Fibaro FGHC2 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Это руководство также подходит для

For more information, visit our website:
http://manuals.fibaro.com/home-center-2
Menu
englishenglish......................................................................3
polskipolski.........................................................................6
deutschdeutsch....................................................................9
françaisfrançais...................................................................12
españolespañol..................................................................15
portuguêsportuguês.............................................................18
italiano italiano....................................................................21
русский русский..................................................................23
EN
DE
FR
ES
PT
IT
PL
RU
24
Для того чтобы начать использование контроллерa системы модель: Fibaro Home Center 2, пожалуйста,
подключите устройство к электрическому току и розетке LAN, как показано ниже.
HC2 сзади HC2 перёд
1. Отвинтить левую боковую
панель
Подключите кабель питания к электрической
сети, а также сетевой кабель к розетке локальной
сети в маршрутизаторе (Home Center 2 требуется
внешний маршрутизатор).
4. Подключи Home Center 2
Запустить Home Center 2 с кнопки включения
питания и подождать около 2 минуты чтобы начать.
Правильное соединение будет сигнализированное
диодам 1, 2, 3 (можно увидеть ниже).
5. Запуск Home Center 2
POWER
Перейдите на страницу www.baro.com/support,
затем загрузите и установите FIBARO Finder,
предназначенный для вашей операционной
системы. Запустите FIBARO Finder и нажмите
«Обновить». Появится список Home Center 2,
доступных в вашей локальной сети. Выберите Home
Center 2, узнав его по его серийному номеру (номер
находится на пластине внизу корпуса) и нажмите
„Подключить”. После успешного подключения,
в браузере появится страница входа в систему.
Выберите свой язык интерфейса, а затем войдите с
учётными данными по умолчанию:
Логин: admin
Пароль: admin
6. Авторизация Home Center 2
7. Скачайте приложение для
мобильного устройства
POWER - включения питания
LAN - HC2 подключен к Ethernet
ИНТЕРНЕТ - подключен к Интернету
Z-WAVE - communication within Z-Wave network
LEARN MODE- мигающий медленно - новое
устройство добавлено к сети Z-Wave
LEARN MODE - мигающим - устройство
удалено из сети Z-Wave
LEARN MODE - мигает быстро - устройство
было добавлено / удалено
RECOVERY - Режим восстановления активный
UPDATE - Новая версия программного
обеспечения, доступного для загрузки
SERVICE - Обновление программного
обеспечения в процессе
Индикаторы
RU
2. Снимите боковую панель
3. Подключите провода, как
показано на рисунке ниже
25
POWER
Нажмите, чтобы включить HC2 ON
Нажмите (когда HC2 ON) для сброса
устройства
Нажмите и удерживайте в течение
около 10 секунд, чтобы выключит
HC2 OFF
RECOVERY
Отключите источник питания.
Нажмите и удерживайте кнопку
Recovery при повторном
включении питания (отпустите
кнопку после входа в режим
Recovery)*
Нажмите один раз - запуск
(добавить новое устройства к сети
Z-Wave),
Нажмите дважды - запуск Learn
Mode (удалить устройство с сети
Z-Wave)
Нажмите и удерживайте, чтобы
установить IP: 192.168.81.1*
*Заметить: после установки
статического IP-Home Center 2 потеряет
подключение маршрутизатора.
Кнопки задней панели
Источник питания: 12V DC (включены)
Сетевой интерфейс: 10/100/1000 Base-T (Gigabit) Ethernet (RJ-45)
Протокол радиосвязи: Z-Wave
Радио частота: 868.42/868.40 MHz EU; 908.42/908.40 MHz US
919.82/919.80 MHz HK
921.42/921.40 MHz ANZ
869.02/869.00 MHz RU
Maximum transmit power: 0dBm
Радиус работы: До 30 метров
(в зависимости от конструкции здания)
Рабочая температура: 10-40°C
Dimensions (W x D x H): 225 x 185 x 44 mm
Соответствие директивам ЕС: RED 2014/53/EU
RoHS 2015/863; RoHS 2011/65/EU
Техническая информация
Fibar Group S.A. настоящим заявляет,
что устройство соответствует Директиве
2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863. Полный
текст декларации соответствия ЕС
доступен по следующему адресу в сети
Интернет: www.manuals.baro.com
Упрощенная декларация
соответствия ЕС
Устройство, помеченное этим символом, не
должно утилизироваться вместе с другими
бытовыми отходами. Устройство должно быть
передано в соответствующий пункт сбора
вторсырья для утилизации электрического и
электронного оборудования.
Соответствие
директиве WEEE
Этот продукт не является
игрушкой. Беречь от детей и
животных!
Не подвергайте устройство
воздействию влаги, воды
или других жидкостей. Ни в
коем случае не помещайте
водопроводные трубы вблизи
или сверху устройства.
Устройство предназначено
только для использования
внутри помещений. Не
используйте устройство на
улице!
Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать устройство.
26
Условия гарантии
1. Компания FIBAR GROUP S.A. с местонахождением
в Wysogotowo, по адресу: ul. Serdeczna 3, 62-081
Wysogotowo, внесенная в реестр предпринимателей
Государственного судебного реестра Районного
суда Познань Нове-Място и Вильда в Познани, VIII
Коммерческий отдел за номером: 553265, ИНН
7811858097, REGON: 301595664, уставный капитал
PLN 1.182.100 оплаченный полностью, остальная
контактная информация доступна по адресу: www.
baro.com (далее „Производитель”) гарантирует,
что продаваемое устройство (далее: „Устройство”)
является свободным от дефектов материала или
изготовления.
2. Производитель несет ответственность за
неисправность Устройства, из-за физических
недостатков, присущих Устройству, вызывающих
его работу несоответствующую спецификациям
Производителя в период:
24 месяца со дня покупки потребителем,
12 месяца со дня покупки бизнес-клиентом
(потребитель и бизнес-клиент в дальнейшем
совместно именуемые „Клиентом”).
3. Производитель обязуется бесплатно удалить все
дефекты, обнаруженные с течение гарантийного
периода путем ремонта или замены (по усмотрению
Производителя) дефектных элементов Устройства
новыми или регенерированными. Производитель
оставляет за собой право на замену всего
оборудования новым или регенерированным.
Производитель не возвращает деньги за купленное
Устройство.
4. В особых случаях, Производитель может заменить
Устройство другим, с наиболее похожими
техническими параметрами.
5. Только держатель действующего гарантийного
документа может предъявлять гарантийные
претензии.
6. Перед предъявлением гарантийной претензии
Производитель рекомендует использовать
телефонную или онлайн техническую поддержку,
доступную по адресу: https://www.baro.com/
support/.
7. С целью предъявить претензию Клиент должен
связаться с Производителем по электронной почте,
направленной в адрес, указанный на странице:
https://www.baro.com/support/.
8. После правильного предъявления претензии,
Клиент получит контактную информацию
авторизованного гарантийного сервиса („АГС”).
Клиент должен связаться с АГС и доставить
туда Устройство. После получения Устройства,
Производитель сообщит вам номер заявки (RMA).
9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая
от даты поставки оборудования в АГС. Гарантийный
срок продлевается на время, за которое устройство
оставалось в АГС.
10. Устройство, к которому предъявляется претензия,
должно предоставиться Клиентом вместе с
комплектным стандартным оборудованием и
документами, подтверждающими покупку.
11. Затраты на транспорт Устройства на территории
Республики Польша несет Производитель. В случае
транспорта Устройства из других стран, затраты на
транспорт несет Клиент. В случае необоснованной
гарантийной претензии, АГС имеет право
обременить Клиента затратами, связанными с
разъяснением дела.
12. АГС отказывается принять претензию, в случае:
обнаружения использования Устройства
несоответственно с предназначением и
руководством по эксплуатации,
предоставления Клиентом некомплектного
Устройства, без оборудования, без шильдика,
определения другой причины неисправности,
чем дефект материала или изготовления, присущий
устройству,
недействительности гарантийного документа и
отсутствия доказательства покупки,
13. Гарантия не распространяется на:
механические повреждения (трещины,
переломы, порезы, ссадины, физическая
деформация в результате удара, падения или сброса
на Устройство другого предмета или эксплуатация,
несоответствующая предназначению Устройства,
определенному в руководстве по эксплуатации);
повреждения, возникшие в результате внешних
причин, например наводнения, бури, пожара, удара
молнии, стихийных бедствий, землетрясения,
войны, гражданских волнений, форс-мажор,
непредвиденных случаев, кражи, залива жидкостью,
протечки батареи, погодных условий, воздействия
солнечного света, песка, влаги, высокой или низкой
температуры, загрязнения воздуха;
повреждения, вызванные неправильной
работой программного обеспечения, в результате
вирусной атаки, или неиспользование обновлений
программного обеспечения в соответствии с
рекомендациями Производителя;
повреждения, вызванные: скачками
напряжения в сети электропитания и/или
телекоммуникации или подключением к сети
несоответственно с руководством по эксплуатации
или по поводу подключения других продуктов,
подключение которых не рекомендуется
Производителем;
повреждения, вызванные работой или
хранением Устройства в крайне неблагоприятных
условиях, т.е. высокой влажности, напыления,
слишком низкой (мороз) или слишком высокой
температуре окружающей среды. Детальные
условия, при каких допускается использование
Устройства, определяются в руководстве по
эксплуатации;
повреждения, возникшие в результате
использования принадлежностей, не
рекомендуемых Производителем;
повреждения, вызванные неправильной
электрической установкой пользователя, в том числе
применением неправильных предохранителей;
повреждения, возникшие в результате
Прекращения Клиентом ухода и обслуживания,
предусмотренного руководством по эксплуатации;
повреждения, возникшие в результате
применения неоригинальных, непредназначенных
для этой модели запчастей и оборудования,
выполнением ремонтов и модификаций
неуполномоченными лицами;
повреждения, возникшие в результате
продолжения работы неисправным Устройством
или оборудованием.
14. Гарантия не распространяется на нормальный
износ деталей Устройства и других запчастей,
указанных в руководстве по эксплуатации и
технической документации с определенным
временем работы.
15. Гарантия на Устройство не исключает, не
ограничивает или приостанавливает права Клиента
по дополнительной гарантии.
16. Производитель не несет ответственности за
ущерб, причиненный имуществу вследствие
дефекта Устройства. Производитель не несет
ответственности за случайные, специальные,
косвенные убытки или за моральный ущерб,
включая, среди прочего, потерю прибыли,
сбережений, данных, потерю льгот, претензии
со стороны третьих лиц или другие убытки,
возникающие из или связанные с использованием
Устройства.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Fibaro FGHC2 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ