Electrolux EKD603500W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

bruksanvisning
Инструкция по
эксплуатации
Komfyr
Кухонная плита
EKD603500
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
20
Описание изделия 23
Перед первым использованием 24
Варочная поверхность: повседневная
эксплуатация 25
Духовой шкаф: повседневная
эксплуация 28
Варочная поверхность: полезные
советы и рекомендации 30
Духовой шкаф - Полезные советы и
рекомендации 31
Таблицы приготовления пищи 32
Варочная поверхность: чистка и уход
36
Духовой шкаф: чистка и уход 36
Что делать, если ... 39
Установка 41
Утилизация 42
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
С целью обеспечения вашей безо‐
пасности и надлежащей работы прибора
необходимо внимательно ознакомиться
с данным руководством перед тем, как
выполнять установку прибора и эксплуа‐
тировать его. Всегда храните данное ру‐
ководство пользователя вместе с прибо‐
ром, даже если вы передаете его другим
лицам при переезде или продаете его.
Лица, использующие данный прибор,
должны досконально изучить порядок
работы с ним и его устройство для обес‐
печения безопасности.
Изготовитель не несет ответственность
за повреждения, вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Этот прибор могут эксплуатировать
дети в возрасте от 8 лет и старше, а
также лица с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным
опытом или знаниями, если они нахо‐
дятся под присмотром или получили
инструкции касательно безопасной
эксплуатации прибора и понимают со‐
пряженную с ней опасность. Детям за‐
прещается играть с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует риск смерти от удушения.
Не подпускайте детей к прибору. Су‐
ществует риск получения травмы или
увечья.
Если прибор оснащен блокировкой
включения или блокировкой клавиш,
используйте ее. Она предотвращает
случайное включение прибора детьми
или домашними животными.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры и не вносите
изменений в конструкцию данного при‐
бора. Это может привести к поврежде‐
нию прибора или травмам.
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования прибо‐
ра выключайте конфорки.
Эксплуатация
Данный прибор предназначен исклю
чительно для приготовления пищи в
быту.
Не используйте прибор в качестве ра‐
бочего стола или подставки для каких-
либо предметов.
20 electrolux
Никогда не оставляйте работающий
прибор без присмотра. В случае воз‐
горания отключите прибор. Потушите
огонь, накрыв посуду крышкой . Ис‐
пользовать для тушения воду запре‐
щается.
Опасность получения ожогов! Не кла‐
дите на варочную поверхность метал
лические предметы, например, столо‐
вые приборы или крышки кастрюль,
так как они могут накалиться.
Варочная поверхность может повре‐
диться при падении на нее каких-либо
предметов или посуды.
Варочную поверхность можно поцара‐
пать, передвигая по ней литую чугун‐
ную или алюминиевую посуду, либо
посуду с поврежденным дном.
Если на поверхности появилась тре‐
щина, отключите электропитание во
избежание поражения электрическим
током.
Не допускайте выкипания всей жидко‐
сти из посуды во избежание поврежде‐
ния посуды и варочной поверхности.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды на них или с пустой кухонной
посудой.
Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора. Га‐
рантия при этом сохраняется.
Не прилагайте чрезмерного усилия
при обращении с дверцей прибора.
Во время работы прибора его внутрен‐
ний объем сильно нагревается. Суще‐
ствует опасность получения ожогов.
Пользуйтесь прихватками, когда ста
вите в духовой шкаф принадлежности
и посуду, или когда достаете их отту‐
да.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами должны дер‐
жать верхнюю часть своего корпуса на
расстоянии не менее 30 см от вклю‐
ченных индукционных конфорок.
Всегда держитесь на расстоянии от
прибора при открытии его дверцы во
время приготовления пищи (особенно
при использовании функции приготов‐
ления на пару). Этим вы даете воз‐
можность выйти избыткам пара или
тепла.
Во избежание повреждения или обес‐
цвечивания эмали:
не ставьте какие-либо предметы не
посредственно на дно камеры при‐
бора и не выстилайте его алюминие‐
вой фольгой
не наливайте горячую воду непос‐
редственно внутрь камеры прибора
не оставляйте внутри прибора со‐
держащие жидкость блюда и про‐
дукты по окончании их приготов‐
ления
Не используйте прибор, если на него
попала вода. При использовании при‐
бора не касайтесь его мокрыми рука‐
ми.
Не оставляйте внутри прибора содер‐
жащие жидкость блюда и продукты по
окончании их приготовления, так как
влага может повредить эмаль духово‐
го шкафа либо попасть внутрь шка‐
фов.
Не ставьте и не храните на приборе
или возле него легковоспламенимые
жидкости и материалы или плавкие
предметы (например, из пластмассы
или алюминия).
В ящике, расположенном под духовым
шкафом, можно хранить принадлеж
ности только из термостойких мате‐
риалов. Запрещается класть туда го‐
рючие материалы.
Постоянно следите за тем, чтобы вен‐
тиляционное отверстие духового шка‐
фа, расположенное в центре дальней
стороны варочной поверхности, не бы‐
ло заслонено: это необходимо для
обеспечения вентиляции камеры ду‐
хового шкафа.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за пр ибором выключите
его и выньте вилку сетевого шнура из
розетки. Убедитесь, что прибор остыл.
Держите прибор в чистоте. Скопление
жира или остатков других продуктов
может привести к возгоранию.
Регулярная чистка способствует со‐
хранности поверхности прибора.
electrolux 21
Мойте прибор только водой с мылом.
Острые предметы, абразивные чистя‐
щие средства, абразивные мочалки и
пятновыводители могут вызвать по‐
вреждение прибора.
Для чистки прибора не применяйте па‐
роочистителей или очистителей высо‐
кого давления.
Не следует чистить стеклянную двер‐
цу абразивными чистящими средства‐
ми или металлическим скребком. Жа
ропрочная поверхность внутреннего
стекла может повредиться и треснуть.
Убедитесь, что стеклянные панели
чистые, прежде чем чистить их. Суще
ствует опасность того, что стекло трес‐
нет.
Будьте осторожны при снятии дверцы
с прибора. Дверца тяжелая!
Если стеклянные панели дверцы по‐
вредятся, стекло потеряет прочность и
может разбиться. Их следует заме‐
нить. Для получения более подробных
инструкций обращайтесь в авторизо
ванный сервисный центр.
Если вы используете спрей для чистки
духовых шкафов, соблюдайте указа‐
ния изготовителя. Ни в коем случае не
допускайте попадания брызг на жи‐
роулавливающий фильтр (если тако‐
вой имеется), на нагревательные эле‐
менты и на датчик термостата.
Во время пиролитической чистки (если
имеется) стойкие загрязнения могут
изменить окраску поверхности.
Не чистите каталитическую эмаль
(если имеется).
Соблюдайте осторожность при замене
лампочки освещения духового шкафа.
Существует опасность поражения
электрическим током!
Установка
Устанавливать, подключать или ре‐
монтировать этот прибор разрешает‐
ся только уполномоченному специали‐
сту.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, прави‐
ла техники безопасности при работе с
электрическими и/или газовыми при‐
борами и т.д.), действующие в стране,
на территории которой устанавли‐
вается прибор!
При несоблюдении инструкций по ус‐
тановке в случае повреждений гаран‐
тия будет аннулирована.
Убедитесь, что прибор не был повре‐
жден во время транспортировки. Не
подключайте поврежденный прибор.
При необходимости обратитесь к по‐
ставщику.
Не устанавливайте прибор вблизи лег‐
ковоспламенимых материалов (напри‐
мер, занавесок, полотенец и т.д.)
Перед первым использованием сни‐
мите всю упаковку.
Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐
торожны при его перемещении. Все‐
гда пользуйтесь защитными перчатка‐
ми. Никогда не тяните прибор за ручку
или варочную панель.
Выдерживайте минимально допусти‐
мые зазоры между соседними прибо‐
рами!
Важная информация! Не ставьте пли‐
ту на дополнительный цоколь или про‐
чие увеличивающие высоту предме‐
ты. Это создает дополнительный риск
опрокидывания прибора!
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что информация по элек‐
трическому подключению, указанная
на табличке с техническими данными,
соответствует параметрам домашней
электросети.
Включайте прибор только в надлежа‐
щим образом установленную электро‐
розетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует опасность пожара.
Запрещается заменять или менять ка‐
бель электропитания самостоятельно.
Обращайтесь в сервисный центр.
Прибор должен быть оборудован
электрическим устройством, позво
ляющим отсоединить прибор от элек‐
тросети с разрывом между всеми кон‐
тактами не менее 3 мм.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура
и кабель, расположенные с задней
стороны прибора, не раздавлены и не
повреждены.
22 electrolux
Удостоверьтесь в том, что после уста‐
новки имеется доступ к сетевой вилке.
Не тяните за кабель, чтобы вынуть
вилку из розетки для отключения при‐
бора. Всегда беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предохра‐
нительные автоматические выключа‐
тели, плавкие предохранители (резь‐
бовые плавкие предохранители сле‐
дует выкручивать из гнезда), автома‐
ты защиты от тока утечки и пускатели.
Информация по напряжению приведе‐
на на табличке технических данных.
Техническое обслуживание и ремонт
Ремонтировать этот прибор разре‐
шается только уполномоченному спе‐
циалисту. Применяйте только ориги‐
нальные запасные части. Обращай‐
тесь в авторизованный сервисный
центр.
Описание изделия
Общий обзор
1
13
32 4 5 6 7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
1 Панель управления
2 Варочная поверхность
3 Ручка выбора режима духового шка‐
фа
4 Ручка термостата духового шкафа
5 Ручка таймера
6 Индикатор включения
7 Индикаторная лампочка термостата
8 Гриль
9 Лампочка освещения духового шка‐
фа
10 Вентилятор
11 Табличка с техническими данными
12 Направляющая решетки
Функциональные элементы варочной поверхности
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1 Индукционная конфорка мощностью
1400 Вт с функцией повышения мощ‐
ности до 2500 Вт
2 Индукционная конфорка мощностью
1800 Вт с функцией повышения мощ‐
ности до 2800 Вт
3 Индукционная конфорка мощностью
1800 Вт с функцией повышения мощ‐
ности до 2800 Вт
4 Панель управления
5 Индукционная конфорка мощностью
2200 Вт с функцией повышения мощ‐
ности до 3100 Вт
Принадлежности
Глубокий противень для жарки
Для выпекания кондитерских изделий,
жарки мяса или для использования в
качестве противня для сбора жира.
electrolux 23
Решетка духового шкафа
Для установки посуды, форм для вы‐
печки, размещения мяса для жаркого.
Низкий противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Предохранительное ограждение пли‐
ты
Не позволяет детям дотронуться до
варочной поверхности.
Ящик для хранения принадлежностей
(если предусмотрен)
Под камерой духового шкафа нахо‐
дится ящик для хранения принадлеж‐
ностей.
ВНИМАНИЕ! Во время работы
прибора ящик для хранения
принадлежностей может
нагреваться.
Перед первым использованием
Перед тем, как приступать к
эксплуатации прибора, удалите все
элементы упаковки, находящиеся
как внутри, так и снаружи духового
шкафа. Не удаляйте табличку техни‐
ческих данных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть
ручки.
Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать толь‐
ко после установки времени.
При включении прибора в сеть или при
сбое электропитания автоматически на
чинает мигать индикатор режима теку‐
щего времени.
Для установки текущего времени ис‐
пользуйте кнопку " + " или " - ".
Через приблизительно 5 секунд мигание
прекратится, и на дисплее отобразится
установленное время суток.
Чтобы установить другое время, не‐
льзя одновременно задавать авто‐
матический режим (Продолжитель‐
ность
или Завершение ).
Предварительная чистка духового
шкафа
Выньте из духового шкафа все съем‐
ные элементы.
Перед первым использованием вы‐
мойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
используйте для чистки абразивные
моющие средства! Они могут
привести к повреждению
поверхности. См. раздел "Чистка и
уход".
Предварительный разогрев.
Установите
и максимальную темпе‐
ратуру и дайте поработать духовому
шкафу вхолостую в течение 45 минут
для выгорания остатков производствен‐
ных материалов. Принадлежности при
этом могут нагреться сильнее, чем при
обычном использовании. В это время
может появиться специфический запах.
Это нормальное явление. Убедитесь,
что помещение хорошо проветривается.
24 electrolux
Варочная поверхность: повседневная эксплуатация
Функциональные элементы панели
управления
1
6 7 8
2 3 4 5
BB
B
B
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных клавиш.
сенсорная клавиша назначение
1
индикация мощности нагрева отображение значения мощности нагрева
2
/
увеличение или уменьшение мощности нагре‐
ва / времени
3
включение режима повышенной мощности
мощности
4
индикаторы конфорок для таймера отображение конфорки, для которой устано‐
влен таймер
5
дисплей таймера отображение времени в минутах
6
включение и выключение варочной панели
7
установка таймера для конфорки
8
с индикатором
блокировка/разблокировка панели управления
Устанавливайте на конфорки только
посуду, пригодную для использова‐
ния с индукционными варочными па‐
нелями.
Включение и выключение
Прикоснитесь к
на 1 секунду, чтобы
включить или выключить прибор.
Ступень нагрева
Прикоснитесь к
, чтобы увеличить сту
пень нагрева. Прикоснитесь к
, чтобы
уменьшить ступень нагрева. На дисплее
отображается выбранная ступень нагре‐
ва. Прикоснитесь одновременно к
и
, чтобы выключить.
Индикаторы мощности нагрева
Визуальная индикация и звуковые сигналы сообщают о задействованных режимах
и функциях
Индикация Значение
Конфорка выключена
Включен режим поддержания тепла
electrolux 25
Индикация Значение
-
Конфорка работает
Индукционная конфорка не обнаруживает наличие посуды
Произошел сбой в работе
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло)
Включена блокировка/защита от доступа детей
Включен режим повышеной мощности
Включена функция автоматического отключения
Включение и выключение функции
повышения мощности
Функция быстрого разогрева выдает до‐
полнительную мощность на индукцион‐
ные конфорки. Функцию повышения
мощность можно включить максимум на
10 минут. После этого индукционная на‐
гревательная панель автоматически пе
реключается обратно на установленную
ступень нагрева. Чтобы включить ее,
коснитесь
и загорится . Чтобы вы
ключить конфорку, коснитесь
или .
Система управления мощностью
Система управления мощностью делит
мощность между двумя конфорками, со‐
ставляющими пару (см. иллюстрацию).
Функция повышения мощности повы‐
шает мощность до максимального уров‐
ня для одной конфорки в паре и автома
тически снижает мощность на второй
конфорке. Информация на индикаторе
конфорки, мощность на которой сниже‐
на, чередуется.
Использование таймера
Таймер используется для задания вре‐
мени работы конфорки на один цикл
приготовления.
Таймер следует устанавливать после
выбора конфорки.
Мощность нагрева можно выбирать до
или после установки таймера.
Выбор конфорки: прикоснитесь к кла
више
несколько раз до тех пор, пока
не загорится индикатор необходимой
конфорки.
Включение и изменение времени тай‐
мера: прикоснитесь к клавише
или
конфорки, чтобы установить время
(
00
-
99
минут). Когда индикатор кон
форки начинает мигать с меньшей ча‐
стотой, запускается обратный отсчет
времени.
Выключение таймера: выберите кон‐
форку с помощью клавиши
и при‐
коснитесь к клавише
, чтобы отклю
чить тамер. Начинается обратный от‐
счет оставшегося времени до
00
. Ин
дикатор конфорки гаснет. Чтобы от‐
ключить таймер, вы также можете од
новременно коснуться клавиш
и
.
Просмотр оставшегося времени: вы‐
берите конфорку с помощью клавиши
. Индикатор конфорки начинает ми‐
гать быстрее. На дисплее отображает‐
ся оставшееся время.
По истечении заданного времени по‐
дается звуковой сигнал и мигает символ
00
. Конфорка выключается.
Выключение звукового сигнала: при‐
коснитесь к клавише
.
Таймер можно использовать для отсчета
времени , когда конфорки не исполь‐
26 electrolux
зуются. Прикоснитесь к клавише .
Прикоснитесь к клавише
или , что‐
бы установить время. По истечении за‐
данного времени подается звуковой сиг‐
нал и мигает символ
00
.
Блокировка/разблокировка панели
управления
Можно заблокировать панель управле‐
ния за исключением
. Это предотвра‐
щает случайное изменение ступени на‐
грева во время приготовления.
Прикоснитесь к символу
. Символ
загорается на 4 секунды.
Таймер продолжает работать.
Прикоснитесь к символу
, чтобы вы‐
ключить эту функцию. Включается ран‐
нее выбранная ступень нагрева.
При выключении прибора выключается
и эта функция.
Защита от доступа детей
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной панели.
Включение защиты от доступа детей
Включите варочную поверхность с по‐
мощью клавиши
. Не задавайте ни‐
какого уровня мощности нагрева.
Прикоснитесь к клавише
и удержи‐
вайте ее в течение 4-х секунд. После
звукового сигнала прикоснитесь к кла‐
више
. Загорается символ .
Выключите варочную поверхность с
помощью клавиши
.
Отключение защиты от доступа детей
Включите варочную поверхность с по‐
мощью клавиши
. Не задавайте ни‐
какого уровня мощности нагрева. При
коснитесь к клавише
в течение 4-х
секунд. После звукового сигнала при‐
коснитесь к клавише
. Загорается
символ
.
Выключите варочную поверхность с
помощью клавиши
.
Отмена защиты от доступа детей на
один цикл приготовления
Включите варочную поверхность с по‐
мощью клавиши
. Загорается сим‐
вол
.
Прикоснитесь к клавишам
и и
удерживайте их в течение 4 секунд.
Выберите значение мощности нагрева
в течение 10 секунд. Варочной поверх‐
ностью можно пользоваться.
После выключения варочной поврех‐
ности с помощью клавиши
защита
от доступа детей включается снова.
Автоматическое отключение
Эта функция выключает варочную
панель автоматически, если:
выключены
все конфорки.
не установлена ступень нагрева после
включения варочной панели;
сенсорная клавиша накрыта каким-ли‐
бо предметом (посудой, тряпкой и т.п.)
в течение более чем примерно 10 се‐
кунд. Сигнал будет звучать, пока Вы не
уберете предмет.
панель становится очень горячей (на‐
пример, когда жидкость в посуде вы‐
кипает досуха). Перед следующим ис‐
пользованием варочной панели кон‐
форка должна остыть.
Вы пользуетесь несоответствующей
посудой загорается
, и через 2 ми‐
нуты конфорка автоматически выклю
чается.
Вы не выключили конфорку или изме‐
нили ступень нагрева. Через некото‐
рое время загорается
, и варочная
панель выключается. Смотрите табли‐
цу.
Время, через которое выполняется автоматическое отключение
Ступень нагрева
- - -
Выключение че‐
рез
6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часа
electrolux 27
Духовой шкаф: повседневная эксплуация
Включение и выключение духового
шкафа
1. Поверните ручку выбора функций в
положение необходимой функции ду‐
хового шкафа.
2. Выберите температуру ручкой термо‐
стата.
Во время работы духового шкафа го‐
рит индикатор включения.
Индикатор температуры загорается,
когда повышается температура духо‐
вого шкафа.
3. Для отключения духового шкафа по‐
верните переключатель функций ду‐
хового шкафа и ручку термостата в
положение "Выкл."
Предохранительный термостат
Для предотвращения опасного перегре
ва из-за неправильного использования
прибора или неисправности какого-либо
компонента духовой шкаф оборудован
предохранительным термостатом, от‐
ключающим электропитание при необхо‐
димости. При снижении температуры ду‐
ховой шкаф автоматически включается
снова.
Вентилятор охлаждения
Этот вентилятор включается автомати‐
чески для охлаждения поверхностей
прибора. После выключения духового
шкафа вентилятор охлаждения продол‐
жает работать до тех пор, пока прибор не
остынет.
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Описание
Положение
"Выкл"
Прибор выключен.
Лампочка осве‐
щения духового
шкафа
Загорается, даже если не задан режим приготовления.
Традиционный
режим приготов‐
ления
Тепло поступает как от верхнего, так и от нижнего нагреватель‐
ных элементов. Служит для выпекания и жарки на одном уровне
духового шкафа.
Нижний нагрева‐
тельный элемент
Тепло поступает только снизу духового шкафа. Используется
для выпечки пирогов с хрустящей или толстой основой.
Внутренний на‐
гревательный
элемент гриля
Используется для приготовления на гриле небольшого количе‐
ства плоских кусков продуктов в центре решетки. Также исполь‐
зуется для приготовления тостов.
Полный гриль
В этом режиме нагревательный элемент гриля включен полно‐
стью. Используется для приготовления на гриле большого коли‐
чества плоских кусков продуктов. Также используется для
приготовления тостов.
Пицца
Для выпекания на одном уровне духового шкафа блюд, которые
требуют более интенсивного подрумянивания и хрустящей ниж‐
ней корочки. Следует уменьшить температуру (на 20-40 °C) по
сравнению с традиционным режимом приготовления
Приготовление в
режиме конвек‐
ции
Позволяет одновременно жарить или запекать разные блюда,
требующие одинаковой температуры приготовления, на разных
уровнях без взаимопроникновения запахов.
Размораживание
Используется для оттаивания замороженных продуктов. В этом
режиме ручка термостата должна находиться в положении
"Выкл".
28 electrolux
Дисплей
2
3
7
8
1
56 4
1 Индикаторы функций
2 Дисплей времени
3 Индикаторы функций
4 Кнопка "+"
5 Кнопка выбора функции
6 Кнопка "-"
Установка режимов часов
1.
Нажимайте кнопку выбора режима до
тех пор, пока на дисплее не начнет
мигать индикатор нужного режима.
2. Чтобы установить время для режи‐
мов "Таймер"
, "Продолжитель‐
ность приготовления"
или "Время
окончания приготовления"
, ис‐
пользуйте клавиши " + " или " - ".
Загорится индикатор соответствую‐
щего режима.
По истечении установленного време‐
ни индикатор режима начинает ми‐
гать, и в течение 2 минут подается
звуковой сигнал.
При использовании режимов "Про‐
должительность приготовления"
и "Время окончания приготовления"
духовой шкаф отключается авто
матически.
3. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
Функция часов Назначение
Время суток Отображает время. Для установки, изменения или проверки
времени суток.
Таймер Для задания времени обратного отсчета.
По истечении установленного времени подается звуковой сиг‐
нал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
Продолжитель‐
ность
Служит для установки времени работы духового шкафа.
Завершение Для установки времени выключения функции духового шкафа.
Можно одновременно использовать
функцию "Продолжительность"
и
"Завершение"
, если необходимо
автоматически включить и позже вы
ключить прибор. В таком случае сна‐
чала установите "Продолжитель‐
ность"
, а затем "Завершение"
.
Отмена функций часов
1. Нажимайте кнопку выбора функции
до тех пор, пока на дисплее не начнет
мигать индикатор нужной функции.
2. Нажмите и удерживайте кнопку " - ".
Через несколько секунд соответ‐
ствующая функция выключится.
Механическая блокировка дверцы
Прибор поставляется с завода с не за‐
действованной блокировкой дверцы.
electrolux 29
Чтобы задействовать блокировку двер‐
цы: Потяните блокирующее устройство
на себя, пока оно не защелкнется.
Чтобы снять блокировку дверцы: Нада‐
вите на блокирующее устройство, уто‐
пив его обратно в панель.
1
2
Открывание дверцы прибора:
1. Надавите на блокирующее устрой‐
ство дверцы и удерживайте его в на‐
жатом положении.
2. Откройте дверцу.
Не надавливайте на блокирующее ус‐
тройство при закрывании дверцы прибо‐
ра!
ВАЖНО! При выключении прибора
механическая блокировка дверцы не
снимается.
Предохранительное ограждение
(дополнительная принадлежность)
Прикрепите предохранительное огра‐
ждение к краю варочной поверхности
1
2
Варочная поверхность: полезные советы и рекомендации
Посуда для индукционных конфорок
ВАЖНО! На индукционных конфорках
мощное электромагнитное поле
практически мгновенно генерирует
тепло внутри посуды.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь, эмалирован‐
ная сталь, нержавеющая сталь, посу
да с многослойным дном (маркирован‐
ная ее изготовителем как подходя‐
щая).
не подходит: алюминий, медь, латунь,
стекло, керамика, фарфор.
Посуда подходит индукционной
конфорке, если…
... некоторое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на кото‐
рой задана максимальная ступень на‐
грева..
... к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Размеры посуды : в определенных
пределах индукционные конфорки
приспосабливаются к размерам дна
посуды. Однако, намагничивающая‐
ся часть дна кастрюли должна иметь
минимальный диаметр, около ¾ пло‐
щади конфорки.
Шумы при работе
Если Вы услышали
потрескивание: при использовании по‐
суды, изготовленной из нескольких
материалов (многослойное дно).
свист: Вы пользуетесь одной или не‐
сколькими конфорками с заданными
для них высокими ступенями нагрева,
а посуда изготовлена из нескольких
материалов (многослойное дно).
гул: Вы используете высокие уровни
мощности.
щелчки: происходят электрические пе‐
реключения.
шипение, жужжание: работает венти‐
лятор.
Описанные шумы являются нормальны‐
ми и не свидетельствуют о каких-либо
дефектах.
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывай‐
те кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
Примеры использования варочной
поверхности
Данные в следующих далее таблицах
являются ориентировочными величина‐
ми.
30 electrolux
Мощ‐
ность
нагре‐
ва
Назначение: Время Рекомендации
0 Положение "Выкл"
1 Сохранение приготовленных блюд в
теплом виде
по по‐
требно‐
сти
Накрывайте крышкой
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐
тина
5-25
мин
Время от времени помешивайте
1-2 Доведение до плотной консистенции:
взбитый омлет, яйца "в мешочек"
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрева‐
ние готовых блюд
25-50
мин
Налейте воды, как минимум,
вдвое больше, чем риса. Молоч‐
ные блюда время от времени по‐
мешивайте
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых ло‐
жек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте макс. 1/4 л воды на
750 г картофеля
4-5 Варка значительных объемов пищи,
рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингредиен‐
ты
6-7 Легкая обжарка: эскалопы, телятина
"кордон блю", отбивные котлеты,
фрикадельки, сосиски, печень, муч‐
ная подливка, яичница, блинчики, по‐
нчики
по по‐
требно‐
сти
Время от времени переворачи‐
вайте
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки
5-15
мин
Время от времени переворачи‐
вайте
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макарон, обжарка мяса (гуляш,
жаркое в горшочках), жарка картофеля во фритюре
Функция повышения мощности подходит
для кипячения большого количества
жидкости
Духовой шкаф - Полезные советы и рекомендации
ВНИМАНИЕ! Следует всегда
закрывать дверцу духового шкафа
во время приготовления, даже при
приготовлении на гриле.
Не ставьте противни, кастрюли и т.п.
на дно духового шкафа во избежа
ние повреждения эмали духового
шкафа.
Проявляйте аккуратность при извле‐
чении или установке принадлежнос‐
тей во избежание повреждения эм‐
алевого покрытия духового шкафа.
В духовом шкафу предусмотрено че‐
тыре уровня установки решеток. Поря‐
док уровней установки решеток отсчи‐
тывается от низа духового шкафа.
Возможно одновременное пригото‐
вление разных блюд на двух уровнях.
Установите решетки на уровнях 1 и 3.
electrolux 31
Духовой шкаф оснащен специальной
системой, которая обеспечивает цир‐
куляцию воздуха и постоянный оборот
пара. Эта система позволяет готовить
под воздействием пара и получать
блюда мягкие внутри и с хрустящей ко‐
рочкой снаружи. При этом время
приготовления и потребление энергии
сводятся к минимуму.
Влага может конденсироваться в при‐
боре или на стеклянной дверце. Это -
нормальное явление. Всегда держи‐
тесь на расстоянии от прибора при от‐
крытии дверцы духового шкафа во
время приготовления. Чтобы умень‐
шить конденсацию, прогревайте духо‐
вой шкаф в течение 10 минут перед
тем, как приступать к приготовлению.
Удаляйте влагу, протирая прибор по‐
сле каждого использования.
Выпечка
Оптимальная температура для
приготовления выпечки находится в
интервале между 150°C и 200°C..
Перед выпеканием духовой шкаф не‐
обходимо прогреть в течение 10 ми‐
нут.
Не открывайте дверцу духового шка‐
фа, пока не пройдет 3/4 установлен‐
ного времени приготовления.
При одновременном использовании
двух противней для выпечки оставляй‐
те между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
Для приготовления следует использо‐
вать куски мяса весом не менее 1 кг.
При приготовлении слишком малого
количества мяса оно окажется пересу‐
шенным.
Чтобы красное мясо было хорошо про‐
жаренным снаружи и сочным внутри,
устанавливайте температуру в диапа‐
зоне от 200°C до 250°C.
Для приготовления белого мяса, кури‐
цы и рыбы устанавливайте температу‐
ру в диапазоне от 150°C до 175°C.
При приготовлении очень жирных про‐
дуктов используйте противень для
сбора жира во избежание образова‐
ния на поверхности духового шкафа
пятен, удаление которых может ока‐
заться невозможным.
По окончании приготовления мяса ре‐
комендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его -
тогда оно останется сочным.
Для предотвращения образования
чрезмерного количества дыма при
жарке налейте немного воды в проти‐
вень для сбора жира. Чтобы избежать
отложения нагара от дыма, следите за
тем, чтобы в поддоне во время
приготовления всегда была вода.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления за‐
висит от вида продукта, его консистен‐
ции и объема.
Вначале, следите за готовностью пищи
во время приготовления. В процессе
эксплуатации прибора опытным путем
найдите оптимальные параметры (уро‐
вень мощности нагрева, продолжитель‐
ность приготовления и т.д.) для исполь‐
зумых вами посуды, рецептов блюд и ко
личества продуктов.
Таблицы приготовления пищи
Чтобы определить, какой режим ду‐
хового шкафа следует использо‐
вать, см. список режимов духового
шкафа в главе "Духовой шкаф: по‐
вседневная эксплуатация".
32 electrolux
Вес (г)
Блюдо Традицион‐
ный режим
приготов‐
ления
Приготовление в
режиме конвекции
Продолжи‐
тельность
приготов‐
ления
в минутах
ПРИМЕЧА‐
НИЯ
Уро‐
вень
Темп.
°
C
Уровень Темп.
°
C
Изделия из
взбитого теста
2 170 2 160 45 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
Изделия из пе‐
сочного теста
2 170 2 (1 и 3) 160 20 ~ 30 В форме для
выпечки на
решетке
Сырный сли‐
вочный пирог
1 160 2 150 60 ~ 80 В форме для
выпечки на
решетке
Яблочный пи‐
рог
1 180 2 (1 и 3) 170 40 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
Штрудель 2 175 2 150 60 ~ 80 На противне
для выпечки
на решетке
Пирог с ва‐
реньем
2 175 2 (1 и 3) 160 30 ~ 40 В форме для
выпечки на
решетке
Фруктовый
торт
1 175 1 160 45 ~ 60 В форме для
выпечки
Бисквитный
торт
1 175 2 160 30 ~ 40 В форме для
выпечки на
решетке
Рождествен‐
ский пирог
1 170 1 160 40 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
Сливовый
торт
1 170 1 160 50 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
Пирожные 2 170 2 (1 и 3) 160 25 ~ 35 На противне
для выпечки
Печенье 3 190 3 170 15 ~ 25 На противне
для выпечки
Безе 2 100 2 100 90 ~ 120 На противне
для выпечки
Булочки 2 190 2 180 12 ~ 20 На противне
для выпечки
Выпечка: Зав‐
арные пирож‐
ные
2 200 2 (1 и 3) 190 15 ~ 25 На противне
для выпечки
1000 Белый хлеб 1 190 2 180 40 ~ 60 2 батона на
противне для
выпечки
electrolux 33
Вес (г)
Блюдо Традицион‐
ный режим
приготов‐
ления
Приготовление в
режиме конвекции
Продолжи‐
тельность
приготов‐
ления
в минутах
ПРИМЕЧА‐
НИЯ
Уро‐
вень
Темп.
°
C
Уровень Темп.
°
C
500 Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 ~ 45 В форме для
выпечки хле‐
ба на решет‐
ке
500 Булочки 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 шт. на
противне для
выпечки
250 Пицца 1 200 2 (1 и 3) 190 15 ~ 30 На противне
для выпечки
на решетке
Пирог с пастой 2 200 2 (1 и 3) 175 40 ~ 50 В форме для
выпечки на
решетке
Пирог с ово‐
щами
2 200 2 (1 и 3) 175 45 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
Открытые пи‐
роги
1 200 2 (1 и 3) 180 35 ~ 45 В форме для
выпечки на
решетке
Лазанья 2 180 2 160 45 ~ 65 В форме для
выпечки на
решетке
Канеллони 2 200 2 175 40 ~ 55 В форме для
выпечки на
решетке
1000 Говядина 2 190 2 175 50 ~ 70 На решетке
или противне
1200 Свинина 2 180 2 175 100 ~ 130 На решетке
или противне
1000 Телятина 2 190 2 175 90 ~ 120 На решетке
или противне
1500 Ростбиф (с
кровью)
2 210 2 200 50 ~ 60 На решетке
или противне
1500 Ростбиф
(среднепрожа‐
ренный)
2 210 2 200 60 ~ 70 На решетке
или противне
1500 Ростбиф (хо‐
рошо прожа‐
ренный)
2 210 2 200 70 ~ 80 На решетке
или противне
2000 Свиная лопат‐
ка
2 180 2 170 120 ~ 150 Со шкуркой -
на противне
1200 Свиная рулька 2 180 2 160 100 ~ 120 2 шт. - на про‐
тивне
34 electrolux
Вес (г)
Блюдо Традицион‐
ный режим
приготов‐
ления
Приготовление в
режиме конвекции
Продолжи‐
тельность
приготов‐
ления
в минутах
ПРИМЕЧА‐
НИЯ
Уро‐
вень
Темп.
°
C
Уровень Темп.
°
C
1200 Баранина 2 190 2 175 110 ~ 130 Нога - на про‐
тивне
1000 Курица 2 190 2 175 60 ~ 80 Целиком - на
противне
4000 Индейка 2 180 2 160 210 ~ 240 Целиком - на
противне
1500 Утка 2 175 2 160 120 ~ 150 Целиком - на
противне
3000 Гусь 2 175 2 160 150 ~ 200 Целиком - на
противне
1200 Кролик 2 190 2 175 60 ~ 80 Разрезанный
на куски
1500 Заяц 2 190 2 175 150 ~ 200 Разрезанный
на куски
800 Фазан 2 190 2 175 90 ~ 120 Целиком
1200 Форель/Мор‐
ской окунь
2 190 2 (1 и 3) 175 30 ~ 40 3-4 штуки
1500 Тунец/Лосось 2 190 2 (1 и 3) 175 25 ~ 35 4-6 кусков фи‐
ле
Приготовление на гриле
Перед началом приготовления про‐
грейте духовой шкаф в течение 10
минут.
Количество Приготовление на гри‐
ле
Продолжительность
приготовления в мину‐
тах
БЛЮДО Порций г Уровень Темп.
(°C)
1-я сторо‐
на
2-ая сторо‐
на
Стейки из вырезки 4 800 3 250 12-15 12-14
Бифштексы 4 600 3 250 10-12 6-8
Сосиски 8 / 3 250 12-15 10-12
Свиные отбивные 4 600 3 250 12-16 12-14
Курица (разрезан‐
ная пополам)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Кебабы 4 / 3 250 10-15 10-12
Куриная грудка 4 400 3 250 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 3 250 20-30
Рыбное филе 4 400 3 250 12-14 10-12
electrolux 35
Количество Приготовление на гри‐
ле
Продолжительность
приготовления в мину‐
тах
БЛЮДО Порций г Уровень Темп.
(°C)
1-я сторо‐
на
2-ая сторо‐
на
Горячие бутер‐
броды
4-6 / 3 250 5-7 /
Тосты 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Пицца
Перед началом приготовления про‐
грейте духовой шкаф в течение 10
минут.
БЛЮДО
Режим "Пицца"
Время приготов‐
ления в минутах
ПРИМЕЧАНИЯ
Уровень темп.°C
Большая пицца 1 200 15~25
на плоском против
не для выпечки
Маленькая пиц‐
ца
1 200 10~20
на плоском против
не для выпечки или
на решетке духово‐
го шкафа
Булочки 1 200 15~25
на плоском против
не для выпечки
Варочная поверхность: чистка и уход
Производите чистку прибора после ка‐
ждого применения.
Всегда используйте посуду с чистым
днищем.
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: распла‐
вленную пластмассу, полиэтилено‐
вую пленку и пищевые продукты,
содержащие сахар. Пользуйтесь
специальным скребком для стекло‐
керамики. Установите скребок под
острым углом к стеклокерамиче‐
ской поверхности и перемещайте
его вдоль поверхности.
Выключайте прибор и дайте ему
остыть перед каждой чисткой: из‐
вестковых отложений, водяных
разводов, брызг жира, блестящих
обесцвеченных пятен. Используй‐
те специальные средства для чист
ки поверхностей из стеклокерамики
или нержавеющей стали.
2. Чистить прибор следует влажной
тряпкой с небольшим количеством
моющего средства.
3. В завершение насухо вытрите при‐
бор чистой тряпкой.
Протрите переднюю сторону прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом
растворе жидкого моющего средства.
Для металлических поверхностей пе‐
редней части используйте небольшое
количество моющего средства для не‐
ржавеющей стали.
Не пользуйтесь чистящими порошка‐
ми или абразивными губками.
Духовой шкаф: чистка и уход
Протирайте переднюю панель прибо
ра мягкой тряпкой, смоченной в теп‐
лом растворе моющего средства.
Для чистки металлических поверхнос‐
тей используйте обычное чистящее
средство.
36 electrolux
Чистите камеру духового шкафа после
каждого применения. Это облегчает
удаление загрязнений и предотвра
щает их пригорание.
Стойкие загрязнения удаляйте спе‐
циальными чистящими средствами
для духовых шкафов.
После каждого использования проти‐
райте все принадлежности духового
шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в
теплой воде с добавлением моющего
средства) и затем давайте им высох‐
нуть.
При наличии принадлежностей с анти‐
пригарным покрытием не используйте
для их чистки агрессивные средства,
острые предметы и не мойте их в по‐
судомоечной машине. В противном
случае возможно повреждение анти‐
пригарного покрытия!
Направляющие
Снятие направляющих
1. Потянув за ближнюю сторону направ‐
ляющих, отсоедините их от стенки.
2. Потянув за дальнюю сторону направ‐
ляющих, отсоедините их от стенки и
извлеките наружу.
Установка направляющих
Чтобы установить направляющие на ме‐
сто, выполните приведенную выше по‐
следовательность действий в обратном
порядке.
Закругленные концы направляющих
должны смотреть вперед!
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются два
стекла, установленные одно за другим.
Для большего удобства чистки снимите
дверцу духового шкафа и внутреннюю
стеклянную панель.
ВНИМАНИЕ! Дверца духового
шкафа может захлопнуться, если вы
попытаетесь извлечь внутреннюю
стеклянную панель, предварительно
не сняв ее.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как
начинать чистку стеклянной дверцы,
убедитесь, что стеклянные панели
остыли. Существует опасность того,
что стекло лопнет.
ВНИМАНИЕ! Повреждения
стеклянной панели дверцы или
царапины на ней приводят к
снижению прочности стекла, в
результате чего оно может лопнуть.
Во избежание этого их следует
заменить. За получением
дополнительных указаний
обратитесь в местный сервисный
центр.
Снятие дверцы духового шкафа и
стеклянной панели
1. Откройте дверцу до конца и возьми‐
тесь за обе петли.
electrolux 37
2. Поднимите и поверните маленькие
рычажки, расположенные в обеих
петлях.
3. Прикройте дверцу до первого фикси‐
руемого (среднего) положения. За‐
тем потяните ее на себя и извлеките
из гнезда.
4. Положите дверцу на устойчивую по‐
верхность, укрытую мягкой тканью.
С помощью отвертки вывинтите 2
винта из нижней кромки дверцы
1
1
ВАЖНО! Не потеряйте винты
5. Подденьте внутреннюю панель двер‐
цы с помощью деревянной или пласт
массовой лопаточки либо иного ана‐
логичного приспособления
Удерживая внешнюю панель дверцы
на месте, сдвиньте внутреннюю па‐
нель в направлении верхней кромки
дверцы.
3
2
2
6. Снимите внутреннюю панель дверцы
7. Выполните очистку пространства
между панелями дверцы
Вымойте стеклянную панель водой с мы‐
лом. Тщательно вытрите ее.
ВНИМАНИЕ! Для чистки стеклянной
панели следует использовать
только воду и мыло. Абразивные
чистящие средства, средства для
удаления пятен и острые предметы
(например, ножи или скребки) могут
повредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
По завершении процедуры очистки, ус‐
тановите дверцу на место. Для этого, вы‐
полните приведенную выше последова‐
тельность действий в обратном порядке.
38 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EKD603500W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ