RD-800

Roland RD-800 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для цифрового фортепиано Roland RD-800 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции инструмента, включая редактирование звука, использование эффектов, работу с MIDI и настройку различных параметров. Я могу помочь вам разобраться с любой интересующей вас информацией из этого документа.
  • Как полностью обесточить RD-800?
    Как отключить автоматическое выключение питания?
    Какие типы памяти используются в RD-800?
    Как наложить несколько тембров одновременно?
    Как сохранить пользовательские настройки?
Руководство пользователя (данный документ)
Содержит описание всех функций RD-800.
Документация в формате PDF (доступна на веб-сайте)
• Список эффектов
Содержит описание всех эффектов RD-800.
• Списоктембров
Содержит список всех встроенных в RD-800 тембров.
• ПараметрыMIDI
Содержит описание всех параметров MIDI.
Загрузка файлов PDF
1. Используйтеследующуюссылку.
http://www.roland.com/manuals/
2. Выберитеустройство“RD-800”.
Руководство пользователя
2
Техника безопасности
Полностью обесточивайте прибор
Даже после выключения питания
прибора кнопкой [ ] он отключа-
ется от сети не полностью. Чтобы
полностью обесточить его, необ-
ходимо вынуть вилку сетевого шнура из
розетки. Поэтому розетка должна быть рас-
положена как можно ближе к прибору.
Автоматическое отключение питания
Питание инструмента автоматиче-
ски отключается через опреде-
ленный промежуток времени по-
сле последней манипуляции с
ним (функция Auto O ). Чтобы этого не
происходило, выключите функцию Auto O
тр. 27).
Не разбирайте и не модифицируйте прибор
Не вскрывайте прибор и не вноси-
те изменений в его конструкцию
(за исключением случаев, описан-
ных в руководстве).
Не ремонтируйте и не заменяйте детали
Не пытайтесь самостоятельно ре-
монтировать прибор или заменять
какие-либо его части. Обратитесь
в сервисный центр Roland, либо к
авторизованному дистрибьютору компа-
нии Roland.
Не храните и не используйте прибор в условиях
:
• Экстремальных температур (на
солнечном свете, в закрытом
автомобиле, вблизи отопитель-
ных приборов, на излучающем
тепло оборудовании);
• Сырости (в ванных комнатах,
прачечных, на мокром полу);
• Задымленности;
• Испарений;
• Где он может попасть дождь;
• Запыленности;
• С повышенной вибрацией.
Используйте только рекомендуемую стойку
Данный прибор следует разме-
щать только на стойке, рекомен-
дуемой компанией Roland.
Используйте устойчивую поверхность
При размещении прибора на стой-
ке, рекомендуемой компанией Ro-Ro-
land, убедитесь, что он располо-, убедитесь, что он располо-
жен устойчиво. Во избежание ко-
лебания инструмента не помещайте его на
неустойчивую, шаткую или наклонную по-
верхности.
Размещение прибора на стойке
Внимательно следуйте всем ин-
струкциям по установке инстру-
мента на стойкутр. 8).
В противном случае инструмент
может упасть, что вызовет его по-
вреждение или получение травм.
Используйте сетевую розетку с соответствую-
щим напряжением
Подключайте сетевой шнур толь-
ко к сети, напряжение в которой
совпадает с тем, которое обозна-
чено на корпусе прибора.
Используйте прилагаемый сетевой шнур
Используйте только прилагаемый
сетевой шнур. Этот шнур не дол-
жен использоваться для подклю-
чения питания других устройств.
Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром
Не перекручивайте и не тяните се-
тевой шнур, не кладите на него тя-
желые предметы. Это может по-
вредить шнур и привести к корот-
кому замыканию, которое может
стать причиной пожара или поражения
электрическим током.
Берегите слух
Данный прибор может произво-
дить звук высокого уровня гром-
кости, способный привести к дли-
тельной потере слуха. Если слух
притупился или появился звон в ушах, не-
медленно прекратите использование при-
бора и обратитесь к врачу.
Избегайте попадания внутрь прибора посто-
ронних предметов
Не ставьте на прибор емкости с
жидкостями, такие как вазы с цве-
тами. Не допускайте попадания
внутрь прибора посторонних
предметовапример, огнеопас-
ных материалов, монет, булавок)
или жидкости (воды, напитков, и
т.). Это может привести к корот-
кому замыканию или сбоям в работе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
Техника безопасности
Немедленно выключайте питание в следую-
щих случаях
Следует немедленно прекратить
работу с прибором, выключить
его, отсоединить от сети и обра-
титься к дистрибьютору или в
сервисный центр Roland, если:
• Поврежден сетевой шнур;
• Появился дым или необычный запах;
• Внутрь прибора попали посторонние
предметы или жидкость;
• Прибор попал под дождь (или намок по
иной причине);
• Прибор перестал нормально функциони-
ровать или в его работе произошли дру-
гие изменения.
Присматривайте за детьми
Если инструментом пользуются
дети, необходим постоянный кон-
троль взрослого за соблюдением
ими всех правил техники безопас-
ности.
Не допускайте ударов или падения
Предохраняйте инструмент от уда-
ров. Не роняйте его.
Не перегружайте сетевую розетку
Не подключайте к одной розетке
слишком много различных
устройств. Будьте особенно вни-
мательны при использовании уд-
линителей. Совокупная мощность
всех устройств, подключенных к удлините-
лю, не должна превышать допустимый уро-
вень его нагрузки (Вт/А). В противном слу-
чае изоляция кабеля нагреется и распла-
вится.
Использование в другой стране
Прежде чем использовать при-
бор, который был приобретен в
другой стране, проконсультируй-
тесь в фирме, где он был приобре-
тен, в сервисном центре Roland, либо у ав-Roland, либо у ав-, либо у ав-
торизованного дистрибьютора компании
Roland.
ВНИМАНИЕ
Обеспечьте вентиляцию прибора
Инструмент должен быть распо-
ложен так, чтобы ему была обе-
спечена необходимая вентиля-
ция.
Используйте только рекомендуемую стойку
Для использования с данным ин-
струментом предназначена стой-
ка Roland (KS-G8, KS-G8B). Исполь-Roland (KS-G8, KS-G8B). Исполь- (KS-G8, KS-G8B). Исполь-KS-G8, KS-G8B). Исполь--G8, KS-G8B). Исполь-G8, KS-G8B). Исполь-, KS-G8B). Исполь-KS-G8B). Исполь--G8B). Исполь-G8B). Исполь-). Исполь-
зование других стоек может при-
вести к опрокидыванию инструмента, полу-
чению травм и другим негативным послед-
ствиям.
Следите за состоянием стойки
Имейте в виду, что возможно
опрокидывание инструмента или
стойки даже при выполнении всех
изложенных в Руководстве поль-
зователя инструкций. Поэтому при каждом
использовании стойки убеждайтесь в
устойчивости инструмента и стойки.
Беритесь только за вилку сетевого шнура
Выключая сетевой шнур из розет-
ки или отсоединяя его от инстру-
мента, держитесь только за корпус
вилки или разъема, не тяните за
шнур.
Протирайте сетевую вилку от пыли
Регулярно отсоединяйте сетевую
вилку и протирайте ее от пыли су-
хой тряпкой, чтобы убрать с нее
грязь. Скопление пыли на розетке
или вилке может нарушить изоляцию и
привести к пожару.
Отключайте прибор от сети, если он не ис-
пользуется
Отсоединяйте сетевой шнур от ро-
зетки, если не пользуетесь инстру-
ментом длительное время.
Прокладывайте кабели в безопасном месте
Зацепившись за кабель, можно
упасть и получить травму. Или же
устройство может упасть.
Не кладите на прибор тяжелые предметы
Не садитесь на инструмент и не
кладите на него тяжелые предме-
ты, иначе он может опрокинуться.
Не беритесь за сетевой шнур мокрыми руками
Не вставляйте сетевой шнур в ро-
зетку и не вынимайте его оттуда
мокрыми руками.
Меры предосторожности при транспортировке
Перед перемещением прибора от-
ключите его от сети, а также отсое-
дините все кабели от внешних
устройств.
Перед чисткой отключайте прибор от сети
Прежде чем приступить к чистке
инструмента, выключите его и от-
соедините сетевой шнур от розет-
ки.
Перед грозой отключайте прибор от сети
При приближении грозы отсоеди-
ните от розетки сетевой шнур.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ
4
Важные замечания
Источник питания
• Не подключайте прибор к источнику элек-
тропитания, к которому уже подключены
электроприборы с преобразователями на-
пряжения (холодильник, стиральная маши-
на, микроволновая печь или кондиционер),
а также снабженные мотором. В зависимости
от того, как используются такие электропри-
боры, сетевая наводка может вызвать сбои
в работе аппаратуры и послужить причиной
помех. Если отдельную сетевую розетку ис-
пользовать невозможно, между прибором и
аппаратурой необходимо включить фильтр
подавления сетевых наводок.
Размещение
• При использовании прибора рядом с усили-
телями (или оборудованием, содержащим
трансформаторы) могут возникнуть наводки.
Если это произошло, измените ориентацию
прибора в пространстве или удалите его от
источника помех.
• Прибор может являться источником помех
для теле- и радиоприемников. Не устанавли-
вайте его в непосредственной близости от
оборудования такого типа.
• Посторонний шум может появиться, если ря-
дом с аппаратурой используются мобиль-
ные телефоны. Этот шум возникает во время
входящего или исходящего сигналов, а так-
же разговора. При возникновении подоб-
ных проблем необходимо расположить сред-
ства связи подальше от аппаратуры или вы-
ключить их.
• Следите за тем, чтобы на прибор не попада-
ли солнечные лучи, размещайте его на удале-
нии от источников тепла, не оставляйте вну-
три закрытых автомобилей и в других анало-
гичных местах. При повышенной температу-
ре его корпус может деформироваться или
изменить цвет.
• При перемещении прибора из одного места
в другое, если в них наблюдается значитель-
ный перепад температуры и/или влажности,
внутри могут образоваться капли воды (кон-
денсат). Если использовать прибор в таком
состоянии, может возникнуть неисправность
или сбои в работе. Поэтому прежде чем при-
ступить к эксплуатации аппаратуры, необхо-
димо подождать несколько часов, чтобы кон-
денсат высох.
• Не ставьте предметы на клавиши инструмен-
та, это может привести к выходу их из строя.
• В зависимости от материала и температуры
поверхности, на которой стоит прибор, его
резиновые ножки могут изменить цвет или
испортить поверхность. Чтобы избежать это-
го, можно поместить под ножки кусок войло-
ка или ткани. При этом следите, чтобы при-
бор случайно не соскользнул с поверхности.
• Не ставьте на прибор емкости с жидкостя-
ми. Жидкость с поверхности удаляйте мяг-
кой салфеткой.
Уход
• Для чистки прибора используйте мягкую чи-
стую ткань или аналогичный материал, слег-
ка смоченный водой. Для удаления загрязне-
ний используйте ткань, смоченную слабым
неабразивным моющим средством. Затем
протрите прибор мягкой сухой тканью.
• Использование бензина, растворителя или
спирта запрещается. Это может привести к
изменению цвета и/или деформации корпу-
са прибора.
Ремонт и данные
• Помните о том, что при отправке прибо-
ра в ремонт данные внутренней памяти мо-
гут быть потеряны. Поэтому предваритель-
но их необходимо записать. Во время ремон-
та инструмента особое внимание уделяет-
ся сохранности данных внутренней памяти.
Однако возможны ситуации, например, вы-
ход из строя схем памяти, в которых этого
добиться невозможно. Компания Roland от-Roland от- от-
ветственности за сохранность данных вну-
тренней памяти прибора не несет.
Меры предосторожности
• Помните, что в результате поломки или несо-
блюдения правил эксплуатации прибора со-
держимое памяти может быть безвозвратно
потеряно. Для того чтобы снизить риск по-
тери данных, рекомендуется периодически
производить их архивирование.
• Компания Roland ответственности за сохран-Roland ответственности за сохран- ответственности за сохран-
ность данных не несет.
• Обращайтесь аккуратно с кнопками, регуля-
торами и другими контроллерами. В против-
ном случае они могут выйти из строя.
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на
него.
• При подсоединении/отсоединении шнуров и
кабелей никогда не тяните за шнур. Беритесь
только за разъем, чтобы не повредить вну-
тренние элементы кабеля.
• В процессе работы инструмент нагревается.
Такая ситуация является штатной.
• Чтобы не вызывать недовольства окружаю-
щих, постарайтесь устанавливать разумный
уровень громкости.
• Звук и вибрации, производимые при игре на
клавиатуре, могут передаваться по перекры-
тиям пола и стен с достаточно большой ин-
тенсивностью. Будьте внимательны, не нару-
шайте покой окружающих.
• При транспортировке прибора используйте
оригинальную заводскую упаковку, включая
прокладочный материал для смягчения уда-
ров или аналогичные материалы.
• Используйте только рекомендуемую педаль
экспрессии (EV-5, EV-7; приобретается от-EV-5, EV-7; приобретается от--5, EV-7; приобретается от-5, EV-7; приобретается от-, EV-7; приобретается от-EV-7; приобретается от--7; приобретается от-7; приобретается от-; приобретается от-
дельно). Подключение педалей других типов
может привести к поломке инструмента.
Обращение с USB-накопителем
• При изготовлении USB-накопителя приме-USB-накопителя приме--накопителя приме-
няются прецизионные технологии. Уделяйте
особое внимание следующим моментам.
• Не отключайте USB-накопитель в процессе
обмена данными с ним.
• Чтобы предотвратить повреждение USB-
накопителя электростатическим разря-
дом, прежде чем взять его в руки снимите
с себя статический заряд.
Уход за клавиатурой
• Не наносите на клавиатуру и на инстру-
мент каких-либо надписей или пометок
иного рода. Чернила проникнут внутрь
структуры поверхности, и удалить их будет
невозможно.
• Не прикрепляйте на клавиатуру наклейки,
поскольку их клеящая поверхность оста-
вит следы и приведет к изменению цвета.
• Для удаления сильных загрязнений ис-
пользуйте специальную чистящую жид-
кость для клавиатуры, не содержащую
абразивных примесей. Протирайте инстру-
мент легкими движениями. Если грязь уда-
лить не удается, протирайте клавиши, по-
степенно усиливая нажим, но следите за
тем, чтобы не оставить царапин.
Авторские права
• Несанкционированные запись, распростра-
нение, продажа, сдача в прокат, публичное
воспроизведение и подобные действия, в це-
лом или частично, любого произведения, ав-
торские права на которое принадлежат тре-
тьей стороне, запрещены законом.
• Не используйте прибор в целях нелегально-
го распространения аудиоматериалов или
нарушающих авторские права третьей сто-
роны. Производитель за противоправные
действия пользователя ответственности не
несет.
• Права на все данные, находящиеся в памяти
прибора, принадлежат Roland Corporation.
• Приобретение прибора дает право на ис-
пользование этих данных для создания, де-
монстрации, записи и распространения ори-
гинального аудиоматериала.
• Приобретение данного прибора НЕ дает пра-
ва на распространение перечисленных выше
данных в оригинальной или модифициро-
ванной форме на любых носителях или по се-
тям Интернет.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозна- (Moore Microprocessor Portfolio) обозна-Moore Microprocessor Portfolio) обозна- Microprocessor Portfolio) обозна-Microprocessor Portfolio) обозна- Portfolio) обозна-Portfolio) обозна-) обозна-
чает портфолио патента микропроцессор-
ной архитектуры, разработанной Technology
Properties Limited (TPL). Компания Roland по- Limited (TPL). Компания Roland по-Limited (TPL). Компания Roland по- (TPL). Компания Roland по-TPL). Компания Roland по-). Компания Roland по-Roland по- по-
лучила лицензию на данную технологию у
TPL Group.
• Инструмент содержит программный код
eCROS, являющийся собственностью eSOL
Co., Ltd. eCROS является торговой маркой
eSOL Co., Ltd. в Японии.
• Roland, GS и SuperNATURAL являются заре-, GS и SuperNATURAL являются заре-GS и SuperNATURAL являются заре- и SuperNATURAL являются заре-SuperNATURAL являются заре- являются заре-
гистрированными торговыми марками или
торговыми марками Roland Corporation в
США и/или других странах.
• Все названия продуктов, упоминаемые в
этом документе, являются торговыми мар-
ками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих владельцев.
5
Содержание
Прежде чем приступить к работе, ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” и “Важные замечания”. В них содержится важная информация относитель-
но правильного использования устройства. Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора, прочитайте данное Руководство целиком. Сохраните
данное Руководство и держите его под рукой, чтобы при необходимости можно было обратиться к нему.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения ROLAND CORPORATION запрещено.
Подготовкакработе
Техникабезопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Важныезамечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
УстановкаRD-800настойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Основныеоперации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ИсполнениенаRD-800
ОбзорRD-800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Архитектура RD-800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Компоненты звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Понятие памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Основныеоперации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Управление общей громкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Управление высотой звука в реальном времени . . . . . . . 12
Управление вибрато или динамикой звука . . . . . . . . . . . . 12
Управление громкостью слоев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Назначение функций на кнопки [S1]/[S2] . . . . . . . . . . . . . . . 12
Блокировка кнопок (Panel Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Экраны меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Переход к экрану MIDI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Транспонирование клавиатуры (Transpose) . . . . . . . . . . . . 12
Выбор звуков (тембр/патч) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Наложение тембров (Layer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Разделение клавиатуры на две секции (Split) . . . . . . . . . . 13
Добавление реверберации (REVERB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование модуляционного эффекта
(MODULATION FX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Эффект тремоло (TREMOLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Изменение характера звука (TONE COLOR) . . . . . . . . . . . . . 14
Модель усиления (AMP SIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Многополосный эквалайзер (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Добавление задержки (DELAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Управление функциями, назначенными на энкодеры
(ASSIGN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Маршрутизация эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Описаниепанелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Верхняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Тыльная панель (коммутационная) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выключение питания RD-800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Прослушивание демо-пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Редактированиезвука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Изменение характера звука (Tone Color) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Изменение звука регуляторами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Редактирование патча (Live Set Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Редактирование тембра (Designer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Создание тембров органа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Сохранение установок в патч (Live Set Write) . . . . . . . . . . . 23
Обмен патчей местами (Live Set Swap) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Дополнительныефункцииисполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Воспроизведение ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Запись аудиоданных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Воспроизведение аудиофайлов с накопителя USB . . . . . 25
Различныеустановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Экраны меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Управление внешним MIDI-устройством . . . . . . . . . . . . . . . 26
Форматирование памяти (Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Автоматическое отключение питания (Auto O ) . . . . . . . 27
Восстановление заводских настроек
(Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
УстановкиRD-800
Редактированиепатча(LiveSetEdit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установки слоя (Layer Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Чувствительность клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Назначение функций на педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Назначение функций на ASSIGN 1 – 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Назначение функций на кнопки [S1]/[S2] . . . . . . . . . . . . . . . 30
Список функций, назначаемых на педали,
энкодеры и кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Настройка реверберации (Reverb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Настройка задержки (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Редактированиетембра(Designer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установки Piano Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Экран Tone Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установки тембров E. Piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установки тембров CLAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установки остальных тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Редактирование отдельных нот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Редактирование Modulation FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Редактирование Tremolo/Amp Simulator . . . . . . . . . . . . . . . 35
Создание тембров органа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6
Содержание
Функция MIDI Visual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Включение/отключение MIDI Visual Control . . . . . . . 49
Установки MIDI Visual Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Параметры MIDI Visual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Параметр Local Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Функция Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Стандартный способ подключения (WPS) . . . . . . . . . 50
Экран Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Подключение к выбранной точке доступа . . . . . . . . 51
Дополнительные установки (Wireless Options) . . . . . . 51
Проверка адресов IP и MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Подключениеккомпьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Подключение через порт USB COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . 53
Выбор драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Использование RD-800 в качестве интерфейса
USB MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Приложение
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Сообщенияобошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Списокэффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Техническиехарактеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Зажим сетевого шнура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Список"горячих"клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ИспользованиеRD-800вкачествемастер-клавиатуры . . . . . . . . . 37
Понятие MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Коммутация MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Установка громкости слоев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Выбор выходного разъема MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Выбор передающего MIDI-канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Выбор тембров на внешнем устройстве . . . . . . . . . . . . . . . 38
Настройки передаваемых партий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Установкифункций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Системные установки (System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Общая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Фиксация настроек эквалайзера . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Фиксация функций кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Фиксация настроек педалей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Фиксация настроек кнопок [S1]/[S2] . . . . . . . . . . . . . . 40
Фиксация настроек контроллеров Assign 1 – 5 . . . . . . 40
Фиксация настроек задержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Фиксация настроек реверберации . . . . . . . . . . . . . . . 41
Фиксация настроек ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Фиксация настроек чувствительности
клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Режим переключения тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Выбор драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Выбор режима USB MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Выбор режима работы разъема MIDI THRU/OUT 2 . . . . . . .41
Установка полярности педалей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Выбор строя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Включение/отключение партий . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Передача сообщений синхронизации . . . . . . . . . . . . 42
Передача данных Velocity с высоким
разрешением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Выбор MIDI-выхода для ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Выбор MIDI-канала для ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Громкость воспроизведения аудиофайлов . . . . . . . 43
Яркость дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Подсветка энкодеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Выбор фонового изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Автоматическое отключение питания . . . . . . . . . . . . 43
Сохранение системных установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Установки компрессора (System Compressor) . . . . . . . . . . 44
Управление файлами патчей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Сохранение файла патчей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Загрузка файла патчей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Удаление файла патчей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Копирование файла патчей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Служебные функции (Utility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Отключение секции контроллеров от секции
тон-генератора (Local Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Оптимальные установки для записи
на внешний секвенсор (Rec Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Форматирование памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Восстановление заводских настроек . . . . . . . . . . . . . 48
Импорт выбранного патча из файла патчей . . . . . . 48
Инициализация патча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7
Установка RD-800 на стойку
Будьте осторожны, в процессе установки не прищемите пальцы.
Для установки RD-800 используйте стойку Roland KS-G8 или KS-G8B.
Следуйте изложенной ниже процедуре.
KS-G8/KS-G8B
Совместите метку на тыль-
ной панели RD-800 с цен-
тром стойки
Вид сзади
Совместите выемки на нижней
панели RD-800 с резиновыми
уголками на стойке
Вид сбоку
8
Экран Tone
Этот экран открывается после включения питания RD-800 или
при нажатии на кнопку TONE.
Текущий ритм или пьеса
Имя тембра
Слой
Номер тембра
Навигация по экрану (курсор)
Если экран содержит несколько параметров, выбранный очер-
чивается рамкой. Она называется “курсором”. Для его переме-
щения служат кнопки курсора [ ]/[ ]/[ ]/[ ].
Кнопки курсора
Курсор
Экран Live Set
Этот экран открывается при нажатии на кнопку LIVE SET.
Текущий ритм или пьеса
Имя тембра
Имя патча
Диапазон нот,
воспроизводи-
мый каждым под-
свеченным слоем.
Включенные
слои подсве-
чены.
Банк/номер патча
Для изменения значений используются кнопки [DEC]/INC], коле-
со или кнопки TONE (цифровые).
Курсор
Колесо
Кнопки [DEC]/[INC]
При нажатии на [INC] значение увеличивается, при нажатии на
[DEC] — уменьшается.
Операция Действие
Последователь-
ноеизменениезна-
чения
Удерживайте кнопку [DEC] или [INC].
Быстроеизмене-
ниезначения
Удерживая [INC], нажмите на [DEC].
Удерживая [DEC], нажмите на [INC].
Установказначе-
нияпоумолчанию
Одновременно нажмите на [DEC] и [INC].
Основные операции
Колесо
При вращении колеса вправо значение увеличивается, при вра-
щении влево — уменьшается.
Кнопки TONE ( цифровые)
Чтобы ввести числовое значение можно использовать кнопки
TONE в качестве цифровых ([0] – [9]).
При вводе числа значение мигает. Это означает, что ввод зна-
чения еще не завершен. Чтобы подтвердить ввод значения, на-
жмите на [ENTER].
Энкодеры и слайдеры
При изменении установки энкодером или слайдером соответ-
ствующий параметр и его значение показываются в открываю-
щимся окне. Через некоторое время это окно автоматически за-
крывается.
Параметр
Значение
Действие энкодеров и
слайдеров распростра-
няется на подсвеченный
слой.
Изменение значения
* В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея. Однако, в конкретный инструмент может быть установлена обновленная версия опе-
рационной системы (например, включающая в себя более новые звуки). В связи с этим информация на дисплее может не всегда совпадать с той,
которая представлена в данном руководстве.
9
Обзор RD-800
Архитектура RD-800
Секция контроллеров
Данная секция включает в себя клавиатуру, джойстик высоты тона/
модуляции, энкодеры, слайдеры и педали, подключенные к разъемам
тыльной панели. Манипуляции с клавишами клавиатуры,
педалью и т. д. преобразуются в MIDI-сообщения и подаются
в секцию тон-генератора, либо на внешний MIDI-модуль.
Секция тон-генератора/эффектов
Данная секция производит и обрабатывает звук. Данные исполнения из
секции контроллеров преобразуются в звуковые сигналы, которые затем
подаются на выходы OUTPUT и PHONES.
Аудио-
сигнал
Секцияконтроллеров
Секциятон-
генератора/
эффектов
Данные
исполнения
Клавиатура
Джойстик
Энкодеры
S1/S2
Педаль
Компоненты звука
Тембр
ембром" называется звук, который можно выбирать с помощью кнопок TONE.
Чтобы воспроизвести тембр, его нужно назначить на один из 4 слоев (UPPER 1, UPPER 2, UPPER 3, LOWER). С помощью клавиатуры эти слои можно воспроиз-
водить одновременно, или использовать разделение их по зонам клавиатуры.
С помощью функции Designer (стр. 32) можно отредактировать нюансы звука инструмента, а затем сохранить откорректированный тембр в патч.
Также к тембрам относятся различные группы перкуссионных инструментов, объединенные в "наборы ударных". На каждую клавишу (номер ноты) набора
ударных назначается свой ударный инструмент.
Патч
"Патчем" называется звук, который можно выбирать с помощью кнопок LIVE SET.
Патч содержит установки тембров, назначенных на каждый слой, а также общие для всех слоев установки (например, Reverb, Delay и EQ). Доступно сохране-
ние до 200 патчей и последующая их загрузка с помощью кнопок LIVE SET [A] – [J].
Заводские установки содержат набор заранее запрограммированных патчей.
Патч
Секцияконтроллеров
Слой External(стр.37)
Педаль
S1/S2
Энкодер
Чувствительность
клавиатуры
Секциятон-генератора/эффектов
Эк-
ва-
лай-
зер
Слой External
(Upper 1)
Слой External
(Upper 2)
Слой External
(Upper 3)
Слой External
(Lower)
Имя патча Ритм
MIDI OUT
Слой
(Upper 1)
Слой
(Upper 2)
Слой
(Lower)
Слой
(Upper 3)
За-
держка
Ревер-
бера-
тор
Наведенный
резонанс
(только рояль)
* Установки эффектов для пунктирной линии относятся к установкам слоя UPPER 1, выбран-
ного на экране TONE или LIVE SET.
Комп-
рессор
Тембр (Upper 1)
Тембр (Upper 2)
Тембр (Upper 3)
Тембр (Lower)
Тембр
Модуляцион-
ный эффект
Тремоло
Имитация
усилителя
Громкость
Панорама
Наведенный
резонанс
Ревер-
бератор
Задерж-
ка
Тон-генера-
тор
Секция
контроллеров
10
Краткое руководство
Понятие памяти
В памяти хранятся патчи и другие установки. Доступна память трех типов: "опера-
тивная", "перезаписываемая" и "неперезаписываемая".
Оперативная память
Область оперативной памяти
В этой области памяти хранятся установки звука и контроллеров, произведенные с помощью
кнопок панели.
При игре на клавиатуре звук производится на основе данных оперативной области памяти.
При выключении питания или смене патча установки оперативной памяти сбрасываются. Для
сохранения изменений их необходимо записать в перезаписываемую память.
Перезаписываемая память
Память System (системная)
Здесь сохраняются установки системных параметров, определяющих функционирование RD-800
в целом.
Для их сохранения используйте процедуру, описанную на стр. 43.
Память User (пользовательская)
В этой области памяти хранятся патчи и пьесы (см. стр. 23).
Все патчи можно сохранить с помощью одной операции (стр. 44).
Накопитель USB
Все патчи можно сохранить с помощью одной операции (стр. 44).
Можно осуществлять копирование патчей между накопителем USB и памятью User (стр. 46).
Также на накопитель USB можно сохранять записанные аудиоданные.
Неперезаписываемая память
Память Preset (пресетная)
В этой области памяти хранятся данные демо-пьес и тембров, которые не перезаписываются.
RD-800
Перезаписываемая память
Накопитель USB
Файлыпатчей
Записанныеаудиоданные
Неперезаписываемая память
Память Preset
Тембр
Демо-пьесы
Перезаписываемая память
Память User
Патч
Файлыпатчей
Память System
Оперативная память
Область оперативной памяти
Патч
11
Управление громкостью слоев
Кнопка LAYER
Включает (горит)/выключает (не горит) соот-
ветствующий слой.
Слайдер LAYER LEVEL
Устанавливает громкость соответствующего
слоя.
Основные операции
Управление общей громкостью
1. Вращайтерегулятор[VOLUME].
Мин. Макс.
Переход к экрану MENU
1. Нажмитенакнопку[MENU].
Здесь осуществляются
системные установки
RD-800 и управление
файлами.
стр. 26
Переход к экрану MIDI Control
1. Нажмитенакнопку[MIDICONTROL].
Здесь осуществляются
управление слоями
External.
стр. 26
Управление высотой звука в ре-
альном времени (Pitch bend)
Во время игры на инструменте перемещайте
джойстик влево для понижения высоты
звучания, или вправо – для увеличения
(эффект Pitch Bend).
Если перемещать джойстик от себя и сдви-
гать его вправо/
влево, будут одно-
временно работать
эффекты Pitch Bend и
Modulation.
Транспонирование клавиатуры
(Transpose)
Можно транспонировать клавиатуру с шагом
в полутон в диапазоне -48 – 0 – +48 относи-
тельно ноты C4.
1. Удерживайтекнопку[TRANSPOSE]на-
жатойвтечениенесколькихсекунд.
Будет показана текущая установка.
2. Продолжаяудерживать[TRANSPOSE],
нажимайтена[DEC]/[INC]иликлавишу.
После отпускания кнопки [TRANSPOSE] откро-
ется предыдущий экран.
После определения интервала транспониро-
вания функция транспонирования включится,
и кнопка [TRANSPOSE] загорится.
НАПОМИНАНИЕ
• Если взять ноту C4 (центральное C), транс-
понирование сбросится в “0”. Например,
чтобы при взятии ноты “C” звучала нота “E”,
удерживая [TRANSPOSE], возьмите ноту E4.
Интервал транспонирования будет равен
“+4”.
• Для каждого слоя можно независимо
определить интервал транспонирования
(стр. 28).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если интервал транспонирования равен
0, кнопка [TRANSPOSE] на нажатия не реа-
гирует.
Управление вибрато или динами-
кой звука (Modulation)
Для добавления эффекта вибрато переме-
щайте джойстик от себя (эффект Modulation).
Если перемещать джойстик от себя и сдви-
гать его вправо/влево, будут одновременно
работать эффекты Pitch Bend и Modulation.
Блокировка кнопок (Panel Lock)
При активации функции Panel Lock боль-
шинство органов управления панели бло-
кируется. Данная функция служит для пре-
дотвращения случайного сброса настроек
инструмента при работе на сцене и т. д.
1. Удерживаякнопку[MENU],нажмитена
[ENTER].
На несколько секунд откроется экран бло-
кировки; в верхнем правом углу на экранах
Tone и Live Set появится соответствующая
иконка.
2. Дляотключенияблокировкинажмите
дваразана[EXIT/SHIFT].
Назначение функций на кнопки
[S1]/[S2]
На эти кнопки можно назначать различные
функции (стр. 30).
В процессе исполнения с помощью кнопок
можно вызывать назначенные на них фун-
кции.
12
Краткое руководство
Выбор звуков (тембр/патч)
Выбор тембра
1. КнопкамиTONEвыберитегруппутемб-
ров.
2. Кнопками[DEC]/[INC]иликолесомвыбе-
ритетембр.
НАПОМИНАНИЕ
• Удерживая кнопку [SHIFT], можно кнопками [INC]/[DEC] или колесом
выбрать первый тембр в каждой группе.
• Удерживая текущую кнопку TONE, нажмите на кнопку [WRITE], чтобы
запомнить номер текущего тембра; он будет выбираться при последу-
ющем нажатии на эту кнопку TONE.
• При переключении тембров назначенные на энкодеры установки
будут изменяться, поэтому значения параметров могут не совпадать с
текущими положениями энкодеров.
В этом случае манипулируйте энкодером в широком диапазоне, чтобы
значение совпало с его текущей позицией.
Выбор патча
1. КнопкамиLIVESETвыберитебанк(A–J).
2. Кнопками[DEC]/[INC]иликолесомвыбе-
ритеномерпатча.
НАПОМИНАНИЕ
• Удерживая кнопку [SHIFT], можно кнопками
[INC]/[DEC] или колесом выбрать первый патч в каждом банке.
• Удерживая текущую кнопку LIVE SET, нажмите на кнопку [WRITE], чтобы
запомнить номер текущего патча; он будет выбираться при последую-
щем нажатии на эту кнопку LIVE SET.
• При переключении патчей назначенные на энкодеры и слайдеры
установки будут изменяться, поэтому значения параметров могут не
совпадать с текущими положениями энкодеров или слайдеров.
В этом случае манипулируйте энкодером или слайдером в широком
диапазоне, чтобы значение совпало с его текущей позицией.
Наложение тембров (Layer)
Доступно наложение до четырех слоев
(UPPER 1, UPPER 2, UPPER 3, LOWER) одно-
временно в порядке выбора их тембров
кнопками TONE.
UPPER1
UPPER2
UPPER3
LOWER
1. НажмитенанесколькокнопокTONEв
нужномпорядке.
Выбор тембра для слоя
1. Нажмитенакнопку[LIVESETEDIT]для
переходакэкрануLiveSetEditMenu.
2. Выберите“LayerEdit”инажмитена
[ENTER].
Откроется экран Layer Edit.
3. Спомощьюкнопки[ ]выберитеTone.
4. Кнопками[ ]/[ ]выберитеслой,тембр
котороготребуетсяизменить.
5. КнопкамиTONEвыберитегруппутем-
бровикнопками[DEC]/[INC]иликоле-
сомвыберитетембр.
Разделение клавиатуры на две секции (Split)
1. Нажмитенакнопку[SPLIT],оназагорится.
Тембр правой руки называется верхней партией (UPPER), а тембр левой руки –
нижней партией (LOWER).
Точкараздела(F#3)
LOWER UPPER1
2. ДлявыходаизрежимаSplitещеразнажмитенакнопку[SPLIT],ееиндикаторпогаснет.
Смена точки раздела клавиатуры
1. Удерживаякнопку[SPLIT],возьмитеноту,соответствующуюновойточкераздела.
Будет показана выбранная точка раздела.
После отпускания кнопки [SPLIT] произойдет возврат к предыдущему экрану.
Точка раздела относится к секции LOWER.
Смена тембра, назначенного на слой LOWER
1. Удерживаякнопку[SPLIT/LOWERSELECT],нажмитенакнопкуTONE,соответствующую
новомутембру.
Будут показаны номер и имя текущего тембра, назначенного на слой LOWER.
2. Продолжаяудерживатькнопку[SPLIT/LOWERSELECT],кнопками[DEC]/[INC]иликолесом
выберитетембр.
НАПОМИНАНИЕ
Для каждого слоя можно независимо выбрать диа-
пазон клавиатуры. См. стр. 28.
UPPER1
UPPER2
UPPER3
LOWER
13
Основные операции
Изменение характера звука (TONE COLOR)
Регулятор TONE COLOR позволяет изменять такие аспекты звука, как
тембральную или акустическую окраску.
1. Регулятором[TONECOLOR]установитеглубинуэффекта.
НАПОМИНАНИЕ
• С помощью кнопки [WRITE] можно сохранить отредактированный
звук в патч.
• Эффект регулятора [TONE COLOR] можно назначить на педаль
(стр. 29).
* Слой, тембр которого будет изменяться, выбирается флажком
TON CLR (Tone Color Control Destination)” в установках слоя
(LAYER EDIT) (стр. 29).
стр. 20
Добавление реверберации (REVERB)
RD-800 позволяет добавить к звуку эффект реверберации. Это обогаща-
ет звучание и создает эффект присутствия в концертном зале.
1. Регулятором[REVERB]установитеглубинуэффектаревербе-
рации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если параметр “REV (Reverb Send Level)” для слоя установлен в “0”, эф-
фект будет отсутствовать при любом положении регулятора [REVERB]
(стр. 28).
НАПОМИНАНИЕ
Если удерживая кнопку [SHIFT] вращать регулятор [REVERB], откро-
ется экран Reverb, на котором можно выбрать тип реверберации и
отредактировать ее параметры (стр. 31).
Использование модуляционного
эффекта (MODULATION FX)
RD-800 содержит
множество эф-
фектов, включая
модуляционные.
Для управления их
основными пара-
метрами служат два
регулятора в секции
MODULATION FX.
1. ВсекцииMODULATIONFXвключите
кнопку[ON/OFF],оназагорится.
При нажатиях на эту кнопку эффект будет по-
переменно включаться/отключаться.
2. Регуляторами[DEPTH]и[RATE]всекции
MODULATIONFXустановитехаракте-
ристикиэффекта.
Выбор типа Modulation FX
1. УдерживаякнопкуMODULATIONFX
[ON/OFF],используйтекнопки
[INC]/[DEC]иликолесо.
Список эффектов приведен на стр. 58.
Также см. документ “Eect Parameter Guide
(файл PDF).
* Слой, тембр которого будет изме-
няться, выбирается флажком “MOD FX
(Modulation FX Control Destination)” в ус-
тановках слоя (LAYER EDIT) (стр. 29).
Эффект тремоло (TREMOLO)
Предусмотрена
возможность регу-
лировки глубины
и частоты эффекта
тремоло.
1. Всекции
TREMOLOвклю-
читекнопку[ON/OFF],оназагорится.
При нажатиях на эту кнопку эффект будет по-
переменно включаться/отключаться.
2. Регуляторами[DEPTH]и[RATE]всек-
цииTREMOLOустановитепараметры
тремоло.
Модель усиления (AMP SIM)
Предусмотрена
возможность регу-
лировки глубины
искажений звука.
1. ВсекцииAMPSIM
включитекнопку
[ON/OFF],оназагорится.
При нажатиях на эту кнопку эффект будет по-
переменно включаться/отключаться.
2. Регулятором[DRIVE]секцииAMPSIM
установитеглубинуискажений.
Выбор типа Tremolo и Amp SIM
1. УдерживаякнопкуTREMOLO[ON/OFF]илиAMPSIM[ON/OFF],используйте
кнопки[INC]/[DEC]иликолесо.
Список типов эффектов приведен на стр. 35.
Также см. документ “Eect Parameter Guide (файл PDF).
* Слой, тембр которого будет изменяться, выбирается флажком TR/AMP (Tremolo/
Amp Control Destination)” в установках слоя (LAYER EDIT) (стр. 29).
14
Краткое руководство
Многополосный эквалайзер (EQ)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если звук искажается, отрегулируйте параметр Gain.
НАПОМИНАНИЕ
• Диапазон Mid3 энкодерами не регулируется.
Для управления его установками выберите курсором Mid3 и исполь-
зуйте колесо.
• Доступен режим, в котором установки эквалайзера не будут меняться
при переключении патчей. См. стр. 40.
• См. документ “Eect Parameter Guide” (файл PDF), который можно загру-
зить с веб-сайта Roland.
RD-800 оборудован 5-полосным эквалайзером.
1. КнопкойвыборафункцииEQ/DELAY/
ASSIGNвыберитеэквалайзер,чтобызаго-
релсяиндикаторEQ.
2. Нажмитенакнопку[ON/OFF],чтобыона
загорелась.
3. Энкодерамиоткорректируйтеустановкиэквализациикаждой
изполос.
Если удерживая кнопку [SHIFT] вращать энкодер влево, частота будет
понижаться; если вращать энкодер вправо, частота будет повышаться.
Добавление задержки (DELAY)
За счет эффекта задержки звук приобретает до-
полнительные объем и плотность.
1. КнопкойвыборафункцииEQ/DELAY/
ASSIGNвыберитезадержку,чтобызаго-
релсяиндикаторDELAY.
2. Включитекнопку[ON/OFF],оназагорится.
При нажатиях на эту кнопку эффект будет попеременно включаться/
отключаться.
3. РегуляторамиDELAYотредактируйтеэффект.
Управление функциями, назначенными на энкодеры
(ASSIGN)
Доступно управление параметрами, назна-
ченными на энкодеры или кнопку.
1. КнопкойвыборафункцийEQ/DELAY/
ASSIGNдобейтесь,чтобызагорелсяин-
дикаторASSIGN.
2. ЭнкодерамиASSIGN[1]–[4]управляйте
назначенныминанихфункциями.
Кнопкой ASSIGN [5] изменяйте эффект функции, назначенной на нее.
Назначение функций на энкодеры
1. КнопкойвыборафункцийEQ/DELAY/ASSIGNдобейтесь,чтобы
загорелсяиндикаторASSIGN.
2. Удерживаякнопку[SHIFT],повернитеодинизэнкодеров
ASSIGN[1]–[4].
Откроется экран Assign1-5, на котором определяются функции, назна-
ченные на энкодеры ASSIGN [1] – [4] и кнопку ASSIGN [5] (стр. 30).
3. Удерживаякнопку[SHIFT],нажмитенакнопкуASSIGN[5].
Откроется экран Layer Edit, на котором можно выбрать слой, который
будет управляться энкодерами ASSIGN [1] – [4] и кнопкой ASSIGN [5]
(стр. 28).
ПРИМЕЧАНИЕ
Оперирование энкодерами ASSIGN и кнопкой ASSIGN [5] воздейс-
твует на слои, для которых установлен флажок (LAYER EDIT) A1 – A5
(Assign 1-5 Control Switch)”тр. 28).
НАПОМИНАНИЕ
В зависимости от состояния выбранного патча или тембра, назначен-
ная функция может не поддерживаться, поэтому ожидаемый эффект
будет отсутствовать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если параметр слоя (LAYER EDIT) “DLY (Delay Send Level)” установлен в 0,
эффект будет отсутствовать при любом положении регулятора DELAY
(стр. 28).
НАПОМИНАНИЕ
• Если удерживая кнопку [SHIFT] вращать любой из регуляторов [DELAY],
откроется экран Delay, на котором можно отредактировать параметры
эффекта (стр. 31).
• Если удерживая кнопку [SHIFT] нажать на кнопку [ON/OFF] справа от
энкодера EQ/DELAY/ASSIGN, откроется экран Layer Edit, и курсор на нем
будет указывать на значение параметра Delay Send Level.
Маршрутизация эффектов
Ревербератор
Upper1
Регулятор
Reverb
Upper2
Upper3
Lower
Reverb
Reverb Send Level
Задержка
Upper1
Регуляторы Delay
(Type, Level, Feedback, Time)
Upper2
Upper3
Lower
Delay Send Level
Delay
ON/OFF
15
Описание панелей
1
16
17
2 4
5 6 7
8
1 Регулятор [VOLUME]
Устанавливает общий уровень громкости RD-800.
2 Регулятор [REVERB]
Устанавливает уровень реверберации.
3 Регулятор [TONE COLOR]
Настраивает характер звука.
4 Секция EQ/DELAY/ASSIGN
Кнопка выбора функции
При нажатиях на нее последовательно выбираются функции EQ,
DELAY и ASSIGN.
Энкодеры [1]/[2]/[3]/[4]
Изменяют установки выбранной функции (EQ, DELAY, ASSIGN).
Кнопка [5]
Включает/выключает выбранную функцию (EQ, DELAY).
Управляет выбранной функцией (ASSIGN).
5 Секция MODULATION FX
Регулятор [DEPTH]
Устанавливает глубину модуляционного эффекта.
Регулятор [RATE]
Устанавливает частоту модуляционного эффекта.
Кнопка [ON/OFF]
Включает/выключает эффект.
ПРИМЕЧАНИЕ
В некоторых модуляционных эффектах регуляторы “DEPTH” и “RATE”
управляют другими параметрами.
стр. 14
стр. 14
стр. 15
стр. 14
6 Секция TREMOLO
Регулятор [DEPTH]
Устанавливает глубину эффекта тремоло.
Регулятор [RATE]
Устанавливает частоту эффекта тремоло.
Кнопка [ON/OFF]
Включает/выключает эффект.
7 Секция AMP SIM
Регулятор [DRIVE] knob
Устанавливает уровень искажений.
Кнопка [ON/OFF]
Включает/выключает эффект.
8 Секция слоев
Селекторы LAYER
Включают/выключают соответствующие слои.
Слайдеры LAYER LEVEL
Устанавливают громкость каждого слоя.
Если кнопка [MIDI CONTROL] горит, они управляют громкостью вне-
шних (External) слоев.
9
Кнопка [MENU]
Открывает экран MENU, на котором осуществляются общие установки
RD-800.
Кнопка [MIDI CONTROL]
Переводит RD-800 в режим управления внешними MIDI-устройствами.
Кнопка [TRANSPOSE]
Управляет транспонированием клавиатуры.
стр. 14
стр. 14
стр. 12
стр. 12
стр. 26
стр. 26
стр. 12
Верхняя панель
3 9
16
Краткое руководство
14 1510 11 12
13
10 Дисплей
Отображает имена тембров, патчей, а также различные установки.
* В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея.
Однако в конкретный инструмент может быть установлена об-
новленная версия операционной системы (например, включа-
ющая в себя более новые звуки). В связи с этим информация на
дисплее может не всегда совпадать с той, которая представлена
в данном руководстве.
11 Секция управления
Кнопки [DEC]/[INC]
Используются для изменения значений.
Если удерживая нажатой одну кнопку нажать на другую, значения
будут меняться быстрее.
Колесо
Используется для изменения значений.
Кнопки курсора [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Переключают страницы и перемещают курсор.
Кнопка [EXIT/SHIFT]
Используется для возврата к предыдущему экрану или отмены выпол-
нения текущей операции.
Кроме того, эта кнопка используется вместе с другими контроллерами
для выполнения различных функций (стр. 62).
Если эта кнопка удерживается при установке значения, значение будет
изменяться с большим шагом.
Кнопка [ENTER]
Используется для подтверждения ввода значения или выполнения
операции.
12 Кнопки LIVE SET
Выбирают патчи банка.
13 Кнопки TONE
Выбирают тембры группы.
стр. 13
стр. 13
14
Кнопка [LIVE SET EDIT]
Позволяет изменять установки патча.
Кроме того, можно запустить прослушивание демо-пьес одновремен-
но нажав на эту кнопку и кнопку [RHYTHM/SONG].
Кнопка [WRITE]
Сохраняет текущие установки в патч.
На некоторых экранах (например, System) она сохраняет системные
параметры (стр. 43).
Кнопка [SPLIT/LOWER SELECT]
Выбирает режим разделения клавиатуры "Split", при котором клави-
атура разделяется на две зоны. Данный режим позволяет исполнять
партии левой и правой руки с использованием различных тембров.
15 Секция Rhythm/Song
Кнопка [RHYTHM/SONG]
Открывает экран выбора пьесы или ритма.
Кроме того, можно запустить прослушивание демо-пьес одновремен-
но нажав на эту кнопку и кнопку [LIVE SET EDIT].
Кнопка [AUDIO REC]
Используется для записи исполнения на RD-800.
Кнопка [PLAY/STOP]
Запускает/останавливает воспроизведение пьесы или ритма.
16 Кнопки [S1]/[S2]
На них можно назначать различные функции. В процессе исполнения,
нажав на кнопку, можно вызвать назначенную на нее функцию.
17 Джойстик
Позволяет изменять высоту тона или добавлять эффект вибрато.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эффект, возникающий при перемещении джойстика, зависит от тем-
бра. Для каждого тембра данный эффект запрограммирован, и его
изменить невозможно.
стр. 21
стр. 23
стр. 13
стр. 24
стр. 24
стр. 25
стр. 30
стр. 12
17
Описание панелей
* Для предотвращения повреждения оборудования, всегда устанавливайте в минимум громкость и выключайте питание всех приборов перед
выполнением коммутации.
* Используйте только рекомендуемые модели педалей экспрессии (EV-5, EV-7; опциональные). Применение педалей других моделей может
привести к возникновению неисправностей и/или повреждению инструмента.
Тыльная панель (коммутационная)
1 Кнопка [ ]
Включает/выключает инструмент.
2 Порт USB MEMORY/WLAN ADAPTOR
Служит для подключения опциональных накопителя USB
или беспроводного USB-адаптера.
Используйте устройства USB производства компании
Roland.
3 Порт USB COMPUTER
Служит для подключения к компьютеру и обмена с ним му-
зыкальными данными.
4 Разъемы PEDAL (DAMPER, FC1, FC2, EXT)
При подключении прилагаемой педали к разъему DAMPER
ее можно использовать в качестве демпферной.
При подключении педали к разъему FC1, FC2 или EXT на нее
можно будет назначать различные функции (стр. 29).
5 Разъемы MIDI (IN, OUT 1, THRU/OUT 2)
Служат для подключения внешних MIDI-устройств и обмена
с ними MIDI-данными.
Разъем THRU/OUT 2 может выполнять одну из двух функций:
MIDI THRU или MIDI OUT (стр. 41).
6 Разъем INPUT
Служит для подачи в инструмент аудиосигнала из
аудиоплеера или другого внешнего источника.
7 Разъемы OUTPUT (L/MONO, R)
Служат для подключения инструмента к внешней системе
звукоусиления. При работе в моно используйте только
разъем L/MONO.
8 Разъемы OUTPUT (L, R) (BALANCED)
Симметричные выходы аудиосигнала для подключения
инструмента к микшеру или аналогичному оборудованию.
* Инструмент оборудован симметричными выходными разъема-
ми XLR. Схема их распайки приведена на рисунке. Производите
коммутацию согласно схемам распайки внешнего оборудова-
ния.
“+”
“-”
9 Разъем PHONES
Служит для подключения наушников.
Даже при подключении наушников на разъемах OUTPUT и
BALANCED OUT будет присутствовать сигнал.
10 Разъем AC IN
Служит для подключения сетевого шнура.
стр. 19
стр. 53
Аудиоплеер
К розетке
Накопитель USB / беспроводной USB-адаптер
Микшер и т.д.
Активные
мониторы
Для подключения MIDI-устройств
Стерео-наушники
Компьютер
1 2 3 4
5
6 7
8
9
Блок педалей
(RPU-3)
Педаль экспрессии (EV-5, EV-7)
или ножной переключатель (серии DP)
10
18
Краткое руководство
Функция автоматического отключения питания
Питание инструмента автоматически отключается через определенный промежуток времени после последней манипуляции с ним
(функция Auto O).
Чтобы питание автоматически не отключалось, выключите функцию Auto O (стр. 27).
ПРИМЕЧАНИЕ
• После отключения питания установки инструмента возвращаются в значения по умолчанию. Чтобы этого на произошло, предвари-
тельно сохраните измененные установки.
• Если питание отключилось, снова включите его.
Включение питания RD-800
После завершения коммутации включите питание оборудования в
описанном ниже порядке. Включение питания в некорректной пос-
ледовательности может привести к повреждению аппаратуры.
1. УстановитевминимумгромкостьRD-800.
Также установите в минимум громкость всего подключенного к инс-
трументу оборудования.
2. Нажмитенакнопку[ ].
Питание инструмента включится, и загорится подсветка дисплея.
3. Включитепитаниеподключенныхвнешнихустройств.
* Данный инструмент оснащен схемой защиты, поэтому вход в
рабочий режим происходит спустя несколько секунд.
4. Отрегулируйтегромкостьнавнешнемоборудовании.
5. ОтрегулируйтегромкостьвRD-800.
Прослушивание демо-пьес
RD-800 содержит встроенные пьесы, демонстрирующие возможности
инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Все права защищены. Нелегальное использование данного материала
в целях, отличных от персональных, преследуется по закону.
• При воспроизведении музыки никакие данные через разъем MIDI OUT
не передаются.
• При воспроизведении демонстрации установки принимают значения,
соответствующие состоянию RD-800 сразу после его включения.
• Поэтому предварительно сохраните все нужные установки в патч
(стр. 23).
• При воспроизведении демонстрации клавиатура инструмента звуков
не воспроизводит.
1. Удерживая[LIVESETEDIT],нажмитена[RHYTHM/SONG].
Откроется экран Demo.
2. Кнопкамикурсоравыберитедемо-пьесу.
3. Нажмитена[ENTER]длязапускавоспроизведениядемо-пье-
сы.
4. Нажмитена[ENTER]дляостановавоспроизведениядемо-пье-
сы.
Нажмите на [EXIT/SHIFT] при остановленном воспроизведении пьесы,
чтобы выйти из режима демонстрации. Откроется предыдущий экран.
Выключение питания RD-800
1. УстановитевминимумгромкостьRD-800.
Также установите в минимум громкость всего подключенного к инс-
трументу оборудования.
2. Выключитепитаниевсехподключенныхкинструменту
внешнихустройств.
3. Нажмитенакнопку[ ].
Питание инструмента выключится.
* Перед включением/выключением питания всегда устанав-
ливайте в минимум уровень громкости. Однако, даже в этом
случае при включении/выключении питания может быть
слышен некоторый призвук, что не является признаком неис-
правности.
* Чтобы отключить питание инструмента полностью, сначала
выключите его, а затем отсоедините сетевой шнур от розетки
(стр. 3).
19
Редактирование звука
Изменение звука регуляторами
RD-800 позволяет оперативно изменять текущий звук.
Ниже приведен пример такой процедуры.
1. НаэкранеTone(стр.9)кнопками[DEC]/[INC]иликолесомвы-
беритетембр0069TINEE.Piano.
Этот приятный мягкий тембр электропиано используется в эстрадной и
джазовой музыке.
2. Установитерегулятор[TONECOLOR]вкрайнеелевоеположе-
ниеиначнитемедленноповорачиватьеговправо.
Характер звука начнет меняться; изначально мягкая атака постепенно
нарастает, увеличивая прозрачность звука.
Добейтесь необходимого звучания инструмента.
3. Настройтеэффекттремоло,панорамирующийзвукмеждуле-
вымиправымканалами.
Регулятором TREMOLO [RATE] установите скорость перемещения звука.
Регулятором TREMOLO [DEPTH] установите глубину перемещения звука.
Добейтесь звучания, соответствующего характеру пьесы.
Если использовать тремоло не требуется, выключите кнопку TREMOLO
[ON/OFF], чтобы она погасла.
4. ВключитекнопкуAMPSIM[ON/OFF],чтобыоназагореласьи
начнитевращатьрегуляторAMPSIM[DRIVE].
При вращении регулятора вправо звук начнет искажаться.
Рекомендуется установить небольшой уровень искажений.
5. ВключитекнопкуMODULATIONFX[ON/OFF],чтобыоназаго-
релась.
Это позволит использовать эффект.
Регуляторами MODULATION FX [RATE] и MODULATION FX [DEPTH] произ-
ведите настройку эффекта.
Чтобы выбрать другой тип MODULATION FX, удерживая кнопку
MODULATION FX [ON/OFF], используйте кнопки [DEC]/[INC] или колесо.
6. Окончательнонастроивзвук,сохранитееговпатч.
Сохранение патча
В дальнейшем после выбора сохраненного патча можно будет сразу же
использовать ранее настроенный звук.
стр. 23
1
2
3 45
Изменение характера звука (Tone Color)
1. Регулятором[TONECOLOR]изменяйтеэффектзвука,напри-
мер,тембральныйилиакустическийхарактер.
НАПОМИНАНИЕ
• Вид всплывающего окна зависит от эффекта.
• При переключении тембра или патча установки Tone Color тембра
сбрасываются в исходные значения.
• При переключении тембра или патча текущие положения энкодеров
могут не совпадать с реальными значениями.
В этом случае манипулируйте энкодером в широком диапазоне, чтобы
значение совпало с текущей его позицией.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если флажок (LAYER EDIT) TON CLR (Tone Color Control Destination)”
не установлен, вращение регулятора [TONE COLOR] не дает эффекта
(стр. 29).
НАПОМИНАНИЕ
Отредактированный звук можно сохранить в патч с помощью кнопки
[WRITE] (стр. 23).
Основные эффекты Tone Color
Stereo Width & Pan Key Fol- Width & Pan Key Fol-Width & Pan Key Fol- & Pan Key Fol-Pan Key Fol- Key Fol-Key Fol- Fol-Fol-
low
Изменение стереопанорымы или
ширины стереобазы.
Morphing
Изменение тембральных характе-
ристик.
Boost
Изменение прозрачности звука.
Harmonic Bar
Одновременное управление слайде-
рами регистров.
Когда все слайдеры закрыты, при
дальнейшем вращении регулятора
будет включена быстрая скорость
вращения для эффекта Rotary
(стр. 22).
20
/