Midea AG820CWW-W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
PN:26180031****
AG820CWW-W
1
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................ 2
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................ 2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ........................................................................... 3
КОМПЛЕКТНОСТЬ ............................................................................................ 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................................... 3
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................................... 5
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ ........................................................................... 6
ПОРЯДОК РАБОТЫ ........................................................................................... 9
УСТРОЙСТВО ПЕЧИ .................................................................................................................... 9
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................................... 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ ................................................................................................................ 10
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ ............................................................................................. 11
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ........................................................................................... 11
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «МИКРОВОЛНЫ» .......................................................................... 11
РЕЖИМ «ГРИЛЬ»........................................................................................................................ 12
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В КОМБИНИРОВАННЫХ РЕЖИМАХ ................................................................ 13
ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ В ЗАДАННОЕ ВРЕМЯ ................................................................................... 13
БЫСТРЫЙ СТАРТ ....................................................................................................................... 14
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ .................................................................................................... 14
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ ............................................................................................. 15
ФУНКЦИЯ СПРАВКИ ................................................................................................................. 15
ПОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ .................................................................................................. 15
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «АВТОМЕНЮ» .............................................................................. 16
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА .......................................................................................................... 17
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ ПЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ .................................................... 17
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ............................................................................................ 17
ЧИСТКА ПЕЧИ ............................................................................................................................ 18
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ......................................................................... 18
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ................................. 19
РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ .................................... 20
ПОЯСНЕНИЯ СИМВОЛОВ .......................................................................................................... 20
ВВЕДЕНИЕ .................................................................................................... 21
МИКРОВОЛНОВАЯ КУЛИНАРИЯ ................................................................................................. 21
РЕЦЕПТЫ ...................................................................................................... 25
ЗАКУСКИ И ЛЁГКИЕ БЛЮДА ...................................................................................................... 25
ГОРЯЧИЕ БУТЕРБРОДЫ ............................................................................................................ 29
СУПЫ ........................................................................................................................................ 32
ГАРНИРЫ .................................................................................................................................. 36
МЯСНЫЕ БЛЮДА ....................................................................................................................... 39
ПТИЦА ....................................................................................................................................... 43
РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ .......................................................................................................... 46
ДЕСЕРТЫ И СЛАДКИЕ БЛЮДА ................................................................................................... 50
МУЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ .................................................................................................................... 54
2
Настоящее Руководство по эксплуатации распространяется на печь микровол-
новую бытовую алее печь) Midea AG820CWW , соответствующую требованиям
технических условий ТУ BY 100085149.182-2005. .
Печь по условиям безопасности в эксплуатации соответствует требованиям
защиты класса 1 СТБ IEC 60335-2-25-2012.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Печь предназначена для приготовления пищи, разогревания и размораживания
пищевых продуктов.
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Условия эксплуатации
Температура воздуха от плюс 10 до плюс 35 С
Относительная влажность воздуха от 35 до 80 %
Атмосферное давление от 86 до 106 кПа (от 650 до 800 мм рт. ст)
Основные параметры
Напряжение питания от сети
переменного тока частотой 50 Гц (2310) В
Номинальная микроволновая мощность 800 Вт
Номинальная потребляемая мощность
в режимах:
«Микроволны» 1270 Вт
«Гриль» 1000 Вт
КПД печи 56 %
Рабочая частота (2450±49) МГц
Объем камеры 20 л
Диаметр стеклянного блюда 255 мм
Габаритные размеры, не более 440х340х260 мм
Масса, не более 11,3 кг
Содержание драгоценных материалов:
серебро 0,3574 г
AG820CWW-W цвет печи белый
AG820CWW-S цвет печи серебро
Потребительские характеристики
Режимы работы: «Микроволны», «Гриль», «Комбинированный», разморажива-
ние по весу, размораживание по времени, «Автоменю»
Возможность установки пяти уровней микроволновой мощности
Максимальное время приготовления 95 мин
Включение печи в заданное время
Функция часов
Функция защитной блокировки
Подача звукового сигнала по окончании процесса приготовления
Включение подсветки камеры печи в процессе приготовления и при открыва-
нии дверцы
-W
3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
При покупке печи проверьте ее на отсутствие механических повреждений кон-
струкции, внешнего оформления и упаковки, на функционирование, на соответствие
разделу «КОМПЛЕКТНОСТЬ» настоящего Руководства по эксплуатации.
Проверьте наличие гарантийного и отрывных талонов и правильность их запол-
нения (наличие серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца).
Примечание Выполнение указанных проверок является обязанностью про-
давца.
Сохраняйте кассовый чек, Руководство по эксплуатации и гарантийный талон
до конца гарантийного срока эксплуатации.
Руководство по эксплуатации и гарантийный талон, прилагаемые к печи,
при утере не возобновляются.
Во избежание повреждения печи при транспортировании в упаковке изготови-
теля соблюдайте меры предосторожности:
оберегайте от резких толчков и падений;
избегайте длительного пребывания под дождем или мокрым снегом.
Компания Midea постоянно совершенствует свои изделия и поэтому оставляет
за собой право вносить изменения, не влияющие на безопасность и функциониро-
вание печи.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Печь 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Кольцо роликовое 1 шт.
Стеклянное блюдо 1 шт.
Решетка для гриля 1 шт.
Индивидуальная тара 1 компл.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОВРЕЖДЕНИИ ДВЕРЦЫ ИЛИ ДВЕРНЫХ УПЛОТНЕНИЙ
ПЕЧЬ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДО УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ
КОМПЕТЕНТНЫМ ПЕРСОНАЛОМ!
ВНИМАНИЕ! ВСЕ РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ ПРИБОРА,
СВЯЗАННЫЕ СО СНЯТИЕМ КРЫШЕК, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ ЗАЩИТУ ОТ
ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ, ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМИ!
ВНИМАНИЕ! ЖИДКОСТИ И ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ НЕЛЬЗЯ РАЗОГРЕВАТЬ В
ЗАКРЫТЫХ ЕМКОСТЯХ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВЗРЫВА!
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! ПЕЧЬ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ
(ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ) С ПОНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ ИЛИ УМСТВЕННЫМИ
СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ПРИ ОТСУТСТВИИ У НИХ ОПЫТА ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ
ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ ИЛИ НЕ ПРОИНСТРУКТИРОВАНЫ ОБ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЕЧИ ЛИЦОМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ!
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ ДЕТЬМИ БЕЗ НАДЗОРА
РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ИМ ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ И
ПОНЯТНЫЕ ИНСТРУКЦИИ О БЕЗОПАСНОМ ПОЛЬЗОВАНИИ ПЕЧЬЮ И
ОПАСНОСТЯХ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ ПРИ ЕЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ!
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или
отдельной системой дистанционного управления.
ПОВЕРХНОСТИ ПЕЧИ ПОДВЕРЖЕНЫ НАГРЕВУ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Температура доступных поверхностей может быть высокой при работе
прибора.
ВНИМАНИЕ! ПРИ РАБОТЕ ПРИБОРА В КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМЕ ИЗ-
ЗА ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУР ДЕТИ ДОПУСКАЮТСЯ ТОЛЬКО ПОД НАДЗОРОМ
ВЗРОСЛЫХ!
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ К СЕТИ ДОЛЖНА БЫТЬ
ПРЕДУСМОТРЕНА РОЗЕТКА С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ КОНТАКТОМ!
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕЧЬ ТОЛЬКО ПО ЕЕ ПРЯМОМУ
НАЗНАЧЕНИЮ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМИРОВАНИЯ И ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИМУЩЕСТВА!
Не пользуйтесь печью при повреждении шнура питания до устранения неис-
правности специалистом ремонтного предприятия.
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОВРЕЖДЕНИИ ШНУРА ПИТАНИЯ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ОПАСНОСТИ, ЕГО ЗАМЕНУ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЬ,
СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА ИЛИ АНАЛОГИЧНЫЙ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ!
Не эксплуатируйте печь вблизи источников воды или в условиях повышенной
влажности.
Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
При отключении вилки шнура питания от розетки не тяните за шнур, придер-
живайте вилку рукой.
Устанавливайте печь так, чтобы доступ к розетке сети был свободным.
Нагрев жидкостей посредством микроволновой энергии может вызвать за-
держанное бурное кипение, поэтому следует проявить осторожность при обращении
с емкостями.
Перед чисткой печи отключите вилку шнура питания от розетки и дайте печи
остыть.
Не включайте печь, если она пуста, во избежание повреждения стенок каме-
ры печи. Рекомендуется держать в печи стакан с водой. При случайном включении
печи вода поглотит всю микроволновую энергию.
Не следует приготавливать в микроволновых печах яйца в скорлупе и сва-
ренные яйца, так как они могут взорваться даже после прекращения воздействия
микроволн.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор не должен размещаться в шкафу.
Микроволновая печь предназначена для разогрева пищи и напитков. Сушка
пищи или одежды и подогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной ткани и подобных
предметов может привести к риску повреждения, воспламенения или пожара.
Настоящий прибор предназначен для использования в бытовых и аналогич-
ных условиях, таких как:
кухни для сотрудников в магазинах, офисах и других рабочих обстанов-
ках;
усадьбы;
клиентами в гостиницах, мотелях и другой обстановке, связанной с
проживанием;
в гостиницах с условиями проживания типа «кровать и завтрак».
Не используйте для приготовления пищи металлическую посуду и посуду с
металлической росписью во избежание возникновения дугового разряда, искрения,
что может привести к повреждению как печи, так и посуды.
Пользуйтесь матерчатой прихваткой при извлечении посуды из печи. Посуда
может быть горячей в результате передачи тепла от горячей пищи.
Во избежание ожогов содержимое бутылочек и емкостей с детским питанием
необходимо перемешивать и взбалтывать, перед употреблением нужно проверять
температуру пищи.
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Не устанавливайте печь в ограниченном пространстве, где недостаточно ме-
ста для нормальной вентиляции.
Не устанавливайте печь вблизи источников открытого огня, отопительных
приборов.
Не эксплуатируйте печь в помещениях, где хранятся или используются лег-
ковоспламеняющиеся вещества.
Не используйте для чистки печи химические растворители и воспламеняю-
щиеся вещества.
Не оставляйте работающую печь без присмотра. Превышение необходимой
мощности или времени приготовления может вызвать перегрев и воспламенение.
При нагреве пищи в пластиковой или бумажной посуде следите за тем, что-
бы во время работы печи не произошло возгорание.
Своевременно и регулярно очищайте камеру печи и уплотнители дверцы от
жира и остатков пищи во избежание появления дыма в результате перегрева жира и
остатков пищи.
Недостаточная чистота печи может привести к повреждению поверхности,
что может сократить срок службы прибора и привести к возникновению опасной
ситуации.
Отключайте печь, вынув вилку шнура питания из розетки, если Вы покидаете
помещение на длительное время.
ПРИ ПОЯВЛЕНИИ ДЫМА ВЫКЛЮЧИТЕ ПЕЧЬ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ СЕТИ И
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ, ЧТОБЫ ПОГАСИТЬ ПЛАМЯ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВОДУ ДЛЯ ТУШЕНИЯ ОГНЯ!
Вызовите специалиста ремонтного предприятия для устранения неисправно-
сти.
6
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ! ДО ВКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ В ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ СЕТЬ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В РАЗДЕЛЕ
«МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ!
ВНИМАНИЕ! ПРИ НАЛИЧИИ ЗАЩИТНОГО СЛОЯ ПЛЕНКИ НА КОЖУХЕ,
НЕОБХОДИМО ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПЕЧИ МИКРОВОЛНОВОЙ
БЫТОВОЙ СНЯТЬ ЗАЩИТНЫЙ СЛОЙ ПЛЕНКИ С КОЖУХА!
Убедитесь в том, что ни упаковка, ни печь не были повреждены при транспорти-
ровке. При обнаружении повреждений эксплуатация печи не допускается.
После хранения печи при низких температурах или после транспортировки в
зимних условиях включать ее можно не раньше, чем через 4 ч пребывания при ком-
натной температуре в распакованном виде.
Микроволновая печь предна-
значена для свободного размеще-
ния, как показано на рисунке 1. Со
всех сторон к печи должен быть
обеспечен доступ воздуха для вен-
тиляции. Расстояние над печью
должно составлять не менее 30 см,
с задней стороны, с правой и ле-
вой сторон печи не менее 7-8
см.
Рисунок 1
Не рекомендуется устанавливать печь вблизи телевизора, радиоприемника, ан-
тенны во избежание помех теле- и радиоприему.
Выньте из печи весь упаковочный материал и установите в нее роликовое
кольцо и стеклянное блюдо. Стеклянное блюдо должно всегда находиться внутри пе-
чи.
Перед началом эксплуатации внутреннюю поверхность печи, дверцу и уплотни-
тельную прокладку следует протереть влажной салфеткой.
При приготовлении пищи следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Выбор посуды
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ГОТОВЬТЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА СТЕКЛЯННОМ
БЛЮДЕ ИЗ КОМПЛЕКТА ПЕЧИ. ОНО МОЖЕТ БЫТЬ ПОВРЕЖДЕНО ВСЛЕДСТВИЕ
БОЛЬШОЙ РАЗНИЦЫ ТЕМПЕРАТУР, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ПОСУДУ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ!
Пригодность посуды к использованию в печи определяется материалом, из ко-
торого она изготовлена, в соответствии с таблицей 1. Некоторые виды пластмасс
при нагревании размягчаются, другие виды пластмасс могут треснуть, особенно при
разогревании небольших порций пищи.
Пластмассовую посуду можно использовать для разогревания, но не для при-
готовления пищи. Обычная бытовая пластмасса не выдерживает нагрева выше плюс
9С. Рекомендуется проверять теплостойкость пластмассовой посуды перед ее ис-
пользованием.
Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду.
7
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
Фарфоровая посуда обычно подходит для приготовления пищи в печи, за ис-
ключением посуды с металлической росписью. Золотая и серебряная роспись может
повредиться. Некоторые виды фарфоровой глазури также содержат металл. Следует
проверять фарфоровую посуду на пригодность к использованию в печи.
Стеклянная посуда, если она изготовлена из жаростойкого стекла, обычно хо-
рошо подходит для печи. Хрусталь и цветное стекло использовать не следует.
Керамическая посуда может использоваться в печи. Керамическую посуду сле-
дует сначала смочить водой, как и при обычном использовании в духовке.
ВНИМАНИЕ! МЕТАЛЛИЧЕСКУЮ ПОСУДУ И ПОСУДУ С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ
РОСПИСЬЮ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
Таблица 1
Посуда и аксессуары
Пригодность в режиме
микроволн
гриля
комбинированного*
Жаростойкое стекло
Да
Да
Да
Обычное стекло
Нет
Нет
Нет
Жаростойкая керамика
Да
Да
Да
Пластиковая посуда для микроволно-
вой печи
Да
Нет
Нет
Пергамент
Да
Нет
Нет
Металлическое блюдо
Нет
Да
Нет
Решетка для гриля
Нет
Да
Нет
Металлическая подставка-барбекю
Нет
Да
Нет
Контейнеры из фольги
Нет
Да
Нет
Опробование посуды для печи
Для опробования посуды поставьте ее в центр стеклянного блюда. Рядом с по-
судой поставьте стакан с водой. Включите печь на полную мощность на 1 мин. По
истечении этого времени ни одна часть посуды не должна быть горячей на ощупь.
Только такую посуду можно использовать в печи.
Практические советы
Большую часть продуктов приготавливают в собственном соку. Сухие продукты,
такие как рис или фасоль, требуют жидкости.
На время приготовления или разогревания пищу следует накрыть, чтобы ее
влажность оставалась на первоначальном уровне и чтобы меньше загрязнялась печь.
Замороженную выпечку можно размораживать и подогревать, например, в
хлебной корзинке ез металлической проволоки) или на пергаменте. Помните, что
начинка булочки всегда нагревается сильнее.
Не готовьте мясные продукты непосредственно на вращающемся блюде оно
может повредиться вследствие большой разницы температур.
Кожуру яблока или картофеля, а также оболочку колбасы, печени или яичного
желтка следует перед приготовлением проткнуть, например, вилкой, иначе она
лопнет.
8
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
Не рекомендуется разогревать в печи растительное масло и жир, так как их
температуру трудно контролировать.
Удалите все зажимы с упаковки перед тем, как поместить продукты в печь.
Устранение неприятного запаха в камере печи
Чтобы избавиться от неприятного запаха в камере, поставьте в печь глубокую
посуду с водой, положите в воду ломтик лимона, установите режим «Микроволны» и
включите печь на 5 мин при мощности 50%. Затем тщательно протрите камеру печи.
О чем следует помнить
Чем больше количество приготавливаемой пищи, тем более продолжительным
должно быть время приготовления или разогревания.
Холодные продукты разогревают и готовят дольше, чем продукты комнатной
температуры.
Пористые продукты разогревают и готовят быстрее, чем плотные.
Продукты с высоким содержанием воды готовят дольше.
Соль лучше добавлять после приготовления, иначе она сушит пищу, например,
мясо становится жестким.
После приготовления пищу следует оставить в печи не менее чем на 5 мин для
равномерного распределения температуры. Время зависит от количества и состава
пищи.
Сначала следует установить указанное в рецепте время, а затем, при необхо-
димости, увеличивать его, при этом пища не подгорит и не переварится.
В процессе приготовления, пар может выходить из приготовляемых продуктов.
Большее количество пара выходит через вентиляционные отверстия, но некоторая
часть его может оседать на внутренней стороне дверцы. Это нормальное явление.
Приготовление и разогревание пищи
Перед началом приготовления следует убедиться в том, что продукт полностью
разморожен.
Переверните и переместите от центра блюда к его краю такие продукты, как
тефтели и др.
Тушеные блюда, соусы и т.п. во время приготовления следует перемешивать.
Время приготовления изменяется в зависимости от температуры продуктов, а
также Вашего собственного вкуса.
Размораживание продуктов
Мясо можно размораживать в упаковке, из которой следует удалить все метал-
лические завязки или обертки.
После размораживания средняя часть продукта может все еще оставаться за-
мороженной. Поэтому продукт следует на некоторое время оставить в печи для рав-
номерного распределения температуры.
9
ПОРЯДОК РАБОТЫ
УСТРОЙСТВО ПЕЧИ
Устройство печи приведено на рисунке 2.
1 Защелки дверцы
2 Окно печи
3 Кнопка открывания двери
4 Дверца
5 Уплотнительная прокладка дверцы
6 Стеклянное блюдо
7 Нагревательный элемент гриля
8 Вентиляционные отверстия
9 Панель управления
10 Слюдяная пластина. НЕ УДАЛЯТЬ!
11 Муфта вала мотора
12 Кольцо роликовое
13 Решетка для гриля
Рисунок 2
10
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Внешний вид панели управления приведен на рисунке 3.
На панели управления расположены дисплей, кнопки управления и регулятор
настроек параметров выбранного режима работы печи.
Каждое нажатие любой кнопки сопровождается звуковым сигналом, подтвер-
ждающим ввод команды.
Окончание приготовления сопровождается пятикратным звуковым сигналом.
Рисунок 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ К СЕТИ ДОЛЖНА БЫТЬ
ПРЕДУСМОТРЕНА РОЗЕТКА С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ КОНТАКТОМ!
Удалите полиэтиленовую пленку с корпуса печи, если она наклеена. Откройте
дверцу печи. Удалите упаковочные материалы и аксессуары, находящиеся внутри
камеры, а также ленту клейкую с муфты вала мотора стола.
Установите внутрь камеры печи кольцо роликовое. Сверху кольца роликового
установите стеклянное блюдо, совместив выступы стеклянного блюда и муфты вала
мотора (согласно рисунку 2). Закройте дверцу печи.
Вставьте вилку шнура питания в розетку сети переменного тока. При этом про-
звучит звуковой сигнал, на дисплее появится индикация «0:00» печь готова к экс-
плуатации.
ВНИМАНИЕ! РОЗЕТКА ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ
БЛИЗОСТИ ОТ ПЕЧИ, К НЕЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБЕСПЕЧЕН СВОБОДНЫЙ ДОСТУП,
ЧТОБЫ В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОЖНО БЫЛО НЕМЕДЛЕННО
ОТКЛЮЧИТЬ ПЕЧЬ ОТ СЕТИ!
11
ПОРЯДОК РАБОТЫ
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Часы работают в 24-часовой системе отсчета времени.
Подключите печь к сети. При этом прозвучит звуковой сигнал дин раз), на
дисплее автоматически появится индикация «0:00».
Нажмите кнопку Часы/Предустановка для входа в режим установки ли кор-
рекции) текущего времени, начнет мигать индикация часов. Поворачивая регулятор
(Время•Вес•Авто Меню), установите показания часов. Показания часов уста-
навливаются в пределах от 0 до 23.
Нажмите кнопку Часы/Предустановка, индикация в показаниях часов пере-
станет мигать, замигает индикация минут. Поворачивая регулятор , установите
показания минут. Показания минут устанавливаются в пределах от 0 до 59.
Нажмите кнопку Часы/Предустановка для подтверждения установленного
времени, замигает индикатор «:» , и начнется отсчет времени.
Примечания
1 При отключении печи от сети текущее время не сохраняется.
2 Если при установке была нажата кнопка Стоп/Отмена или в течение 1 мину-
ты не будет произведено никаких действий, произойдет автоматический возврат к
предыдущему режиму.
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Вы можете выбрать необходимый режим приготовления: «Микроволны»,
«Гриль» или один из двух комбинированных режимов, а также установить желаемый
уровень мощности микроволн, нажав кнопку Микроволны/Гриль/Комби несколько
раз в соответствии с таблицей 2.
Таблица 2
Число нажатий кнопки
Микроволны/
Гриль/Комби
Режим
Индикация
на дисплее
Уровень мощности, %
микроволн
гриля
1
«Микроволны»
Р 100
100
0
2
Р 80
80
0
3
Р 50
50
0
4
Р 30
30
0
5
Р 10
10
0
6
«Гриль»
G
0
100
7
Комбинированный 1
C-1
55
45
8
Комбинированный 2
C-2
36
64
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «МИКРОВОЛНЫ»
Режим «Микроволны» используется для разогревания и приготовления пищи.
В этом режиме Вы можете установить уровень мощности микроволн и время
приготовления.
Откройте дверцу печи, в камере печи загорится свет. Поставьте посуду с про-
дуктами на стеклянное блюдо и закройте дверцу, свет в камере печи погаснет.
12
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Нажмите кнопку Микроволны/Гриль/Комби несколько раз в соответствии с
таблицей 2 для выбора необходимого уровня мощности.
Необходимый уровень мощности можно выбрать также следующим способом:
нажмите кнопку Микроволны/Гриль/Комби и выберите уровень мощности,
поворачивая регулятор .
После выбора уровня мощности нажмите кнопку
Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения установки.
Далее установите необходимое время приготовления, поворачивая регулятор
. Время приготовления устанавливается в пределах от 5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления.
В процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до
конца приготовления.
Пример Вам необходимо готовить блюдо при уровне микроволновой мощ-
ности 80 % в течение 20 мин. Для этого:
поместите продукты в печь;
нажимайте два раза кнопку Микроволны/Гриль/Комби или нажав кнопку
Микроволны/Гриль/Комби, поворачивайте регулятор до появления на дис-
плее индикации «Р 80»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения;
поверните регулятор до появления на дисплее индикации «20:00»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления.
Примечания
1 Шаг установки времени по диапазонам:
от 0 до 1 мин через 5 с;
от 1 до 5 мин через 10 с;
от 5 до 10 мин через 30 с;
от 10 до 30 мин через 1 мин;
от 30 до 95 мин через 5 мин.
2 В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено пу-
тем нажатия кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие увеличивает
время на 30 с), уровень мощности при этом не изменяется.
РЕЖИМ «ГРИЛЬ»
Режим «Гриль» используется для образования румяной корочки и запекание
блюд. Поместите продукты в печь.
Нажмите кнопку Микроволны/Гриль/Комби несколько раз в соответствии с
таблицей 2, на дисплее появится индикация «G».
Режим «Гриль» можно выбрать также следующим способом: нажав кнопку
Микроволны/Гриль/Комби, поворачивайте регулятор до появления на дис-
плее индикации «G».
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения.
Установите необходимое время приготовления, поворачивая регулятор .
Время приготовления устанавливается в пределах от 5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+3ек.одтверждение для начала приготовления. В
процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до конца при-
готовления.
13
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Примечания
1 В режиме «Гриль» рекомендуется использовать предна-
значенную для этого режима решетку для гриля, которая должна
устанавливаться на стеклянное блюдо.
2 В процессе приготовления середине цикла) прозвучит
двойной звуковой сигнал, после которого для равномерного приготовления продукта
рекомендуется открыть дверцу, перевернуть продукт, закрыть дверцу и нажать кноп-
ку Старт/+3ек./Подтверждение для продолжения процесса приготовления.
3 В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено пу-
тем нажатия кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие увеличивает
время на 30 с).
4 Будьте осторожны вынимая пищу, так как посуда, в которой она готовилась,
будет горячей!
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В КОМБИНИРОВАННЫХ РЕЖИМАХ
Использование комбинированных режимов позволяет комбинировать режимы
«Микроволны» и «Гриль».
Поместите продукты в печь.
Нажимая кнопку Микроволны/Грильомби, выберите подходящий по уров-
ням мощности режим «С-1» или «С-2» огласно таблицы 2).
Комбинированные режимы можно выбрать также следующим способом: нажав
кнопку Микроволны/Гриль/Комби, поворачивайте регулятор до появления на
дисплее индикации «C-1» или «C-2».
Нажмите кнопку Старт/+30сек.одтверждение для подтверждения.
Установите необходимое время приготовления, поворачивая регулятор .
Время приготовления устанавливается в пределах от 5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+3ек./Подтверждение для начала приготовления. В
процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до конца при-
готовления.
Примечания
1 В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено пу-
тем нажатия кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие увеличивает
время на 30 с).
2 Будьте осторожны вынимая пищу, так как посуда, в которой она готовилась,
будет горячей!
ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ В ЗАДАННОЕ ВРЕМЯ
Установите текущее время или убедитесь, что время, отображаемое на дис-
плее, соответствует реальному.
Поместите продукты в печь, установите необходимый режим роме размора-
живания) и запрограммируйте его параметры:
уровень мощности и время приготовления для режима «Микроволны»;
время приготовления для режимов «Гриль» и комбинированных;
пункт меню и вес порции в режиме «Автоменю» в соответствии с таблицей
3.
14
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ! НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ Старт/+3ек./Подтверждение ДЛЯ
ПОДТВЕРЖДЕНИЯ.
Установите время начала приготовления:
нажмите кнопку Часы/Предустановка, индикация часов на дисплее начнет
мигать. Поворачивая регулятор , установите показания часов;
нажмите кнопку Часы/Предустановка, индикация минут на дисплее начнет
мигать. Поворачивая регулятор , установите показания минут;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения вве-
денного времени начала приготовления. На дисплее отобразится текущее время.
В установленное время прозвучит двойной звуковой сигнал и печь включится,
индикация текущего времени на дисплее сменится на индикацию времени, оставше-
гося до конца приготовления.
Примечание В процессе приготовления роме режима «Автоменю») время
приготовления может быть увеличено путем нажатия кнопки
Старт/+30сек.одтверждение (каждое нажатие увеличивает время на 30 с).
БЫСТРЫЙ СТАРТ
Когда печь находится в режиме ожидания, Вы можете начать приготовление
при уровне мощности 100 % двумя способами:
1 Нажмите кнопку Старт/+3ек./Подтверждение. Начнется приготовление в
течение 30 с.
2 Поворачивая регулятор против часовой стрелки, установите необходи-
мое время приготовления. Время приготовления устанавливается в пределах от 5 с
до 95 мин. Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовле-
ния.
Примечание В процессе приготовления время приготовления может быть
увеличено путем нажатия кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие
увеличивает время на 30 с).
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ
Режим «Размораживание по весу» позволяет размораживать продукты весом
от 100 до 2000 г.
Поместите замороженные продукты в печь.
Нажмите один раз кнопку Размораживание по весу/времени, на дисплее по-
явится индикация «dEF1».
Поворачивая регулятор , установите вес размораживаемого продукта в
граммах.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала размораживания.
В процессе размораживания на дисплее будет отображаться время, оставшееся до
конца размораживания.
Примечание В этом режиме время размораживания не может быть увеличе-
но нажатием кнопки Старт/+3ек./Подтверждение.
15
ПОРЯДОК РАБОТЫ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
Нажмите два раза кнопку Размораживание по весу/времени, на дисплее по-
явится индикация «dEF2».
Поворачивая регулятор , установите время размораживания. Время раз-
мораживания устанавливается в пределах от 5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+3ек./Подтверждение для начала размораживания.
В процессе размораживания на дисплее будет отображаться время, оставшееся до
конца размораживания.
Примечание В этом режиме время размораживания может быть увеличено
нажатием кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие увеличивает
время на 30 с).
ФУНКЦИЯ СПРАВКИ
В процессе приготовления, для режимов «Микроволны», «Гриль» и комбини-
рованных, Вы можете проверить установленный уровень мощности или режим рабо-
ты печи. Для этого нажмите кнопку Микроволныриль/Комби, на дисплее в течение
2-3 с будет отображаться установленный уровень мощности или режим работы, по-
сле чего дисплей вернется к отображению времени, оставшегося до конца приготов-
ления.
Для справки о текущем времени в процессе приготовления нажмите кнопку
Часы/Предустановка, на дисплее в течение 2-3 с будет отображаться текущее вре-
мя, после чего дисплей вернется к отображению времени, оставшегося до конца
приготовления.
В режиме ожидания Вы можете проверить заранее установленное Вами время
для начала процесса приготовления. Для этого нажмите кнопку Ча-
сы/Предустановка, на дисплее в течение 2-3 с будет отображаться установленное
Вами время начала процесса приготовления, после чего дисплей вернется к отобра-
жению текущего времени.
ПОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Вы можете приготовить пищу в два этапа. Если при поэтапном приготовлении
одним из этапов является размораживание, то оно должно быть первым.
В течение этапа приготовления на дисплее будет отображаться время, остав-
шееся до конца этапа. По окончании этапа приготовления печь подаст звуковой сиг-
нал и начнет следующий этап приготовления.
Пример Вам необходимо размораживать продукт в течение 5 мин, а затем
готовить его при уровне микроволновой мощности 80 % в течение 7 мин. Для этого:
поместите продукты в печь;
нажмите два раза кнопку Размораживание по весу/времени, на дисплее
появится индикация «dEF2»;
поворачивайте регулятор до появления на дисплее индикации «5:00»;
нажимайте кнопку Микроволны/Грильомби или нажав кнопку Микровол-
ны/Гриль/Комби, поворачивайте регулятор до появления индикации «Р 80»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения;
16
ПОРЯДОК РАБОТЫ
поворачивайте регулятор до появления на дисплее индикации «7:00»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления.
Примечание - Приготовление в режиме «Автоменю» не может быть одним из
этапов приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «АВТОМЕНЮ»
Режим «Автоменю» позволяет приготовить некоторые продукты простым вы-
бором вида и веса продукта, а так же Вы можете подогреть готовый к употреблению
продукт весом 200, 400, 600 г, выбрав пункт «А-1», при этом уровень мощности и
необходимое время приготовления задаются автоматически.
В зависимости от вида продукта, который Вы желаете приготовить, выберите
пункт меню в соответствии с таблицей 3. Для этого:
поместите продукты в печь;
поворачивайте регулятор по часовой стрелке до появления на дисплее
соответствующей индикации;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения выбо-
ра;
поворачивая регулятор , установите вес продукта. Вес продукта должен
соответствовать весу указанному в таблице 3;
нажмите кнопку Старт/+3ек./Подтверждение для начала приготовле-
ния. В процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до кон-
ца приготовления.
Таблица 3
Пункт
меню,
индикация
Вид продукта
Вес
Уровень
мощности
Вес продукта
Индикация
А-1
РАЗОГРЕВ
200 г
200
100 %
400 г
400
600 г
600
А-2
ОВОЩИ
200 г
200
100 %
300 г
300
400 г
400
А-3
РЫБА
250 г
250
80 %
350 г
350
450 г
450
А-4
МЯСО
250 г
250
100 %
350 г
350
450 г
450
А-5
МАКАРОНЫ
50 г (добавить
450 мл холодной
воды)
50
80 %
100 г (добавить
800 мл холодной
воды)
100
А-6
КАРТОФЕЛЬ
200 г
200
100 %
400 г
400
600 г
600
А-7
ПИЦЦА
200 г
200
100 %
400 г
400
А-8
СУП
200 мл
200
80 %
400 мл
400
17
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Пример – Вам необходимо приготовить макаронные изделия весом 50 г в ре-
жиме «Автоменю». Для этого:
поместите продукты в печь;
поворачивайте регулятор по часовой стрелке до появления на дисплее
индикации «А-5»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения;
поворачивайте регулятор до появления на дисплее индикации «50»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления.
Примечание В режиме «Автоменю» время приготовления не может быть
увеличено нажатием кнопки Старт/+30сек.одтверждение.
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА
Для предотвращения случайного включения печи детьми или людьми, не зна-
комыми с правилами эксплуатации печи, предусмотрена функция защитной блоки-
ровки органов управления.
Для включения блокировки нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Отмена в те-
чение 3 с, прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее появится индикация « ».
Для снятия блокировки нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Отмена в течении 3 с,
прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее появится индикация текущего времени.
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ ПЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Прерывание работы печи дает возможность перевернуть или перемешать пищу
в процессе приготовления. Прервать процесс можно двумя способами:
1 Нажмите кнопку Стоп/Отмена. Для продолжения процесса приготовления
нажмите кнопку Старт/+3ек.одтверждение.
2 Откройте дверцу печи. Печь перестанет работать. Для продолжения процес-
са приготовления закройте дверцу и нажмите кнопку
Старт/+30сек./Подтверждение.
Для завершения процесса приготовления нажмите кнопку Стоп/Отмена два
раза.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
При повороте регулятора в начале цикла звуковой сигнал звучит один раз.
Если в процессе приготовления дверца была открыта, для продолжения про-
цесса приготовления необходимо нажать кнопку Старт/+30сек./Подтверждение.
После установки программы приготовления необходимо нажать кнопку
Старт/+30сек./Подтверждение в течение 1 минуты. В противном случае, установки
программы будут отменены, на дисплей вернется индикация текущего времени.
18
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЧИСТКА ПЕЧИ
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ОТКЛЮЧИТЕ ПЕЧЬ ОТ СЕТИ, ВЫНУВ ВИЛКУ
ШНУРА ПИТАНИЯ ИЗ РОЗЕТКИ!
Необходимо регулярно чистить печь и удалять все остатки пищи.
При чистке печи слюдяную пластину не удалять!
Регулярно производите чистку внутренней и внешней поверхности печи, двер-
цы и уплотнительной прокладке дверцы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ЖИР, НАКОПИВШИЙСЯ ВНУТРИ ПЕЧИ, МОЖЕТ
ПЕРЕГРЕТЬСЯ, ЧТО ПРИВЕДЕТ К ПОЯВЛЕНИЮ ДЫМА И ВЫХОДУ ПЕЧИ ИЗ СТРОЯ!
Удаляйте загрязнения влажной салфеткой с использованием нейтральных мо-
ющих средств, вытирайте насухо.
Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия печи.
Не используйте аэрозоли, абразивные порошки, химические растворители и
воспламеняющиеся вещества.
Во время очистки панели управления оставляйте дверцу печи открытой.
Слюдяную пластину необходимо содержать в чистоте, а при необходимости
заменить новой. Слюдяная пластина хрупкая, соблюдайте осторожность при чистке.
Если пар сконденсируется внутри или снаружи печи по периметру дверцы, вы-
трите панели мягкой тряпкой. Это никоим образом не свидетельствует о неисправ-
ности печи.
Стеклянное блюдо мойте по мере необходимости в мыльной воде и вытирайте
насухо. Допускается мыть стеклянное блюдо в посудомоечных машинах.
Регулярно производите очистку роликового кольца и дна камеры печи во избе-
жание появления шума при работе печи. Допускается мыть роликовое кольцо в по-
судомоечной машине.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Срок службы печи составляет 5 лет со дня продажи через розничную торговую
сеть. В течение этого времени изготовитель обеспечивает потребителю возможность
использования товара по назначению, а также выпуск и поставку запасных частей в
торговые и ремонтные предприятия. В случае отсутствия штампа магазина срок
службы исчисляется со дня изготовления печи.
Гарантийные обязательства на печь изложены в гарантийном талоне.
Ремонт у лиц, не имеющих специального разрешения, запрещен!
Утилизацию печи производят в соответствии с законодательством и требова-
ниями региональных органов власти.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Midea AG820CWW-W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ