Dometic mobitronic PI150S Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
RU
PI150S Пояснение символов
117
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в
эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта
передайте инструкцию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6 Крепление инвертора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
7 Подключение инвертора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8 Использование инвертора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9 Уход и очистка инвертора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
10 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
11 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
12 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
13 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
1 Пояснение символов
!
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
RU
Указания по технике безопасности PI150S
118
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить
определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за
шагом.
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису-
нок, в данном примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих
случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и
перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Основные указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходя-
щие от электроприборов. Не оставляйте детей пользовать-
ся электроприборами без присмотра.
Лица (в том числе дети), которые в связи с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностя-
ми или с недостатком опыта или знаний, не в состоянии
пользоваться прибором, не должны использовать прибор
без постоянного присмотра или инструктажа ответственны-
ми за них лицами.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RU
PI150S Указания по технике безопасности
119
Используйте прибор только по назначению.
Не эксплуатируйте прибор в условиях высокой влажности.
Техническое обслуживание и ремонт разрешается выпол-
нять только специалисту, знакомому со связанными с этим
опасностями и с соответствующими стандартами и предпи-
саниями.
2.2 Техника безопасности при монтаже прибора
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Устанавливайте и крепите прибор в недоступном для детей
месте.
Могут возникать опасности, которые не осознаются детьми!
!
ОСТОРОЖНО!
Обеспечивайте надежность расположения!
Прибор должен быть установлен и закреплен таким обра-
зом, чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
A
ВНИМАНИЕ!
Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (сол-
нечных лучей, радиаторов отопления и т. п.). Не допускайте
дополнительного нагрева прибора.
Электрические провода
!
ОСТОРОЖНО!
Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность
спотыкания и повреждения кабеля.
A
ВНИМАНИЕ!
Если необходимо провести электрические провода через
металлические стенки или иные стенки с острыми краями,
то используйте металлорукава или кабельные вводы.
Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно
изогнутыми по электропроводящим материалам (металлу).
Не тяните за провода.
Не прокладывайте сетевой кабель 230 В и провод 12 В по-
стоянного тока совместно с
одном и том же кабельном ка-
нале (металлорукаве).
Обеспечивайте надежное крепление проводов.
RU
Объем поставки PI150S
120
2.3 Техника безопасности при работе прибора
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Эксплуатируйте прибор только в том случае, если корпус и
провода не имеют повреждений.
Даже после срабатывания защитного устройства (предо-
хранителя) части инвертора остаются под напряжением.
При работах на приборе всегда прерывайте электропита-
ние.
A
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перекрывались отверстия входа
и выхода воздуха.
Обеспечивайте хорошую вентиляцию.
Не соединяйте выход 230 В инвертора с другим источником
230 В.
3 Объем поставки
Инвертор
Инструкция по эксплуатации
4 Использование по назначению
Инвертор служит для преобразования постоянного напряжения 12 В в
переменное напряжение 230 В с частотой 50 Гц.
От USB-порта можно заряжать работающие от аккумуляторов приборы
с USB-разъемом (5 В, 500 мА).
Данный прибор предназначен для использования исключительно в ав-
томобилях.
5 Техническое описание
Инвертор можно эксплуатировать повсеместно там, где имеется
автомобильная розетка с 12 Вg.
Максимальная длительная мощность составляет
RU
PI150S Техническое описание
121
Запрещается присоединять приборы, имеющие большую потребляе-
мую мощность.
I
При коротком замыкании прибор выключается.
При слишком большой нагрузке прибор выключается и должен быть пе-
резапущен вручную.
При слишком высоком или слишком низком входном напряжении или
при тепловой перегрузке прибор выключается, а через короткое время
автоматически включается снова.
Инвертор имеет следующие разъемы, индикаторы и органы управле-
ния:
УКАЗАНИЕ
При подключении приборов с электроприводом (например,
дрели, холодильника и т. п.) учтите, что им часто для пуска
требуется больше мощности, чем указано на заводской та-
бличке.
Поз. на
рис. 1,
стр.3
Элемент
1 Зеленый индикатор состояния: светится, если инвертор находится в
работе
2 Красный индикатор состояния: сигнализирует неполадки в работе
3 Выключатель
0: Прибор выключен
I: Прибор включен
4 USB-порт
5 Выход переменного тока 230 Вw
6 Держатели
Поз. на
рис. 2,
стр.3
Элемент
1 Соединительный кабель для постоянного напряжения
RU
Крепление инвертора PI150S
122
6 Крепление инвертора
При выборе места монтажа соблюдайте следующие указания:
Инвертор может быть установлен как горизонтально, так и верти-
кально.
Инвертор должен быть установлен в защищенном от попадания вла-
ги месте.
Запрещается установка инвертора вблизи легко воспламеняющихся
материалов.
Инвертор запрещается устанавливать в запыленной атмосфере.
В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция.
При монта-
же в небольших закрытых помещениях должна иметься приточно-
вытяжная вентиляция. Свободное расстояние вокруг инвертора
должно составлять не менее 25 см.
Отверстия входа воздуха на нижней стороне и отверстие выхода
воздуха на задней стороне инвертора должны оставаться свободны-
ми.
При окружающей температуре свыше 40 °C (например, в машинных
отделениях и котельных, при
попадании прямых солнечных лучей)
самонагрев инвертора при нагрузке может привести к автоматиче-
скому отключению.
Поверхность монтажа должна быть ровной и достаточно прочной.
A
Закрепите инвертор в четырех пазах, используя винты.
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем просверлить какие-либо отверстия, убедитесь в
том, что электрические кабели или другие детали автомоби-
ля не будут повреждены при сверлении, пилении и обработке
напильником.
RU
PI150S Подключение инвертора
123
7 Подключение инвертора
A
Подключение осуществляется штекером, который вставляется в ав-
томобильную розетку 12 В.
Средний штырек штекера (рис. 3 1, стр.4) соединен в положитель-
ным проводом, а обе боковые скобки штекера (рис. 3 2, стр.4) - с
от рицательным проводом.
8 Использование инвертора
Присоедините потребителя к разъему (рис. 1 5, стр.3) инвертора.
Включите инвертор переключателем (рис. 1 4, стр.3)
(положение «I»).
Зеленый индикатор состояния (рис. 1 1, стр.3) светится. На потре-
битель подается переменное напряжение.
При эксплуатации следуйте следующим указаниям:
При длительной работе инвертора с большой нагрузкой рекомендуется
включить двигатель, чтобы подзарядить аккумуляторную батарею авто-
мобиля
.
Инвертор может работать как при выключенном, так и при работающем
двигателе. Но не рекомендуется запускать двигатель, когда инвертор
включен, т. к. во время пуска подача электропитания на прикуриватель
может быть прервана.
ВНИМАНИЕ!
Длина провода между батареей и инвертором не должна
превышать 2 м.
Обеспечивайте надежное соединение, вставляя штекер в
автомобильную розетку. Плохое соединение ведет к на-
греву штекера.
Нагрузочная способность автомобильной розетки, питаю-
щей линии и устройства защиты должна составлять не ме-
нее 15 А. Запрещается самовольно увеличивать рабочие
параметры устройства защиты.
RU
Уход и очистка инвертора PI150S
124
Зарядка прибора с использованием USB-порта
I
Соедините прибор с USB-портом (рис. 1 4, стр.3) инвертора.
9 Уход и очистка инвертора
A
Периодически очищайте прибор влажной тряпкой.
10 Устранение неисправностей
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте также инструкцию по эксплуатации прибора, ко-
торый Вы хотите заряжать от USB-порта.
ВНИМАНИЕ!
Не использовать для очистки острые или твердые инстру-
менты, т. к. это может привести к повреждениям прибора.
Неисправность Причина Устранение
Отсутствует выходное
напряжение, ни один из све-
тодиодов не горит
Неисправен предохрани-
тель (в инверторе или в
автомобиле).
Замена предохранителя
специалистом.
Отсутствует выходное
напряжение, зеленый и кра-
сный индикаторы состояния
горят, звучит предупрежда-
ющий сигнал, потребитель
выключен
Напряжение батареи менее
11 В
Зарядить батарею (вклю-
чить двигатель).
Слишком высокое входное
напряжение
Проверить входное
напря-
жение.
Уменьшить входное напря-
жение.
Отсутствует выходное
напряжение, зеленый и кра-
сный индикаторы состояния
горят, звучит предупрежда-
ющий сигнал, потребитель
включен
Тепловая перегрузка Отключить потребитель.
Дать инвертору охладиться
и обеспечить лучшую вен-
тиляцию.
Убедиться в том, что не
перекрыты вентиляционные
прорези.
Уменьшить окружающую
температуру.
RU
PI150S Гарантия
125
11 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт
неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей
стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую
организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы долж-
ны также послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
12 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
Прибор периодически вклю-
чается/выключается (до
пяти раз, затем инвертор
остается выключенным)
Слишком высокая нагрузка Выключить прибор.
Уменьшить нагрузку.
Снова включить прибор.
Отсутствует выходное
напряжение, зеленый и кра-
сный индикаторы состояния
горят
Слишком высокая нагрузка Выключить прибор.
Уменьшить нагрузку.
Снова включить прибор.
При включении потреби-
теля инвертор выключа-
ется, красный индикатор
состояния светится
Слишком
высокий пусковой
ток
Сравнить мощность при-
бора с максимальной мощ-
ностью инвертора.
Неисправность Причина Устранение
RU
Технические данные PI150S
126
13 Технические данные
PI150S
Арт. : 9102600129
Входное номинальное напряжение:12Вg
Диапазон входного напряжения: 11 – 15 Вg
Длительная выходная мощность: 150 Вт
Пиковая выходная мощность: 300 Вт
Выходное напряжение: Чистая синусоидальная волна 230 Вw
Выходная частота:50 Гц
Характеристики зарядного USB-
порта:
5 Вg, 500 мА
Потребляемый ток холостого хода: < 0,6 A
Сигнализация/отключение при пони-
женном напряжении:
11 Вg
Температура окружающей среды: 0 °C – 40 °C
Отвод тепла: Вентилятор
Размеры (Ш
х В х Г): 167 x 140 x 52 mm
Вес:0,8 кг
Испытания/сертификат:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dometic mobitronic PI150S Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ