Freecom 2

Cardo Systems Freecom 2 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для Cardo FREECOM 2. Я знаю о его функциях, таких как Bluetooth-интерком, подключение к мобильным телефонам и другим устройствам, встроенное FM-радио и возможности настройки через приложение SmartSet. Задавайте мне свои вопросы!
  • Как зарядить FREECOM 2?
    Как включить и выключить устройство?
    Как подключиться к мобильному телефону?
    Как настроить громкость?
    Что такое функция Click-to-Link?
scala rider
®
FREECOM
  
MANUAL
,
cardo
0 Bluetooth·
Bluetooth Communication System
MANUAL
Для удобства в пути загрузите Краткое руководство по адресу cardosystems.com/quick-guides/.
Это версия 1.0 Руководства по FREECOM2. Последние версии руководств на вашем языке и различные
справочные материалы можно загрузить по адресу cardosystems.com/product-
manuals/.
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение 4
2. Зарядка FREECOM2
5
3. Начало работы
6
3.1 Знакомство с устройством FREECOM2 6
3.2 Включение и выключение устройства
6
3.3 Разные способы использования FREECOM2
6
3.4 Основные функции
7
3.5 Подключение вашего устройства к устройствам Bluetooth
7
3.5.1 Подключение с помощью кнопок устройства 7
3.5.2 Подключение с помощью меню с голосовыми подсказками
9
3.6 Подключение Bluetooth-интеркома 9
3.6.1 Подключение Bluetooth-интеркома к другим устройствам Cardo 9
3.6.2 Подключение Bluetooth-интеркома к устройствам сторонних производителей
11
4. Перед поездкой 13
4.1 Настройка FREECOM2 с помощью приложения SmartSet 17
4.1.1 Настройка основных параметров FREECOM2 с помощью приложения SmartSet 17
4.1.2 Настройка FM-радио
19
4.2 Настройка FREECOM2 с помощью Cardo Community 22
4.2.1 Установка Cardo Updater на компьютер 22
4.2.2 Настройка основных параметров FREECOM2 с помощью Cardo Community
22
4.2.3 Настройка FM-радио с помощью Cardo Community
23
4.3 Настройка FREECOM2 с помощью голосового меню настройки 24
4.4 Использование параллельной потоковой передачи аудио
24
4.5 Приоритет аудиоисточников
25
4.6 Установка мобильного телефона по умолчанию
26
4.7 Проверка состояния аккумулятора с помощью SmartSet
27
5. В пути 28
5.1 Совершение и прием телефонных вызовов 28
5.1.1 Совершение телефонных вызовов 28
5.1.2 Прием телефонных вызовов
28
5.1.3 Отклонение телефонных вызовов
28
5.1.4 Завершение телефонных вызовов
29
5.1.5 Переключение между двумя вызовами на двух мобильных телефонах, подключенных к вашему устройству
29
5.1.6 Завершение текущего вызова и переключение на второй вызов
29
5.2 Совершение и прием интерком-вызовов по Bluetooth 29
5.2.1 Интерком-вызов по Bluetooth 29
5.2.2 Прием интерком-вызовов по Bluetooth
30
5.2.3 Организация конференц-связи между вызовом по мобильному и интерком-вызовом по Bluetooth
30
5.2.4 Сигнал занятости Bluetooth-интеркома
30
5.2.5 Вызовы Click-To-Link
30
5.3 Прослушивание музыки и радио 31
5.3.1 Прослушивание музыки 31
5.3.2 Прослушивание FM-радио
33
5.3.3 Совместное прослушивание музыки и радио
35
6. Устранение неисправностей 37
6.1 Мягкий сброс 37
6.2 Сброс подключений
37
6.3 Сброс до заводских настроек
37
6.4 ВОПРОСЫ-ОТВЕТЫ
37
7. С лужба поддержки 38
8. Словарь
39
Приложение A. Режимы и с обытия FREECOM2 светодиодная индикация
40
3
1. ВВЕДЕНИЕ
Благодарим за выбор системы развлечений и связи по технологии Bluetooth® для мотоциклетных шлемов
Cardo FREECOM2!
В данном руководстве описаны функции устройства FREECOM2 и приведена справка по их использованию.
Желаем вам самых позитивных эмоций от использования FREECOM2 и предлагаем писать нам на адрес
support@cardosystems.com
, если у вас появятся какие-либо вопросы, предложения или замечания.
Если вы еще не установили устройство FREECOM2 в свой шлем, установите его согласно Руководству по
установке, которое входит в комплект устройства.
4
2. ЗАРЯДКА FREECOM2
Аккумулятор FREECOM2 следует заряжать в течение 4 часов перед первым использованием.
Чтобы зарядить FREECOM2:
1. Подключите USB-разъем устройства FREECOM2 с помощью поставляемого с ним USB-кабеля к
компьютеру или сетевому зарядному устройству.
Зарядка с помощью сетевого зарядного устройства происходит быстрее, чем с помощью USB-порта
компьютера.
При начале зарядки устройства оно автоматически выключается. Чтобы использовать устройство во
время зарядки, включите его. (см. раздел Включение и выключение устройства на стр. 6).
Во время зарядки светодиодный индикатор обозначает состояние зарядки следующим образом:
красный светодиод включен идет зарядка;
красный светодиод выключен зарядка завершена.
5
3. НАЧАЛО РАБОТЫ
3.1 ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ FREECOM2
3.2 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Чтобы включить FREECOM2:
Нажмите и удерживайте и в течение 1 секунды. Динамик воспроизведет нарастающий сигнал и
голосовое сообщение «FREECOM2 включен».
Независимо от заряда аккумулятора, светодиодный индикатор мигнет трижды голубым цветом, чтобы
обозначить, что устройство FREECOM2 включено.
Ч
тобы выключить FREECOM2:
Коснитесь и .
Независимо от заряда аккумулятора, светодиодный индикатор мигнет трижды красным цветом, чтобы
обозначить, что устройство FREECOM2 выключается. Динамик воспроизведет убывающий сигнал и
голосовое сообщение «До свидания».
При подключении устройства к зарядке оно выключается.
3.3 РАЗНЫЕ СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ FREECOM2
Различными функциями можно управлять любым из следующих способов:
Нажатием кнопки или комбинации кнопок на устройстве.
С помощью приложения SmartSet на мобильном устройстве (после его подключения к устройству).
С помощью меню с голосовыми подсказками в сочетании с кнопками устройства или голосовым
управлением (VOX). Голосовое управление предназначено для управления FREECOM2 без
использования рук. Когда меню с голосовыми подсказками перейдет на нужный вам пункт, произнесите
громко слово или фразу, и устройство FREECOM2 выполнит соответствующее действие. Также можно
регулировать чувствительность микрофона для голосовой активации см. Настройка основных
параметров FREECOM2 с помощью приложения SmartSet на стр. 17.
В использовании функций FREECOM2 будут помогать светодиодные индикаторы, звуковые сигналы и
голосовые уведомления, как описано в разделе Режимы и события FREECOM2 светодиодная индикация на
стр. 40.
В данном руководстве описан самый удобный способ или способы использования каждой функции.
6
3.4 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Чтобы увеличить громкость текущего аудиоисточника:
Коснитесь .
С каждым касанием динамик будет воспроизводить сигнал нарастающей громкости до тех пор, пока не
будет достигнута максимальная громкость, которой будет соответствовать сигнал максимальной
громкости.
Ч
тобы уменьшить громкость текущего аудиоисточника:
Коснитесь .
С каждым касанием динамик будет воспроизводить более тихий сигнал до тех пор, пока не будет
достигнута минимальная громкость, которой будет соответствовать сигнал минимальной громкости.
Ч
тобы полностью заглушить микрофон и понизить громкость динамика до минимального уровня
при активном аудиоисточнике:
Коснитесь и .
Динамик будет воспроизводить сигнал уменьшающейся громкости.
Технология автоматической регулировки усиления (AGC) используется для автоматической настройки
громкости устройства в зависимости от уровня окружающего шума и скорости движения. Чтобы изменить
чувствительность функции AGC, см. Настройка основных параметров FREECOM2 с помощью приложения
SmartSet на стр. 17.
3.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА К УСТРОЙСТВАМ BLUETOOTH
FREECOM2 поддерживает два канала Bluetooth для подключения к устройствам Bluetooth, таким как
мобильные телефоны, GPS-навигаторы и музыкальные проигрыватели Bluetooth с поддержкой A2DP.
Подключение FREECOM2 к устройству Bluetooth производится в режиме ожидания (см. Режимы и события
FREECOM2 светодиодная индикация на стр. 40). После подключения устройства, находящиеся в радиусе
действия, будут автоматически распознавать друг друга.
3
.5.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ КНОПОК УСТРОЙСТВА
Если вы подключаете несколько устройств, Cardo рекомендует подключать мобильный телефон к каналу 1,
а дополнительное устройство апример, GPS, музыкальный проигрыватель или второй мобильный
телефон) к каналу 2.
Чтобы подключить канал Bluetooth 1 к мобильному телефону:
1. Включите Bluetooth на мобильном телефоне.
2. Нажмите и удерживайте
в течение 5 секунд. Светодиодный индикатор будет мигать красным и
голубым цветом.
3. Выполните поиск устройств Bluetooth на мобильном телефоне в соответствии с инструкциями к вашему
телефону.
4. Через несколько секунд FREECOM2 появится в списке обнаруженных телефоном устройств. Выберите
его.
5. Если появится запрос на ввод PIN-кода или ключа доступа, введите «0000» (четыре нуля).
7
6. На телефоне будет показано подтверждение об успешном подключении, а светодиодный индикатор
устройства будет мигать фиолетовым цветом в течение 2 секунд.
Ч
тобы подключить канал Bluetooth 2 к другому Bluetooth-устройству:
1. Включите Bluetooth на этом устройстве апример, мобильном телефоне, GPS-устройстве, музыкальном
проигрывателе).
2. Нажмите и удерживайте
в течение 5 секунд. Светодиодный индикатор будет мигать красным и
голубым цветом.
3. Коснитесь
дважды. Светодиод начинает мигать красным и зеленым.
Если вы подключаете GPS-устройство, обязательно выполните следующий шаг.
4. Если вы подключаете GPS-устройство, коснитесь . Светодиодный индикатор будет мигать медленнее.
5. Выполните поиск Bluetooth-устройств на том устройстве, которое вы подключаете (согласно
предоставленным с ним инструкциям).
6. Через несколько секунд FREECOM2 появится в списке обнаруженных устройств. Выберите его.
7. Если появится запрос на ввод PIN-кода или ключа доступа, введите «0000» (четыре нуля).
8. На устройстве будет показано подтверждение об успешном подключении, а светодиодный индикатор
будет мигать фиолетовым цветом в течение 2 секунд.
Если подключение не будет завершено в течение 2 минут, устройство автоматически перейдет в
режим ожидания.
Если вы подключили два мобильных телефона напрямую к FREECOM2, установите одно из них как
устройство по умолчанию для звонков (см. Установка мобильного телефона по умолчанию на стр. 26).
Не все мобильные телефоны с Bluetooth поддерживают передачу музыки в режиме стерео по
Bluetooth (A2DP), даже если у телефона есть функция MP3-проигрывателя. Для получения более
подробной информации изучите руководство производителя вашего мобильного телефона.
Не все GPS-устройства с функцией Bluetooth поддерживают подключение к аудиоустройствам
Bluetooth. Для получения более подробной информации изучите руководство GPS-устройства.
Чтобы отменить процесс подключения:
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд. Светодиод перестает мигать красным и голубым или
красным и зеленым.
Ч
тобы сбросить все подключения устройств Bluetooth:
Нажмите и удерживайте и в течение 5 секунд.
Независимо от состояния аккумулятора светодиод медленно мигнет пять раз, подтверждая сброс
подключений.
При сбросе всех подключений Bluetooth-устройств также выполняется сброс всех подключений
Bluetooth-интеркомов.
8
3.5.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ С ГОЛОСОВЫМИ ПОДСКАЗКАМИ
Чтобы подключить FREECOM2 к другим устройствам с помощью меню с голосовыми
подсказками:
1. Коснитесь и .
2. Находясь в меню с голосовыми подсказками на пункте «Дополнительные функции», коснитесь
или
используйте голосовое управление.
3. Находясь в меню с голосовыми подсказками на нужном пункте, коснитесь
или используйте голосовое
управление.
Чтобы сбросить все подключения Bluetooth-интеркома, выберите пункт меню «Сбросить подключения
мобильных и GPS».
3.6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH-ИНТЕРКОМА
FREECOM 2 поддерживает полнодуплексную интерком-связь по Bluetooth для общения с другим
мотоциклистом, использующим устройство Cardo или устройство стороннего производителя.
Чтобы подключить ваше устройство к другому устройству с функцией интерком-связи по Bluetooth, сначала
нужно связать их каналы.
При наличии ранее подключенного устройства на канале, к которому выполняется подключение
нового устройства, старое подключение будет заменено новым.
Если вы приобрели набор FREECOM2 MultiSet, комплект включает два устройства, которые
изначально подключены друг к другу.
Устройство FREECOM2 можно использовать с большинством моделей Cardo для совершения
интерком-вызовов по Bluetooth. Кроме того, оно также совместимо с системой Schuberth SRC-System™.
Более подробные сведения о подключении и использовании вашего устройства FREECOM2 с другими
устройствами Cardo см. по адресу www.cardosystems.com/freecomcompatibility
.
3.6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH-ИНТЕРКОМА К ДРУГИМ УСТРОЙСТВАМ CARDO
Чтобы подключить ваше устройство к другим устройствам Cardo с помощью кнопок устройства:
1. Убедитесь, что ваше устройство находится в режиме ожидания (светодиодный индикатор медленно
мигает).
2. Нажмите и удерживайте
в течение 5 секунд на вашем устройстве. Светодиодный индикатор будет
мигать красным цветом.
3. На другом устройстве Cardo включите режим подключения Bluetooth-интеркома (см. руководство к
соответствующему устройству Cardo по адресу cardosystems.com/product-
manuals/).
4. На устройстве будет показано подтверждение об успешном подключении, а светодиодный индикатор
будет мигать фиолетовым цветом в течение 2 секунд.
9
Чтобы отменить процесс подключения, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд. Светодиод
перестает мигать.
Если подключение не будет завершено в течение 2 минут, устройство автоматически перейдет в
режим ожидания.
Чтобы сбросить все подключения Bluetooth-интеркома, находясь в режиме подключения Bluetooth-
интеркома:
Нажмите и удерживайте и в течение 5 секунд. Светодиод медленно мигнет 5 раз,
подтверждая сброс подключений.
Чтобы подключить устройство FREECOM2 к другим устройствам Cardo с помощью приложения
SmartSet:
1. Убедитесь, что ваше устройство находится в режиме ожидания (светодиодный индикатор медленно
мигает).
1. Откройте приложение SmartSet и коснитесь
.
2. Коснитесь Bluetooth.
3. В разделе Мотоциклисты коснитесь Добавить (или Изменить, если хотите подключить канал к другому
мотоциклисту) и следуйте указаниям в меню на экране.
4. На другом устройстве Cardo включите режим Bluetooth-интеркома (см. руководство к соответствующему
устройству Cardo по адресу cardosystems.com/product-
manuals/).
5. На устройстве будет показано подтверждение об успешном подключении, а светодиодный индикатор
будет мигать фиолетовым цветом в течение 2 секунд.
Чтобы сбросить все подключения Bluetooth-интеркома, коснитесь Удалить все.
Чтобы подключить устройство FREECOM2 к другим устройствам Cardo с помощью меню с
голосовыми подсказками:
1. Убедитесь, что ваше устройство находится в режиме ожидания (светодиодный индикатор медленно
мигает).
2. Коснитесь
и .
3. Находясь в меню с голосовыми подсказками на пункте «Дополнительные функции», коснитесь
или
используйте голосовое управление.
4. Находясь в меню с голосовыми подсказками на пункте «Подключение интеркома», коснитесь
или
используйте голосовое управление.
5. На другом устройстве Cardo включите режим подключения Bluetooth-интеркома (см. руководство к
соответствующему устройству Cardo по адресу cardosystems.com/product-
manuals/).
6. На устройстве будет показано подтверждение об успешном подключении, а светодиодный индикатор
будет мигать фиолетовым цветом в течение 2 секунд.
10
3.6.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH-ИНТЕРКОМА К УСТРОЙСТВАМ СТОРОННИХ
ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
С помощью Cardo Gateway устройства Cardo можно подключать к устройствам сторонних производителей по
Bluetooth.
Ч
тобы подключить устройство FREECOM2 к устройствам сторонних производителей с помощью
кнопок устройства:
1. Убедитесь, что ваше устройство находится в режиме ожидания (светодиодный индикатор медленно
мигает).
2. Нажмите и удерживайте
в течение 5 секунд на вашем устройстве. Светодиодный индикатор будет
мигать красным цветом.
3. Коснитесь
, чтобы включить Cardo Gateway. Светодиодный индикатор будет мигать красным и голубым
цветом.
4. На стороннем устройстве включите режим подключения Bluetooth (см. руководство к соответствующему
устройству).
5. На устройстве будет показано подтверждение об успешном подключении, а светодиодный индикатор
будет мигать фиолетовым цветом в течение 2 секунд.
Чтобы отменить процесс подключения, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд. Светодиод
перестает мигать.
Если подключение не будет завершено в течение 2 минут, устройство автоматически перейдет в
режим ожидания.
Чтобы сбросить все подключения Bluetooth-интеркома, находясь в режиме подключения Bluetooth-
интеркома:
Нажмите и удерживайте и в течение 5 секунд. Светодиод медленно мигнет 5 раз,
подтверждая сброс подключений.
Чтобы подключить устройство FREECOM2 к устройствам сторонних производителей с помощью
приложения SmartSet:
1. Убедитесь, что ваше устройство находится в режиме ожидания (светодиодный индикатор медленно
мигает).
2. Откройте приложение SmartSet и коснитесь
.
3. Коснитесь Bluetooth.
4. В разделе Мотоциклисты коснитесь Добавить (или Изменить, если хотите подключить канал к другому
мотоциклисту) и следуйте указаниям в меню на экране.
5. На стороннем устройстве включите режим подключения Bluetooth (см. руководство к соответствующему
устройству).
6. На устройстве будет показано подтверждение об успешном подключении, а светодиодный индикатор
будет мигать фиолетовым цветом в течение 2 секунд.
11
Чтобы подключить устройство FREECOM2 к устройствам сторонних производителей с помощью
меню с голосовыми подсказками:
1. Убедитесь, что ваше устройство находится в режиме ожидания (светодиодный индикатор медленно
мигает).
2. Коснитесь
и .
3. Находясь в меню с голосовыми подсказками на пункте «Дополнительные функции», коснитесь
или
используйте голосовое управление.
4. Находясь в меню с голосовыми подсказками на пункте «Подключение Cardo Gateway», коснитесь
или
используйте голосовое управление.
5. На стороннем устройстве включите режим подключения Bluetooth (см. руководство к соответствующему
устройству).
6. На устройстве будет показано подтверждение об успешном подключении, а светодиодный индикатор
будет мигать фиолетовым цветом в течение 2 секунд.
12
4. ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ
Настройте FREECOM2 в соответствии с собственными предпочтениями одним из следующих способов:
Приложение SmartSet для iOS / Android (см. Настройка FREECOM2 с помощью приложения SmartSet на
стр. 17).
Cardo Community для Windows / Mac - минимальные требования - Window 7 / Mac OS X 10.8 (см.
Настройка FREECOM2 с помощью Cardo Community на стр. 22).
Кнопки устройства.
Голосовое меню настройки на устройстве.
Компания Cardo рекомендует производить настройку устройства не в пути, а заранее.
Объект
Значение по
умолчанию
Описание
Приложение
SmartSet
(iOS/Android)
Cardo
Community
Голосовое
меню
настройки
Чувствительность AGC
(выкл.изкая/средняя/высокая)
Средняя Технология AGC
используется для
автоматической
настройки
громкости
устройства в
зависимости от
уровня
окружающего
шума и скорости
движения.
Например, если
чувствительность
задана низкой,
громкость
увеличится при
более высоком
уровне шума.
ü ü ü
Приоритет аудио
(A2DP/Bluetooth-интерком)
Bluetooth-
интерком
Приоритет
аудиоисточника,
который
воспроизводится
через динамики.
Либо музыка не
прерывается
вызовом
интеркома, либо
наоборот.
ü ü ü
13
Объект
Значение по
умолчанию
Описание
Приложение
SmartSet
(iOS/Android)
Cardo
Community
Голосовое
меню
настройки
Громкость фонового
аудиопотока
Н/П Громкость
фонового
аудиопотока,
если включена
параллельная
потоковая
передача аудио
(см.
Параллельная
потоковая
передача аудио
кл./выкл.) ниже).
ü û û
Название Bluetoothстройства
FREECOM 2 Название,
которое
отображается на
телефоне при
подключении, а
также в
приложении
SmartSet.
ü ü û
Параметры Click-to-Link
(вкл.ыкл.)
Вкл. Быстрый способ
начать
двухсторонний
интерком-вызов
с пассажиром или
находящимся
поблизости
водителем Cardo
без
необходимости
осуществлять
подключение.
ü ü ü
Загрузка обновлений
встроенного ПО
Н/П Чтобы на вашем
устройстве была
самая новая
версия ПО,
загружайте
обновления ПО
по мере их
появления (см.
Настройка
основных
параметров
FREECOM2 с
помощью Cardo
Community на
стр. 22.
û ü û
14
Объект
Значение по
умолчанию
Описание
Приложение
SmartSet
(iOS/Android)
Cardo
Community
Голосовое
меню
настройки
FM-диапазон
В
соответствии
с вашим
регионом
Если вы
находитесь в
Японии,
выберите
Япония. В ином
случае выберите
Весь мир.
ü ü û
Язык
В
соответствии
с вашим
регионом
Язык голосовых
оповещений и
меню с
голосовыми
подсказками (см.
«Голосовые
оповещения о
состоянии»
ниже).
Чтобы
выбрать язык,
который
отсутствует в
вашем
регионе,
сначала
нужно
изменить
регион в
Cardo
Community.
ü ü ü
Основной мобильный
Мобильный 1 Если вы
подключили
устройство ко
двум мобильным
телефонам, один
из них нужно
установить в
качестве
основного
телефона для
исходящих
вызовов.
ü û û
15
Объект
Значение по
умолчанию
Описание
Приложение
SmartSet
(iOS/Android)
Cardo
Community
Голосовое
меню
настройки
Параллельная потоковая
передача аудио (вкл.ыкл.)
Вкл. Можно
прослушивать
два
аудиоисточника
одновременно.
Например,
получать
указания GPS во
время
прослушивания
музыки.
При
использовани
и некоторых
устройств iOS
могут
действовать
ограничения.
ü ü ü
RDS (вкл.ыкл.)
Выкл. Система
радиотрансляции
данных (RDS)
обеспечивает
автоматическую
перенастройку
радио на
наиболее
мощную частоту,
доступную для
FM-станции,
которую вы
прослушиваете,
когда сигнал
становится
слишком слабым.
ü ü ü
Заданные номера быстрого
набора
Пусто Предварительно
заданные номера
для
автоматического
набора.
ü û
6 предварительно сохраненных
FM-радиостанций
107.5 Предварительно
сохраненные FM-
радиостанции.
ü ü û
Голосовые оповещения о
состоянии (вкл./выкл.)
Вкл. Голосовые
оповещения
позволяют
определить, к
какому абоненту
или устройству
вы подключены.
ü ü ü
16
Объект
Значение по
умолчанию
Описание
Приложение
SmartSet
(iOS/Android)
Cardo
Community
Голосовое
меню
настройки
Голосовое управление
(вкл.ыкл.)
Вкл. Активация
определенных
функций с
помощью голоса
без
использования
рук.
ü ü ü
Чувствительность голосового
управления
изкая/средняя/высокая)
Средняя Регулировка
чувствительности
микрофона при
использовании
голосового
управления в
поездке.
Например, при
большой
громкости
окружающего
шума и низкой
чувствительности
голосового
управления
говорить нужно
громко.
ü ü ü
Эффективность функций AGC и голосового управления может варьироваться в зависимости от внешних
условий, включая скорость движения, тип шлема и уровень шума. Для увеличения эффективности
рекомендуется уменьшить воздействие ветра на микрофон, закрыв визор шлема, а также использовать
микрофон с большой губкой.
4.1 НАСТРОЙКА FREECOM2 С ПОМОЩЬЮ ПРИЛОЖЕНИЯ SMARTSET
FREECOM2 можно настроить с помощью приложения SmartSet, которое можно установлить на мобильный
телефон с Google Play Store или Apple App Store.
Минимальные требования к операционной системе для работы SmartSet:
Android: 4.0 и выше
IOS: 8 и выше
4
.1.1 НАСТРОЙКА ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВ FREECOM2 С ПОМОЩЬЮ ПРИЛОЖЕНИЯ
SMARTSET
Чтобы настроить FREECOM2 с помощью приложения SmartSet:
1. Убедитесь, что ваше устройство подключено к мобильному устройству, на котором установлено
приложение SmartSet.
17
2. Откройте приложение SmartSet и коснитесь :
.
3. Будет показан следующий экран.
4. Используйте соответствующее меню для настройки параметров FREECOM2:
функции FREECOM2:
18
Группа Описаниеастройки
МОЕ УСТРОЙСТВО
Изменение названия устройства.
ЯЗЫК
Выбор языка.
Голосовые оповещения о состоянии
Включение/выключение.
Голосовое управление
Включение и выключение голосового управления.
Настройка чувствительности голосового управления изкая,
средняя или высокая).
AGC
Включение и выключение AGC.
Настройка чувствительности AGC изкая, средняя или высокая).
ФУНКЦИИ
Включение/выключение Click-to-link.
Включение/выключение переключения от интеркома к
телефону.
Включение/выключение параллельной потоковой передачи
аудио.
Настройка приоритета A2DP/IC (A2DP или интерком).
Настройка Региона FM-диапазона есь мир или Япония).
Сброс до заводских настроек
Сброс настроек устройства до заводских.
управление устройствами и пассажирами/находящимися поблизости водителями.
настройка уровня для каждого аудиоисточника (мобильный телефон, интерком,
музыка, FM-радио, уведомления, параллельная потоковая передача аудио).
настройки приложения SmartSet и общие сведения.
ЧаВо, отправить электронное письмо СЛУЖБЕ ПОДДЕРЖКИ Cardo,
ОТЗЫВЫ.
4
.1.2 НАСТРОЙКА FM-РАДИО
FREECOM2 включает встроенное FM-радио с возможностью сохранить до шести станций и системой
радиотрансляции данных (RDS). Эти функции описаны в следующих разделах.
4
.1.2.1 НАСТРОЙКА FM-ДИАПАЗОНА
Частоты FM-диапазона по умолчанию установлены по стандарту «Весь мир». Если вы находитесь в Японии, FM-
диапазон нужно изменить.
Ч
тобы задать FM-диапазон:
1. Откройте приложение SmartSet и коснитесь :
2. Коснитесь
.
19
3. В разделе ФУНКЦИИ перейдите к пункту Регион FM-диапазона и коснитесь Весь мир или Япония.
4.1.2.2 РУЧНАЯ НАСТРОЙКА FM-РАДИО
Сохраненные FM-радиостанции можно настроить вручную или с помощью автоматической настройки (см.
Автоматическая настройка FM-радио на стр. 21).
Ч
тобы настроить шесть сохраненных FM-радиостанций вручную:
1. На главном экране коснитесь пункта FM.
2. Нажимайте нужный пункт, пока не появится следующий экран:
20
/