BORK APRIH2045BK Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации воздухоочистителя BORK AP RIH 2045 SI (BK). В ней подробно описаны функции устройства, процедуры очистки и обслуживания, а также способы устранения неполадок. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как заменить рулонный фильтр?
    Как очистить плазменный прибор?
    Что делать, если устройство не включается?
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man1 1BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man1 1 29.02.2008 15:54:5129.02.2008 15:54:51
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
BORK AP RIH 2045 SI / AP RIH 2045 BK
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man2 2BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man2 2 29.02.2008 15:54:5129.02.2008 15:54:51
3
5
Меры безопасности, рекомендуемые компанией BORK
7
Технические характеристики
8
Устройство воздухоочистителя
9
Комплектация
12
Эксплуатация воздухоочистителя
18
Обслуживание
СОДЕРЖАНИЕ
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man3 3BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man3 3 29.02.2008 15:54:5129.02.2008 15:54:51
Поздравляем
с приобретением нового воздухоочистителя BORK
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man4 4BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man4 4 29.02.2008 15:54:5129.02.2008 15:54:51
5
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас
с приобретением нового многоцелевого фото-
каталитического воздухoочистителя. При пра-
вильном обращении он прослужит Вам долгие
годы. Перед его использованием внимательно
изучите данную Инструкцию. Здесь Вы найдете
много полезных советов по правильной экс-
плуатации Вашего воздухoочистителя и по ухо-
ду за ним. Простые и не обременительные про-
филактические меры сберегут Вам время
и деньги в течении всего срока службы очисти-
теля. Позаботьтесь о сохранности настоящей
«Инструкции» и, если воздухoочиститель
перейдет к другому хозяину, передайте ее
вместе с прибором.
Не используйте поврежденный шнур или
шт
епсе
ль во избежание короткого замыка-
ния, поражения электрическим током или
других повреждений. При наличии непола-
док обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр для замены шнура.
Не заламывайте, не сгибайте и не тяните
шнур
, не ставьте на него посторонние пред-
меты. Следите, чтобы шнур не пережимался.
Используйте предписанное давление. В про-
т
ивном слу
чае компоненты могут быть пов-
реждены. Не исключена и возможность воз-
горания или поражения электрическим
током.
Не пытайтесь демонтировать и ремонтиро-
ва
т
ь устройство самостоятельно. Это может
привести к еще более серьезным поломкам
и возгоранию.
Перед заменой фильтров, очисткой или
демонт
ажем выклю
чайте устройство и выни-
майте штепсель из розетки. Выполняйте
очистку или замену фильтров строго соглас-
но инструкции.
Не касайтесь устройства влажными руками.
Эт
о может привест
и к поражению электри-
ческим током.
Не устанавливайте устройство в сыром месте
(например
, в ванной комна
те или прачеч-
ной). Повышенная влажность может стать
причиной поражения электрическим током
или повреждения самого устройства.
Не используйте устройство в помещении, где
мног
о испарений масе
л, нефтепродуктов и
лакокрасочных материалов. Это также может
привести к возгоранию или стать причиной
поражения электрическим током.
Устройство может освежать воздух, но оно
не предназна
чено для р
асщепления некото-
рых газов, например угарного.
Не устанавливайте устройство рядом с осве-
т
ительным оборудованием (расстояние —
1 м). Не допускайте попадания на устройс-
тво прямых солнечных лучей и не устанавли-
вайте его на открытом воздухе. В противном
случае оно обесцветится и понизится чувс-
твительность пульта ДУ.
Не устанавливайте устройство рядом с
наг
рева
тельными приборами, это может при-
вести к обесцвечиванию и деформации.
Устанавливайте устройство как минимум в
2
м о
т источников света, телевизоров, радио-
приемников, колонок и антенн. Оно может
служить источником помех, а свет может
привести к обесцвечиванию и понижению
чувствительности пульта ДУ.
Не используйте устройство в качестве
выт
яжки или кухонного вентилятора. Это
сократит срок службы фильтра или послужит
причиной повреждения устройства.
Не допускайте попадания синтетических
средст
в, искр или г
орящих объектов в уст-
ройство. Это может привести к возгоранию.
Не засовывайте руки или посторонние пред-
мет
ы в о
тверстия для входа и выхода возду-
ха. Это может быть опасно!
Компания BORK уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным
по
ль
зование ими. Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприборами и выполнять следующие меры
предосторожности:
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ И ДРУГИХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man5 5BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man5 5 29.02.2008 15:54:5229.02.2008 15:54:52
6
Перед распылением в помещении средства
для защиты о
т насекомых выключайте уст-
ройство, чтобы предотвратить попадание
вещества внутрь. В противном случае это
может привести к повреждениям.
При одновременной работе с увлажнителем
избег
айт
е попадания влаги внутрь устройс-
тва. Это может привести к поражению элект-
рическим током.
Не закрывайте входное и выходное отверс-
т
ия устройства. Это может препятствовать
проходимости воздуха или привести к непо-
ладкам.
Не ставьте рядом с устройством емкость с
во
дой во избежание поражения электричес-
ким током и неполадок.
Никогда не используйте бензин или его про-
изво
дные для чист
ки устройства. В против-
ном случае пластиковый корпус устройства
может сломаться, что приведет к поражению
электрическим током или возгоранию.
Вынимайте штепсель из розетки, если уст-
ройст
во до
лгое время не используется. При-
держивайте розетку и аккуратно вынимайте
шнур питания за штепсель. В противном слу-
чае это может привести к короткому замыка-
нию.
Не включайте устройство, не изучив инс-
т
р
укцию по установке системы фильтров во
избежание неполадок.
Не садитесь и не вставайте на корпус уст-
ройст
ва.
Не испо
льзуйте устройство, если оно вибри-
р
у
ет, упало или «скачет». Это может привес-
ти к неполадкам.
Вентилируйте помещение, особенно при
р
або
те нагревательных приборов, так как
устройство не предназначено для расщепле-
ния угарного газа. В противном случае Вы
можете задохнуться.
Не используйте устройство в помещениях с
повышенным со
держанием лег
ковоспламе-
няющихся, агрессивных газов и металличес-
кой пыли. В противном случае это может
привести к возгоранию.
При первом использовании устройства
может по
явит
ься посторонний (катализный)
запах. Он исчезнет через некоторое время.
Катализное устройство устраняет бактерии и
вир
у
сы и препятствует их распространению.
При его работе устраняются и неприятные
запахи, например запах дыма или отходов.
Но устройство не устраняет угарный газ.
Предохраняйте катализный фильтр от уда-
ров, т
ак как лампы в нем чрезвычайно хр
уп-
кие.
Не удаляйте катализный фильтр.
Не мойте катализный фильтр в воде.
С
ОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man6 6BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man6 6 29.02.2008 15:54:5229.02.2008 15:54:52
7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение: 2
20 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная мощность: 95 Вт
Степень очистки воздуха: 99,97%
Производительность: 450 м
3
/час
Уровень шума: 38 Дб
Эффективная площадь очистки: 70 м
2
ВНИМАНИЕ!
Производитель сохраняет за собой право
на внесение изменений в технические
характеристики вследствие постоянного
совершенствования продукции без допол-
нительного уведомления об этих измене-
ниях.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Т
овар сер
тифицирован в соответствии с зако-
ном «О защите прав потребителей»
Установленный производителем в соответствии
с п.2 ст.5 Федерального Закона РФ «О защите
прав потребителей» срок службы для данного
изделия равен 3 годам с даты продажи при
условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по экс-
плуатации и применяемыми техническими
стандартами.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man7 7BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man7 7 29.02.2008 15:54:5229.02.2008 15:54:52
8
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Очиститель воздуха BORK AP RIH 2045 SI (BK)
Intelligent Control Air Purifier специально раз-
работан для домашнего применения, а также
использования в офисах, больницах, гостини-
цах, фермерских хозяйствах, школах, детских
садах, лабораториях и т. д. Это устройство
обладает не только суперсовременным дизай-
ном, но и уникальными функциями, в которые
входит очистка воздуха, фотокатализ и дезодо-
рация (освежение воздуха).
В устройстве стоит активный угольный
филь
т
р, главное предназначение которого –
физически поглощать молекулы газа своими
порами. Активированный уголь лучше дру-
гих устраняет летучие и полулетучие органи-
ческие соединения – вредные газы, резкие
запахи и т.д.
В устройстве используется также фотоката-
лит
ический сет
чатый фильтр. Фотокаталити-
ческий фильтр расщепляет поступающие на
него вредные вещества на углекислый газ и
воду.
В устройстве имеется также зона ультрафио-
лет
а, в ко
торой уничтожаются вирусы и бак-
терии. Свежий, лишенный бактерий и виру-
сов воздух, поступивший в воздухоочисти-
тель и пропущенный через ультрафиолето-
вый фильтр, выгоняется наружу вентилято-
ром.
Устройство работает в нескольких скоро-
ст
ных режимах. К
огда вы спите, оно может
работать на минимальных скоростях в бес-
шумном режиме, обеспечивая комфортный,
здоровый и крепкий сон.
Устройство снабжено генератором ионов,
ко
т
орый, насыщая ими воздух, делает его
чистым и свежим.
Устройство снабжено плазменным оборудо-
ванием, ко
т
орое удаляет пыль и пыльцу.
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man8 8BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man8 8 29.02.2008 15:54:5229.02.2008 15:54:52
9
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1 Передняя панель.
2 Стационарный дисплей.
3 Защелка для съема панели.
4 Решетка первичного фильтра.
5 Плазменное оборудование.
6 Место крепежа рулонного фильтра.
7 Симметричная электродная панель.
8 Электростатический рулонный фильтр
(7 полотен/рулон, в комплекте).
9 Решетка защиты блока фотокатализа
10 Фотокатализная лампа.
11 Фотокаталитический сетчатый фильтр.
12 Угольный фильтр.
13 Воздухозаборник.
14 Место хранения пульта ДУ.
15 Ручка для переноски.
16 Выходное отверстие для воздуха.
17 Генератор отрицательных ионов.
18 Фиксатор для шнура питания.
19 Шнур питания.
1
5 8 9 11 12 137
4 632
10 1513 1714 16
18 19 18
На рисунке не показаны
Пульт ДУ 1 шт.
Батарейка CR2025 для пульта ДУ 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Инструкция по эксплуатации 1 шт.
Крепежный крюк для установки
прибора на стену 1 шт.
Дополнительная сменная центральная
часть передней панели 1 шт.
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man9 9BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man9 9 29.02.2008 15:54:5229.02.2008 15:54:52
10
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 Датчик пыли. Через него в устройство
попадает проба воздуха. Датчик определяет
уровень загрязнения и наличие пыли в воз-
духе.
2 Индикатор концентрации дыма. Определя-
ет и показывает уровень дыма/пыли.
Световой
индикатор
Цвет Зеленый Желтый Оранжевый Красный
Уровень
загрязнения
Низкий
Высокий
Индикатор включен
Индикатор выключен
В следующих ситуациях, каков бы ни был уро-
вень загрязнения, зеленый индикатор горит
7 секунд:
а Сразу после установки плазменной и пере-
дней панели.
б Сразу после включения устройства.
3 Индикатор автоматического режима рабо-
ты. Индикатор горит, когда устройство рабо-
тает в автоматическом режиме.
4 Индикатор скорости работы вентилятора.
Соответствующий индикатор загорается при
выборе скорости работы вентилятора.
5 Устранение пыльцы/индикатор усиленно-
го режима работы. Индикатор горит при
выборе режима устранения пыльцы/усилен-
ной работы.
6 Индикатор работы фотокаталитического
фильтра. Горит при выборе режима фотока-
тализа.
7 Датчик-приемник. Принимает сигнал пульта
ДУ.
8 Кнопка Вкл./Выкл. (Стоп). При нажатии
этой кнопки режимы циклически меняются в
следующем порядке:
A (Авто) LL (Медленно) L (Низкая ско-
рость) M (Средняя скорость) H (Быст-
ро) HH (Быстрее) HF (Удалить пыльцу)
STOP (Стоп )
9 Индикатор блокировки. Индикатор горит
при выборе блокировки устройства.
10 Индикатор отрицательных ионов. Инди-
катор горит при активизации устройства
генерирования отрицательных ионов.
11 Индикатор времени. Горит при выборе
времени остановки.
12 Индикатор — напоминание об очистке.
Если индикатор мигает, необходимо почис-
тить плазма-генератор .
13 Индикатор смены электростатического
фильтра. Горит, если фильтр нуждается в
замене. Мигает, если время замены просро-
чено.
14 Кнопка перезагрузки. Используйте эту
кнопку после замены фильтра.
15 Датчик запаха. Определяет концентрацию
запаха в воздухе.
16 Датчик изменения запаха. Может опреде-
лять изменение состава запаха и показывает
следующие данные:
Световой
индикатор
Цвет Зеленый Желтый Оранжевый Красный
Уровень
загрязнения
Низкий Высокий
Индикатор включен
Индикатор выключен
Может среагировать на внезапное измене-
ние температуры в помещении / влажности
или наличие газов без запаха (угарный газ).
Может отключиться, если наличие запахов
пост
о
янно.
Не срабатывает на запах животных и чеснока.
У разных людей разная чувствительность к
запахам. Неко
т
орые ничего не почувствуют,
даже если горит зеленый индикатор
В следующих ситуациях зеленый индикатор
г
о
рит в течение 1 минуты, что абсолютно
нормально:
а. Сразу после установки плазменной и пере-
дней панели.
б. Сразу после включения устройства.
17 Пульт ДУ
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man10 10BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man10 10 29.02.2008 15:54:5229.02.2008 15:54:52
TEXT
11
MAIN HEADПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2
3 54
97 8 10 11 166
12 13 14
15 17
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man11 11BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man11 11 29.02.2008 15:54:5329.02.2008 15:54:53
Эксплуатация
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man12 12BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man12 12 29.02.2008 15:54:5329.02.2008 15:54:53
13
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Удаление передней панели
Отожмите крепление на передней панели.
Потяните и снимите ее. При удалении пере-
дней панели будьте предельно осторожны.
Задняя часть панели соединена с выключа-
телем. Не повредите его, в противном случае
устройство нельзя будет включить.
Выньте плазменную панель
Возьмите плазменное устройство с двух сто-
рон и потяните вверх.
Аккуратно положите его на стол.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что штепсель не включен в
розетку перед выполнением следующих
операций!
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man13 13BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man13 13 29.02.2008 15:54:5329.02.2008 15:54:53
14
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Установка рулонного фильтра
Вскройте упаковочный пакет фильтра,
выньте его и разверните рулон. Наложите
его на плазменный фильтр и совместите
самые верхние отверстия по краям рулона
со специальными крючками фильтра. Убеди-
тесь, что ткань наложена темной поверхнос-
тью вверх. Верните оставшуюся часть руло-
на в предназначенный для нее желоб и
вставьте до щелчка.
Проденьте крючки плазменного устройства в
отверстия на ткани фильтра. Расправьте
фильтр.
Верните оставшуюся часть рулона в желоб.
Проденьте крючки плазменного устройства в
отверстия на ткани фильтра.
Вставьте плазменную панель на место
Установите на место переднюю панель.
Устройство не заработает, пока передняя
панель не будет правильно установлена.
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man14 14BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man14 14 29.02.2008 15:54:5429.02.2008 15:54:54
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДУ
Подготовка пульта ДУ к работе. Батарейка
прилагается к пульту ДУ. Освободите ее от
упаковочной пленки и вставьте в пульт.
Место хранения пульта ДУ. Необходимо вер-
нуть пульт ДУ на место его хранения.
Условия правильной и эффективной работы
пульта ДУ. Направьте пульт ДУ на датчик
устройства. Между пультом и датчиком не
должно быть никаких препятствий. В про-
тивном случае чувствительность датчика
резко снизится. Область действия пульта
ДУ — максимум 6 метров.
Замена батарейки. Выньте блок с использо-
ванной батареей. Замените батарею на ана-
логичную (CR2025). Убедитесь, что соблюде-
но положение полюсов. Вставьте блок с
новой батареей обратно в пульт ДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если пу
льт не работает, замените
батарею. Убедитесь в правильности типа
выбранной батареи.
• Если пульт ДУ долгое время не
используется, выньте из него батарею.
• Не допускайте попадания в пульт
воды. В противном случае он не будет
работать.
• Не нажимайте на кнопки острыми
предметами, чтобы не повредить
поверхность пульта.
• Пульт управления не будет
работать, если поблизости находится
источник люминесцентного излучения
(например, другие пульты и приборы с
дистанционным управлением). В этом
случае рекомендуется переместить пульт
в другое место, либо передвинуть само
устройство.
• Храните батареи в недоступном для
детей месте.
• Утилизация использованной батарейки
должна соответствовать требованиям по
охране окружающей среды. Отправьте
ее в специальный пункт приема или
перерабатывающую станцию.
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man15 15BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man15 15 29.02.2008 15:54:5429.02.2008 15:54:54
16
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Вк
лю
чение/Выключение. Нажмите на кнопку
ON/OFF для включения или выключения уст-
ройства.
Автоматическая смена скорости работы вен-
тилятора. При нажатии на кнопку AUTO
(Авто) устройство изменит скорость венти-
лятора автоматически в зависимости от
качества воздуха в помещении.
Смена скорости вентилятора. Нажимая на
кнопку FANSPEED (Скорость вентилятора)
Вы можете контролировать скорость работы
вентилятора. Скорость будет меняться следу-
ющим образом: Предельно низкая Низкая
Средняя Высокая. Предельно низкая
скорость оптимальна для часов сна.
Быстрая очистка воздуха. При нажатии кноп-
ки TURBO (Турбо) сильный поток быстро
очищает воздух.
Удаление пыльцы. При нажатии на кнопку
ANTI-POLLEN (Анти-пыльца) скорость работы
вентилятора меняется со средней на низкую
каждые 5 минут. Вся пыльца удаляется из
воздуха до оседания.
Включение катализной лампы. При нажатии
на кнопку FRESH (Освежение) начинает
работать катализная лампа. Устройство уст-
раняет неприятные запахи и отравляющие
газы.
Генератор отрицательных ионов. При нажа-
тии на кнопку RELAX начинает работать
генератор отрицательных ионов, активно
выпуская их в воздух.
Установка времени. При нажатии на кнопку
OFF TIMER (выключение по таймеру) вы
можете поменять время выключения уст-
ройства согласно следующей схеме: 1 час —
2 часа — 4 часа — отменить. Установленное
время отобразится на дисплее.
Корректировать яркость катализной лампы
и индикатора напоминания об очистке.
Яркость лампы изменится при нажатии на
кнопку BRIGHTNESS (Яркость).
Блокировка. Нажмите кнопку LOCK (Блокиров-
ка) для блокировки устройства от нежела-
тельного использования детьми. Блокировку
можно снять при помощи пульта ДУ. Если
пульт в данный момент вне досягаемости,
можно отменить блокировку, просто отклю-
чив устройство от сети. Включите его снова,
и устройство заработает в прежнем режиме.
Используйте кнопку на стационарном дисп-
лее для запуска устройства. Если пульт ДУ
вне досягаемости, можно нажать кнопку
Operation Switch/ Stop (Вкл./Выкл.) на ста-
ционарном дисплее самого устройства для
его включения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Первые 2 секунды после у
ст
ановки
передней панели и плазменного
генератора или подсоединения
устройства к сети устройство не работает,
даже если вы нажимаете кнопку ОN/OFF
(Вкл./Выкл.) на пульте ДУ.
Если устройство находится под
воздействием источника света или
электромагнитного излучения или пульт
ДУ не работает, отключите устройство от
сети, а затем снова включите его.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man16 16BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man16 16 29.02.2008 15:54:5429.02.2008 15:54:54
TEXT
17
MAIN HEAD
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man17 17BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man17 17 29.02.2008 15:54:5529.02.2008 15:54:55
Обслуживание
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man18 18BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man18 18 29.02.2008 15:54:5529.02.2008 15:54:55
19
ЧИСТКА ПЕРВИЧНОЙ РЕШЕТКИ ФИЛЬТРА
Удалит
е переднюю панель
Отожмите крепление на передней панели.
Потяните и снимите ее.
При удалении передней панели будьте пре-
дельно осторожны. Задняя часть панели
соединена с выключателем. Не повредите
его, в противном случае устройство нельзя
будет включить.
Снимите решетку первичного фильтра
Снимите решетку фильтра с шести стержней
на плазменной панели.
Очистите решетку первичного фильтра
Удалите накопившуюся пыль пылесосом,
затем ополосните в воде.
Можете использовать мягкую щетку или ней-
тральное моющее средство. После чистки
необходимо высушить решетку в тени.
Нельзя сушить фильтр на солнце или мыть в
воде, температура которой выше 50 °С, а
также сушить у огня. В противном случае
решетка деформируется и потеряет свои
свойства.
Установите решетку на место
Насадите отверстия фильтра на крюки плаз-
менной панели и вставьте решетку на место.
Установите переднюю панель
Вставьте два верхних крючка передней
панели в отверстия верхней части рамы.
Задвиньте переднюю панель на место. Убе-
дитесь, что боковые защелки полностью
вошли в соответствующие пазы. В против-
ном случае устройство не будет работать.
СМЕНА РУЛОННОГО ФИЛЬТРА
Фильтр необходимо менять, когда загорается
соответствующий индикатор на передней
панели. Снимите переднюю панель и плаз-
менный прибор. Следуйте вышеизложенным
инструкциям.
Снимите рулонный фильтр.
• Вытащите рулон.
Отмотайте новое полотно необходимой дли-
ны и натяните на плазменную панель, следуя
вышеизложенным инструкциям.
Верните оставшийся рулон на место.
Убедитесь, что темная поверхность находит-
ся сверху, в противном случае эффектив-
ность устройства снизится.
Установите плазменную панель на прежнее
место.
Установите переднюю панель на прежнее
место.
Подсоедините устройство к сети.
Нажмите кнопку RESET (Сброс) на стацио-
нарном дисплее. После этого индикатор
замены фильтра погаснет (прозвучит звуко-
вой сигнал о выполнении).
ЧИСТКА ПЛАЗМЕННОГО ПРИБОРА
Чистите плазменный прибор сразу после того,
как загорится соответствующий индикатор.
Снимите переднюю панель и плазменный при-
бор в соответствии с вышеизложенными инс-
трукциями.
Выньте симметричную электродную панель
Отожмите крепежные крючки и выньте элек-
тродную панель.
При очистке рекомендуется надеть латекс-
ные перчатки.
На задней части электродной панели боль-
шое количество ионизирующих проводов.
Не дотрагивайтесь до них и не повредите
провода при демонтаже панели.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
При хранении устройства остановите его
и отключите от сети, в противном случае
возможно поражение электрическим
током. Не мойте стационарный дисплей
водой. Это приведет к повреждению
устройства или поражению электрическим
током.
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man19 19BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man19 19 29.02.2008 15:54:5529.02.2008 15:54:55
20
Очистите симметричную электродную панель
Промойт
е ее в чистой воде или в слабом
растворе мягкого моющего средства. Можно
смахнуть пыль при помощи ткани или мяг-
кой щетки. затем высушить в тени.
Не мойте в воде рамку плазменной панели.
Смахните с нее пыль сухой мягкой тканью.
Не используйте едкие или спиртосодержа-
щие моющие средства, в противном случае
электродная панель заржавеет.
Очистите плазменный прибор
Аккуратно протрите резину вокруг ионизи-
рующих проводов и рамку слегка смоченной
тканью.
Рекомендуется проводить данную процедуру
в латексных перчатках.
Не порвите ионизирующие провода во вре-
мя чистки. Если они повреждены, можете
обратиться в авторизованный сервисный
центр. В противном случае индикатор напо-
минания об очистке все время будет мигать,
а данная функция устройства будет нару-
шена.
Тщательно высушите плазменный прибор
после чистки. В противном случае будет
мигать индикатор напоминания об очистке.
Соберите прибор в обратном порядке
Вставьте симметричную электродную панель
на место.
Вставьте рулонный фильтр на место.
Вставьте плазменный прибор на место.
Вставьте переднюю панель на место.
Чистка передней панели
Чистите по мере необходимости. Если уст-
ройство находится в загрязненном помеще-
нии, необходимо чаще чистить переднюю
панель.
Счищайте загрязнения мягкой тканью.
Используйте ткань, смоченную нейтральным
моющим средством для очистки серьезных
загрязнений.
Следите, чтобы на передней панели не оста-
валось царапин, а на оборотной ее сторо-
не — опасных остатков грязи.
Чистка датчика пыли
Используйте пылесос для удаления пыли.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man20 20BORK - AP RIH 2045 SI (BK) - man20 20 29.02.2008 15:54:5529.02.2008 15:54:55
/