Bunn G9-2T DBC BLK Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

PERSONAL INJ
URY
HAZARD.
K
E
E
P F
IN
G
E
RS
A
N
D
FO
R
E
IG
N
O
B
JE
CTS
O
UT O
F
HO
P
P
E
R
OR
C
H
U
TE
O
PE
NING
.
CAUTION
Серия G9-2T DBC
для использования
вместе с Smart Funnel
®
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
ТЕЛ.: (217) 529-6601 ФАКС: (217) 529-6644
Чтобы убедиться в том, что у Вас есть руководство по эксплуатации последнего издания или про-
смотреть иллюстрированный каталог деталей, руководство по программированию или техническому
обслуживанию, пожалуйста, зайдите на сайт Bunn-O-Matic www.bunn.com. Это абсолютно БЕСПЛАТ-
НЫЙ и самый быстрый способ получить каталог последней редакции и обновленное руководство.
Для получения технической поддержки свяжитесь с Bunn-O-Matic Corporation по тел. 1-800-286-6070.
33736.8900M 10/14 ©2001 Bunn-O-Matic Corporation
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
2
33736.8900 031314
ГАРАНТИЯ НА СЕРИЙНУЮ ПРОДУКЦИЮ BUNN-O-MATIC
Корпорация Bunn-O-Matic Corp. (BUNN) предоставляет следующую гарантию на выпускаемое оборудование:
1) Помповые термосы, тепловые графины, фильтры-отстойники, термосы серии GPR, дозаторы чая со льдом/
кофе со льдом, кофемашины серии MCR/MCP/MCA и термосы серии Thermofresh (с механической и цифровой
настройкой): 1 год на детали и ремонт.
2) Все другое оборудование: 2 года на детали и 1 год на ремонт, а также дополнительная гарантия, как указано
ниже:
а) Электронная схема и/или панели управления: 3 года на детали и ремонт.
б) Компрессоры в холодильном оборудовании: 5 лет на детали и 1 год на ремонт.
в) Соответствие жерновов в оборудовании для помола кофе результатам проводимого на фабрике исходного
гранулометрического анализа на просеивателе: 4 года на детали и ремонт или 40 000 фунтов кофе, в зависимо-
сти от того, что наступит раньше.
арантийные сроки исчисляются с момента установки оборудования. Корпорация BUNN гарантирует, что в произ-
веденном ею оборудовании в серийном масштабе отсутствуют дефекты, связанные с материалами и качеством
изготовления, как на момент изготовления, так и в течение соответствующего срока действия гарантии. Насто-
ящая гарантия не распространяется на оборудование, компоненты или детали, которые не были изготовлены
компанией BUNN, или которые, по мнению компании BUNN, пострадали в результате неправильного использо-
вания, небрежности, модификации, некорректной установки, эксплуатации, обслуживания или ремонта, нере-
гулярной очистки и удаления накипи, повреждения или несчастного случая. Кроме того, настоящая гарантия не
предусматривает замену предметов при условии нормальной эксплуатации, в том числе заменяемых деталей,
таких как уплотнители и прокладки. По условиям настоящей гарантии Покупатель
1) незамедлительно уведомляет BUNN о любых претензиях, попадающих под действие настоящей гарантии, по
телефону (217) 529-6601 либо в письменной форме по следующему адресу: Post Ofce Box
3227, Springeld, Illinois 62708-32274; 2) по запросу BUNN отправляет неисправное оборудование с предоплатой
в авторизованный сервисный центр BUNN; и 3) получает от BUNN предварительное подтверждение о том, что
гарантия распространяется на неисправное оборудование.
ИЗЛОЖЕННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ГАРАН-
ТИЮ, КАК ПИСЬМЕННУЮ, ТАК И УСТНУЮ, ПРЯМУЮ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНО-
СТИ, ЛЮБУЮ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОН-
КРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Агенты, дилеры или сотрудники BUNN не уполномочены вносить изменения в настоящую
гарантию или предоставлять дополнительные гарантии, имеющие обязательную силу для BUNN. Соответствен-
но, заявления таких лиц, сделанные в устной либо письменной форме, не являются гарантией и не должны
считаться таковой.
Если BUNN, по своему собственному усмотрению, примет решение о том, что оборудование не соответствует
гарантийным обязательствам, то в период действия гарантии на оборудование BUNN имеет исключительное
право либо 1) обеспечить бесплатную замену деталей и/или ремонт течение соответствующих гарантийных
сроков на детали и ремонт, указанных выше) для ремонта неисправных компонентов, при условии, что такой
ремонт выполняется уполномоченным сервисным представителем BUNN; или 2) заменить оборудование или
возместить цену приобретения оборудования.
СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ КОМПАНИЕЙ BUNN ЛЮБЫХ ОБЯ-
ЗАТЕЛЬСТВ, ВОЗНИКШИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРОДАЖИ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ПРОИСТЕКАЮЩИХ ИЗ
ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИХ ИНЫМ ОБРАЗОМ, ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ИСКЛЮЧИ-
ТЕЛЬНО ПО УСМОТРЕНИЮ BUNN В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМИ УСЛОВИЯМИ, РЕМОНТОМ, ЗАМЕ-
НОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ.
Ни при каких обстоятельствах BUNN не несет ответственности за любые повреждения и убытки, включая, в
частности, упущенную выгоду, потерю клиентов, простой оборудования, иски клиентов Покупателя, стоимость
капитала, убытки от простоя, затраты на замену оборудования, технических средств или услуг или же другие
особые, дополнительные или косвенные убытки.
392, Партнер, на которого Вы можете положиться, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew
Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-
O-Matic, BUNN, BUNN со стилизованной красной линией, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve,
BUNNSERVE со стилизованным дизайном силового винта, Cool Froth, DBC, Dr. Brew со стилизованным дизайном
слова «Dr.», Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity, iMIX,
Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment Worldwide, Respect
Earth, Respect Earth со стилизованным дизайном листка и плода кофейного дерева, Safety-Fresh, savemycoffee.
com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark
of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, TRIFECTA (стилезированный логотип),
Velocity Brew, A Partner You Can Count On, Air Brew, Air Infusion, Beverage Bar Creator, Beverage Prot Calculator,
Brew better, not bitter., Build-A-Drink, BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System, Daypart, Digital
Brewer Control, Element, Milk Texturing Fusion, Nothing Brews Like a BUNN, Picture Prompted Cleaning, Pouring
Prots, Signature Series, Sure Tamp, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line, Ultra являются торговыми марками
либо зарегистрированными торговыми марками корпорации Bunn-O-Matic. Конструкция корпуса коммерческой
кофеварки Trifecta® является торговой маркой корпорации Bunn-O-Matic. trifecta® brewer housing conguration is
a trademark of Bunn-O-Matic Corporation.
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
3
СОДЕРЖАНИЕ
Замечания для пользователя ...................................................................................................3
Требования к электропитанию .................................................................................................4
Требования ЕС ............................................................................................................................4
Органы управления ....................................................................................................................5
Первоначальная настройка ......................................................................................................5
Очистка ..........................................................................................................................................6
Помол кофе ..................................................................................................................................6
Регулировка ................................................................................................................................6
Взаимодействие с кофеваркой ................................................................................................7
Настройка таймера (панель управления) ..............................................................................9
33736.8900 072310
ЗАМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Внимательно прочтите и следуйте всем замечаниям на кофемолке и в данном руководстве. Они
написаны для вашей защиты. Все предупреждающие знаки на кофемолке должны быть в надлежащем
состоянии. Заменяйте трудноразличимые или поврежденные наклейки.
20545-0000D 01/04 © 1990 Bunn-O-Matic Corporation
READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL
INCLUDING THE LIMIT OF WARRANTY AND
LIABILITY BEFORE BUYING OR USING THIS PRODUCT
An extension cord, when used, must be shorter
than 20 feet if 16-gage 3-conductor wire, or
shorter than 10 feet if 18-gage 3-conductor wire.
FAILURE TO COMPLY RISKS EQUIPMENT
DAMAGE, FIRE, OR SHOCK HAZARD
Use only on a properly protected circuit
capable of the rated load.
Electrically ground the chassis.
Follow national/local electrical codes.
Do not use near combustibles.
WARNING
20545.0000
KEEP FINGERS AND
FOREIGN OBJECTS
OUT OF HOPPER
OR CHUTE OPENING.
PERSONAL INJURY
HAZARD.
05876.0000
ВВЕДЕНИЕ
Данное оборудование вмещает в себя до пяти фунтов кофейных зерен в бункере, мелит их согласно
текущей степени помола и размера порции, а затем подает их на воронку и фильтр или френч-пресс
большинства коммерческих капельных кофеварок. Данное оборудование предназначено для исполь-
зования только в помещении на прочной столешнице или полке. Над крышкой кофемолки должно быть
достаточно пространства для ее открытия при добавлении зерен. Используйте только для цельных
кофейных зерен.
Степень помола предварительно установлена на заводе согласно спецификациям по капельной заварке,
установленные Министерством торговли США и принятые Центром приготовления кофе (Coffee Brewing
Center) Панамериканского кофейного бюро. Степень помола и размер порции можно изменить.
37881.0000
00824.0002
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ
У кофемолки есть соединительный шнур и требуется:
двухпроводная электрическая линия с заземлением на 120 В перем. напряжения, 9 А, одна
фаза, 60 Гц для моделей на 120 В,
двухпроводная электрическая линия с заземлением на 220-240 В перем. напряжения, 4 А,
одна фаза, 50 Гц для моделей на 220-240 В,
двухпроводная электрическая линия с заземлением на 100 В перем. напряжения, 9 А, одна
фаза, 50 Гц для моделей на 100 В.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если кабель питания поврежден, изготовитель, его техническим представителем
или аналогичным квалифицированным персоналом, чтобы устранить опасность.
33736.8900 101514
ТРЕБОВАНИЯ ЕС
Данное устройство следует устанавливать в таком месте, где за его работой сможет следить
обученный персонал.
Чтобы устройство функционировало правильно, температура окружающей среды должна
составлять от 5°C до 35°C.
Для безопасной работы наклон устройства не должен превышать 10°.
Электрик должен проводить обслуживание согласно региональным и национальным кодек-
сам.
Данное устройство нельзя очищать водой под напором.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (детьми) с физическими,
сенсорными и ментальными нарушениями, с недостаточным опытом и знаниями, если толь-
ко они не были проинструктированы лицом, отвечающим за безопасность.
• Дети должны быть под надзором, чтобы они не играли с устройством.
• Если шнур питания поврежден, изготовитель или уполномоченный технический персонал
обязан его заменить на специальный шнур от изготовителя или уполномоченного техниче-
ского персонала, чтобы устранить угрозу.
• Установку запрещено погружать в жидкость для очистки.
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
5
GRINDER DBC
®
ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА
1. Откройте верхнюю крышку. Удалите все сторонние объекты и упаковочный материал с бункера и
входного отверстия камеры для помола.
2. Подключите кофемолку к питанию.
3. Загрузите в бункеры кофейные зерна. (Емкость каждого 6 фунтов). Теперь кофемолка готова к
работе.
d
d
c
b
a
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка Grind (a)
Нажатием кнопкиGRIND запускается запланированный
цикл помола.
Кнопка Stop (b)
Нажатием кнопкиSTOP останавливается кофемолка.
Кнопка ® (c)
Нажатием кнопки ® можно войти в меню
программирования (см. стр. 5).
Кнопки выбора бункера/объема порции (d)
Эти кнопки (всего 6) расположены на изображениях воронки с каждой стороны. Нажимая на эти
кнопки, можно выбрать объем порции и бункер для помола.
Например: Выбрав нижнюю кнопку слева, можно намолоть зерна из левого бункера, чтобы сварить
запрограммированный в кофемолке объем кофе.
Панель управления
Панель управления контролирует объем зерен, который поступает из бункера при помоле. Пор-
ционный таймер можно настроить на подачу различного объема зерен из каждого бункера и размер
каждой порции. Временной диапазон от 0.4 до 99.9 секунд для ПО версии ХХ.41 и ниже, а также от 0.4
до 60 секунд для ПО версии ХХ.42 и выше. См. раздел по регулировкам и таблицу настроек таймера
(стр. 8).
33736.8900 101514
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
6
33736.8900 072310
ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ - Отключите кофемолку от питания перед снятием любых панелей или детали корпуса,
камеры для помола.
1. Очистите все внешние поверхности куском ткани, смоченным неагрессивным чистящим средством.
Следует проявлять осторожность, чтобы не поцарапать кофемолку абразивным материалом.
2. Выньте все зерна из бункера(ов). Подключите питание к кофемолке, установите пустую воронку с
фильтром на направляющие. Нажмите и отпустите кнопку GRIND (ПОМОЛ). Проведите несколько
циклов помола, пока кофе не будет полностью измельчено в камере, и отключите кофемолку от
питания.
3. Снимите верхнюю переднюю инспекционную панель.
4. Снимите два винта, удерживающие переднюю крышку на корпусе жернов. Аккуратно снимите
переднюю крышку с корпуса жернов. Очистите внутреннюю поверхность сухой неметаллической
щетинной щеткой и протрите ее куском сухой ткани.
5. Аккуратно снимите чашу ротора, ротор жернов со срезной пластиной и удлинитель штока мотора
с кофемолки. Очистите все детали сухой неметаллической щетинной щеткой и протрите куском
сухой ткани.
6. Очистите камеру для помола сухой неметаллической щетинной щеткой и протрите куском сухой
ткани.
7. Установите обратно удлинитель штока мотора, ротор жернов, срезная пластину, чашу ротора и
переднюю панель на корпус жернов.
8. Установите обратно верхнюю переднюю инспекционную панель.
9. См. раздел по регулировке в руководстве по эксплуатации и обслуживанию при настройке жернов.
ПОМОЛ КОФЕ
1. Осмотрите выбранный бункер на наличие необходимого объема кофейных зерен.
2. Разместите бумажный фильтр в воронке. Фильтр не должен быть загнут или наклонен к
одной стороне.
3. Установите воронку на направляющих и вставьте до упора.
4. Выберите размер порции и бункер кофемолки.
5. Нажмите GRIND (ПОМОЛ). Помол автоматически прекратиться после того, как
предустановленное количество размолотого кофе попадет в воронку.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Корпорация Bunn-O-Matic
®
рекомендует регулярно проводить профилактическое обслуживание. Об-
служивание должен проводить квалифицированный технический персонал. Для получения техниче-
ской поддержки свяжитесь с корпорацией Bunn-O-Matic
®
по тел. 1-800-286-6070.
ПРИМЕЧАНИЕ: Гарантия не распространяется на запасные части или услуги, которые не были
предоставлены из-за ненадлежащего технического обслуживания.
6 месяцев
Еженедельная очистка и замена узла Dechaffer.
05995.1000 Пластина Dechaffer (набор из 6 штук)
1 год
1. Проверить и очистить подвижные пластины кофемолок.
2. Проверить и очистить/заменить жернова и камеру для помола при необходимости.
3. Отрегулировать жернова и продолжительность помола согласно вашим требованиям к размеру
частиц и выводимой массе кофе.
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
7
РЕГУЛИРОВКА
Степень помола можно настроить от очень тонкой до очень грубой. Степень помола можно отре-
гулировать для любой коммерческой кофеварки. Для регулировки следует сделать следующее: Регу-
лировка жернов приведет к изменению выдаваемого объема кофе. После любой регулировки жернов
необходимо настраивать таймер.
33736.8900 072310
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С КОФЕВАРКОЙ
Если кофемолка используется совместно с кофеваркой, название кофе и размер порции передается
на кофеварку через чип в ручке воронки. Вот почему необходимо указывать для кофемолки название
кофе, загруженного в бункеры. Названия выбирают из соответствующей таблицы ниже. Свяжитесь с
заводом, если для использования требуется кофе, название которого нет в таблице.
ВЫБОР НАЗВАНИЯ КОФЕ
Ввод названия кофе из таблицы ниже:
1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопку STOP ТОП) и одну из трех боковых программируемых
кнопок размера партии. Через 3 секунды все три индикатора на выбранной стороне загорятся. На
экране появится номер из таблицы ниже. Этот номер относится к определенному названию кофе
для загрузки в бункер.
2. Нажмите и отпустите кнопку GRIND (ПОМОЛ), чтобы перейти к следующему номеру, либо
нажмите и отпустите кнопку STOP (СТОП), чтобы перейти к предыдущему номеру.
3. Когда на экране появится необходимый номер, нажмите любую из кнопок размера порции на другой
стороне. Все три индикатора на ней загорятся.
4. Повторите шаг 2, чтобы выбрать название кофе для другой стороны.
5. Чтобы в любой момент выйти из меню настроек, нажмите и отпустите кнопку ®. Скрытая кнопка
для программирования ® расположена в правом верхнем углу логотипа BUNN
®
.
P2820
Регулировочный
болт
Деления.
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Adjusting
screw
Hash
Marks
Регулировка жернов
1. Отключите кофемолку от питания и выньте все зерна из бункеров.
2. Подключите кофемолку к питанию, нажмите и отпустите кнопку
GRIND (для обоих бункеров). Выполните несколько циклов по-
мола до полного измельчения кофе в камере.
3. Снимите верхнюю переднюю инспекционную панель.
4. Ослабьте на один оборот вручную зажимную гайку на винте.
5. Нажмите кнопку GRIND и медленно поворачивайте винт по ча-
совой стрелке до тех пор пока не послышится металлический
срежет соприкасающихся жернов. (Может понадобится более
одного цикла помола, чтобы послышался такой звук).
6. Поворачивайте пластиковый указатель до тех пор, пока прорезь винта не окажется на одной линии
с пометкой «О».
7. Следующие настройки примерно соответствуют степеням помола, принятыми центром CBC. Эта-
лоном является отмеченное положение стрелки согласно пункту 6.
ТОНКИЙ ПОМОЛ: Поверните регулировочный винт на 7 делений против часовой стрелки
ПОМОЛ ДЛЯ КАПЕЛЬНОЙ ЗАВАРКИ: Поверните регулировочный винт на 8 делений против
часовой стрелки
СТАНДАРТНЫЙ (ГРУБЫЙ) ПОМОЛ: Поверните регулировочный винт на 12 делений против
часовой стрелки
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
8
NUMBER NAME NUMBER NAME
1 Regular 15 Jamaica Blue Mtn
2 Decaf 16 Guatemalan
3 Colombian 17 Light Roast
4 Colombia Supremo 18 Dark Roast
5 Costa Rican 19 Espresso
6 Ethiopian 20 Amaretto
7 Kona 21 Hazelnut
8 Kenya AA 22 French Vanilla
9 Sumatran 23 Irish Creme
10 French Roast 24 Vanilla Nut
11 Italian Roast 25 Caramel
12 Mocha Java 26 Raspberry
13 House Blend 27 Almond
14 Breakfast Blend 28 Dark Mtn Roast
ТАБЛИЦА НАЗВАНИЙ КОФЕ
Ввод названия кофе с помощью карточки рецепта (RECIPE CARD).
1. Нажмите кнопку STOP (СТОП) и разместите чип карточки под датчиком с катушкой в передней части
кофемолки.
2. Через короткую паузу на экране появятся 3 черточки.
3. Уберите карточку и нажмите любую кнопку размера порции на программируемой стороне.
4. На экране появится номер, относящийся к определенному названию кофе, загруженному в
кофемолку.
5. Затем экран кофемолки вернется к стандартному режиму работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если номер выбирают из таблицв ниже, а затем вводят в кофемолку, убедитесь,
что выбранный номер действительно соответствует необходимому названию кофе из таблицы.
1. Намелите кофе в воронку и установите ее на направляющие кофеварки.
2. На экране появится название помолотого кофе в воронке.
3. Если название отличается от того, что указано в таблице, память кофемолки необходимо
перенастроить.
Перенастройка памяти кофемолки (согласно таблице соответствий ниже)
1. Отключите кофемолку от питания.
2. Нажмите и удерживайте кнопки STOPТОП) и GRIND (ПОМОЛ) и вставьте кабель в выход. После
небольшой паузы на экране появятся 3 черточки, а затем - 9.
3. Когда появятся 9 черточек, отпустите кнопки STOP (СТОП) и GRIND (ПОМОЛ), затем нажмите и
отпустите кнопку STOPТОП).
4. На экране появится обратный отсчет, и потом произойдет возврат к стандартному режиму работы.
Теперь для кофемолки необходимо установить соответствие названию кофе и номеру по таблице
ниже.
33736.8900 072310
ВЫБОР НАЗВАНИЯ КОФЕ (продолжение)
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
9
ПРИМЕРНАЯ НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА В СЕКУНДАХ
Вес Тонкий, Капельное завар. Стандарт
(унции) (7*) (8*) (12*)
1.5 0.5 0.5 0.5
1.75 0.7 0.6 0.6
2.0 1.0 0.8 0.8
2.25 1.4 1.4 1.2
2.5 1.9 1.8 1.6
2.75 2.4 2.2 2.0
3.0 2.9 2.7 2.5
3.25 3.3 3.1 2.9
4.0 4.8 4.4 4.0
6.0 8.6 7.9 7.5
8.0 12.0 11.5 10.9
10.0 15.7 15.1 14.1
12.0 19.6 18.5 17.5
14.0 23.5 22.0 20.9
16.0 27.0 25.3 24.3
33736.8900 101514
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА (ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ)
Для каждого бункера доступны три варианта настроек размера порции. Каждую порцию можно
настраивать отдельно, регулируя время открытия скользящего затвора, через который зерна попада-
ют в камеру помола. Вторая опция касается длительности работы мотора кофемолки после закрытия
скользящего затвора. Этот временной период достаточно долгий для того, чтобы все зерна были по-
молоты и распределены.
1. Установите настройки помола. (Заводская настройка длякапельного заваривания, чтобы опре-
делить другие настройки, см. предыдущий раздел.)
2. Используйте таблицу ниже, чтобы подобрать примерную настройку таймера для необходимого
объема кофе.
3. Войдите в меню настроек и выполните регулировку, нажмите и удерживайте кнопку программирова-
ния под кнопкой ®. Один из индикаторов размера порций начнет мигать. Теперь отпустите кнопку
®.
4. Нажмите кнопку выбора бункера/размера порций для настраиваемой порции. Учтите, что на циф-
ровом экране отображается временные настройки работы скользящего затвора (в секундах).
5. Чтобы увеличить время, нажмите кнопку GRIND (ПОМОЛ). Чтобы уменьшить его, нажмите кнопку
STOPТОП).
6. Чтобы изменить время очистки камеры, нажмите ту же кнопку настройки порции, световой индикатор
начнет мигать чаще, и на экране появится текущее время очистки.
7. Чтобы увеличить время, нажмите кнопку GRIND (ПОМОЛ). Чтобы уменьшить его, нажмите кнопку
STOP (СТОП).
8. После установки времени очистки, нажмите другую кнопку настройки порции и повторите шаги 4-7.
Чтобы выйти из режима программирования, нажмите и отпустите кнопку ®, кофемолка вернется в
стандартный режим работы с учетом новых настроек.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в режиме настройки в течение 60 секунд не будет нажата ни одна кнопка, кофе-
молка возвратится к стандартным операциям, сохранив настройки, выполненные в соответствующем
режиме.
* Настройка делений. См. раздел регулировки жернов.
+ Это примерные настройки таймера для кофе
стандартной прожарки. Настройки могут меняться в
зависимости от сорта кофе и степени его прожарки.
RELEASED FOR PRODUCTION
DIR Num: 33736.8900 26, March 2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bunn G9-2T DBC BLK Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ