Dometic Waeco MSI924M, MSI924M Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации инвертора SinePower MSI924M и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны технические характеристики, способы подключения, работы и устранения неисправностей этого устройства, которое преобразует постоянный ток 24В в переменный 230В. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить инвертор к батарее?
    Какие защитные механизмы есть у инвертора?
    Как настроить выходное напряжение и частоту?
    Что делать, если инвертор перегревается?
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
RU
MSI924M
233
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в
эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта
передайте инструкцию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
2 Общие указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . 234
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
5 Целевая группа данной инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
6 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
7 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
8 Монтаж инвертора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
9 Подключение инвертора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
10 Использование инвертора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
11 Уход и очистка инвертора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
12 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
13 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
14 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
15 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
RU
Пояснение символов MSI924M
234
1 Пояснение символов
!
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить
определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за
шагом.
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису-
нок, в данном примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
2 Общие указания по технике безопа-
сности
2.1 Общая безопасность
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих
случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и
перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RU
MSI924M Общие указания по технике безопасности
235
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте прибор только по назначению.
Не эксплуатируйте прибор в условиях высокой влажности.
Не эксплуатируйте прибор вблизи горючих материалов.
Не эксплуатируйте прибор во взрывоопасных зонах.
Техническое обслуживание и ремонт разрешается выпол-
нять только специалисту, знакомому со связанными с этим
опасностями и с соответствующими стандартами и предпи-
саниями.
Это
устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными способностями или при недо-
статке необходимого опыта и знаний только под присмо-
тром или после прохождения инструктажа по безопасному
использованию устройства, если они понимают опасности,
которые при этом могут возникнуть.
Электроприборы не
являются детскими игрушками!
Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для
детей месте.
2.2 Техника безопасности при монтаже прибора
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Монтаж прибора разрешается выполнять только обучен-
ным этому специалистам, знакомым с применяемыми ди-
рективами и мерами безопасности.
Неправильная установка электроприборов на катерах мо-
жет приводить к повреждению катера коррозией. Доверьте
выполнение установки прибора компетентному (судовому)
электрику.
A
ВНИМАНИЕ!
Обеспечивайте надежность расположения!
Прибор должен быть установлен и закреплен таким обра-
зом, чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (сол-
нечных лучей, радиаторов отопления и т. п.). Не допускайте
дополнительного нагрева прибора.
RU
Общие указания по технике безопасности MSI924M
236
Если необходимо провести электрические провода через
металлические стенки или иные стенки с острыми краями,
то используйте металлорукава или кабельные вводы.
Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно
изогнутыми по электропроводящим материалам (металлу).
Не тяните за провода.
Не прокладывайте сетевой кабель 230 В и провод 12/24 В
постоянного тока совместно с одном и
том же кабельном
канале (металлорукаве).
Обеспечивайте надежное крепление проводов.
Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность
спотыкания и повреждения кабеля.
2.3 Техника безопасности при работе прибора
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Эксплуатируйте прибор только в том случае, если корпус и
провода не имеют повреждений.
Даже после срабатывания защитного устройства (предо-
хранителя) части инвертора остаются под напряжением.
При работах на приборе всегда прерывайте электропита-
ние.
A
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перекрывались отверстия входа
и выхода воздуха.
Обеспечивайте хорошую вентиляцию. При работе инверто-
ра образуется тепло потерь, которое должно быть отведе-
но.
Не соединяйте выход 230 В инвертора (рис. 5 5, стр.4) с
другим источником на 230 В.
RU
MSI924M Комплект поставки
237
3 Комплект поставки
4 Принадлежности
5 Целевая группа данной инструкции
гл. «Подключение инвертора» на стр.242 предназначена исключитель-
но для специалистов, знакомых с соответствующими предписаниями
Союза немецких электриков.
Все остальные главы предназначены также и для пользователей при-
бора.
6 Использование по назначению
!
Инвертор предназначен для преобразования постоянного напряжения
24 Вg в переменное напряжение 200 240 В частотой 50 Гц или 60 Гц.
Поз. на
рис. 1,
стр.3
Наименование
1 Синусоидальный инвертор
Инструкция по эксплуатации
Наименование Арт.
Пульт дистанционного управления MCR9M
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Инвертор запрещается использовать в транспортных средст-
вах, в которых положительный полюс батареи соединен с
рамой.
RU
Техническое описание MSI924M
238
7 Техническое описание
Инвертор может работать в любом месте, где имеется разъем на
24 Вg. Благодаря небольшому весу и компактной конструкции прибор
можно использовать в автодомах, грузовых автомобилях, автобусах, а
также на моторных и парусных яхтах.
Выходное напряжение соответствует бытовому напряжению из розетки
(чистое синусоидальное напряжение, суммарный КНИ < 3 %).
Примите во внимание значения постоянной
и пиковой выходной мощ-
ности, указанные в гл. «Технические данные» на стр.252. Запрещается
присоединять приборы, имеющие большую потребляемую мощность.
I
Инвертор имеет различные защитные механизмы:
Защита от повышенного напряжения: Инвертор отключается,
если величина напряжения превышает значение отключения. Он
перезапускается, если напряжение падает ниже значения перезапу-
ска.
Защита от пониженного напряжения: Инвертор отключается, если
величина напряжения падает ниже значение отключения. Он пере-
запускается, если напряжение превышает значения перезапуска.
Защита
от перегрева: Инвертор отключается, если температура
внутри прибора или температура на радиаторе превышает значение
отключения. Он перезапускается, если напряжение превышает зна-
чения перезапуска.
Защита от перегрузки: Светодиод на инверторе сигнализирует
сбой в работе (непрерывный красный свет), если присоединена
слишком большая нагрузка или возникло короткое замыкание. После
срабатывания предохранителя прибора при
возникновении тока
перегрузки предохранитель необходимо вдавить вручную.
Защита от включения с неправильной полярностью: Эта защита
предотвращает неправильную полярность при подключении инвер-
тора.
УКАЗАНИЕ
При подключении приборов с электроприводом (например,
дрели, холодильника и т. п.) учтите, что им часто для пуска
требуется больше мощности, чем указано на заводской та-
бличке.
RU
MSI924M Техническое описание
239
I
Кроме того, прибор можно сконфигурировать по интерфейсу RS-232 с
помощью компьютера и DIP-переключателей на приборе.
Инвертор может быть включен в режим энергосбережения, чтобы при-
соединенная батарея не разряжалась слишком быстро.
Инвертором можно удобно управлять с помощью пульта дистанционно-
го управления (принадлежность).
7.1 Органы управления
Инвертор имеет следующие разъемы, индикаторы и органы управле-
ния на задней панели:
УКАЗАНИЕ
Отдельные значения переключения приведены в гл. «Техни-
ческие данные» на стр.252.
Поз. на
рис. 4,
стр.4
Наименование Описание
1 Зажим Наладка работы с пульта дистанцион-
ного управления
2 Интерфейс RS-
232, порт
REMOTE
Подключение ПК через последователь-
ный интерфейс RS-232 или подключение
пульта дистанционного управления
MCR9M
3POS+ Положительный
зажим
4NEG Отрицательный
зажим
5 Зажим для сое-
динения с корпу-
сом
Заземление на кузов автомобиля
RU
Техническое описание MSI924M
240
Инвертор имеет следующие разъемы, индикаторы и органы управле-
ния на лицевой панели:
Поз. на
рис. 5,
стр.4
Наименование Описание
1 Главный выклю-
чатель
«ON/OFF/
REMOTE»
Включает и выключает прибор и пере-
ключает его на управление с пульта
дистанционного управления (принадлеж-
ность)
2 Светодиод
«Input Level»
Указывает диапазон входного напряже-
ния
3 Светодиод
«Load Level»
Указывает диапазон отдаваемой мощно-
сти
4DIP-переключа-
тель
Выполняет настройки инвертора (напри-
мер, сетевое напряжение, сетевая
частота, режим энергосбережения)
5 Штепсельная
розетка с защит
-
ным контактом
Выход 230 В
RU
MSI924M Монтаж инвертора
241
8 Монтаж инвертора
8.1 Требуемый инструмент
Для электрического подключения требуются следующие вспомога-
тельные средства:
Обжимные клещи
3 гибких соединительных кабеля различных цветов. Требуемое по-
перечное сечение указано в таблице в гл. «Подключение инвертора»
на стр. 242.
Кабельные наконечники и кабельные зажимы
Для крепления инвертора требуется следующий крепеж:
винты (M4) с подкладными шайбами и самостопорящимися гайками
или
самонарезающие винты
или шурупы.
8.2 Указания по монтажу
При выборе места монтажа соблюдайте следующие указания:
Инвертор может быть установлен как горизонтально, так и верти-
кально.
Инвертор должен быть установлен в защищенном от попадания вла-
ги месте.
Запрещается установка инвертора вблизи легко воспламеняющихся
материалов.
Инвертор запрещается устанавливать в запыленной атмосфере.
В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция.
При монта-
же в небольших закрытых помещениях должна иметься приточно-
вытяжная вентиляция. Свободное расстояние вокруг инвертора
должно составлять не менее 25 см (рис. 2, стр.3).
Отверстия входа воздуха на нижней стороне и отверстие выхода
воздуха на задней стороне инвертора должны оставаться свободны-
ми.
При окружающей температуре свыше 40 °C (например, в машинных
отделениях
и котельных, при попадании прямых солнечных лучей)
самонагрев инвертора при нагрузке может привести к автоматиче-
скому отключению.
RU
Подключение инвертора MSI924M
242
Поверхность монтажа должна быть ровной и достаточно прочной.
A
8.3 Монтаж инвертора
Приложите инвертор к выбранному месту и разметьте точки крепле-
ния (рис. 3 A, стр.3).
Закрепите инвертор выбранным методом крепления (рис. 3 B,
стр.3).
9 Подключение инвертора
9.1 Общие указания
!
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем просверлить какие-либо отверстия, убедитесь в
том, что электрические кабели или другие детали автомоби-
ля не будут повреждены при сверлении, пилении и обработке
напильником.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Присоединение инвертора разрешается выполнять толь-
ко обученным этому специалистам. Последующая инфор-
мация предназначена для специалистов, которые
знакомы с применяемыми директивами и мерами безопа-
сности.
Запрещается использовать инвертор в автомобилях, в
которых положительный полюс батареи соединен с ра-
мой.
Если в положительный провод не устанавливается пре-
дохранитель, возможна перегрузка
проводов, что может
стать причиной пожара.
Перепутывание полярности может привести к разруше-
нию инвертора.
Инвертор нельзя использовать в кольцевой электриче-
ской цепи, разрешается использование только для обес-
печения электричеством отдельных приборов. Эти
приборы должны напрямую подключаться к инвертору или
же с помощью изготовленного для этой цели удлинитель-
ного кабеля с
изоляцией, наложенной экструзией.
RU
MSI924M Подключение инвертора
243
При установке в автомобилях или на катерах инвертор должен быть
соединен с рамой или корпусом.
При монтаже сетевого разветвителя (создании сети) соблюдайте
предписания VDE 0100.
Используйте только медные кабели.
Длина кабелей должна быть как можно меньшей (< 1,8 м).
Соблюдайте требуемое поперечное сечение кабелей и устанавли-
вайте предохранитель кабеля (рис. 6 3, стр.5)
как можно ближе к
батарее в положительный провод (см. таблицу).
9.2 Присоединение инвертора к аккумуляторной
батарее
I
Установите главный выключатель (рис. 5 1, стр.4) в положение
«OFF».
Вывинтите винт (рис. 6 1, стр.5) из красного положительного зажи-
ма (рис. 6 2, стр.5).
Вставьте кабельный наконечник (рис. 6 2, стр.5) положительного
кабеля в красный положительный зажим и закрепите его винтом.
Присоедините отрицательный кабель соответствующим образом к
черному отрицательному зажиму (рис. 6 4,
стр.5).
Проложите положительный кабель от инвертора к положительному
полюсу автомобильной батареи и присоедините его там.
Проложите отрицательный кабель от инвертора к отрицательному
полюсу автомобильной батареи и присоедините его там.
Соедините зажим для соединения с кузовом автомобиля.
Прибор
Требуемое
поперечное сечение
кабелей
Предохранитель
кабеля
(рис. 6 3, стр.5)
MSI924M 25 мм² 75 А
УКАЗАНИЕ
Затяните винты или гайки с моментом затяжки 12 – 13 Нм.
Ослабленные соединения могут приводить к перегреву.
RU
Подключение инвертора MSI924M
244
9.3 Подсоединение пульта дистанционного управ-
ления MCR9M (принадлежность)
A
Присоедините пульт дистанционного управления (аксессуары) к пор-
ту Remote (рис. 4 2, стр.4).
9.4 Присоединение внешнего выключателя для
включения и выключения
I
В качестве внешнего выключателя можно использовать:
внешний выключатель, электропитание из инвертора: рис. 8, стр.7
блок управления с релейным или транзисторным подключением
(TR): рис. 9, стр.7
внешний выключатель с электропитанием от батареи (BAT) автомо-
биля: рис. 0, стр.7
внешний выключатель с собственным электропитанием (DC
POWER), например, от зажигания: рис. a, стр.7
Установите
главный выключатель (рис. 5 1, стр.4) в положение
«OFF» и убедитесь в том, что разъем для пульта дистанционного
управления (рис. 4 2, стр.4) не занят.
Установите главный выключатель (рис. 5 1, стр.4) в положение
«REMOTE».
Подсоедините внешний выключатель соединительным кабелем к за-
жиму (рис. 4 1, стр.4).
ВНИМАНИЕ!
Вставляйте разъем для пульта дистанционного управле-
ния только в порт Remote. Неправильное подключение
может привести к повреждениям прибора.
Убедитесь в том, что пульт дистанционного управления и
инвертор питаются входным напряжением одного значе-
ния.
Соблюдайте инструкцию к дистанционному управлению.
УКАЗАНИЕ
Используйте кабели с поперечным сечением 0,25 – 0,75 мм².
RU
MSI924M Подключение инвертора
245
9.5 Разводка штырьков
I
Штырьки порта RS-232 имеют следующую разводку:
Штырьки разъема RJ11 для пульта дистанционного управления имеют
следующую разводку:
УКАЗАНИЕ
Длина кабелей должна быть как можно меньшей (< 10 м), что-
бы не создавались потери при передаче сигналов.
Инвертор Компьютер
Штифт Описание Описание Штифт
1 Не используется Не используется 1
2 GND RXD 2
3RXDTXD3
4TXDDTR4
5 Не используется GND 5
6 Не используется DSR 6
RTS 7
CTS 8
Не используется 9
Инвертор
Штифт Описание
1–
2GND
3 RS-232 RXD
4 RS-232 TXD
5 Пульт дистанционного управления RMT
6 Не используется
RU
Использование инвертора MSI924M
246
10 Использование инвертора
10.1 Включение инвертора
Установите главный выключатель (рис. 5 1, стр.4) инвертора в
положение «ON».
Для выключения установите выключатель в положение «OFF».
Инвертор выполняет самопроверку.
Во время самодиагностики внутренний громкоговоритель подает
звуковые сигналы, а светодиоды мигают.
По окончании самодиагностики светодиоды «Input Level» (рис. 5 2,
стр.4) и «Load Status» (рис. 5 3, стр.4) загораются зеленым све-
том.
При эксплуатации должны выполняться следующие
указания (см. также
гл. «Устранение неисправностей» на стр. 250)
Инвертор отключается, если
напряжение батареи в течение 10 секундпадает ниже 21 В,
напряжение батареи в течение 0,3 секундыпадает ниже 18 В,
напряжение батареи возрастает выше 32 В,
инвертор перегревается.
В этом случае выключите инвертор главным выключателем
(рис. 5 1, стр.4).
Проверьте, обеспечивается ли достаточная вентиляция инвертора
и
не перекрыты ли отверстия вентилятора и вентиляционные прорези.
Подождите около 5 – 10 минут и снова включите инвертор без потре-
бителей.
После пониженного напряжения (менее 21 В) необходимо снова заря-
дить батарею и поддерживать его на уровне 25 В в течение 3 секунд,
чтобы заново запустить в работу инвертор.
При длительной работе инвертора с большой
нагрузкой рекомендуется
включить двигатель, чтобы подзарядить аккумуляторную батарею авто-
мобиля.
RU
MSI924M Использование инвертора
247
10.2 Рабочие индикаторы
Светодиод «Input Level» (рис. 5 2, стр.4)
Светодиод «Input Level» указывает диапазон напряжения, в кототом
находится входное напряжение.
Светодиод «Load Level» (рис. 5 3, стр.4)
Светодиод «Load Level» указывает диапазон мощности, которую отдает
инвертор.
Индикация Входное напряжение
Красный, медленно мигает < 21,0 В
Зеленый 21,0 – 30,0 В
Красный, быстро мигает > 30,0
Индикация Выходное напряжение
Выключен 0 – 80 Вт
Зеленый 80 – 320 Вт
Оранжевый 320 – 720 Вт
Красный, медленно мигает 720 – 800 Вт
Красный, быстро мигает > 800 Вт
RU
Использование инвертора MSI924M
248
10.3 Настройка инвертора
I
Прибор можно настроить с помощью DIP-переключателей (рис. 5 4,
стр.4).
Настройка сетевого напряжения
DIP-переключателями S1 и S2 можно настроить сетевое напряжение.
Настройка сетевой частоты
!
DIP-переключателем S3 можно настроить сетевую частоту.
УКАЗАНИЕ
Настройки DIP-переключателями применяются только в том
случае, если DIP-переключатель S8 находится в положении
«Включен».
DIP-переключатель
Сетевое напряжение S1 S2
200 В Выключен Выключен
220 В Включен Выключен
230 В Выключен Включен
240 ВВключенВключен
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за пораже-
ния электрическим током!
Переключайте DIP-переключатель S3 только в том случае,
если соответствующая частота должна быть использована
для выходного напряжения.
DIP-переключатель
Сетевая частота S3
50 Гц Выключен
60 Гц Включен
RU
MSI924M Использование инвертора
249
Настройка режима энергосбережения
DIP-переключателями S4, S5 и S6 можно настроить режим энергосбе-
режения. Благодаря этому батарея, к которой присоединен инвертор,
не разряжается слишком быстро.
После этого инвертор работает в режиме энергосбережения до тех пор,
пока требуемая мощность меньше настроенного значения мощности.
Если требуемая мощность превышает настроенное значение мощно-
сти, инвертор работает в нормальном режиме
.
Настраиваемые значения для Вашего инвертора приведены в следую-
щей таблице:
Определение настроек
С помощью DIP-переключателя S8 можно задать, должны ли использо-
ваться заводские настройки или же настройки DIP-переключателей
S1 – S7.
Заводские настройки
Режим
экономии
энергии
DIP-переключатель
S4 S5 S6
Выключен Выключен Выключен Выключен
Включен Выключен Выключен
70 – 110 Вт Включен Включен Выключен
180 – 240 Вт Включен Включен Включен
DIP-переключатель
Параметр S8
Заводские настройки Включен
Использовать Dip-переключатели
S1–S7
Выключен
Сетевое напряжение Сетевая частота
Режим
энергосбережения
230 В 50 Гц Выключен
RU
Уход и очистка инвертора MSI924M
250
11 Уход и очистка инвертора
A
Периодически очищайте продукт влажной тряпкой.
12 Устранение неисправностей
!
I
Светодиод «Load Status» (рис. 5 3, стр.4) сигнализирует неисправ-
ность красным светом:
ВНИМАНИЕ!
Не использовать для очистки острые или твердые предметы
или чистящие средства, т. к. это может привести к поврежде-
ниям продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не вскрывайте прибор. Вы подвергаете себя опасности пора-
жения электрическим током!
УКАЗАНИЕ
По вопросам, касающимся характеристик инвертора, обра-
щайтесь к изготовителю (адреса см. на оборотной стороне
инструкции).
Светодиодный
индикатор
Причина Устранение
Быстрое мигание Слишком высокое входное
напряжение
Проверьте входное напряжение и
уменьшите его.
Медленное мигание Слишком низкое входное
напряжение
Необходимо подзарядить батарею.
Проверьте провода и соединения.
Периодическое
мигание
Тепловая перегрузка Выключите инвертор и потребите-
лей.
Подождите около 5 – 10 минут и
снова включите инвертор без потре-
бителей.
Уменьшите нагрузку и обеспечьте
лучшую вентиляцию инвертора.
После этого снова включите
потре-
бители.
RU
MSI924M Гарантия
251
13 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт
неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей
стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую
организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы долж-
ны также послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
14 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
Непрерывное све-
чение
Короткое замыкание или
перепутывание полюсов
Слишком большая нагрузка
Выключите инвертор и отсоедините
потребителей.
Снова включите инвертор без
потребителей. Если теперь не сиг-
нализируется слишком высокая
нагрузка, это означает, что имеется
короткое замыкание в потребителях
или суммарная нагрузка была
больше нагрузки, указанной в тех-
ническом паспорте.
Проверьте провода и соединения.
Светодиодный
индикатор
Причина Устранение
/