительными сведениями касатель-
но обработки, утилизации и уничтожения данного изделия
обращайтесь в местные административные органы или в
магазин, в котором было куплено изделие.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Монтаж и электрическое подключение должны вы-
полняться квалифицированным техником.
Электрическое подключение
Прибор имеет класс II, поэтому к заземлению не надо под-
соединять никакой провод, подсоединение к электросети
выполняется следующим образом:
коричневый-L-линия
синий-N-нейтральный
Если на кабеле нет сетевой вилки, то необходимо, устано-
вить сетевую вилку, рассчитанную на работу с нагрузкой,
указанной на табличке характеристик. Если вытяжка осна-
щена сетевым кабелем с вилкой, то, она устанавливается,
при условиях, что вилка будет легко доступной. В случае
РУССКИЙ
RUS
- 44 -
прямого подсоединения к электросети нужно разместить
между прибором и сетью двухполюсный выключатель с за-
зором контактов минимум 3 мм, расcчитанный на нужную
нагрузку и отвечающий действующим нормам.
Минимальное расстояние между верхней точкой поверх-
ности кухонной плиты и нижней частью вытяжки должно
быть не менее 65 см. Если применяется соединительная
труба из двух и более частей, то верхняя часть должна при-
соединять снаружи к нижней части. Нельзя подсоединять
вытяжку к дымоходу, который используется для других
целей, а также к каналам, используемым для вентиляции
помещений, в которых установлены печи, камины, горелки
и другое отопительное оборудование, работающее от газа,
жидкого и твердого топлива. Перед тем как приступить к
сборке устройства, для облегчения его монтажа отсоеди-
ните жироулавливающий фильтр(ы) (рис.7).
В том случае, если прибор устанавливается в варианте
вытяжного устройства, то необходимо преварительно
подготовить в помещении выходное отверстие.
Рекомендуется использовать трубу для отвода воздуха с
таким же диаметром, что и выходное отверстие вытяжки.
Использование трубы меньшего диаметра может сокра-
тить КПД вытяжки и увеличить ее уровень шума.
Настенный монтаж
Просверлите в стене отверстия А с учетом расстояний,
приведенных на рис.2. Прикрепите устройство к стене
и выровняйте его по горизонту. Выровняв положение
устройства, зафиксируйте вытяжку с помощью винтов А
(рис. 4). При установке настенных элементов используйте
шурупы и дюбели, соответствующие материалу и толщине
стены (напр., армированный бетон, гипсокартон и т.д.).
Если шурупы и дюбели включены в комплект устройства,
убедитесь в том, что они соответствуют данному типу стены,
на которой монтируется вытяжка.
Монтаж декоративного короба
Надеть специальные перчатки и снять защитную пленку
с дымохода таким образом, чтобы не поцарапать его.
(Схема 7).
Разместите электропроводку внутри декоративного короба.
Если ваше устройство устанавливается как вытяжное, под-
готовьте предварительно отверстие для отвода воздуха. От-
регулируйте ширину кронштейна, удерживающего верхний
декоративный элемент (рис. 3).
Прикрепите его винтами А так, чтобы обеспечить его соос-
ность с вытяжкой (рис.3).
При этом проследите за тем, чтобы этот элемент находился
на требуемом расстоянии от потолка (рис. 2).
С помощью соединительного патрубка соедините фланец
С с выходным отверстием для воздуха.
Наденьте верхний элемент на нижний. Прикрепите нижний
элемент к вытяжке с помощью винтов В (рис. 4). Подтяните
верхний сборочный элемент вверх к кронштейну и зафик-
сируйте его винтами В (рис. 3).
При установке кухонной вытяжки в варианте рецирку-
ляции (фильтрации воздуха) приобретите у продавца
дополнительно комплект угольных фильтров и следуйте
инструкциям по установке.
Кухонная вытяжка в варианте рециркуляции (филь-
трации)
Установите кухонную вытяжку и два сборочных элемента
как указано выше. Для установки комплекта фильтров
следуйте инструкциям, содержащимся в данном комплекте.
Если данный комплект не поставляется вместе с прибором,
то приобретите его у продавца. Угольные фильтры должны
быть плотно установлены в канале отвода воздуха внутри
прибора (Рис. 6).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
Рекомендуется включить вытяжку перед началом при-
готовления пищи. По окончании процесса приготовления
пищи рекомендуется оставить вытяжку работающей в тече-
ние 15 минут, чтобы она полностью удалила загрязненный
воздух. Нормальное функционирование вытяжки зависит
от регулярного выполнения процедур по ее техническому
обслуживанию, в особенности от своевремной проверки
состояния угольного фильтра.
Жироулавливающий фильтр задерживает взвешенные
в воздухе частицы и забивается тем быстрее, чем чаще
включается вытяжка. Во избежание риска возникновения
пожара рекомендуется прочищать фильтр не реже чем раз
в два месяца следующим образом:
- Извлеките жироулавливающие фильтры из вытяжки и
поместите их на некоторое время в водный раствор ней-
трального мыльного средства.
- Промывку фильтров можно также производить в посудо-
моечной машине. При этом не мойте их вместе с грязной
посудой, так как остатки пищи могут попасть в жироулав-
ливающие фильтры и привести к их засорению.
Цвет алюминиевых декоративных панелей может немного
меняться после нескольких циклов промывки. Подобные
случаи не должны являться основанием для выставления
претензий на их замену.
Угольные фильтры служат для очистки воздуха в поме-
щении. Эти фильтры не подлежат чистке с повторным ис-
пользованием, а их следует просто менять не реже одного
раза в четыре месяца. Степень засорения угольного фильтра
зависит от частоты включения вытяжки, от типа приготавли-
ваемой пищи и регулярности очистки жировых фильтров.
Регулярно производите чистку вентилятора и других
поверхностей вытяжки с помощью салфетки, смоченной в
спирте-денатурате или нейтральном моющем растворе, не
содержащем абразивных частиц.
Лампы освещения, установленные в вытяжке, должны
использоваться только для освещения плиты во время при-
готовления пищи, а не для освещения помещения кухни. В
последнем случае лампы могут быстро перегореть.
Замена галогенных ламп (Схема 8).
Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную крышку
С, поддев ее отверткой в специальных пазах.
Замените лампы на лампы такого же типа.
Внимание: не прикасайтесь к лампам голыми руками
• Органы управления: (рис.9) механические
A = СВЕТ
B = ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
C = КНОПКА ПЕРВОЙ СКОРОСТИ
D = КНОПКА ВТОРОЙ СКОРОСТИ
E = КНОПКА ТРЕТЬЕЙ СКОРОСТИ
G = индикатор: ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ
ФИРМА-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТ-
ВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮ-
ДЕНИЕМ ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.
TC RU C-KR.АЮ64.В.00999
с 13.03.2014 по 12.03.2019
Производитель:
Samsung Electronics Co., Ltd/ Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Адрес производителя:
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республи-
ка Корея
Товар сертифицирован: Орган по сертификации продукции и услуг
«Полисерт» автономной некоммерческой организации по сертифика-
ции «Электросерт»
125009, г. Москва, улица Воздвиженка, дом 10
- 45 -
- 46 -
Продукт Кухонная вытяжка
Брэнд SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
Страна происхождения КНР
Адрес производителя
КНР, провинция Жечьжанг,
г. Хучжоу, пригород Жили, ул. Женбей 268
Адрес для предложений и жалоб
«Samsung Electronics
Poccия, Москва, 125009,
Ул. Воздвиженка, 10
Өнім / Продукт Ас үй ауа тартқышы / Кухонная вытяжка
Брэнді / Брэнд SAMSUNG ELECTRONICS
Өнімнің өндірілген жердің атауы / Страна
происхождения
Қытай / КНР
Өндірушінің мекен-жайы / Страна
происхождения
Қытай Халық Республикасы, Жечьжанг ауданы,
Хучжоу қаласы, Жили, Женбей көшесі, 268 үй /
КНР, провинция Жечьжанг,
г. Хучжоу, пригород Жили, ул. Женбей 268
Қазақстан Республикасында шағымдар / Адрес
для предложений и жалоб в Казахстане мен
ұсыныстар қабылдайтын мекеме
«Samsung Electronics KZ and Central Asia
ЖШС: Қазақстан Республикасы
050000, Алматы қаласы,
Наурызбай батыр көшесі, 31 үй, 6-7-ші қабат
---------------------------------------------------------------
TOO «Samsung Electronics KZ and Central Asia
Республика Казахстан, 050000, город Алматы ,
ул. Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung HDC9147BX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ