APPA 33II Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с содержанием руководства пользователя для клещей-метра APPA 33 II. Я готов ответить на ваши вопросы о характеристиках прибора, его использовании и технических параметрах. В руководстве, например, подробно описаны процедуры измерения переменного тока, напряжения и сопротивления, а также правила безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как измерить переменный ток с помощью клещей-метра?
    Как измерить переменное напряжение?
    Как измерить сопротивление?
    Что означает индикация "1" на дисплее?
    Как заменить батарейку?
33II
User Manual / 使用說明書 / 使用说明书
ユーザーマニュアル
Руководство пользователя
The State-of-the-Art Clamp-On Measuring
Instruments
最新一代電池鉗表
最新一代电池钳表
最新式 クランプオン型メーター
RU Клещи электроизмерительные
EN
TC
SC
JP
LIMITE D
WARRAN TY
YEAR S
33II EN
The State-of-the-Art Clamp-On Measuring
Instruments
最新一代電池鉗表
最新一代电池钳表
最新式 クランプオン型メーター
Клещи-преобразователь тока
Upon removing your new Digital Clamp Meter from its
packing, you should have the following items:
1. Digital Clamp meter.
2. Carrying case.
3. Instruction manual.
4. Test lead set (one black, one red).
Refer to Figure 1 and the following numbered steps to
familiarize yourself with the meter’s front panel controls and
connectors.
1. Digital Display — The digital display has a 3 1/2 digit
LCD readout (maximum reading 1999) plus auto polarity,
decimal point, and .
2. Input Terminal — The black test lead is always
connected to the “COM” input jack and red test lead is
always connected to the “V-Ω” input jack when measuring
ACV and OHMS.
3. Function Switch — Rotate to desired function.
4.Data Hold Switch — Hold display reading for all functions
and ranges.
5. Trigger — Press the lever to open the transformer jaws.
When the pressure on the lever is released, the jaws will
close again.
6. Transformer Jaws — Designed to pick up the AC current
owing through the conductor.
7. Hand Guard — Designed to protect user for safety.
8. Battery Cover.
9. Battery Cover Screw.
Terms as Marked on Equipment
ATTENTION - Refer to manual.
DOUBLE INSULATION - Protection Class II
DANGER - Risk of electric shock.
Symbols in this Manual.
This symbol indicates where cautionary or other
information is found in the manual.
Battery
INTRODUCTION
1-1 Unpacking and Inspection
1-2 Meter Safety
1-3 Front Panel
1
33II EN
Display : 3 1/2 Digital Liquid Crystal Display (LCD) with a
maximum reading of 1999.
Overrange Indication : “1” indicated, show the real value
for “V” function and 600A range of “A” function.
Measuring Rate : 4 times per second, nominal.
Low Battery Indication : is displayed when the battery
voltage drops below the operating voltage.
Indoor Use.
Maximum Altitude : 2000 meter.
Installation Category : IEC 1010 600V Cat. III
Pollution Degree : 2
Operating Ambient : 0°C to + 45°C (below 75% R.H.)
Storage Temperature : -20°C to + 60°C (below 80% R.H.)
with battery removed.
Temperature Coecient :
0.2 x (Spec.Acc'y) / °C , < 18 °C or > 28°C.
Power Requirement :
Single 9V battery (NEDA 1604,IEC 6F22)
SPECIFICATIONS
2-1 General Specications
2-2 Environmental Conditions
Figure 1
2
33II EN
Battery Life : Alkaline 400 hours.
Shock Proof : 4 feet drops.
Maximum Jaw Opening : 42mm
Maximum Conductor Size : 40mm diameter.
Size : 200mm (W) x 76mm (L) x 41mm (H)
Weight : 360gms (including battery)
Accessories : Test leads, battery , manual and carrying case.
2-3 Electrical Specications
(1) AC Voltage : Auto-ranging
(2) AC Current : Auto-ranging
Range
Range
600V
200A
600A
1V
0.1A
1V
±(1.2%rdg + 3dgt)
40Hz ~ 500Hz
±(1.9%rdg + 5dgt) 50/60Hz
±(1.5%rdg + 5dgt) 50/60Hz
(for 0 ~ 400A)
±(2.5%rdg + 5dgt) 50/60Hz
(for 400 ~ 600A)
800A
800A
Resolution
Resolution
Accuracy
Accuracy
Overload
protection
Overload
protection
Accuracy is ±(%reading + number of digits) at 23 °C ± 5 °C ,
less than 75% R.H.
* AC Conversion Type :
Average Sensing rms indication.
** Crest Factor : 2 to 3 , add 1.4% to Accuracy.
3 to 4 , add 3% to Accuracy.
Input impedance : 2MΩ // 2nF approx.
* AC Conversion Type : Average Sensing rms indication.
** Crest Factor : 2 to 3 , add 1.4% to Accuracy.
3 to 4 , add 3% to Accuracy.
3
33II EN
(3) Resistance : Auto - ranging
(4) Instant Continuity Description :
Built - in buzzer sound when resistance is less than
approximately 50Ω .
(5) Data Hold :
Hold display reading for all functions and ranges.
(6) Auto Power O :
Once the Clamp-On meter is powered on, a timer is
activated which will turn the unit o after approximately 30
minutes. If you wish to continue marking measurements
after the unitautomatically powers o, you must switch the
function selector to “OFF” and then back to the desired
function.
Range
2000Ω 1Ω 3V
±(1.5%rdg
+ 2dgt) 800A
Resolution Accuracy Over voltage
protection
Max. Open
Circuit Voltage
OPERATION
This instrument has been designed and tested in
accordance with IEC Publication 1010, Safety Requirements
for Electronic Measuring Apparatus and has been supplied
in a safe condition. This instruction manual contains some
information and warnings which have to be followed by the
user to ensure safe operation and to retain the instrument in
safe condition.
3-1 Precautions and Preparations for
measurement
1. Make sure that the battery is properly connected.
2. The instrument should only be operated between
0°C~45°C and at less than 75% R.H.
3. Do not use or store this instrument in a high temperature
or high humidity environment and do not store the unit in
direct sunlight.
4. Do not replace battery with power on condition.
5. If the unit is not to be used for a long period of time,
remove the battery.
6. Do not forget to turn o after use.
4
33II EN
1. Set the function switch at desired current position.
2. Open Spring-loaded clamp by pressing trigger on right
side of meter.
3. Position clamp around wire or conductor and release
clamp trigger, make sure that the clamp is entirely closed.
The clamp must be positioned around only one conductors
of a circuit . If the clamp is placed around two or more
current carrying conductors, the meter reads FALSE.
1. Set the function switch at " V ~ " position.
2. Connect the black test lead to the "COM" terminal and the
red test lead to the " V-Ω" terminal.
You can now place the test probes on the conductors to
make the measurement.
1. Set the function switch at " Ω " position.
2. Connect the black test lead to the "COM" terminal and red
test lead to the " V– Ω " terminal.
3. Verify that the power to the circuit under test is o.
Connect test leads to the circuit to make the measurement.
4. Built in buzzer sounds if the resistance of the circuit under
test is less than approximately 50Ω.
7. If the meter is used near equipment that generates
electromagnetic noise, the display may be unstable or
indicate large errors.
8. Maximum rated voltage to earth for voltage
measurements terminals is 600V CATIII.
9. When using the instrument as a Voltmeter or ohmmeter
never clamp the jaws around or onto a conductor.
THIS INSTRUMENT MUST NOT BE USED ON
UNINSULATED CONDUCTORS AT A VOLTAGE
GREATER THAN 600V ac/dc.
3-2 AC Current Measurement
3-3 AC Voltage Measurement
3-4 Resistance Measurement
5
33II EN
MAINTENANCE
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK REMOVE TEST LEAD
BEFORE OPENING THE COVER.
Before opening the battery cover, remove the test leads
(or jaw) from the circuit and shut o the unit.
1. Repairs or servicing not converted in this manual should
only be performed by qualied personal.
2. Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent
do not use abrasives or solvents.
1. Disconnect the unit from the circuit. Turn the unit OFF.
2. Remove the battery cover screw.
3. Remove the battery cover.
4. Replace the battery (observe polarity).
5. Replace the cover and the screw.
WARNING :
WARNING :
4-1 General Maintenance
4-2 Battery Replacement
Figure 2
Bottom Case
Top Case
Screw
Battery Cover
9V Battery
6
33II EN
Limited Warranty
This meter is warranted to the original purchaser against
defects in material and workmanship for 3 years from the
date of purchase. During this warranty period, Manufacturer
will, at its option, replace or repair the defective unit, subject
to verication of the defect or malfunction.
This warranty does not cover fuses, disposable batteries,
or damage from abuse, neglect, accident, unauthorized
repair, alteration, contamination, or abnormal conditions of
operation or handling.
Any implied warranties arising out of the sale of this
product, including but not limited to implied warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, are
limited to the above. The manufacturer shall not be liable
for loss of use of the instrument or other incidental or
consequential damages, expenses, or economic loss, or for
any claim or claims for such damage, expense or economic
loss. Some states or countries laws vary, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
7
33II TC
將新鉤錶自包裝中移出時,應有下列項目:
1. 數位鉤錶。
2. 攜帶盒。
3. 操作手冊。
4. 測試鉛線組(一條黑色、一條紅色)。
請參照圖 1 及下列編號順序,熟悉電表前面板控制及連結
1. 數位顯示—數位顯示有 3 1/2 LCD 讀值(最大讀值
為 1999)及自動極性、小數點
2. 輸入端點—在量測 ACV 及歐姆值時,請將黑色測試鉛
線連結至「COM」輸入插口,並將紅色測試
鉛線連結至 「V-Ω」輸入端口。
3. 功能切換—旋轉至所需功能。
4. 數據停留切換—保留所有功能及範圍之顯示讀值。
5. 觸發—按壓扳手開啟轉換顎。若是放開施於扳手之力,
則轉換顎會關閉。
6. 轉換顎—此設計是為選取流經導體之交流電流。
7. 護手—此設計是為保護使用者安全。
8. 電池蓋。
9. 電池蓋螺絲。
設備標示
注意-請參閱手冊。
雙層絕緣-保護分級 Class Ⅱ。
危險-觸電風險。
手冊內圖示。
此圖示代表可在手冊內找到警示事項或其他資訊。
電池。
介紹
1-1 拆封與檢查
1-2 電表安全
1-3 前面板
8
33II TC
顯示:3 1/2 數位液晶顯示器(LCD),有最大讀值
1999。
超出範圍指示:
「1」代表「V」功能實際數值及「A」功能 600 安培範圍。
量測速率:額定每秒 4 次。
低電量指示:當電池電壓低於操作電壓時, 會顯示。
室內使用。
最大緯度:2000 公尺。
安裝分類:IEC 1010 600 伏特類別 III
污染程度:2
操作環境:0 ~ +45℃(相對濕度 75% 以下)
儲存溫度:-20 ~ +60℃(相對濕度低於 80%)
電池需移除。
溫度係數:每℃ 0.2 倍(規格精準度),<18℃或
>28℃。
電力需求:單一 9 伏特電池(NEDA 1604、IEC 6F22)。
規格
2-1 一般規格
2-2 環境條件
圖1
9
33II TC
電池壽命:鹼性電池 400 小時。
觸電防護:4 呎掉落。
最大顎開度:42 毫米
最大導體尺寸:直徑 40 毫米。
尺寸:200 毫米(寬)X 76 毫米(長)X 41 毫米(高)
重量:360 克(含電池)
配件:測試鉛線、電池、手冊及攜帶盒。
2-3 電力規格
(1)交流電壓:自動範圍
(2)交流電流:自動範圍
範圍
範圍
600 伏特
200 安培
600 安培
1 伏特
0.1 安培
1 安培
±(1.2%rdg + 3 位小數位數 )
40~ 500 赫茲
±(1.9%rdg + 5 位小數位數 )
50/60 赫茲
±(1.5%rdg + 5 位小數位數 )
50/60 赫茲 (針對 0 ~ 400 安培)
±(2.5%rdg + 5 位小數位數 )
50/60 赫茲(針對 400 ~ 600 安培)
600
伏特均方根
800 安培
解析度
解析度
精確度
精確度
過載保護
過載保護
精確度為 ±(% 讀值 + 小數位數)於 23℃ ±5℃,相對
濕度低於 75%。
* 交流電轉換形式 : 平均感應均方根指示
** 峰值係數:2 至 3,加 1.4% 至精確度。
3 至 4,加 3% 至精確度。
輸入阻抗:約 2MΩ // 2nF。
* 交流電轉換形式 : 平均感應均方根指示
** 峰值係數 : 2 至 3,加 1.4% 至精確度。
3 至 4,加 3% 至精確度。
10
33II TC
(3)阻抗:自動範圍
(4)立即連續敘述:
阻抗低於約 50 歐姆時內建逼逼聲響。
(5)數據保留:
保留所有功能及範圍之顯示讀值。
(6)自動關機:
當鉗型電表電源開啟時,計時器會自動
啟動,並於約 30 分鐘後關閉操作元。當操作單
動關機後,若欲持續進行量測,則需切換功能選
擇器為「關閉」之後再回到所需之功能。
範圍
2000 歐姆 1 歐姆 3 伏特
±(1.5%rdg + 2
位小數位數 )
6000 伏特均
方根
解析度 精確度 過載保護最大開路電壓
操作
此儀器被設計及測試符合 IEC 出版物 1010、電力量測儀
器安全需求且在安全環境下供應。為確保使用者操作安全
及維持儀器的安全狀態,使用者必須依此操作手冊上包含
之資訊及注意事項操作。
3-1 量測禁忌事項及準備
1. 請確認電池有適當安裝。
2. 儀器只能在 0 ~ 45℃且相對濕度 <75% 的環境下操作。
3. 請勿在高溫高濕環境下使用或存放此儀器。也請勿存放
於會直接日光照射處。
4. 電源開啟時請勿更換電池。
5. 若儀器長時間不使用,請先移除電池。
6. 使用完畢請記得關閉電源。
7. 若電表在會產生電磁噪音之設備附近使用,則顯示可能
不穩或導致較大的錯誤。
11
33II TC
1. 設定功能切換於所需電流之位置。
2. 按壓電表右側觸發器,打開彈簧負載鉗。
3. 將鉗置於導線或導體周圍再放開鉗型觸發器。確保鉗完
全的閉合。
鉗一次只能放置在電路的一個導體上。若鉗放置在 2 個
或多個電流承載導體上,儀器讀值將為「錯誤」。
1. 設定功能切換至「V~ 」位置。
2. 連接黑色測試鉛線至「COM」端點,連接紅色測試鉛線
至「 V-Ω 」端點。
現在可將測試探針,置於導體上進行量測。
1. 設定功能切換至「 Ω」位置。
2. 連接黑色測試鉛線至「COM」端點,連接紅色測試鉛線
至「 V– Ω 」端點。
3. 確認測試電路電源關閉。連接測試鉛線至電路執行量測。
4. 若測試電路阻抗小於等於約 50 歐姆時,內建逼逼聲會
作響。
8. 電壓量測端點之最大額定接地電壓為 600 伏特 CAT III。
9. 儀器做為電壓計或歐姆計使用時,請勿以鉗型顎夾住整
個導體或導體上半部。
電壓大於等於 600 伏特(交流電 / 直流電)時,
請勿將此儀器用於絕緣導體上。
3-2 交流電電流量測
3-3 交流電電壓量測
3-4 阻抗量測
12
33II TC
保養
開蓋前請先移除測試鉛線以避免觸電。
在打開電池蓋前,請先自電路上移除測試鉛線(或顎)並
關閉儀器。
1. 維修及服務僅能由合格人員進行,因此這部分並未載於
此手冊內。
2. 請定期以乾布及清潔劑擦拭外殼,請勿使用磨料或溶劑。
1. 斷開儀器與電路連結並關閉儀器電源。
2. 移除電池蓋螺絲。
3. 移除電池蓋。
4. 更換電池(觀察極性)。
5. 鎖回電池蓋及螺絲。
警告:
警告:
4-1 一般保養
4-2 更換電池
圖2
下蓋
上蓋
螺絲
電池蓋
9 伏特
電池
13
33II TC
有限保固
本公司提供原始購買者自購買日起 3 年針對材料及作工
缺陷之電表保固。在保固期內,製造商驗證其缺陷及故障
後,可選擇更換或維修缺陷單元。
此保固不包含保險絲、可丟棄電池或由於濫用、忽視、意
外、未授權之維修、交換、污染或不正常之操作或處理條
件。
任何於販售此產品時提出之默示保固,包含但不限於適銷
性及特定目的之合適性,皆受限於以上陳述。製造商對於
喪失儀器使用權或其他意外或一系列之損壞、花費或經濟
損失或任何要求或此類損壞、花費或經濟損失之要求不須
負責任。一些州或國家法律可能不同,因此上述限制或例
外可能不適用於您。
14
33II SC
将新鉤錶自包装中移出时,应有下列项目:
1. 数位鉤錶。
2. 携带盒。
3. 操作手册。
4. 测试铅线组(一条黑色、一条红色)。
请参照图 1 及下列编号顺序,熟悉电表前面板控制及连结
1. 数位显示—数位显示有 3 1/2 LCD 读值(最大读值
为 1999)及自动极性、小数点
2. 输入端点—在量测 ACV 及欧姆值时,请将黑色测试铅
线连结至「COM」输入插口,并将红色测试铅线连结至
「V-Ω」输入端口。
3. 功能切换—旋转至所需功能。
4. 数据停留切换—保留所有功能及范围之显示读值。
5. 触发—按压扳手开启转换颚。若是放开施于扳手之力,
则转换颚会关闭。
6. 转换颚—此设计是为选取流经导体之交流电流。
7. 护手—此设计是为保护使用者安全。
8. 电池盖。
9. 电池盖螺丝。
设备标示
注意-请参阅手册。
双层绝缘 -保护分级 Class Ⅱ。
危险-触电风险。
手册内图示。
此图示代表可在手册内找到警示事项或其他资讯。
电池。
介绍
1-1 拆封与检查
1-2 电表安全
1-3 前面板
15
33II SC
显示:3 1/2 数位液晶显示器(LCD),有最大读值
1999。
超出范围指示:
「1」代表「V」功能实际数值及「A」功能 600 安培范围。
量测速率:额定每秒 4 次。
低电量指示:当电池电压低于操作电压时, 会显示。
室内使用。
最大纬度:2000 公尺。
安装分类:IEC 1010 600 伏特类别 III
污染程度:2
操作环境:0 ~ +45℃(相对湿度 75% 以下)
储存温度:-20 ~ +60℃(相对湿度低于 80%)
电池需移除。
温度系数:每℃ 0.2 倍(规格精准度),
<18℃或 >28℃。
电力需求:单一 9 伏特电池(NEDA 1604、IEC 6F22)。
规格
2-1 一般规格
2-2 环境条件
图1
16
33II SC
电池寿命:碱性电池 400 小时。
触电防护:4 呎掉落。
最大颚开度:42 毫米
最大导体尺寸:直径 40 毫米。
尺寸:200 毫米(宽)X 76 毫米(长)X 41 毫米(高)
重量:360 克(含电池)
配件:测试铅线、电池、手册及携带盒。
2-3 电力规格
(1)交流电压:自动范围
(2)交流电流:自动范围
范围
范围
600 伏特
200 安培
600 安培
1 伏特
0.1 安培
1 安培
±(1.2%rdg + 3 位小数位数 )
40~ 500 赫兹
±(1.9%rdg + 5 位小数位数 )
50/60 赫兹
±(1.5%rdg + 5 位小数位数 )
50/60 赫兹 (针对 0 ~ 400 安培)
±(2.5%rdg + 5 位小数位数 )
50/60 赫兹(针对 400 ~ 600 安培)
600
伏特均方根
800 安培
解析度
解析度
精确度
精确度
过载保护
过载保护
精确度为 ±(% 读值 + 小数位数)于 23℃ ±5℃,相对
湿度低于 75%。
* 交流电转换形式 : 平均感应均方根指示
** 峰值系数:2 至 3,加 1.4% 至精确度。
3 至 4,加 3% 至精确度。
输入阻抗:约 2MΩ // 2nF。
* 交流电转换形式 : 平均感应均方根指示
** 峰值系数 : 2 至 3,加 1.4% 至精确度。
3 至 4,加 3% 至精确度。
17
33II SC
(3)阻抗:自动范围
(4)立即连续叙述:
阻抗低于约 50 欧姆时内建逼逼声响。
(5)数据保留:
保留所有功能及范围之显示读值。
(6)自动关机:
当钳型电表电源开启时,计时器会自动启动,并于
约 30 分钟后关闭操作单元。当操作单元自动关后,
若欲持续进行量测,则需切换功能选择器为「关闭」
之后再回到所需之功能。
范围
2000 欧姆 1 欧姆 3 伏特
±(1.5%rdg + 2
位小数位数 )
6000 伏特均
方根
解析度 精确度 过载保护最大开路电压
操作
此仪器被设计及测试符合 IEC 出版物 1010、电力量测仪
器安全需求且在安全环境下供应。为确保使用者操作安全
及维持仪器的安全状态,使用者必须依此操作手册上包含
之资讯及注意事项操作。
3-1 量测禁忌事项及准备
1. 请确认电池有适当安装。
2. 仪器只能在 0 ~ 45℃且相对湿度 <75% 的环境下操作。
3. 请勿在高温高湿环境下使用或存放此仪器。也请勿存放
于会直接日光照射处。
4. 电源开启时请勿更换电池。
5. 若仪器长时间不使用,请先移除电池。
6. 使用完毕请记得关闭电源。
7. 若电表在会产生电磁噪音之设备附近使用,则显示可能
不稳或导致较大的错误。
18
33II SC
1. 设定功能切换于所需电流之位置。
2. 按压电表右侧触发器,打开弹簧负载钳。
3. 将钳置于导线或导体周围再放开钳型触发器。确保钳完
全的闭合。
钳一次只能放置在电路的一个导体上。若钳放置在 2
或多个电流承载导体上,仪器读值将为「错误」。
1. 设定功能切换至「V~ 」位置。
2. 连接黑色测试铅线至「COM」端点,连接红色测试铅线
至「 V-Ω 」端点。
现在可将测试探针,置于导体上进行量测。
1. 设定功能切换至「 Ω」位置。
2. 连接黑色测试铅线至「COM」端点,连接红色测试铅线
至「 V– Ω 」端点。
3. 确认测试电路电源关闭。连接测试铅线至电路执行量测。
4. 若测试电路阻抗小于等于约 50 欧姆时,内建逼逼声会
作响。
8. 电压量测端点之最大额定接地电压为 600 伏特 CAT III。
9. 仪器做为电压计或欧姆计使用时,请勿以钳型颚夹住整
个导体或导体上半部。
电压大于等于 600 伏特(交流电 / 直流电)时,
请勿将此仪器用于绝缘导体上。
3-2 交流电电流量测
3-3 交流电电压量测
3-4 阻抗量测
19
/