Midea AG820CRL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................................................................2
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ .....................................................................................................2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ.............................................................................................................................3
КОМПЛЕКТНОСТЬ..........................................................................................................................................................3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................................................................................4
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ............................................................................................................................5
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ...............................................................................................................................6
ПОРЯДОК РАБОТЫ .........................................................................................................................................................9
УСТРОЙСТВО ПЕЧИ ..........................................................................................................................................................9
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................................................................................................10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ ...................................................................................................................................................10
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ ..........................................................................................................................11
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ..........................................................................................................................11
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «МИКРОВОЛНЫ»....................................................................................................11
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ГРИЛЬ» ....................................................................................................................12
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В КОМБИНИРОВАННЫХ РЕЖИМАХ ......................................................................................12
ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ В ЗАДАННОЕ ВРЕМЯ ................................................................................................................13
БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ........................................................................................................................................13
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО МАССЕ .................................................................................................................................13
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ ............................................................................................................................13
ФУНКЦИЯ СПРАВКИ......................................................................................................................................................14
ПОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ..................................................................................................................................14
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «АВТОМЕНЮ».........................................................................................................14
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА............................................................................................................................................16
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ ПЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ........................................................................16
ЧИСТКА ПЕЧИ...................................................................................................................................................................16
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ..........................................................17
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ..........................................................................................................................18
ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ .....................................................................................................................................18
ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ ПРИ ПРОДАЖЕ ПЕЧИ ................................................................................18
2
Настоящее Руководство по эксплуатации распространяется на печь микроволновую быто-
вую (далеепечь) Midea AG820CRL, соответствующую требованиям технических условий ТУ BY
100085149.182-2005.
Печь по условиям безопасности в эксплуатации соответствует требованиям защиты класса 1
СТБ IEC 60335-1-2008, СТБ МЭК 60335-2-25-2006.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Печь предназначена для приготовления пищи, разогревания и размораживания пищевых
продуктов.
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Условия эксплуатации
Температура воздуха от плюс 10 до плюс 35 °С
Относительная влажность воздуха от 35 до 80 %
Атмосферное давление от 86 до 106 кПа (от 650 до 800 мм рт.ст)
Основные параметры
Напряжение питания от сети
переменного тока частотой 50 Гц (230±23) В
Номинальная микроволновая мощность 800 Вт
Номинальная потребляемая мощность
в режимах:
– «Микроволны» 1270 Вт;
– «Гриль» 1000 Вт
Рабочая
частота (2450±49) МГц
Объем камеры 20 л
Диаметр стеклянного блюда 245 мм
Габаритные размеры, не более 433х335х258 мм
Масса, не более 11,5 кг
Содержание драгоценных материалов:
золото 0,012 г;
серебро 0,12 г.
Потребительские характеристики
Режимы работы: «Микроволны», «Гриль», «Комбинированный», размораживание по
массе, размораживание по времени, «Автоменю», автоматическое разогревание
Возможность установки пяти уровней микроволновой мощности
Максимальное время приготовления 95 мин
Включение печи в заданное время
Функция часов
Функция защитной блокировки
Подача звукового сигнала по окончании процесса приготовления
Включение подсветки камеры печи в процессе приготовления и при открывании дверцы
3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
При покупке печи проверьте ее на отсутствие механических повреждений конструкции,
внешнего оформления и упаковки, на функционирование, на сохранность пломб, на соответствие
комплекта поставки разделу «КОМПЛЕКТНОСТЬ» настоящего Руководства по эксплуатации.
ПримечаниеПроверка на функционирование является обязанностью продавца.
Проверьте наличие гарантийного и отрывных талонов и правильность их заполнения (нали-
чие даты продажи и
печати фирмы-продавца).
Сохраняйте кассовый чек, Руководство по эксплуатации и гарантийный талон до конца га-
рантийного срока эксплуатации.
Во избежание повреждения печи при транспортировании в упаковке изготовителя соблю-
дайте меры предосторожности:
оберегайте от резких толчков и падений;
избегайте длительного пребывания под дождем или мокрым снегом.
Руководство по эксплуатации и
гарантийный талон, прилагаемые к печи, при утере не
возобновляются.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Печь 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Рецепты приготовления в микроволновой печи 1 шт.
Перечень ремонтных организаций 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Кольцо роликовое 1 шт.
Стеклянное блюдо 1 шт.
Решетка для гриля 1 шт.
Индивидуальная тара 1 компл.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
ВНИМАНИЕ! При повреждении дверцы или дверных уплотнений печь не следует ис-
пользовать до устранения неисправности компетентным персоналом
ВНИМАНИЕ! Все работы по обслуживанию и ремонту прибора, связанные со снятием
крышек, обеспечивающих защиту от воздействия микроволновой энергии, должны выпол-
няться
только специалистами
ВНИМАНИЕ! Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в закрытых емкостях
во избежание взрыва
ВНИМАНИЕ! Печь не предназначена для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими или умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти-
рованы об
использовании печи лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ К СЕТИ ДОЛЖНА БЫТЬ
ПРЕДУСМОТРЕНА РОЗЕТКА С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ КОНТАКТОМ!
ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕЧЬ ТОЛЬКО ПО ЕЕ ПРЯМОМУ НАЗНАЧЕНИЮ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМИРОВАНИЯ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА!
Не пользуйтесь печью при повреждении шнура
питания до устранения неисправности
специалистом ремонтного предприятия.
ВНИМАНИЕ: ПРИ ПОВРЕЖДЕНИИ ШНУРА ПИТАНИЯ ЕГО ЗАМЕНУ, ВО
ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ, ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЬ, СЕРВИСНАЯ
СЛУЖБА ИЛИ АНАЛОГИЧНЫЙ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ!
Не эксплуатируйте печь вблизи источников воды или в условиях повышенной влажности.
Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
При отключении вилки
шнура питания от розетки не тяните за шнур, придерживайте вил-
ку рукой.
Устанавливайте печь так, чтобы доступ к розетке сети был свободным.
Нагрев жидкостей посредством микроволновой энергии может вызвать задержанное бур-
ное кипение, поэтому следует проявить осторожность при обращении с емкостями.
Перед чисткой печи отключите вилку шнура питания
от розетки и дайте печи остыть.
Не включайте печь, если она пуста, во избежание повреждения стенок камеры печи. Ре-
комендуется держать в печи стакан с водой. При случайном включении печи вода поглотит всю
микроволновую энергию.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не следует приготавливать в микроволновых печах яйца в скорлупе и сваренные яйца, так
как они могут взорваться даже после прекращения воздействия микроволн.
Не используйте для приготовления пищи металлическую посуду и посуду с металличе-
ской росписью во избежание возникновения дугового разряда, искрения, что может привести к
повреждению как печи, так
и посуды.
Пользуйтесь матерчатой прихваткой при извлечении посуды из печи. Посуда может быть
горячей в результате передачи тепла от горячей пищи.
Во избежание ожогов содержимое бутылочек и емкостей с детским питанием необходимо
перемешивать и взбалтывать, перед употреблением нужно проверять температуру пищи.
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Не устанавливайте печь в ограниченном пространстве, где недостаточно места для нор-
мальной вентиляции.
Не устанавливайте печь вблизи источников открытого огня, отопительных приборов.
Не эксплуатируйте печь в помещениях, где хранятся или используются легковоспламе-
няющиеся вещества.
Не используйте для чистки печи химические растворители и воспламеняющиеся вещества.
Не оставляйте
работающую печь без присмотра. Превышение необходимой мощности
или времени приготовления может вызвать перегрев и воспламенение.
При нагреве пищи в пластиковой или бумажной посуде следите за тем, чтобы во время
работы печи не произошло возгорание.
Своевременно и регулярно очищайте камеру печи и уплотнители дверцы от жира и остат-
ков
пищи во избежание появления дыма в результате перегрева жира и остатков пищи.
Недостаточная чистота печи может привести к повреждению поверхности, что может со-
кратить срок службы прибора и привести к возникновению опасной ситуации.
Отключайте печь, вынув вилку шнура питания из розетки, если Вы покидаете помещение
на длительное время.
ПРИ
ПОЯВЛЕНИИ ДЫМА ВЫКЛЮЧИТЕ ПЕЧЬ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ СЕТИ И НЕ
ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ, ЧТОБЫ ПОГАСИТЬ ПЛАМЯ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВОДУ ДЛЯ ТУШЕНИЯ ОГНЯ!
Вызовите специалиста ремонтного предприятия для устранения неисправности.
6
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ: ДО ВКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ В ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ СЕТЬ ОЗНАКОМЬТЕСЬ
С МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В РАЗДЕЛЕ «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ»
НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ!
Убедитесь в том, что ни упаковка, ни печь не были повреждены при транспортировании.
При обнаружении повреждений эксплуатация печи не допускается.
После хранения печи при низких температурах или после транспортирования в зимних
ус-
ловиях включать ее можно не раньше, чем через 4 ч пребывания при комнатной температуре в
распакованном виде.
Микроволновая печь предназначена для свободного размещения. Со всех сторон к печи
должен быть обеспечен доступ воздуха для вентиляции. Расстояние над печью должно составлять
не менее 30 см, с задней стороны, с правой и левой
сторон печине менее 7,5 см.
Не рекомендуется устанавливать печь вблизи телевизора, радиоприемника, антенны во из-
бежание помех теле- и радиоприему.
Выньте из печи весь упаковочный материал и установите в нее роликовое кольцо и стек-
лянное блюдо. Стеклянное блюдо должно всегда находиться внутри печи.
Перед началом эксплуатации внутреннюю поверхность печи, дверцу и
уплотнительную
прокладку следует протереть влажной салфеткой.
При приготовлении пищи следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Выбор посуды
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ГОТОВЬТЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА СТЕКЛЯННОМ БЛЮДЕ
ИЗ КОМПЛЕКТА ПЕЧИ. ОНО МОЖЕТ БЫТЬ ПОВРЕЖДЕНО ВСЛЕДСТВИЕ БОЛЬШОЙ
РАЗНИЦЫ ТЕМПЕРАТУР, ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ПОСУДУ, ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ ДЛЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ!
Пригодность посуды к использованию в печи определяется материалом, из которого
она из-
готовлена, в соответствии с таблицей 1. Некоторые виды пластмасс при нагревании размягчаются,
другие виды пластмасс могут треснуть, особенно при разогревании небольших порций пищи.
Пластмассовую посуду можно использовать для разогревания, но не для приготовления
пищи. Обычная бытовая пластмасса не выдерживает нагрева выше плюс 90°С. Рекомендуется
проверять теплостойкость пластмассовой посуды перед ее
использованием.
Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду.
Фарфоровая посуда обычно подходит для приготовления пищи в печи, за исключением по-
суды с металлической росписью. Золотая и серебряная роспись может повредиться. Некоторые
виды фарфоровой глазури также содержат металл. Следует проверять фарфоровую посуду на при-
годность к использованию в печи.
Стеклянная посуда, если она изготовлена из жаростойкого стекла, обычно хорошо подходит
для печи. Хрусталь и цветное стекло использовать не следует.
Керамическая посуда может использоваться в печи. Керамическую посуду следует сначала
смочить водой, как и при обычном использовании в духовке.
7
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: МЕТАЛЛИЧЕСКУЮ ПОСУДУ И ПОСУДУ С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ
РОСПИСЬЮ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
Таблица 1
Пригодность в режиме
Посуда и аксессуары
микроволн
гриля
комбинированного*
Жаростойкое стекло Да Да Да
Обычное стекло Нет Нет Нет
Жаростойкая керамика Да Да Да
Пластиковая посуда для микроволновой пе
-
чи
Да Нет Нет
Пергамент Да Нет Нет
Металлическое блюдо Нет Да Нет
Решетка для гриля Нет Да Нет
Металлическая подставка-барбекю Нет Да Нет
Контейнеры из фольги Нет Да Нет
_____
* Включает в себя режимы «Микроволны» + «Гриль»
8
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
Опробование посуды для печи
Для опробования посуды поставьте ее в центр стеклянного блюда. Рядом с посудой по-
ставьте стакан с водой. Включите печь на полную мощность на 1 мин. По истечении этого време-
ни ни одна часть посуды не должна быть горячей на ощупь. Только такую посуду можно исполь-
зовать в
печи.
Практические советы
Большую часть продуктов приготавливают в собственном соку. Сухие продукты, такие как
рис или фасоль, требуют жидкости.
На время приготовления или разогревания пищу следует накрыть, чтобы ее влажность оста-
валась на первоначальном уровне и чтобы меньше загрязнялась печь.
Замороженную выпечку можно размораживать и подогревать, например, в хлебной
корзин-
ке (без металлической проволоки) или на пергаменте. Помните, что начинка булочки всегда на-
гревается сильнее.
Не готовьте мясные продукты непосредственно на вращающемся блюдеоно может по-
вредиться вследствие большой разницы температур.
Кожуру яблока или картофеля, а также оболочку колбасы, печени или яичного желтка сле-
дует перед приготовлением проткнуть, например, вилкой
, иначе она лопнет.
Не рекомендуется разогревать в печи растительное масло и жир, так как их температуру
трудно контролировать.
Удалите все зажимы с упаковки перед тем, как поместить продукты в печь.
Чтобы избавиться от неприятного запаха в камере, поставьте в печь глубокую посуду с во-
дой, положите в воду ломтик лимона,
установите режим «Микроволны» и включите печь на 5 мин
при мощности 50%. Затем тщательно протрите камеру печи.
О чем следует помнить
Чем больше количество приготавливаемой пищи, тем более продолжительным должно быть
время приготовления или разогревания.
Холодные продукты разогревают и готовят дольше, чем продукты комнатной температуры.
Пористые продукты разогревают и готовят быстрее, чем плотные
.
Продукты с высоким содержанием воды готовят дольше.
Соль лучше добавлять после приготовления, иначе она сушит пищу, например, мясо стано-
вится жестким.
После приготовления пищу следует оставить в печи не менее чем на 5 мин для равномерно-
го распределения температуры. Время зависит от количества и состава пищи.
Сначала следует установить указанное в
рецепте время, а затем, при необходимости, увели-
чивать его, при этом пища не подгорит и не переварится.
Приготовление и разогревание пищи
Перед началом приготовления следует убедиться в том, что продукт полностью разморожен.
Наиболее тонкие части продуктов следует помещать ближе к центру
посуды.
Переверните и переместите от центра блюда к его краю
такие продукты, как тефтели и др.
Тушеные блюда, соусы и т.п. во время приготовления следует пере-мешивать.
Время приготовления изменяется в зависимости от температуры продуктов, а также Вашего
собственного вкуса.
Размораживание продуктов
Мясо можно размораживать в упаковке, из которой следует удалить все металлические за-
вязки или обертки.
Тонкие части
размораживаемых продуктов следует помещать ближе к центру посуды.
После размораживания средняя часть продукта может все еще оставаться замороженной.
Поэтому продукт следует на некоторое время оставить в печи для равномерного распределения
температуры.
9
ПОРЯДОК РАБОТЫ
УСТРОЙСТВО ПЕЧИ
Устройство печи приведено на рисунке 1.
1 Ручка дверцы
2 Дверца
3 Уплотнительная прокладка дверцы
4 Стеклянное блюдо
5 Вентиляционное отверстие
6 Нагревательный элемент гриля
7 Панель управления
8 Муфта вала мотора
9 Роликовое кольцо
10 Окно печи
11 Защелки дверцы
12 Решетка для гриля
Рисунок 1
Т
а
й
м
е
р
В
е
с
А
в
т
о
М
е
н
ю
Часы/
Установка
Микро./
Гриль/ Комби
Размораживание
по весу/ времени
Стоп/ Отмена
Старт/ +30 сек./
Подтвердить
10
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Внешний вид панели управления приведен на рисунке 2.
На панели управления расположены дисплей, кнопки управления и регулятор настроек па-
раметров выбранного режима работы печи.
Каждое нажатие любой кнопки сопровождается звуковым сигналом, подтверждающим ввод
команды.
Окончание приготовления сопровождается пятикратным звуковым сигналом.
Рисунок 2
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ К СЕТИ ДОЛЖНА БЫТЬ
ПРЕДУСМОТРЕНА РОЗЕТКА С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ КОНТАКТОМ!
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети переменного тока. При этом прозвучит зву-
ковой сигнал, на дисплее появится индикация «0:00» – печь готова к эксплуатации.
ВНИМАНИЕ: РОЗЕТКА ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ
БЛИЗОСТИ ОТ ПЕЧИ, К НЕЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБЕСПЕЧЕН СВОБОДНЫЙ
ДОСТУП,
ЧТОБЫ В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОЖНО БЫЛО НЕМЕДЛЕННО ОТКЛЮЧИТЬ
ПЕЧЬ ОТ СЕТИ!
Т
а
й
м
е
р
В
е
с
А
в
т
о
М
е
н
ю
Часы/
Установка
Микро./
Гриль/ Комби
Размораживание
по весу/ времени
Стоп/ Отмена
Старт/ +30 сек./
Подтвердить
11
ПОРЯДОК РАБОТЫ
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Часы работают в 24-часовой системе отсчета времени.
Подключите печь к сети.
Нажмите кнопку Часы/Установка, индикатор в показаниях часов начнет мигать. Повора-
чивая ручку Таймер-Вес-Авто Меню, установите показания часов. Показания часов устанавли-
ваются в пределах от 0 до 23.
Нажмите кнопку Часы/Установка, индикатор в показаниях часов перестанет мигать, зами-
гает индикатор в показаниях минут. Поворачивая ручку
Время-Вес-Авто Меню, установите показания минут. Показания минут устанавливаются в преде-
лах от 0 до 59.
Нажмите кнопку Часы/Установка для подтверждения установленного времени, замигает
индикатор «:» , и начнется отсчет времени.
ПримечаниеПри отключении печи от сети текущее время не сохра-
няется.
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Вы можете выбрать необходимый режим приготовленияМикроволны», «Гриль» или два
комбинированных режима), а также установить желаемый уровень мощности микроволн, нажав
кнопку Микро/Гриль/Комби несколько раз в соответствии с таблицей 2.
Таблица 2
Уровень мощности, %
Число нажатий кнопки
Микро/Гриль/Комби
Режим
Индикация
на дисплее
микроволн гриля
1 Р 100 100 0
2 «Микроволны» Р 80 80 0
3 Р 50 50 0
4 Р 30 30 0
5 Р 10 10 0
6 «Гриль» G 0 100
7 Комбинированный 1 C-1 55 45
8 Комбинированный 2 C-2 36 64
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «МИКРОВОЛНЫ»
Режим «Микроволны» используется для разогревания, размораживания, приготовления
пищи.
В этом режиме Вы можете установить уровень мощности микроволн и время приготовле-
ния.
Положите продукты в посуду, пригодную для приготовления в микроволновой печи.
Откройте дверцу печи, потянув за ручку дверцы, в камере печи загорится свет. Поставьте
посуду с продуктами на стеклянное блюдо и
закройте дверцу, свет в камере печи погаснет.
Нажмите кнопку Микро/Гриль/Комби несколько раз в соответствии с таблицей 2 для вы-
бора необходимого уровня мощности.
Необходимый уровень мощности можно выбрать также следующим способом: нажмите
кнопку Микро/Гриль/Комби и выберите уровень мощности, поворачивая ручку Таймер-Вес-
Авто Меню.
После выбора уровня
мощности нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для под-
тверждения установки.
Далее установите необходимое время приготовления, поворачивая ручку Время-Вес-Авто
Меню. Время приготовления устанавливается в пределах от
5 с до 95 мин.
12
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала приготовления.
В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено путем нажатия
кнопки Старт/+30Сек/Подтверждение (каждое нажатие увеличивает время на 30 с), уровень
мощности при этом не изменяется.
Примечание Шаг установки времени по диапазонам:
от 0 до 1 мин через 5 с
от 1 до 5 мин через 10
с
от 5 до 10 мин через 30 с
от 10 до 30 мин через 1 мин
от 30 до 95 мин через 5 мин.
Пример Вам необходимо готовить блюдо при уровне микроволновой мощности 80 %
в течение 20 мин. Для этого:
нажмите кнопку Микро/Гриль/Комби, на дисплее появится индикация «Р 100»;
нажимайте кнопку Микро/Гриль/Комби или поворачивайте
ручку
Таймер-Вес-Авто Меню до появления на дисплее индикации «Р 80»;
нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение;
поворачивайте ручку Таймер-Вес-Авто Меню до появления на дисплее индикации
«20:00»;
нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ГРИЛЬ»
Нажмите кнопку Микро/Гриль/Комби несколько раз в соответствии с таблицей 2, на дис-
плее появится индикация «G», нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для подтвержде-
ния.
Установите необходимое время приготовления, поворачивая ручку
Таймер-Вес-Авто Меню. Время приготовления устанавливается в пределах от
5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала
приготовления.
В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено путем нажатия
кнопки Старт/+30Сек/Подтверждение (каждое нажатие увеличивает время на 30 с).
ПримечаниеВ процессе приготовления (в середине цикла) прозвучит звуковой сигнал,
после которого для равномерного приготовления продукта рекомендуется открыть дверцу, пере-
вернуть продукт, закрыть дверцу и нажать кнопку Старт/+30Сек
/Подтверждение для продолже-
ния процесса приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В КОМБИНИРОВАННЫХ РЕЖИМАХ
Использование комбинированных режимов позволяет комбинировать режимы «Микровол-
ны» и «Гриль».
Нажимая кнопку Микро/Гриль/Комби, выберите подходящий по уровням мощности ре-
жим – «С-1» или «С-2» (см. таблицу 2). Установите необходимое время приготовления, поворачи-
вая ручку Таймер-Вес-Авто Меню. Нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала
приготовления. В процессе приготовления время
приготовления может быть увеличено путем на-
жатия кнопки Старт/+30Сек/Подтверждение.
13
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ В ЗАДАННОЕ ВРЕМЯ
Установите текущее время или убедитесь, что время, отображаемое на дисплее, соответст-
вует реальному.
Поместите продукты в печь, установите необходимый режим (кроме размораживания) и за-
программируйте его параметры:
уровень мощности и время приготовления для режима «Микроволны»;
массу порции в режиме «Автоменю».
Установите время начала приготовления:
нажмите кнопку Часы/Установка, показания
часов на дисплее начнут мигать. Поворачи-
вая ручку Таймер-Вес-Авто Меню, установите показания часов;
нажмите кнопку Часы/Установка, показания минут на дисплее начнут мигать. Повора-
чивая ручку Таймер-Вес-Авто Меню, установите показания минут;
нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для подтверждения введенного времени
начала приготовления. На дисплее отобразится текущее
время.
В установленное время прозвучит сигнал и печь включится, индикация текущего времени
на дисплее сменится на индикацию времени, оставшегося до конца приготовления.
БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Когда печь находится в режиме ожидания, Вы можете начать приготовление при уровне
мощности 100 % двумя способами:
1 Нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение. Начнется приготовление в течение 30 с.
2 Поворачивая ручку Таймер-Вес-Авто Меню против часовой стрелки, установите необхо-
димое время приготовления, затем нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала
приготовления.
Примечание
В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено пу-
тем нажатия кнопки Старт/+30Сек/Подтверждение (каждое нажатие увеличивает время на 30 с).
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО МАССЕ
Режим размораживания по массе позволяет размораживать продукты массой от 0,1 до 2,0 кг.
Нажмите один раз кнопку Вес/Время Размораживания, на дисплее появится индикация
«dEF 1».
Поворачивая ручку Таймер-Вес-Авто Меню, установите массу размораживаемого продук-
та (на дисплее масса отображается в граммах).
Нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала размораживания. В процессе
размораживания
на дисплее будет отображаться время, оставшееся до конца размораживания.
ПримечаниеВ этом режиме время размораживания не может быть увеличено нажатием
кнопки Старт/+30Сек/Подтверждение.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
Нажмите два раза кнопку Вес/Время Размораживания, на дисплее появится индикация
«dEF 2».
Поворачивая ручку Таймер-Вес-Авто Меню, установите время размораживания. Макси-
мальное время размораживания составляет 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала размораживания. В процессе
размораживания на дисплее будет отображаться время, оставшееся до конца размораживания.
14
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ФУНКЦИЯ СПРАВКИ
В процессе приготовления в режиме «Микроволны» Вы можете проверить установленный
уровень мощности. Для этого нажмите кнопку Микро/Гриль/Комби, на дисплее в течение 3 с бу-
дет отображаться установленный уровень мощности, после чего дисплей вернется к отображению
времени, оставшегося до конца приготовления.
Для справки о текущем времени в процессе приготовления нажмите
кнопку Ча-
сы/Установка, на дисплее в течение 3 с будет отображаться текущее время, после чего дисплей
вернется к отображению времени, оставшегося до конца приготовления.
ПОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Вы можете приготовить пищу в два этапа. Если при поэтапном приготовлении одним из
этапов является размораживание, то оно должно быть первым.
В течение этапа приготовления на дисплее будет отображаться время, оставшееся до конца
этапа. По окончании этапа приготовления печь подаст звуковой сигнал и начнет следующий этап
приготовления.
ПримечаниеПриготовление в режиме
«Автоменю» не может быть одним из этапов приго-
товления.
Пример Вам необходимо размораживать продукт в течение 5 мин, а затем готовить
его при уровне микроволновой мощности 80 % в течение 7 мин. Для этого:
нажмите два раза кнопку Вес/Время Размораживания, на дисплее появится индикация
«dEF 2»;
поворачивайте ручку Таймер-Вес-Авто Меню до
появления на дисплее индикации
«5:00»;
нажмите кнопку Микро/Гриль/Комби, на дисплее появится индикация
«Р 100»;
нажимайте кнопку Микро/Гриль/Комби или поворачивайте ручку
Таймер-Вес-Авто Меню до появления на дисплее индикации «Р 80»;
нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение;
поворачивайте ручку Таймер-Вес-Авто Меню до появления
на дисплее индикации
«7:00»;
нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «АВТОМЕНЮ»
Режим «Автоменю» позволяет приготовить некоторые продукты простым выбором вида и
массы продукта, при этом уровень мощности и необходимое время приготовления задаются авто-
матически.
В зависимости от вида продукта, который Вы желаете приготовить, выберите пункт меню в
соответствии с таблицей 2. Для этого поворачивайте ручку Таймер-Вес-Авто Меню по часовой
стрелке до
появления на дисплее соответствующей индикации. Нажмите кнопку
Старт/+30Сек/Подтверждение для подтверждения выбора. Поворачивая ручку Время-Вес-Авто
Меню, установите массу продукта. Масса продукта должна соответствовать указанной в таблице 2.
Нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала приготовления.
15
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Таблица 2
Масса
Пункт меню,
индикация
Вид продукта
продукта индикация
200 г 200
400 г 400
А-1
Любой, готовый
к употреблению продукт
(только разогревание)
600 г 600
200 г 200
300 г 300
A-2 Овощи
400 г 400
250 г 250
350 г 350
А-3 Рыба
450 г 450
250 г 250
350 г 350
А-4 Мясо
450 г 450
50 г
(добавить 450 мл
холодной воды)
50
А-5
Макаронные
изделия
100 г
(добавить 800 мл
холодной воды)
100
200 г 200
400 г 400
А-6 Картофель
600 г 600
200 мл 200
А-7 Пицца
400 мл 400
200 г 200
А-8 Суп
400 г 400
ПримечаниеВ режиме «Автоменю» время приготовления не может быть увеличено нажа-
тием кнопки Старт/+30Сек/Подтверждение.
ПримерВам необходимо приготовить макаронные изделия массой 50 г в режиме «Авто-
меню». Для этого:
поворачивайте ручку Таймер-Вес-Авто Меню до появления на дисплее индикации
«А-5»;
нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение;
поворачивайте ручку Таймер-Вес-Авто Меню до появления на дисплее индикации «50»;
нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение для начала приготовления.
16
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА
Для предотвращения случайного включения печи детьми или людьми, не знакомыми с пра-
вилами эксплуатации печи, предусмотрена функция защитной блокировки органов управления.
Для включения блокировки нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Сброс в течение 3 с,
прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее появится индикация
« ».
Для снятия блокировки нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Сброс
в течение 3 с, прозву-
чит звуковой сигнал, и на дисплее появится индикация текущего времени.
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ ПЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Прерывание работы печи дает возможность перевернуть или перемешать пищу в процессе
приготовления. Прервать процесс можно двумя способами.
1 Нажмите кнопку Стоп/Сброс. Для продолжения процесса приготовления нажмите кноп-
ку Старт/+30Сек/Подтверждение.
2 Откройте дверцу печи. Печь перестанет работать. Для продолжения процесса приготов-
ления закройте дверцу и нажмите кнопку Старт/+30Сек/Подтверждение
.
Для завершения процесса приготовления нажмите кнопку Стоп/Сброс два раза.
ЧИСТКА ПЕЧИ
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ОТКЛЮЧИТЕ ПЕЧЬ ОТ СЕТИ, ВЫНУВ ВИЛКУ
СЕТЕВОГО ШНУРА ИЗ РОЗЕТКИ!
Регулярно производите чистку внутренней и внешней поверхности печи, дверцы и уплот-
нительной прокладке дверцы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЖИР, НАКОПИВШИЙСЯ ВНУТРИ ПЕЧИ, МОЖЕТ
ПЕРЕГРЕТЬСЯ, ЧТО ПРИВЕДЕТ К ПОЯВЛЕНИЮ ДЫМА!
Удаляйте загрязнения влажной салфеткой с использованием нейтральных моющих средств,
вытирайте насухо.
Не
допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия печи.
Не используйте аэрозоли, абразивные порошки, химические растворители и воспламеняю-
щиеся вещества.
Во время очистки панели управления оставляйте дверцу печи открытой.
Стеклянное блюдо мойте по мере необходимости в мыльной воде и вытирайте насухо. До-
пускается мыть стеклянное блюдо в посудомоечных машинах.
Регулярно производите очистку
роликового кольца и дна камеры печи во избежание появ-
ления шума при работе печи. Допускается мыть роликовое кольцо в посудомоечной машине.
17
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ
ИХ УСТРАНЕНИЯ
В таблице 3 приведен перечень простейших неисправностей, которые Вы можете устранить
самостоятельно без нарушения пломб изготовителя.
Если неисправность устранить не удастся, обратитесь к специалистам ремонтного предпри-
ятия.
Таблица 3
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Печь не подключена
к электрической сети
Вставьте вилку сетевого
шнура в розетку
Отсутствует питающее
напряжение в розетке
Проверьте наличие напря-
ж
ения в розетке включением
любого исправного прибора
Плохой контакт вилки
шнура питания с розеткой
Выньте вилку сетевого
шнура из розетки и повторно
вставьте ее
Неплотно закрыта дверца
Откройте дверцу, удалите
мешающий предмет и плотно
закройте ее
Печь не работает
Включена блокировка Отключите блокировку
Повышен уровень
шума
Загрязнены роликовое
кольцо и дно камеры печи
Очистите роликовое кольцо
и дно камеры печи от загрязне-
ний
Стеклянное блюдо не-
правильно установлено на
муфту вала
Проверьте правильность
установки стеклянного блюда
Диаметр посуды превы-
шает диаметр стеклянного
блюда
Замените посуду
Не поворачивает-
ся стеклянное блюдо
Продукты размещены так,
что мешают повороту стек-
лянного блюда
Уложите продукты компакт-
нее или уменьшите их количест-
во
18
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При соблюдении правил эксплуатации, изложенных в настоящем Руководстве по эксплуа-
тации, срок службы печи составляет 5 лет со дня продажи через розничную торговую сеть. В слу-
чае отсутствия штампа магазина срок службы исчисляется со дня изготовления печи. В течение
этого времени изготовитель обеспечивает потребителю возможность использования товара по на-
значению, а также
выпуск и поставку запасных частей в торговые и ремонтные предприятия.
Ремонт у лиц, не имеющих специального разрешения, запрещен!
Утилизацию печи производят в соответствии с законодательством и требованиями регио-
нальных органов власти.
ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Гарантийные обязательства на печь изложены в гарантийном талоне.
Гарантийный срок хранения – 18 месяцев с даты изготовления печи. Реализация печи по ис-
течении гарантийного срока хранения возможна только в порядке, установленном Законом о за-
щите прав потребителя.
ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ ПРИ ПРОДАЖЕ ПЕЧИ
При продаже печи продавец обязан:
распаковать печь, проверив целостность упаковки;
проверить комплектность печи согласно разделу «КОМПЛЕКТНОСТЬ» Руководства по
эксплуатации;
сверить номер печи с номером, указанным в гарантийном талоне;
проверить наличие пломб;
проверить работоспособность печи в соответствии с Руководством по эксплуатации;
запаковать печь.
Выполнение этих работ подтверждается подписью продавца
в гарантийном талоне.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Midea AG820CRL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ