AEG KS7400021M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
KS7404001
KS7400021
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет
безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью
инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут
качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте
немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того,
чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас
безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор
аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким
стандартам, какие только можно представить – от профессиональной
кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до
мешков для деликатного белья
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
2
СОДЕРЖАНИЕ
4 Сведения по технике
безопасности
8 Описание изделия
10 Перед первым использованием
11 Панель управления
13 Ежедневное использование
17 Функции часов
19 Автоматические программы
21 Использование аксессуаров
23 Дополнительные функции
25 Уход и очистка
29 Что делать, если ...
31 Установка
35 Охрана окружающей среды
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению
личной безопасности и предотвращению
повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей
среды
Право на изменения сохраняется.
Содержание
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руковод‐
ство, которое содержит следующие сведения:
Обеспечение безопасности людей и имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации прибора.
Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если передаете или
продаете его.
Изготовитель не несет ответственности за повреждение имущества в результате не‐
правильной установки или эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данный электроприбор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недостаточным
опытом или знаниями только под присмотром лица, отвечающего за их безопас‐
ность, или после получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор. Дети не должны играть с электроприбо‐
ром.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Неосторожное обра‐
щение с упаковочными материалами может стать причиной удушения или травмы.
ВНИМАНИЕ При работе прибор сильно нагревается. Не подпускайте детей и жи‐
вотных к прибору, когда открыта его дверца или когда он работает. Существует
опасность получения травм или продолжительной утраты трудоспособности.
Если прибор оснащен функцией защиты от детей или блокировки кнопок, то сле‐
дует ее использовать. Это позволит предотвратить случайное включение прибора
детьми или животными.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм
и повреждения прибора.
Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
Выключайте прибор после каждого использования.
Установка
Установку и подключение должен выполнять только электрик с соответствующим
допуском. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы
предотвратить опасность повреждения конструкции электроприбора или получения
травм.
Убедитесь, что электроприбор не поврежден при транспортировке. Не подключайте
поврежденный электроприбор. При необходимости обратитесь к поставщику.
Перед первым использованием электроприбора удалите с него все элементы упа‐
ковки, наклейки и пленку. Не снимайте табличку с техническими данными. Это мо
жет привести к аннулированию гарантии.
Перед установкой убедитесь, что электроприбор отключен от электросети.
4 Сведения по технике безопасности
Будьте осторожны при перемещении электроприбора. Он имеет большой вес. Все‐
гда используйте защитные перчатки. При перемещении электроприбора не подни‐
майте его за ручку.
Электроприбор должен быть подключен к электросети через устройство, позволяю‐
щее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечи‐
вать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Следует использовать подходящие устройства для изоляции: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие пред‐
охранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пу‐
скатели.
Перед установкой убедитесь, что размеры ниши соответствуют размерам устана‐
вливаемого электроприбора.
Убедитесь, что мебель под и рядом с электроприбором надежно закреплена.
Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами.
Электроприбор нельзя устанавливать на подставке.
Встраиваемые духовые шкафы и варочные панели оборудуются специальными си‐
стемами для подключения к электрической сети. Чтобы исключить повреждение
электроприбора, следует объединять только приборы от одного и того же произво‐
дителя.
Подключение к электросети
Электроприбор должен быть заземлен.
Убедитесь, что электрические данные на табличке с техническими данными соот
ветствуют параметрам электрической сети.
Данные по напряжению питания приведены на табличке с техническими данными.
Включайте электроприбор только в правильно установленную электрическую розет‐
ку с контактом заземления.
Не используйте разветвители, соединители и удлинители. Существует опасность
пожара.
Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля сзади элек‐
троприбора не пережаты и не имеют повреждений.
Для отключения электроприбора от электросети не тяните за сетевой кабель. Все‐
гда беритесь за саму вилку, если она имеется.
Использование
Настоящий электроприбор предназначен только для бытового применения. Не ис‐
пользуйте его в коммерческих и промышленных целях.
Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних условиях. Это по‐
зволит избежать травмы или повреждение имущества.
Не используйте электроприбор в качестве рабочей поверхности или подставки для
каких-либо предметов.
Сведения по технике безопасности
5
Во время работы прибора его внутренняя камера нагревается. Существует опас‐
ность получения ожогов. Не прикасайтесь к нагревательным элементам прибора.
Для установки или извлечения дополнительных принадлежностей или посуды ис‐
пользуйте защитные перчатки.
Будьте осторожны, помещая принадлежности в духовой шкаф и доставая их из не‐
го, чтобы не повредить эмалированные поверхности духового шкафа.
Всегда держитесь в стороне от электроприбора, когда открыта его дверца или ко‐
гда он работает. Может произойти высвобождение горячего пара. Существует
опасность получения ожогов кожи.
Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
Не помещайте какие-либо предметы непосредственно на дно прибора и не на‐
крывайте его алюминиевой фольгой.
Не подвергайте прибор прямому воздействию горячей воды.
Не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовле‐
ния пищи.
Изменение цвета эмали духового шкафа не влияет на эффективность работы при‐
бора, поэтому оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обя‐
зательствах.
Не надавливайте на открытую дверцу электроприбора.
Всегда закрывайте дверцу электроприбора при приготовлении пищи, даже когда го‐
товите на гриле.
Уход и чистка
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов. Суще‐
ствует опасность повреждения стеклянных панелей.
Содержите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи может привести к
возгоранию.
Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
Для очень сочных пирогов используйте глубокий противень во избежание вытека‐
ния сока фруктов, который может вызвать образование неудаляемых пятен.
Для обеспечения личной безопасности и безопасности имущества используйте для
чистки электроприбора только воду с мылом. Не используйте легковоспламеняю‐
щиеся вещества или вещества, вызывающие коррозию.
Не очищайте электроприбор с помощью чистящих средств, в которых используется
пар или высокое давление, предметов с острыми краями, абразивных чистящих ве‐
ществ, губок с абразивным покрытием и пятновыводителей.
При использовании распылителя для чистки духовых шкафов соблюдайте указания
изготовителя.
Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими средствами или
металлическим скребком. Жаростойкая поверхность внутреннего стекла может по‐
вредиться и расколоться.
6 Сведения по технике безопасности
Поврежденные стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разрушить‐
ся. Необходимо их заменить. Обратитесь в сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии дверцы с устройства. Дверца тяжелая!
Не чистите каталитическую эмаль (если она имеется).
Опасность возгорания
Открывайте дверцу осторожно. При использовании спирта может образовываться
смесь спирта с воздухом. Существует опасность пожара.
Не подносите искры или открытое пламя к электроприбору при открывании дверцы.
Не ставьте в электроприбор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся ма‐
териалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легкоплавких мате‐
риалов (из пластмассы или алюминия).
Приготовление на пару
Не открывайте дверцу духового шкафа во время приготовления на пару. Может
произойти высвобождение пара. Существует опасность получения ожогов кожи. Су‐
ществует опасность нанесения паром повреждения прибору от влаги.
Лампа освещения духового шкафа
В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначен‐
ная специально для бытовых приборов. Не используйте ее для других целей.
При необходимости замены лампы используйте лампу такой же мощности и только
специально предназначенную для бытовых приборов.
Перед заменой лампы освещения духового шкафа извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки. Существует опасность поражения электрическим током.
Сервисный центр
Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специалистам автори‐
зованного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
Для предотвращения риска получения травм или повреждения имущества выпол‐
ните следующие действия:
Отключите питание прибора.
Обрежьте сетевой кабель и выбросьте его в мусорный контейнер.
Удалите защелку дверцы и выбросьте ее в мусорный контейнер. Тогда дети или
мелкие животные не окажутся запертыми внутри прибора. Существует риск
смерти от удушья.
Сведения по технике безопасности
7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
10
1 2 3
5
4
6
9
7
8
4
2
3
1
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Выдвижной резервуар для воды
4
Гнездо для датчика температуры внутри продукта
5
Гриль и нагревательный элемент
6
Лампа освещения духового шкафа
7
Вентилятор и нагревательный элемент
8
Парогенератор с защитным колпаком
9
Съемные направляющие для противня
10
Положение противней
8 Описание изделия
Принадлежности для духового шкафа
Решетка
Для посуды, форм для выпечки, жарки.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки
Для выпекания и жарения или в качестве
поддона для сбора жира.
Набор противней для приготовления на
пару
Один контейнер для продуктов без отвер‐
стий и один контейнер - с отверстиями.
Комплект для приготовления на пару уда‐
ляет конденсирующуюся воду из продук‐
тов в ходе приготовления на пару. Ис‐
пользуйте его для приготовления продук‐
тов, которые не должны готовиться, буду‐
чи погруженными в воду (например, ово‐
щей, разделанной рыбы, куриных грудок).
Данный набор не подходит для продуктов,
которые должны быть погружены в воду (например, риса, поленты, макаронных из‐
делий).
Описание изделия 9
Губка
Для сбора остатков воды из парогенера‐
тора.
Датчик температуры внутри продукта
Для определения продолжительности
приготовления блюда.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Первая чистка
Извлеките все принадлежности из духового шкафа.
Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. главу "Уход и чистка".
Первое подключение к электросети
После первого подключения к сети все символы на дисплее включатся на несколько
секунд. В течение последующих нескольких секунд на дисплее будет отображаться
версия программного обеспечения.
Первая установка текущего времени суток
После того, как на дисплее перестанет отображаться версия программного обеспече‐
ния, на нем появятся символы времени «h» (час) и «12:00».
Установка времени суток:
1. С помощью кнопок
или установите значение часов.
2. Нажмите на
.
3. С помощью кнопок
или установите значение минут.
4. Нажмите на
или на .
На дисплее температуры/времени отобразится новое значение времени.
10 Перед первым использованием
Изменение времени суток
Изменение времени суток возможно только при выключенном устройстве.
Нажмите
. На дисплее начнет мигать . Чтобы установить новое значение време‐
ни, используйте описанную выше процедуру.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсорное
поле
Режим Описание
1
- ДИСПЛЕЙ На дисплее отображаются текущие настройки
прибора.
2
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение прибора.
Установка режима духового шкафа.
3
РЕЖИМЫ Установка программы автоматического приго‐
товления, функции очистки или какого-либо
режима духового шкафа.
4
МОЯ ЛЮБИМАЯ ПРО‐
ГРАММА
Запись Вашей любимой программы. Исполь‐
зуйте ее для непосредственного доступа к ре‐
жиму духового шкафа, даже когда он выклю
чен.
5
ТЕМПЕРАТУРА / БЫ‐
СТРЫЙ НАГРЕВ
Установка и контроль температуры внутри ка‐
меры или температуры датчика температуры
внутри продукта. Если нажать и удерживать в
течение трех секунд, включается и выключает‐
ся функция быстрого нагрева.
6
ВВЕРХ, ВНИЗ Для выбора режима духового шкафа, функции
часов и установки таймера, температуры или
времени суток.
7
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
Панель управления 11
Сенсорное
поле
Режим Описание
8
ОСВЕЩЕНИЕ ДУХО‐
ВОГО ШКАФА
Включение или выключение лампы освещения
духового шкафа.
9
ЧАСЫ Включение функции часов.
10
ТАЙМЕР Установка таймера.
Дисплей
6
1 2 3
5 47
1
Символ режима духового шкафа
2
Дисплей температуры/времени
3
Дисплей часов/остаточного тепла (а также таймера и времени суток)
4
Индикация остаточного тепла
5
Индикаторы для функций часов (см. таблицу "Функции часов")
6
Индикатор нагрева
7
Номер режима/программы духового шкафа
Другие индикаторы дисплея
Символ Название Описание
Автоматическая програм‐
ма
Можно выбрать программу духового шкафа.
Моя любимая программа Выполняется любимая программа.
/
кгн/г Работает программа духового шкафа с функцией
приготовления по весу.
/
час/мин Работает функция часов.
Температура / быстрый на‐
грев
Выполняется функция.
Температура Можно проверить или изменить температуру.
12 Панель управления
Символ Название Описание
Датчик температуры внут‐
ри продукта
Датчик температуры внутри продукта вставляется в
гнездо для датчика температуры внутри продукта.
Освещение духового шка‐
фа
Освещение выключено.
Таймер Функция таймера включена.
Индикатор нагрева
При установке режима духового шкафа полоски на дисплее поочередно загорают‐
ся. Эти полоски отображают повышение или понижение температуры внутри камеры
духового шкафа.
При достижении в приборе заданной температуры индикатор нагрева на дисплее гас‐
нет.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Для эксплуатации прибора можно использовать:
ручной режим — чтобы устанавливать режим нагрева, температуру и время приго
товления вручную;
автоматические программы — для приготовления блюд при отсутствии достаточно‐
го опыта и знаний в области кулинарии.
Задание режимов духового шкафа
1. Включите прибор.
На дисплее отобразится предварительно заданная температура, символ и номер
режима духового шкафа.
2. Нажмите
или , чтобы установить режим духового шкафа.
3. Нажмите
или прибор начнет работу автоматически через пять секунд.
Если включить прибор нажатием или и не выбрать ни один режим или программу, то
прибор автоматически отключится через 20 секунд.
Режимы духового шкафа
Режимы духового шкафа Применение
1 Влажный пар Для приготовления овощей, рыбы, картофеля, риса, мака‐
ронных изделий и других блюд.
2 Интенсивный пар Для приготовления продуктов с высоким содержанием вла‐
ги и для приготовления на пару рыбы, заварного крема и
терринов (блюд в горшочке).
Ежедневное использование 13
Режимы духового шкафа Применение
3 Горячий пар Для выпекания хлеба, жарки больших кусков мяса или для
разогрева охлажденных или замороженных продуктов.
4 ЕСО Пар (режим
Эконом)
Функции ЭКОНОМ позволяют оптимизировать энергопотре‐
бление во время приготовления продуктов. Таким образом,
сначала необходимо установить время приготовления. Бо‐
лее подробные сведения о рекомендованных настройках
находятся в таблицах для приготовления пищи, где приве‐
дены эквивалентные стандартные режимы духового шкафа.
5 Влажный горячий
воздух
Для экономии электроэнергии при приготовлении сухой вы‐
печки, а также выпекания в формах на одном уровне духо‐
вого шкафа.
6 Горячий воздух Для одновременного выпекания максимум на трех полках
духового шкафа. Следует уменьшить температуру (на
20°C-40°C) по сравнению с режимом «Верхний + нижний на‐
грев». Также используется для подсушивания продуктов.
7 Пицца Выпекание на одном уровне духового шкафа блюд, которые
требуют более интенсивного подрумянивания и хрустящей
нижней корочки. Следует уменьшить температуру (на 20°C
– 40°C) по сравнению с режимом «Верхний+нижний на‐
грев».
8 Низк., Пригото‐
вление
Приготовление постных продуктов с сочной прожаркой.
9 Верхний + нижний
нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духового
шкафа.
10 Размораживание Приготовление полуфабрикатов, например, картофеля
фри, картофельных ломтиков, блинчиков с фаршем с об‐
разованием хрустящей корочки.
11 Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе) на одном
уровне, а также запекание до румяной корочки и обжарива‐
ние.
12 Большой гриль Приготовление на гриле большого количества продуктов
плоской формы. Приготовление хлебных тостов.
13 Малый гриль Приготовление продуктов плоской формы в центре гриля.
Приготовление хлебных тостов.
14 Поддержание
Тепла
Сохранение пищи в теплом виде.
15 Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
16 Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей нижней корочкой и консер‐
вирование продуктов.
14 Ежедневное использование
Режимы духового шкафа Применение
17 ЕСО Жарка (ре‐
жим Эконом)
Функции ЭКОНОМ позволяют оптимизировать энергопотре‐
бление во время приготовления продуктов. Таким образом,
сначала необходимо установить время приготовления. Бо‐
лее подробные сведения о рекомендованных настройках
находятся в таблицах для приготовления пищи, где приве‐
дены эквивалентные стандартные режимы духового шкафа.
Изменение температуры духового шкафа
Нажимайте / для последовательного изменения температуры с шагом в 5°C.
При достижении прибором заданной температуры раздаются три звуковых сигнала, и
индикатор нагрева на дисплее гаснет.
Проверка температуры духового шкафа
Можно узнать температуру внутри прибора, когда включен режим или программа ду‐
хового шкафа.
1. Нажмите
.
На дисплее температуры/времени отобразится температура внутри устройства.
Если необходимо изменить температуру, нажмите еще раз и скорректируйте ее,
нажимая
или .
2. Нажмите
, чтобы вернуться в режим установки температуры, или она начнет
отображаться автоматически через пять секунд.
Режим быстрого нагрева
Режим быстрого нагрева позволяет уменьшить время нагрева.
Не ставьте продукты в духовой шкаф, пока не выключится режим быстрого нагрева.
Включение режима быстрого нагрева: Включите функцию духового шкафа. Нажмите и
удерживайте
более трех секунд.
После включения режима быстрого нагрева полоски на дисплее
поочередно заго‐
раются, указывая, что данный режим работает, а на дисплее высвечивается
.
Использование быстрого нагрева возможно не для всех режимов духового шкафа.
Если быстрый нагрев для выбранного режима недоступен, выдается звуковой сигнал.
Приготовление на пару
Выдвижной резервуар для воды находится внутри панели управления.
Ежедневное использование
15
1. Налейте в выдвижной резервуар для
воды 800 мл воды.
Этого количества воды хватит при‐
мерно на 40 минут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не заливайте воду непосредственно в па‐
рогенератор!
В качестве жидкости используйте только
воду. Не используйте фильтрованную (де‐
минерализованную) или дистиллирован‐
ную воду.
2. Включите прибор.
3. Выберите режим приготовления на
пару (см. "Режимы духового шкафа")
и задайте температуру.
4. Нажмите
, чтобы задать режим «Продолж.» или «ОКОНЧАНИЕ» для режима
(см. разделы «Установка ОКОНЧАНИЯ» или «Установка режима «Продолж.»).
Пар начнет вырабатываться примерно через 2 минуты. Когда температура до‐
стигнет приблизительно 96°C, раздастся звуковой сигнал.
После окончания приготовления снова прозвучит звуковой сигнал.
5. Нажмите на
для отключения звукового сигнала и для выключения прибора.
Когда в выдвижном резервуаре для воды кончается вода, прибор выдает звуковой
сигнал.
После остывания прибора промокните губкой всю оставшуюся в парогенераторе воду.
При необходимости протрите парогенератор с небольшим количеством уксуса.
Для окончательной просушки оставьте дверцу духового шкафа открытой.
16 Ежедневное использование
Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен несколькими функциями, позволяющими экономить
электроэнергию во время приготовления:
Остаточное тепло:
режим духового шкафа или программа работают: нагревательные элементы от
ключаются раньше на время, равное 10% продолжительности приготовления
(лампа и вентилятор продолжают работать). Условие: время приготовления бо‐
лее 30 минут или использование функций часов (Продолж., Окончание, Отсрочка
пуска).
духовой шкаф выключен: можно использовать тепло для поддержания блюд в
теплом состоянии. Индикация: на дисплее часов/остаточного тепла отображает‐
ся текущая температура, полоски указывают на снижение температуры.
Лампа освещения духового шкафа выключена - нажмите
, чтобы выключить
лампу освещения духового шкафа во время работы;
Дисплей выключен - при необходимости, выключите прибор. Одновременно нажми‐
те кнопки
и и удерживайте их до момента выключения дисплея.
Функции "Eco" - см. "Режим духового шкафа".
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
СИМВОЛ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
ВРЕМЯ СУТОК Просмотр времени суток. Порядок действий для измене‐
ния времени суток см. в разделе «Установка времени су‐
ток».
ПРОДОЛЖ. Задание продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка времени окончания работы прибора. При одно‐
временном использовании функций «Продолж.» и «Окон‐
чание» (отсрочка пуска) можно задать время для автома‐
тического включения и выключения устройства.
Таймер прямого отсчета
Таймер прямого отсчета предназначен для слежения за продолжительностью време‐
ни работы прибора. Он включается одновременно с началом нагрева.
Сброс показаний таймера прямого отсчета: нажмите на
нужное количество раз.
Нажимайте
, пока на дисплее не высветится «00:00». Таймер начнет прямой от‐
счет времени с нуля.
Таймер прямого отчета нельзя использовать, если задана продолжительность или
время окончания.
Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
1. Включите прибор и задайте режим и температуру духового шкафа.
Функции часов
17
2. Нажимайте , пока на дисплее не
высветится
.
На дисплее начнет мигать
.
3. Нажмите
или , чтобы устано‐
вить минуты для функции "Продолж."
4. Нажмите
для подтверждения
5. Нажмите
или , чтобы установить часы для функции "Продолж.".
Если во время установки часов для ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ нажать или ,
прибор перейдет к установке функции ОКОНЧАНИЕ.
6. По истечении установленного времени в течении двух минут раздается звуковой
сигнал.
На дисплее начнет мигать символ
и время. Прибор отключится.
Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
7. Выключите прибор.
Установка ОКОНЧАНИЯ
1. Включите прибор и задайте режим и температуру духового шкафа.
2. Нажимайте
, пока на дисплее не высветится .
На дисплее начнет мигать
.
3. С помощью
или установите время ОКОНЧАНИЯ (сначала минуты, затем
часы)
или нажмите для подтверждения.
4. По истечении установленного времени в течении двух минут будет звучать звуко‐
вой сигнал.
На дисплее начнет мигать символ
и время. Прибор отключится.
5. Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
6. Выключите прибор.
Проверить результат (не для всех моделей)
Если установлена функция ОКОНЧАНИЕ или "Продолж.", то за две минуты до оконча‐
ния приготовления раздастся звуковой сигнал и включится лампа. Прибор перейдет в
режим установки функции ОКОНЧАНИЕ или "Продолж.". В течение этих двух минут
можно проверить результат приготовления и при необходимости прибавить время для
ОКОНЧАНИЯ или ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ.
Установка функции отсрочки пуска
Если необходимо, чтобы прибор автоматически включился и выключился в заданное
время, можно одновременно использовать функции "Продолж."
и ОКОНЧАНИЕ .
В этом случае сначала установите функцию "Продолж."
, а затем ОКОНЧАНИЕ
(см. "Установка ОКОНЧАНИЯ" или "Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ").
Когда включена отсрочка пуска, на дисплее отображается символ режима духового
шкафа,
с точкой и . Точкой отмечается включенная функция часов на дисплее
часов/остаточного тепла.
18 Функции часов
Установка ТАЙМЕРА
ТАЙМЕР используется для задания обратного отсчета времени (максимум 23:59 ми‐
нут). Эта функция не влияет на работу духового шкафа. ТАЙМЕР можно включить в
любое время, даже если прибор выключен.
1. Нажмите
.
На дисплее начнет мигать "00" и
.
2. Для установки ТАЙМЕРА используйте
или . Сначала установите се‐
кунды, затем минуты и часы.
3. Нажмите
или ТАЙМЕР работу ав‐
томатически через пять секунд.
4. По истечении установленного време‐
ни в течении двух минут будет зву‐
чать звуковой сигнал, а на дисплее
будет мигать "00:00" и
.
5. Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. «Сведения по технике безопасности».
Имеется 25 автоматических программ и рецептов. Автоматические программы пред‐
назначены для приготовления блюд при отсутствии достаточного опыта и знаний в об‐
ласти кулинарии. Рецепты для автоматических программ можно найти в книге рецеп‐
тов.
Имеется три типа автоматических программ:
автоматические рецепты;
автоматические программы приготовления по весу;
автоматические программы с датчиком.
Готовые рецепты
Выбор готового рецепта:
1. Включите прибор.
2. Нажмите на
. На дисплее высветится .
На дисплее отобразится символ и номер автоматической программы.
3. Нажмите на
или на , чтобы выбрать готовые рецепты.
4. Нажмите
или готовый рецепт автоматически включится через пять секунд.
5. По истечении установленного времени в течение двух минут зазвучит звуковой
сигнал. Замигает символ
.
Прибор отключится.
Автоматические программы 19
6. Для отключения звукового сигнала нажмите на любое сенсорное поле или открой‐
те дверцу.
Автоматические программы приготовления по весу
При задании веса мяса прибор автоматически вычисляет время жарки.
1. Включите прибор.
2. Нажмите на
. На дисплее высветится .
3. Нажмите на
или на , чтобы установить программу приготовления по весу
(см. книгу рецептов).
Дисплей используется для отображения следующих сведений: время приготовле‐
ния, символ продолжительности
, заданный по умолчанию вес и единицы из‐
мерения (кг, г).
4. Нажмите на
или установки будут автоматически сохранены через пять се‐
кунд.
5. Прибор начнет работу. На дисплее будет мигать символ единиц измерения веса.
В течение этого времени можно изменить установленный вес по умолчанию с по‐
мощью
или . Нажмите на .
6. По истечении установленного времени в течении двух минут будет звучать звуко‐
вой сигнал. Замигает
.
Прибор отключится.
7. Для отключения сигнала нажмите на любое сенсорное поле или откройте дверцу.
Автоматические программы с использованием датчика температуры внутри
продукта.
Температура внутри продукта задана по умолчанию и сохранена в программах, ис‐
пользующих данные датчика температуры внутри продукта. Программа завершается,
когда температура внутри продукта достигнет заданного значения.
1. Включите прибор.
2. Нажимайте на
, пока на дисплее не отобразится .
3. Установите датчик температуры внутри продукта (см. «Датчик температуры внут‐
ри продукта»).
4. Нажмите на
или на для установки значения для датчика температуры
внутри продукта.
Когда задана программа с датчиком температуры внутри продукта, на дисплее
отображается время приготовления,
и .
5. Нажмите на
или установки будут автоматически сохранены через пять се‐
кунд.
6. По истечении установленного времени в течении двух минут будет звучать звуко‐
вой сигнал. Замигает
.
Прибор отключится.
7. Для отключения сигнала нажмите на любое сенсорное поле или откройте дверцу.
20 Автоматические программы
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG KS7400021M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ