Roland INTEGRA-7 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для звукового модуля Roland INTEGRA-7. Я знаю о его возможностях, таких как тембры SuperNATURAL, функция объемного звука Motional Surround и подключение к компьютеру. Задавайте ваши вопросы!
  • Как загрузить дополнительные звуки в INTEGRA-7?
    Как включить функцию объемного звука Motional Surround?
    Как использовать INTEGRA-7 в качестве MIDI-интерфейса?
    Что делать, если в работе прибора возникли неполадки?
    Как сохранить настройки перед выключением питания?
Руководство пользователя (данный документ)
Содержит описание основных принципов работы с INTEGRA-7.
Документация в формате PDF (доступная на веб-сайте)
• Описание параметров
Содержит подробное описание всех параметров INTEGRA-7.
• Список тембров
Содержит список всех встроенных тембров INTEGRA-7.
• Параметры MIDI
Содержит подробное описание всех параметров MIDI.
Загрузка файлов PDF
1.
Используйте следующую ссылку.
http://www.roland.com/manuals/
2. Выберите устройство “INTEGRA-7”.
Руководство пользователя
Техника безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Заземляйте сетевой шнур
Розетка, к которой подключается
сетевой шнур прибора, должна
быть оборудована контактом
заземления.
Не разбирайте и не модифицируйте прибор
Не открывайте (и не модифици-
руйте другим образом) инстру-
мент.
Не ремонтируйте прибор самостоятельно
Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор или
заменять какие-либо его части (за
исключением случаев, описанных
в руководстве). Предоставьте ремонт фирме,
у которой был приобретен прибор, сервис-
ному центру Roland, либо авторизованному
дистрибьютору фирмы Roland.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не храните и не используйте прибор в условиях:
• Высокой температуры (напри-
мер, на прямом солнечном свете,
около отопительных батарей;
на нагревательных электропри-
борах);
• Высокой влажности (например, в
ванной или на мокром полу);
• Задымленности;
• Испарений;
• Сырости;
• Под дождем;
• Запыленности;
• Интенсивной вибрации.
Не используйте неустойчивую поверхность
Устанавливайте прибор только
на стойки или в рэки, рекомен-
дуемые Roland. Убедитесь, что
прибор расположен устойчиво. Во
избежание колебания прибора не помещайте
его на неустойчивую, шаткую или наклонную
поверхности.
Подключайте сетевой шнур только к розеткам с
соответствующим напряжением
Подключайте сетевой шнур толь-
ко к сети, напряжение в которой
совпадает с тем, которое обозна-
чено на корпусе прибора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пользуйтесь только прилагаемым сетевым
шнуром
Используйте только прилагае-
мый сетевой шнур. Этот шнур не
должен использоваться с другими
устройствами.
Не перекручивайте сетевой шнур и не кладите на
него тяжелые предметы
Не перекручивайте сетевой шнур
и не кладите на него тяжелые
предметы. Это может повредить
его и привести к короткому замы-
канию, которое вызовет пожар или пораже-
ние электрическим током!
Не работайте долго на высокой громкости
Данный прибор, как используе-
мый сам по себе, так и подключен-
ный к усилителю, динамикам либо
наушникам, может производить
громкий звук, способный привести к дли-
тельной потере слуха. Если слух стал менее
острым или появился звон в ушах, немед-
ленно прекратите использование прибора и
обратитесь к врачу.
Избегайте попадания посторонних предметов
внутрь прибора
Не допускайте попадания внутрь
прибора посторонних предметов
(например, огнеопасных мате-
риалов, монет, булавок), а также
жидкости (воды, напитков и так
далее). Это может привести к
повреждению устройства.
Прежде чем приступить к работе, ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” и “Важные замечания”. В них содержится важная
информация относительно правильного использования устройства. Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора,
прочитайте данное Руководство целиком. Сохраните Руководство и держите его под рукой.
Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения ROLAND CORPORATION запре-
щено.
3
Техника безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Немедленно выключайте питание при обнаруже-
нии неполадок или сбоев в работе прибора
Следует немедленно прекратить
использование прибора, выклю-
чить его, отсоединить от сети и
обратиться в фирму, у которой
он был приобретен, в ближайший сервис-
ный центр Roland, либо к авторизованному
дистрибьютору фирмы Roland в следующих
случаях:
• Сетевой шнур или вилка повреждены;
• Появился дым или необычный запах;
• Внутрь прибора попали посторонние пред-
меты или жидкость;
• Прибор подвергся воздействию высокой
влажности или попал под дождь;
• Прибор перестал нормально функциониро-
вать или в его работе произошли измене-
ния.
Присматривайте за детьми
Если инструментом пользуются
дети, необходим постоянный
контроль взрослого за соблюде-
нием ими всех правил техники
безопасности.
Не допускайте ударов или падения прибора
Предохраняйте прибор от ударов.
Не роняйте его!
Не используйте розетки, к которым подключено
большое количество других устройств
Не подключайте к одной розет-
ке слишком много различных
устройств. Будьте особенно
внимательны при использовании
удлинителей. Совокупная мощность всех
устройств, подсоединенных к удлинителю, не
должна превышать его возможностей (номи-
нальная мощность ватт/ампер). В противном
случае изоляция кабеля может нагреться и
расплавиться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование в других странах
Прежде чем использовать прибор
в другой стране, проконсульти-
руйтесь с фирмой, у которой был
приобретен прибор, в ближайшем
сервисном центре Roland, либо у авторизо-
ванного дистрибьютора фирмы Roland.
ВНИМАНИЕ
Обеспечьте хорошую вентиляцию прибора
Прибор должен быть расположен
так, чтобы ему была обеспечена
необходимая вентиляция.
Беритесь только за вилку сетевого шнура
Включая сетевой шнур в розетку
или в прибор, держитесь только
за корпус вилки или разъема, не
тяните за шнур.
Периодически протирайте сетевой шнур от пыли
Регулярно отсоединяйте сете-
вую вилку и протирайте от пыли
сухой тряпкой, чтобы убрать с нее
все лишнее. Кроме того, всегда
отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если
не пользуетесь инструментом длительное
время. Скопление пыли на розетке или вилке
может нарушить изоляцию и привести к
пожару.
Храните кабели в безопасном месте
Следите за тем, чтобы шнуры
и кабели не запутывались и не
перегибались. Храните их в недо-
ступном для детей месте.
Не кладите на прибор тяжелые предметы
Не садитесь на прибор и не клади-
те на него тяжелые предметы.
ВНИМАНИЕ
Не беритесь за сетевой шнур мокрыми руками
Не вставляйте сетевой шнур в
розетку и не вынимайте его оттуда
мокрыми руками.
Меры предосторожности при транспортировке
Перед транспортировкой прибора
отсоедините сетевой шнур и все
шнуры от внешних устройств.
Перед чисткой отключайте прибор от сети
Прежде чем приступить к чистке
инструмента выключите его и
отсоедините сетевой шнур от
розетки (стр. 22).
Перед грозой отключайте прибор от сети
При приближении грозы отсоеди-
ните от розетки сетевой шнур.
4
Важные замечания
Источник питания
• Не подключайте инструмент к цепи, в кото-
рую входят приборы c преобразователем
напряжения, такие как холодильник, сти-
ральная машина, микроволновая печь или
кондиционер, а также к розетке, исполь-
зуемой устройством с мотором, поскольку
сетевая наводка, производимая ими, может
вызвать сбои в работе и шум. Если нельзя
использовать отдельные розетки, включай-
те между инструментом и розеткой фильтр
для подавления сетевой наводки.
• Прежде чем приступить к коммутации,
отключите электропитание всех приборов.
Это позволит избежать повреждения дина-
миков и/или других устройств.
• После выключения кнопки питания дисп-
лей и индикаторы кнопок гаснут. Однако
для полного обесточивания прибора
необходимо также вынуть вилку из розетки.
Розетка, которая используется для подклю-
чения к сети, должна быть расположена как
можно ближе к прибору.
• По умолчанию питание прибора автомати-
чески отключается через 4 часа простоя.
Чтобы этого не происходило, установите
параметр Auto O в “OFF”тр. 55).
* При отключении питания прибора результаты
редактирования теряются. Чтобы этого не
произошло, сохраняйте установки перед
отключением питания.
Размещение
• При использовании прибора рядом с
мощными усилителями (или другим обору-
дованием, содержащим крупные трансфор-
маторы), могут возникнуть наводки. Чтобы
решить эту проблему измените ориентацию
прибора в пространстве или удалите его от
источника помех.
• Прибор может являться источником помех
для теле- и радиоприемников. Не устанав-
ливайте его в непосредственной близости
от оборудования подобного типа.
• Если в непосредственной близости от
аппаратуры используются беспроводные
средства связи, например, мобильные теле-
фоны, может появиться посторонний шум.
Он возникает, когда проходит входящий
или исходящий сигналы, а также во время
разговора. Если наблюдаются подобные
проблемы, необходимо удалить средства
связи от аппаратуры или выключить их.
• При перемещении прибора из одного места
в другое, в которых наблюдается значитель-
ный перепад температуры и/или влажнос-
ти, внутри могут образоваться капли воды
(конденсат). Если попытаться использовать
аппаратуру в таком состоянии, могут воз-
никнуть неисправности или сбои в работе.
Поэтому, прежде чем приступить к эксплуа-
тации аппаратуры, необходимо подождать
несколько часов, чтобы конденсат высох.
• В зависимости от материала и температуры
поверхности, на которой стоит инструмент,
его резиновые ножки могут изменить цвет
или испортить поверхность. Чтобы избе-
жать этого, можно поместить под ножки
кусок войлока или ткани. При этом следите,
чтобы инструмент случайно не соскользнул
с поверхности.
• Не ставьте на прибор емкости с жидкос-
тями, такие как вазы с цветами, стаканы с
напитками, парфюмерию, алкоголь, лаки
для ногтей, спреи. Жидкость с поверхности
удаляйте мягкой салфеткой.
Уход
• Для чистки прибора используйте мягкую
чистую ткань или аналогичный материал,
слегка смоченный водой. Для удаления
загрязнений используйте ткань, смоченную
слабым неабразивным моющим средством.
После удаления загрязнения протирайте
прибор мягкой сухой тканью.
• Использование бензина, растворителя или
спирта запрещается. Это может привести
к изменению цвета и/или деформации
корпуса прибора.
Ремонт и данные
• Помните о том, что при отправке прибора
в ремонт данные его внутренней памяти
могут быть потеряны. Поэтому предва-
рительно их необходимо сохранить на
USB-устройство, либо записать на бумагу
(при возможности). Во время ремонта
инструмента особое внимание уделяется
сохранности данных внутренней памяти.
Однако возможны ситуации, например, вы-
ход из строя схем памяти, в которых этого
добиться невозможно. Компания Roland
ответственности за сохранность данных
внутренней памяти прибора не несет.
Меры предосторожности
• Помните, что в результате поломки или не-
соблюдения правил эксплуатации прибора
содержимое памяти может быть безвоз-
вратно потеряно. Для того чтобы снизить
риск потери данных, рекомендуется пери-
одически сохранять содержимое памяти на
USB -устройство.
• Возможны ситуации, в которых восстано-
вить данные внутренней памяти прибора
не представляется возможным. Компания
Roland ответственности за сохранность
данных не несет.
• Обращайтесь аккуратно с кнопками, регу-
ляторами и другими контроллерами. В про-
тивном случае они могут выйти из строя.
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте
на него.
• При подсоединении/отсоединении шнуров
и кабелей не тяните за шнур. Беритесь толь-
ко за разъем, чтобы не повредить внутрен-
ние элементы кабеля.
• В процессе работы прибор немного нагре-
вается.
• Чтобы не вызывать недовольства окружаю-
щих, постарайтесь устанавливать разумный
уровень громкости. А чтобы не думать об
этом вовсе, особенно ночью, лучше исполь-
зовать наушники.
• При транспортировке прибора используйте
оригинальную заводскую упаковку, вклю-
чая прокладочный материал для смягчения
ударов или аналогичные материалы.
Обращение с USB-накопителем
• Аккуратно вставляйте USB-накопитель до
упора.
• Не прикасайтесь к USB-разъему, а также не
допускайте загрязнения его контактов.
• При изготовлении USB-накопителя приме-
няются прецизионные технологии. Уделяй-
те особое внимание следующим моментам.
• Чтобы предотвратить повреждение
USB-накопителя электростатичес-
ким разрядом, прежде чем взять
его в руки снимите с себя статичес-
кий заряд.
• Не допускайте соприкосновения
контактов USB-накопителя с метал-
лическими объектами.
• Не сгибайте и не роняйте, а также
не подвергайте USB-накопитель
ударам и сильной вибрации.
• Не подвергайте USB-накопитель
воздействию солнечных лучей или
повышенных температур.
• Не допускайте запотевания USB-
накопителя.
• Не разбирайте и не модифицируйте
USB-накопитель.
Обращение с дисками DVD
• Не прикасайтесь и не царапайте блестящую
(рабочую) поверхность. Поврежденный или
загрязненный диск будет работать со сбоя-
ми. Чистите диски с помощью специальных
средств.
5
Важные замечания
Авторские права
• Не используйте прибор в целях нелегаль-
ного распространения аудиоматериалов
или нарушающих авторские права третьей
стороны. Производитель за противоправ-
ные действия пользователя ответственнос-
ти не несет.
• Права на все данные, находящиеся в памяти
прибора, принадлежат Roland Corporation.
• Приобретение прибора дает право на
использование этих данных для создания,
демонстрации, записи и распространения
оригинального аудиоматериала.
• Приобретение данного прибора НЕ дает
право на распространение приведенных
выше данных в оригинальной или модифи-
цированной форме на любых носителях или
по сетям Интернет.
• Перед тем как открыть прилагаемый
DVD-ROM, необходимо ознакомиться с
“лицензионным соглашением”. Использо-
вание DVD-ROM возможно только после
согласия со всеми пунктами лицензионного
соглашения.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обоз-
начает портфолио патента микропроцессор-
ной архитектуры, разработанной Technology
Properties Limited (TPL). Компания Roland
получила лицензию на данную технологию
у TPL Group.
• Примеры экранов приведены с разрешения
Microsoft Corporation.
• Прибор содержит встроенный програм-
мный код eCROS, принадлежащий eSOL Co.,
Ltd. eCROS торговая марка eSOL Co., Ltd.
в Японии.
• Roland и SuperNATURAL зарегистриро-
ванные торговые марки Roland Corporation
в США и/или других странах.
• Cakewalk зарегистрированная торговая
марка Cakewalk, Inc. в США.
• SONAR торговая марка Cakewalk, Inc.
• Все названия продуктов, упоминаемые в
этом документе, являются торговыми мар-
ками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих владельцев.
6
Содержание
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Важные замечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Краткий курс 8
Основные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Использование встроенных звуков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Дополнительные звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Создание объемного звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Использование SONAR LE (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Введение 20
Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Лицевая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Включение/отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Тыльная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Общие сведения о INTEGRA-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Патчи (Studio Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Структура тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Структура патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Структура памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Общие принципы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Выбор партий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Перемещение курсора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Редакция значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Операции с кнопкой [SHIFT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Операции с кнопкой [ENTER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Сохранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Переименование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Вставка или удаление символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Воспроизведение/создание звуков 30
Воспроизведение звуков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Выбор патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Просмотр списка всех партий (экран PART VIEW -ALL-) . . . . . . . .30
Просмотр установок партии (экран PART VIEW) . . . . . . . . . . . . . . .30
Мьютирование партии (MUTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Солирование партии (SOLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Выбор тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Выбор тембра из группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Выбор тембра по типу/из банка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Выбор набора ударных из списка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Редактирование патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Общие установки патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Установки партий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Сохранение патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Объемное панорамирование звука
(экран MOTIONAL SURROUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Установки функции Motional Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Включение/отключение эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Редактирование эффектов патча (экран EFFECTS ROUTING) . . . . . 36
Установки CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Установки REVERB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Общая эквализация (MASTER EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Инициализация патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Инициализация параметров звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Инициализация партии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Редактирование тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Редактирование тембра, назначенного на партию . . . . . . . . . . . .38
Акустический тембр SuperNATURAL (SN-A) . . . . . . . . . . . . . .38
Синтезаторный тембр
SuperNATURAL (SN-S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Набор ударных SuperNATURAL (SN-D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Синтезаторный тембр PCM (PCMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Набор ударных PCM (PCMD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Сохранение тембра/набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Редактирование эффектов тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Установки MFX (мультиэффекта) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Установки COMP и EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Инициализация тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Инициализация тона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Копирование тона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Выбор редактируемого тона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Коммутация с компьютером 43
Использование INTEGRA-7 с компьютером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Драйвер USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Подключение INTEGRA-7 к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
USB MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Тракт MIDI-сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Выбор приемника входящих сообщений . . . . . . . . . . . . . . . .45
USB Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Тракт аудиосигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Выбор частоты дискретизации для USB Audio . . . . . . . . . . .46
Функция Motional Surround и звук с внешнего устройства . . . . . .47
Пример коммутации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Общие установки 48
Общие установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Системные установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Сохранение системных установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Системные параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Просмотр версии прошивки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Служебные функции (утилиты) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Общая процедура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Форматирование накопителя USB (FORMAT USB MEMORY) . . . . . . 50
Экспорт/импорт звуковых данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Экспорт звуковых данных (Export) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Импорт звуковых данных (Import) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Выбор нескольких объектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Удаление экспортированного файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Переименование экспортированного файла . . . . . . . . . . . .52
Архивирование данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Архивирование на накопитель USB (BACKUP) . . . . . . . . . . .52
Загрузка установок с накопителя USB (RESTORE) . . . . . . . .53
Удаление файла архива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Переименование файла архива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Сохранение данных с накопителя USB в компьютер . . . . . . .53
Копирование данных из компьютера
на накопитель USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Передача дампа памяти на внешнее MIDI-устройство
(BULK DUMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Восстановление заводских установок (FACTORY RESET) . . . . . . .55
Автоматическое отключение питания (Auto O) . . . . . . . . . . . . . .55
Приложение 56
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Таблица MIDI-функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Блок-схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
7
01 Основные возможности
INTEGRA-7 — инновационный звуковой модуль, содержащий высококачественные экспрес-
сивные тембры SuperNATURAL и знаменитую библиотеку звуков серии SRX, а также подде-
рживающий функцию Motional Surround, которая реализует технологию RSS (Roland Sound
Space) для создания объемного звука.
Использование тембров SuperNATURAL в совокупности с функцией Motional Surround пере-
водит процесс создания звуков на принципиально новый уровень.
Тембры SuperNATURAL
Благодаря эксклюзивной технологии Behavior Modeling Technology компании Roland, тембры SuperNATURAL позволяют
получить максимально достоверное звучание, недоступное для синтезаторов прежних поколений.
Behavior Modeling Technology
Кроме физического моделирования инструментов, компания Roland разработала технологию моделирования их уни-
кального "поведения" в зависимости от стиля и техники игры, что позволило максимально усилить экспрессию звучания
и расширить возможности управления ими в реальном времени.
Новейшая звуковая архитектура SuperNATURAL
Акустические тембры SuperNATURAL
INTEGRA-7 содержит акустические тембры SuperNATURAL, превосходно имитирующие
не только звучание реальных инструментов, но также с помощью технологии Behavior
Modeling Technology и характерные особенности исполнения на них.
Независимый звуковой генератор для каждого тембра автоматически анализирует
нюансы исполнения музыкантом фраз, аккордов и мелодий.
Например, играя на клавиатуре акустическим тембром SuperNATURAL "Violin", можно
добиться ощущения игры на реальной скрипке.
Синтезаторные тембры SuperNATURAL
INTEGRA-7 содержит синтезаторные тембры SuperNATURAL, воспроизводящие звуки
различных поколений синтезаторов — от аналоговых до цифровых. Естественный
звук аналоговых синтезаторов получен на основе анализов структуры их генераторов,
фильтров и остальных элементов схемы.
INTEGRA-7 содержит более 1000 тембров, перекрывающих широкий диапазон звуков
аналогового и цифрового синтеза.
Наборы ударных SuperNATURAL
Содержащиеся в INTEGRA-7 наборы ударных SuperNATURAL характеризуются не
только реалистичным высококачественным звуком, но также позволяют передавать
различные динамические нюансы исполнения на ударных.
Например, в зависимости от силы удара по тарелке крэш или райд, ее звук будет
иметь различную окраску. Также при игре на барабанах с использованием различной
техники, например, дроби, флэмов и т.д., будут воспроизводиться различные звуковые
нюансы.
Глиссандо
Вибрато
Крещендо
Барабанная дробь
Серия ударов в край тарелки
Барабанная дробь
8
Краткий курс
Функция Motional Surround
Каждый из окружающих нас повседневных звуков содержит “прямой сигнал”, воспринимающийся ушами непосредственно от источ-
ника звука, и “отраженный сигнал”, являющийся совокупностью отражений от различных объектов. Совокупность этих сигналов дает
представление об удаленности источника звука от нас. Функция Motional Surround создает трехмерную локализацию источника звука в
пространстве, имитируя суммарные отражения от воображаемых объектов, находящихся в том же пространстве, например, комнате.
Для создания объемного звука в INTEGRA-7 предусмотрен процессор, имитирующий ощущение расстояния, реверберации и направ-
ленности звука, а также осуществляющий преобразование форматов.
Функция Motional Surround поддерживает вывод звука в форматах 5.1 или 2-канальном.
Использование в INTEGRA-7 классических синтезаторных тембров Roland ( PCM)
INTEGRA-7 содержит классические пресетные тембры синтезаторов Roland
прошлых лет, а также тембры всех карт звуковых серии SRX.
Эти звуковые данные, включающие синтезаторные тембры PCM и наборы
ударных PCM, содержатся в пресетных банках и в банках расширений.
Звуки серии SRX организованы в банки от SRX-01 до SRX-12, как и в моделях
SRX, где загрузка всего используемого набора звуковых данных осуществля-
лась в один из виртуальных слотов.
Синтезаторные тембры PCM
В синтезаторах Roland прошлых лет эти тембры назывались "патчами", они полностью адаптированы под использование в рамках
INTEGRA-7. Каждый синтезаторный тембр PCM может содержать до 4 тонов (волновых форм).
Наборы ударных PCM
В синтезаторах Roland прошлых лет эти тембры назывались “ритмическими наборами”. Они полностью адаптированы под исполь-
зование в рамках INTEGRA-7. Набор ударных представляет собой группу звуков перкуссионных инструментов, каждый из которых
назначен на соответствующую клавишу (номер ноты) .
Независимые мультиэффекты для 16 партий
Все тембры (SuperNATURAL и PCM) в INTEGRA-7 предусматривают независимую регулировку установок мультиэффектов.
Поскольку на каждую из 16 партий можно назначить свой мультиэффект, при выборе тембра загружаются наиболее согласующиеся с
ним установки мультиэффекта.
Использование объемного звука с помощью функции Motional Surround
Кроме двухканального выхода, INTEGRA-7 поддерживает вывод звука в
формате 5.1 surround. Для локализации звука каждой партии в пространс-
тве используется функция Motional Surround (стр. 16).
До настоящего времени звук MIDI тон-генераторов можно было панорами-
ровать только влево и вправо. Однако INTEGRA-7 позволяет также управ-
лять глубиной звука, позволяя придавать ему объем и пространственность.
Например, сольный инструмент можно разместить ближе к слушателю, а
аккомпанирующие инструменты или ударные дальше, что в результа-
те усиливает впечатление от прослушивания результирующей звуковой
картины в динамиках.
Этим эффектом также можно обработать и внешний входной сигнал, на-
пример, аудиотреки или звук другого тон-генератора.
* Чтобы использовать функцию Motional Surround, включите кнопку [MOTIONAL SURROUND] (стр. 16, 34).
1
2
EX
7
8
9
12
3
4
10
11
13
15
14
16
5
6
9
02 Подготовка к работе
Пример коммутации 1: персональная студия
Данный пример демонстрирует использование INTEGRA-7 в составе персональной студии.
Чтобы на базе INTEGRA-7 создать высококачественную персональную студию, подключите компьютер с программой
DAW и MIDI-клавиатуру.
* Если в INTEGRA-7 параметр USB-MIDI Thru установить в “ON”, его можно будет использовать в качестве MIDI-интерфейса (стр. 45).
Ссылка
• Относительно коммутации см. стр. 22.
MIDI OUT
MIDI IN
Компьютер
MIDI-клавиатура
INTEGRA-7
Активные мониторы
или усилитель
Программа секвенсо-
ра, например, SONAR
К другому инструменту
или устройству.
INTEGRA-7
или устройству.
Аудиосигналы внешнего устройства можно
панорамировать в пространстве в качестве
партии Ext функции Motional Surround (стр. 47).
Подключение компьютера по USB
Если подключить INTEGRA-7 к компьютеру кабелем USB, в программу DAW можно будет записывать данные исполнения (MIDI-данные)
с MIDI-клавиатуры, подключенной к INTEGRA-7, и использовать воспроизводящиеся в программе DAW данные исполнения (MIDI-дан-
ные) для воспроизведения звука с помощью тон-генератором INTEGRA-7 (функция USB MIDI).
Если подключить INTEGRA-7 к компьютеру кабелем USB, INTEGRA-7 будет функционировать в
качестве звукового MIDI-модуля.
Передача аудиосигналов по USB
Для передачи аудиосигналов по USB в компьютер необходимо установить соответствующий драйвер.
Его можно загрузить с веб-сайта Roland.
Веб-сайт Roland
http://www.roland.com/support/en/
Процедура установки описана в файле Readme, входящем в комплект поставки драйвера.
Необходимо установить параметр “Ext Part Source Select в “USB AUDIO” (стр. 48).
“USB MIDI” стр. 45
“USB AUDIO” стр. 46
10
Краткий курс
Пример коммутации 2: использование INTEGRA-7 в качестве звукового модуля
Данный пример демонстрирует использование INTEGRA-7 в составе концертной системы.
Разъем MIDI используется для подключения клавиатуры или другого звукового модуля.
Понятие MIDI
MIDI – Musical Instrument Digital Interface (цифровой интерфейс для музыкальных инструментов). Это общепринятый стандарт для об-
мена музыкальными данными между различными электронными инструментами и компьютерами. Соединив MIDI-кабелем устройства,
оборудованные MIDI-разъемами, можно с одной клавиатуры управлять воспроизведением на нескольких MIDI-инструментах, автома-
тически изменять установки по ходу пьесы и многое другое.
НАПОМИНАНИЕ
В INTEGRA-7 установите параметр USB-MIDI Thru в “OFF” (стр. 45).
Ссылка
• Относительно коммутации см. стр. 22.
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI-клавиатура
INTEGRA-7
Микшер или усилитель
OUTPUT
INPUT
11
03 Использование встроенных звуков
Описание экрана INTEGRA-7
При включении питания INTEGRA-7 открывается главный экран. Его вид можно изменить (стр. 48).
Символ “*” обозначает
состояние редакции
Символ “*” обозначает
состояние редакции
Символ “!” обозначает
отсутствующий тембр
Символ “*” обозначает
состояние редакции
Номер партии
Банк тембра
Измеритель громкости
(уровня) партии
Солирование текущей
партии (стр. 30)
Банк тембра
Солирование текущей
Мьютирование партии
(стр. 30)
Символ “!” обозначает
отсутствующий тембр
Номер и имя тембра, назначен-
ного на текущую партию
Номер партии
Измеритель уровня сигнала с
внешнего аудиоисточника
Тип тембра
Воспроизведение тембров SuperNATURAL
1. Нажмите на кнопку [SuperNATURAL].
Для выбранной партии станет возможен выбор тембра
SuperNATURAL.
На дисплей выведется список тембров SuperNATURAL.
2. Кнопками курсора выберите тип банка.
3. Колесом выберите тембр.
4. Нажмите на кнопку [ENTER].
На партию будет назначен выбранный тембр.
Подключение MIDI-клавиатуры и игра на ней
Пример коммутации
OUTPUT A (MIX)
OUTPUT
Активные мониторы
или усилитель
MIDI IN
MIDI-клавиатура
INTEGRA-7
* В зависимости от установок MIDI-клавиатуры, взятые на ней ноты могут передаваться по разным каналам, поэтому приведите в
соответствие настройки MIDI-клавиатуры и INTEGRA-7.
Воспроизведение тембров PCM
1. Нажмите кнопку [PCM].
Для выбранной партии станет доступен выбор тембра PCM.
На дисплей выведется список тембров PCM.
2. Кнопками курсора выберите тип банка.
3. Колесом выберите тембр.
4. Нажмите кнопку [ENTER].
На партию будет назначен выбранный тембр.
НАПОМИНАНИЕ
Функция прослушивания тембров
Если нажать на регулятор [VOLUME], можно воспроизвести звук тембра, назначенного на выбранную партию.
12
Краткий курс
Акустический тембр SuperNATURAL
Управление динамикой
В зависимости от динамики звукоизвлечения, эти тембры воспроизводят естественные звуковые нюансы, свойствен-
ные реальным акустическим инструментам.
* Динамикой можно управлять с помощью сообщений velocity, модуляции (CC01) и экспрессии (CC11).
Во время воспроизведения ноты динамикой звука можно управлять с помощью контроллера модуляции (CC01) или
педали экспрессии (CC11) (за исключением щипковых струнных инструментов).
Легато
При игре легато достигаются плавные переходы между соседними нотами.
* Чтобы включить эффект легато, установите параметр Mono/Poly партии в “MONO”, а параметр Legato — в “ON” (стр. 32).
Выбор вариации
Каждый инструмент содержит несколько звуковых вариаций (1 — 4); которые можно выбирать в процессе исполне-
ния с помощью контроллеров CC80, CC81, CC82, CC83.
Синтезаторный тембр SuperNATURAL
Естественное звучание фильтра
INTEGRA-7 содержит фильтры, имитирующие звук классических аналоговых синтезаторов и позволяющие управлять
такими параметрами, как частота среза (CC74) и резонанс (CC71).
Набор ударных SuperNATURAL
Управление динамикой
В зависимости от динамики звукоизвлечения, эти тембры воспроизводят естественные звуковые нюансы, свойствен-
ные реальным ударным инструментам.
Разнообразие звучания
Чтобы избавиться от монотонности, при повторных ударах предусмотрено изменение характеристик атаки звука.
Пространственная окраска звука
Набор ударных содержит множество отдельных инструментов, например, малый барабан, бочку и хай-хэт. Предусмот-
рены установки взаимного резонанса инструментов и общей реверберации помещения.
Синтезаторный тембр/ набор ударных PCM
Синтезаторные тембры и наборы ударных PCM импортированы из синтезаторов Roland предыдущих поколений. Они
обладают высоким качеством звучания и имеют множество вариаций. Большинство классических тембров специаль-
но адаптировано для использования в INTEGRA-7.
13
Виртуальные слоты EXPANSION
INTEGRA-7 содержит данные всех звуковых карт серии SRX, а также дополнительные тембры SuperNATURAL.
Чтобы использовать эти звуки, их необходимо загрузить в виртуальные слоты EXPANSION (A – D). (Иными словами,
доступно одновременное использование до 4 наборов дополнительных звуков.)
Эти звуковые данные содержат тембры, наборы ударных, инструменты и волновые формы. (Конкретный состав звуко-
вых данных зависит от набора.)
Звуковые данные (расширения)
INTEGRA-7 содержит данные всех звуковых карт серии SRX, дополнительные тембры SuperNATURAL и высококачественные тембры GM2.
Банки звуков (пример)
PRESET USER SRX-01 ExSN3 SRX-11
Виртуальные слоты
EXPANSION
По одному набору данных для каждого слота.
Слот CСлот BСлот A
После загрузки звуковых данных в виртуальные слоты EXPANSION (A – D) эти тембры становятся доступными для выбора в соответствующем
звуковом банке (с именем набора звуковых данных).
SRX-05
Слот D
SRX-01
Dynamic Drum Kits
Синтезаторные тембры PCM: 41
Наборы ударных PCM: 79
SRX-02
Concert Piano
Синтезаторные тембры PCM: 50
SRX-03
Studio SRX
Синтезаторные тембры PCM: 128
Наборы ударных PCM: 12
SRX-04
Symphonique Strings
Синтезаторные тембры PCM: 128
SRX-05
Supreme Dance
Синтезаторные тембры PCM: 312
Наборы ударных PCM: 34
SRX-06
Complete Orchestra
Синтезаторные тембры PCM: 449
Наборы ударных PCM: 5
SRX-07
Ultimate Keys
Синтезаторные тембры PCM: 475
Наборы ударных PCM: 11
SRX-08
Platinum Trax
Синтезаторные тембры PCM: 448
Наборы ударных PCM: 21
SRX-09
World Collection
Синтезаторные тембры PCM: 414
Наборы ударных PCM: 12
SRX-10
Big Brass Ensemble
Синтезаторные тембры PCM: 100
SRX-11
Complete Piano
Синтезаторные тембры PCM: 42
SRX-12
Classic EPs
Синтезаторные тембры PCM: 50
ExSN1
Ethnic (Акустические тембры SuperNATURAL: 17)
Этнические инструменты (калимба, сантур...)
ExSN2
Wood Winds (Акустические тембры SuperNATURAL: 17)
Деревянные духовые (саксофон, флейта...)
ExSN3
Session (Акустические тембры SuperNATURAL: 50)
Электрогитары и бас-гитары
ExSN4
A. Guitar (Акустические тембры SuperNATURAL: 12)
Акустические гитары
ExSN5
Brass (Акустические тембры SuperNATURAL: 12)
Медные духовые (труба, тромбон...)
ExSN6
SFX (Наборы ударных SuperNATURAL: 7)
Реалистичные звуковые эффекты
ExPCM
HQ GM2 + HQ PCM Sound Collection
Высококачественные тембры GM2 и синтеза
HQ GM2 (GM2#)
Синтезаторные тембры PCM: 256
Наборы ударных PCM: 9
HQ PCM (ExPCM)
Синтезаторные тембры PCM: 512
Наборы ударных PCM: 19
* ExPCM задействует все 4 слота.
Серия SRX (все 12 наборов)
Расширенные тембры SuperNATURAL
Тембры GM2/дополнительные тембры
04 Дополнительные звуки
14
Краткий курс
Загрузка звуковых данных в виртуальные слоты EXPANSION
1. Нажмите на кнопку [MENU].
2. Выберите “EXPANSION” и нажмите на кнопку [ENTER].
Откроется экран EXPANSION, на который выводится список звуков,
загруженных в виртуальные слоты EXPANSION.
3. В области VIRTUAL SLOTS курсором выберите слот и кнопками
[DEC]/[INC] выберите звуковые данные.
НАПОМИНАНИЕ
Чтобы открыть список звуковых данных, выберите курсором
“INFO/LIST и нажмите на кнопку [ENTER].
4. Выберите курсором “LOAD” и нажмите на кнопку [ENTER].
Выведется сообщение Are you sure?”.
5. Для выполнения операции выберите “OK” и нажмите на кнопку [ENTER].
НАПОМИНАНИЕ
Чтобы открыть экран EXPANSION (VIRTUAL SLOT), можно, удерживая кнопку [SHIFT], нажать на кнопку [MENU].
Использование звуков серии SRX
Процедура выбора и загрузки звуков серии SRX аналогична описанной для звуков PCM.
Выберите банк SRX (SRX-01 – SRX-12), звуковые данные из которого необходимо загрузить в виртуальный слот EXPANSION.
Использование звуков SuperNATURAL
Звуки SuperNATURAL можно выбрать и загрузить аналогично заводским или пользовательским звукам SuperNATURAL.
Выберите банк ExSN (ExSN1 – SxSN6), звуковые данные из которого необходимо загрузить в виртуальный слот EXPANSION.
Использование звуков ExPCM
Процедура выбора и загрузки звуков ExPCM аналогична описанной для звуков PCM.
Звуки, загруженные в виртуальный слот EXPANSION, становятся доступными при выборе банка ExPCM.
При загрузке звуков ExPCM индикация банка “GM2” меняется на “GM2#”, и становятся доступными звуки GM2.
* Звуки ExPCM используют все 4 слота.
* Редактирование тембров ExPCM недоступно.
Загруженные звуковые данные.
Слева от имени отредактиро-
ванного тембра отображается
символ “*”.
Выбор звукового расширения, загружаемого при включении питания
Можно организовать автоматическую загрузку звуковых данных в виртуальный слот EXPANSION при включении пита-
ния INTEGRA-7.
1. Нажмите на кнопку [MENU].
2. На экране MENU выберите “SYSTEM” и нажмите на кнопку [ENTER].
3. Выберите звуковые данные для Startup Exp Slot A – D.
4. Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку [EDIT] для сохранения установок.
15
Ссылки
• Относительно коммутации см. стр. 22.
• Установки каналов C и LFE описаны на стр. 49.
* Форматы Dolby Digital и DTS не поддержива-
ются. Для подключения 5 колонок и субвуфера
используйте аналоговые кабели.
C
LFE
C
LsRs
LFE
R L
R
L
Ls Rs
1
2
EX
7
8
9
12
3
4
10
11
13
15
14
16
5
6
Разъем Описание
L Фронтальный левый выход
R Фронтальный правый выход
C
Фронтальный центральный
выход
Ls Тыльный левый выход
Rs Тыльный правый выход
LFE Выход субвуфера
Субвуфер рекомендуется устанавливать в
центр на том же расстоянии от слушателя,
что и сателлиты.
Чтобы использовать
функцию Motional Surround
с двухканальной системой,
подключите колонки к разъ-
емам A (MIX) L (MONO)/R.
05 Создание объемного звука
Пример коммутации
Ниже приведен пример использования функции Motional Surround для вывода звука в формате 5.1 surround.
Разместите колонки, как показано на рисунке.
Чтобы включить функцию Motional Surround, нажмите на кнопку [MOTIONAL SURROUND].
Сведения о мониторинге
• Для мониторинга рекомендуется использовать помещение с минимальной собственной реверберацией.
• Слушатель должен находиться в "зоне наилучшего восприятия".
Сведения о локализации звука
• Полнота ощущений от объемной картины зависит от конкретного звука.
Например, наименьшее ощущение от локализации дают низкочастотные звуки или звуки с минимальным набором гармоник
(такие как синусоидальная волна). И наоборот, если звук имеет широкий спектр гармоник и ярко выраженную атаку, его локализа-
ция в пространстве будет восприниматься человеческим ухом наиболее отчетливо.
• Баланс между фронтальной/тыловой локализацией может по разному восприниматься различными слушателями.
16
Краткий курс
Понятие функции Motional Surround
INTEGRA-7 поддерживает вывод звука в форматах стерео и 5.1 surround. С помощью функ-
ции Motional Surround можно определить локализацию каждой партии (стр. 34).
В то время как стандартные звуковые системы предоставляют локализацию только в
стереопанораме, эта функция позволяет определить трехмерную локализацию с помо-
щью добавления фронтальных/тыловых колонок. Кроме того, можно задать тип и размер
помещения, чтобы настроить акустические характеристики в соответствии конкретной
музыкальной пьесой.
Использование функции Motional Surround
1. Нажмите на кнопку [MOTIONAL SURROUND].
Функция Motional Surround включится, и откроется экран MOTIONAL SURROUND.
2. Кнопками PART [ ]/[ ] выберите партию.
Номер выбранной партии подсветится.
3. Кнопками курсора определите локализацию звука (фронт/тыл, влево/вправо).
Детальные установки функции Motional Surround
Для каждой партии можно произвести точные настройки пространственного панорамирования.
1. Находясь на экране MOTIONAL SURROUND, нажмите на кнопку [ENTER].
Откроется экран MOTIONAL SURROUND EDIT.
2. Кнопками [ ]/[ ] сначала выберите ярлык “COMMON", “PART" или CONTROL, а затем кноп-
ками [ ]/[ ] — параметр.
3. Колесом отредактируйте значение параметра.
Ссылка
Подробно параметры описаны на стр. 35.
1
2
EX
7
8
9
12
3
4
10
11
13
15
14
16
5
6
17
06 Использование SONAR LE (Windows)
Установка SONAR LE
Установите прилагаемую программу SONAR LE в компьютер.
См. документацию, находящуюся на SONAR LE DVD-ROM.
* Программа SONAR LE предназначена только для Windows. Версия для Mac приобретается отдельно.
Аудио- и MIDI-установки
Важно!
Перед началом установки загрузите с веб-сайта Roland драйвер USB для INTEGRA-7 и установите его (стр. 43). После уста-
новки драйвера измените значение параметра USB Driver на “VENDER (стр. 44).
Аудиоустановки
Определите INTEGRA-7 в качестве устройства аудиовхода/выхода.
1. Кабелем USB скоммутируйте INTEGRA-7 с компьютером.
Подключите INTEGRA-7 к компьютеру (см. стр. 10).
2. Запустите SONAR.
3. Откроется диалоговое окно Quick Start. Щелкните по [Close].
4. Щелкните по [Edit] [Preferences], откроется диалоговое окно “Preferences”.
5. В секции Audio в левой части списка выберите [Options]. Установите для драйвера режим ASIO".
6. В секции Audio в левой части списка выберите [Select Device]. Снимите флажки с неиспользуемых аудиоуст-
ройств, оставив флажок только для INTEGRA-7.
Входное устройство Выходное устройство
INTEGRA-7 IN INTEGRA-7 OUT
* Если выбрать INTEGRA-7 OUT в качестве выходного устройства, потребуется установить параметр “Ext Part Source Select (стр. 48) в
“USB AUDIO".
Установки MIDI
Далее определите INTEGRA-7 в качестве входного/выходного MIDI-устройства.
7. В секции “MIDI” в левой части списка выберите [Select Device]. Установите флажок для INTEGRA-7 и снимите флаж-
ки с неиспользуемых MIDI-устройств.
Входное устройство Выходное устройство
INTEGRA-7 INTEGRA-7
8. Щелкните по [Apply].
9. В диалоговом окне “Preferences” щелкните по [Close].
НАПОМИНАНИЕ
Если INTEGRA-7 в списке устройств отсутствует, закройте SONAR и повторите процедуру, начиная с шага 2.
Если это не помогло, попробуйте переустановить драйвер.
* Для работы с данными исполнения используйте “INTEGRA-7".
Для работы с управляющими данными, например, MOTIONAL SURROUND,
используйте “INTEGRA-7 CTRL.
18
Краткий курс
Запись на трек MIDI
Подключите INTEGRA-7 к компьютеру (см. стр. 10).
1. В меню [File] выберите [New].
Откроется диалоговое окно “Create a New Project”.
2. В области Template” выберите [Normal]. В области “Name” введите имя
проекта и щелкните по [OK].
3. Запишите трек MIDI в SONAR.
См. документацию на SONAR.
4. Воспроизведите результат записи в SONAR.
Звук будет воспроизводиться звуками INTEGRA-7.
Запись звука INTEGRA-7 на аудиотрек
1. В меню [Insert] выберите [Audio Track].
Будет добавлен один аудиотрек.
2. В поле входа аудиотрека выберите “Stereo INTEGRA-7 IN".
Список функций трека
Поле входа
НАПОМИНАНИЕ
Если поле входа не отображается, щелкните по списку функций трека и выберите ALL".
3. Установите уровень записи.
Переведите трек в состояние готовности к записи и запустите воспроизведение звука в INTEGRA-7. Установите входной уровень в
SONAR, чтобы измеритель на самых громких пассажах доходил до отметки "-6".
* См. документацию на SONAR.
4. Произведите запись.
Переведите трек в состояние готовности к записи и нажмите на кнопку записи в модуле транспорта SONAR.
Готовность к
записи
Запись
Измеритель
5. По окончании записи нажмите на кнопку останова.
Запись остановится, а ее результат будет показан на аудиотреке SONAR в виде волны.
19
Описание панелей
Лицевая панель
1 72
89 9
3 4 5 6
Название Описание Страница
1
Порт USB MEMORY
Служит для подключения опционального накопителя USB.
* Используйте накопители USB, поставляемые Roland. Поддержка изделий других производителей
не гарантируется.
50
2
Регулятор [VOLUME]
Устанавливает громкость выходного сигнала на разъемах A (MIX) L/MONO, R и PHONES.
Нажав на регулятор [VOLUME], можно прослушать звук тембра, назначенного на текущую партию.
21
3
Дисплей
Отображает различную информацию.
* В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея. Однако, в конкретный прибор может быть
установлена другая версия операционной системы (например, включающая в себя новые звуки). В связи
с этим информация на дисплее может не всегда совпадать с представленной в данном руководстве.
12
Индикатор MIDI Загорается при приеме MIDI-сообщений от подключенного к разъему MIDI IN устройства.
Индикатор USB Загорается при приеме MIDI-сообщений от подключенного компьютера.
Индикатор PEAK Загорается при перегрузке аудиосигнала на входах INPUT L/R.
4
Кнопка [PART VIEW]
Переключает следующие экраны: экран всех партий, экран PART VIEW, главный экран.
Если, удерживая кнопку [SHIFT], нажать на кнопку [PART VIEW], откроется экран выбора патча.
30
Кнопки PART [
]/[ ]
Выбирают партию, установки которой отображаются на экране. 28
Кнопка [TONE FINDER] Открывает экран TONE FINDER. 31
Кнопка TONE [SuperNATURAL] Заменяет тембр текущей партии тембром SuperNATURAL и открывает список тембров. 31
Кнопка TONE [PCM] Заменяет тембр текущей партии тембром PCM и открывает список тембров. 31
Кнопка [MOTIONAL SURROUND]
Включает функцию Motional Surround и открывает экран MOTIONAL SURROUND.
Если, удерживая кнопку [SHIFT], нажать на кнопку [MOTIONAL SURROUND], откроется экран MOTIONAL
SURROUND без изменения состояния функции Motional Surround.
34
Кнопка [EFFECTS] Открывает экран EFFECTS ROUTING. 36, 41
Кнопка [SHIFT] Используется в комбинации с другими кнопками для выполнения различных операций. 29
5
Кнопки [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Служат для перемещения курсора по экрану. 28
Колесо
Служит для изменения значений. Чтобы смена значений происходила быстрее, вращайте колесо при
нажатой кнопке [SHIFT].
28
6
Кнопка [MENU]
Открывает экран Menu.
Если, удерживая кнопку [SHIFT] нажать на кнопку [MENU], откроется экран EXPANSION (VIRTUAL SLOT).
Кнопка [EDIT]
Открывает экран TONE EDIT для текущей партии.
Если, удерживая кнопку [SHIFT] нажать на кнопку [EDIT], откроется экран WRITE.
38
Кнопки [DEC]/[INC]
Служат для изменения значений. Чтобы смена значений происходила быстрее, удерживая одну кнопку,
нажмите другую. Этого также можно добиться, если, удерживая кнопку [SHIFT], нажать на любую из этих
кнопок.
28
Кнопка [EXIT]
Открывает предыдущий экран или закрывает открытое окно.
На некоторых экранах отменяет выполнение операции.
Кнопка [ENTER] Служит для подтверждения введенного значения или выполнения операции.
7
Кнопка [ ]
Включает/выключает питание INTEGRA-7. 21
8
Разъемы INPUT L/R (Front)
Служат для подключения источника аудиосигнала.
Если также задействованы разъемы INPUT L/R (Rear), сигналы с них будут микшироваться.
47
Разъемы PHONES Служит для подключения опциональных наушников.
9
Монтажные скобы
Служат для монтажа INTEGRA-7 в 19" рэк.
См. документацию, прилагаемую к рэковой стойке.
* Не снимайте эти скобы.
20
/