Telwin TEL2824 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
15
Pb
ENTSORGUNG DER ALTBATTERIE
Die Altbatterie des Starters muss recycelt werden. In
einigen Staaten ist dies vorgeschrieben. Setzen Sie sich
mit den örtlichen, für Festabfälle zuständigen Stellen in
Verbindung, um Auskunft zum Recycling zu erhalten.
HINWEIS: Die Batterie darf nicht durch Verbrennen
entsorgt werden, weil dabei Explosionsgefahr besteht.
Vor der Entsorgung der Batterie sind freiliegende
Anschlüsse mit geeignetem Isolierband zu bedecken, um
Kurzschlüsse auszuschließen. Die Batterie darf keiner
großen Hitze oder Feuer ausgesetzt werden, weil dabei
Explosionsgefahr besteht.
TECHNISCHEEIGENSCHAFTEN:
STARTER 12 V
Batterietyp:
- Verschlossene 12-V-Bleibatterie, auadbar.
Batteriekapazität:
- 34 Ah
Ausgangsstrom:
- 1800A Spitzenstrom;
Kupferkabel:
- mit PVC isoliert
Kabellänge:
- 100 cm
Lampe:
- LED
Ausgangsdose:
- zwei Dosen des Typs „Zigarettenanzünder“ 12 Vdc /
max. Strom 10A
Eigenschaften:
- Schalter 12 V / OFF;
- Überlastschutz am Ausgang;
- Automatische Ladestandunterbrechung;
- Signal-LED und Tonsignal bei vertauschter Polung.
Gewicht:
- 14 kg
Grundzubehör:
- Netzteil (ABB. B-7) 12 Vdc/1200 mA Ausgang;
- Verbindungskabel Input/Output (ABB. B-10).
STARTER 12V / 24V
Batterietyp:
- Verschlossene 12-Volt-Bleibatterie, auadbar.
Batteriekapazität:
- 44 Ah
Ausgangsstrom:
- 2500A Spitzenstrom
Kupferkabel:
- mit PVC isoliert
Kabellänge:
- 100 cm
Lampe:
- LED
Ausgangsdose:
- zwei Dosen des Typs „Zigarettenanzünder“ 12 Vdc /
max. Strom 10A.
Eigenschaften:
- Schalter 12V -24V / OFF;
- Überlastschutz am Ausgang;
- Automatische Ladestandunterbrechung;
- Signal-LED und Tonsignal bei vertauschter Polung.
Gewicht:
- 16.5 kg.
Grundzubehör:
- Netzteil (ABB. B-7) 12 Vdc / 1200 mA Ausgang;
- Verbindungskabel Input / Output (ABB. B-10).
____________________( RU )____________________
РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯ
Это настоящее переносное пусковое устройство,
работающее от аккумулятора. Идеально подходит
для всех тех, кому нужно пусковое устройство. Оно
применяется на лодках, автомобилях, грузовых
автомобилях, генераторах и многом другом.
Полностью совместимо с любой пусковой системой,
работающей на 12 вольтах или 24 вольтах.
Пусковое устройство использует ГЕРМЕТИЧНЫЕ
АККУМУЛЯТОРЫ, НЕ ТРЕБУЮЩИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ; это позволяет помещать их
в любом положении и в любом месте, без опасности
разлития кислоты.
Пусковое устройство оборудовано выключателем,
который следует включить для начала запуска.
Пусковое устройство можно удобно размещать под
сиденьем или за ним или держать всегда под рукой.
Сохранитенастоящееруководство.
Руководство необходимо для консультаций с
предупреждениями и предосторожностями,
связанными с безопасностью, для ознакомления
с процедурами работы и техобслуживания, в нем
приведен перечень компонентов и технические
спецификации.
Храните настоящее руководство для будущих
консультаций в сухом и надежном месте.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПУСКОВОГО
УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИМЕРЫБЕЗОПАСНОСТИ
Внимание: для снижения риска причинения
личных травм или повреждений оборудования,
рекомендуем использовать пусковое
устройство, всегда принимая основные меры
предосторожности.
1- Защитить глаза. Необходимо всегда
пользоваться защитными очками при
работе со свинцовыми-кислотными
аккумуляторами.
2- Избегать контакта с кислотой
аккумулятора. В случае попадания брызг
или контакта с кислотой, необходимо
немедленно промыть поврежденную часть
чистой водой. Продолжать промывать
поврежденную часть до прибытия врача.
3- Важно соединить кабели с учетом
правильной полярности.
Соединить красный зажим заряда с
положительным зажимом аккумулятора (символ
+).
Соединить черный зажим заряда с кузовом
машины, вдали от аккумулятора и от трубки
подачи горючего.
- Использовать пусковое устройство в хорошо
проветриваемом помещении. Не пытаться
производить запуск в среде, насыщенной
возгораемым газом, или при наличии
16
возгораемых жидкостей.
- Не давать красному и черному зажимам
вступать в контакт, так как это может привести
к их расплавлению или расплавлению других
металлических предметов. Помещать зажимы
только на специальные подставки.
4- ТОЛЬКО ДЛЯ СИСТЕМ 12 ВОЛЬТ или 24 ВОЛЬТ!
Использовать только на лодках и транспортных
средствах с электрическими системами 12
вольт или 24 вольт. Выбрать (если имеется)
правильную величину напряжения из 12 В и 24
В, в зависимости от аккумулятора транспортного
средства, которое нужно запустить!
5- ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВАРИЙНОЙ
СИТУАЦИИ: не использовать пусковое
устройство вместо аккумулятора транспортного
средства. Использовать только для проведения
запуска.
6- Избегать работать в одиночестве. При несчастном
случае ассистент может оказать помощь.
7- Избегать электрических разрядов.
Соблюдать особую осторожность при
присоединении зажимов к проводникам
или не изолированным распределительным
шинам. Избегать контакта между телом и
поверхностями труб, радиаторов и металлических
шкафов во время проверок напряжения.
8- Поддерживать в чистоте рабочую площадку.
Захламленные рабочие зоны могут привести к
несчастным случаям.
9- Избегать повреждения пускового устройства.
Использовать только то, что указано в настоящем
руководстве.
10- Соблюдать указания, касающиеся рабочей
зоны. Не использовать во влажных или мокрых
помещениях. Не подвергать действию дождя.
Использовать пусковое устройство в хорошо
освещенном помещении.
11- Не подвергать действию прямых солнечных
лучей, источников тепла или влаги.
12- Хранить в недоступном для детей
месте:детямнеразрешаетсяполучать
доступ в рабочие зоны и брать
оборудование,инструментыилиудлинители.
13- Когда пусковое устройство не используется, его
следует убрать в сухое помещение, чтобы оно не
заржавело. Всегда хранить пусковое устройство
в закрытом на ключ помещении и в недоступном
для детей месте.
14- Носить подходящую для
работы одежду. Не носить
широкую одежду или
украшения,которыемогутпопастьвчасти в
движении. Во время выполнения работ
рекомендуется использовать защитную
одежду с электрической изоляцией, а также
носить не скользящую обувь. Если у вас
длинныеволосы,нужнопокрыватьголову.
15- Ремонт следует проводить только с привлечением
специалистов, в противном случае это связано с
серьезным риском для пользователя.
16- Замена частей и принадлежностей. При
проведении техобслуживания необходимо
использовать идентичные запчасти.
Использование других частей приводит к
аннулированию гарантии.
17- В любой момент сохранять правильное
установленное положение и иметь прочные
опорные точки.
Не ходить по кабелям или электрическим
конструкциям.
18- Тщательно выполнять техобслуживание
пускового устройства. Периодически проверять
кабели, и в случае ущерба проводить ремонт с
привлечением уполномоченного техника.
19- Проверить отсутствие поврежденных частей.
Перед использованием пускового устройства
внимательно проверить все его части, которые
вам кажутся поврежденными, для определения
способности к правильной работе. Проверить,
чтобы кабели хорошо прикреплены к пусковому
устройству. Рекомендуется починить или
заменить поврежденные части, с привлечением
квалифицированного техника. Не использовать
пусковое устройство в том случае, если любой
из выключателей не работает правильно в
положении ON /OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
РАБОТА
ВНИМАНИЕ: Электрический разряд
может привести к ранениям и смерти. Избегать
дотрагиваться до оголенных электрических
проводов.
Пусковое устройство спроектировано для
использования на транспортных средствах или
лодках. Не требуется другое транспортное средство
или розетка питания 230 В переменного тока (AC).
Также можно использовать пусковое устройство
в качестве переносного источника питания 12 В
постоянного тока (DC) в удаленных зонах или в
аварийной ситуации.
Использованиепусковогоустройства:
ВНИМАНИЕ: выполнить инструкции,
строгособлюдаяуказанныйнижепорядок
работы!
- Убедиться, что пусковое устройство выключено:
выключатель на рис.C должен быть в положении
OFF(ВЫКЛ.).
- Убедиться, что транспортное средство или лодка,
которые нужно запустить, выключены (выключатель
или ключ зажигания находятся в положении OFF
(ВЫКЛ.)).
- Соединить сначала красный зажим (+) с
положительным выводом аккумулятора
транспортного средства.
- Затем соединить черный зажим (-) с металлической
неподвижной частью двигателя; не соединять
зажим с отрицательным выводом аккумулятора.
ВНИМАНИЕ:ОПАСНОСТЬ!
Приведенные здесь символы
предупреждают, что включение
КРАСНОГОИНДИКАТОРА(Рис.A-1)
и наличие звукового сигнала
указывают на “НЕПРАВИЛЬНАЯ
ПОЛЯРНОСТЬ,ОПАСНОСТЬ!”.
Категорически запрещается включать
выключатель пускового устройства и снять
кабели!
Проверитьправильнуюполярностьаккумулятора
транспортного средства и пускового устройства
передвыполнениемвышеописанныхсоединений.
- При отсутствии звукового сигнала и с выключенной
красной лампой установить выключатель пускового
устройства (рис. C) на 12 В или 24 В (если имеется),
соблюдая правильное напряжение запускаемого
транспортного средства.
- Поместить выключатель включения транспортного
17
средства или лодки на ON (ВКЛ.). Подождать
примерно минуту. Установить выключатель
транспортного средства в положение пуска на
время не более 3÷4 секунд. Если лодка или
транспортное средство не запускаются, подождать
минимум 3 минуты перед новой попыткой.
Внимание: Никогда не давать красному и
черному зажимам вступать в контакт или
дотрагиватьсядообщегопроводника.
Когда двигатель работает, строго выполнять
последовательность инструкций:
1. Выключить пусковое устройство: выключатель в
позиции OFF (ВЫКЛ.).
2. Отсоединить черный зажим (отрицательный) от
транспортного средства.
3. Отсоединить красный зажим (положительный) от
транспортного средства.
4. Положить зажимы в специальное гнездо.
Рекомендуем как можно быстрее вновь зарядить
пусковое устройство.
Использование пускового устройства в качестве
устройствапитания:
- Поднять крышку розетки типа прикуривателя (Рис.
A-2).
- Вставить штекер прикуривателя устройства,
которое должно получать питание, в розетку рис.
A-2.
ПОДЗАРЯДКА
Важно! Для защиты аккумулятора необходимо
вести подзарядку в течение 12 часов перед
использованием,послекаждогоиспользованияи,
влюбомслучае,разв3месяца.
Можно зарядить блок, используя питание 230 В
переменного тока (АС) (используя устройство питания
в комплекте) или питание 12 В постоянного тока (DC).
Рекомендуется поддерживать аккумулятор всегда
полностью заряженным. Низкий уровень заряда
укорачивает срок службы аккумулятора. Помните, что
время, необходимое для подзарядки аккумулятора,
зависит от числа сделанных запусков. Для проверки
необходимости зарядки аккумулятора нажать на
кнопку, показанную нарис.A-3.
Три индикатора на рис. A-4 обозначают состояние
зарядки аккумулятора, со следующими значениями:
- : аккумулятор сильно разряжен;
- : аккумулятор разряжен;
- : аккумулятор полностью заряжен;
Зажигание красного индикатора “Charging” на рис.
A-5 происходит, когда блок заряжается.
Зажигание желтого индикатора ”Remove Charger”
на рис. A-6 происходит на этапе зарядки, когда
срабатывает предохранительное устройство,
защищающее устройство питания или аккумулятор.
Рекомендуется отсоединить разъем устройства
питания, вынув его из розетки зарядки.
ПодзарядкаотпитанияA230Впеременноготока
(AC)
ВНИМАНИЕ: Использовать только
устройствопитаниявкомплекте!
1- Сначала вставить разъем
устройства питания (РИС. B-7) в розетку 230 В
переменного тока (AC).
Затем вставить соответствующий выходной
разъем (РИС.B-8)в розетку подзарядки.
2- Проверить, что выключатель на рис. C должен
быть в положении “OFF” (ВЫКЛ.).
3- Происходит зажигание индикатора “Charging”
и пусковое устройство заряжается. Пусковое
устройство оборудовано предохранительным
устройством, защищающим устройство питания
или аккумулятор от перегрузки. Оставить систему
заряжаться в течение всего необходимого
времени.
Примечание: для проверки состояния зарядки
аккумулятора, нужно отсоединить устройство
питания и нажать на кнопку, показанную на
рис. A-3: Индикаторы на рис. A-4 обозначают
состояние зарядки аккумулятора, с указанными
вышезначениями.
Подзарядка на борту транспортного средства с
питанием12Впостоянноготока(DC):
ВНИМАНИЕ: Выполнить операцию
подзарядки с транспортным средством с
включеннымдвигателем.
1- Проверить, что выключатель на рис.C находится
в положении “OFF” (ВЫКЛ.).
2- Вставить штекер прикуривателя кабеля в
комплекте(Рис.B-10)в специальную розетку на
борту автомобиля или лодки.
3- Вставить специальный разъем (Рис.B-9)кабеля
в комплекте в розетку пускового устройства(РИС.
A-7).
ПРИМЕЧАНИЕ: эта функция нужна для поддержания
в хорошем состоянии заряда пускового устройства
во время поездки и может не позволить достижения
полного заряда.
Pb
ВЫВОЗНАСВАЛКУАККУМУЛЯТОРА
Отработанный аккумулятор пускового устройства
должен быть повторно утилизирован. В некоторых
странах это является обязательным. Следует
обратиться к местным органам власти, отвечающим
за твердые бытовые отходы, для получения
информации по повторной утилизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не уничтожать аккумулятор,
пытаясь его сжигать. Это может вызвать взрыв. Перед
тем, как выбрасывать аккумулятор, нужно закрыть
открытые клеммы подходящей для такой работы
изоляционной лентой, чтобы избежать коротких
замыканий. Не подвергать аккумулятор действию
интенсивного жара или огня, так как это может
вызвать взрыв.
СПЕЦИФИКАЦИИ:
ПУСКОВОЕУСТРОЙСТВО12В
Тип аккумулятора:
- 12 В свинцовый аккумулятор, с подзарядкой.
Емкость аккумулятора:
- 34 Ампер-час
Выходной ток:
- 1800A пиковый ток;
Медные кабели:
- с изоляцией из ПВХ
Длина кабеля:
- 100 см
18
Лампа:
- СВЕТОДИОДЫ
Выходная розетка:
- две розетки прикуривателя 12 В постоянного тока
(DC) / макс. ток 10 А
Характеристики:
- выключатель 12 В/ OFF (ВЫКЛ.);
- защита на выходе от перегрузок;
- автоматическое прерывание уровня зарядки;
- светодиод сигнализации и звуковой сигнал
измененной полярности.
Вес:
- 14 кг
Включенные принадлежности:
- Устройство питания (РИС. B-7) 12 В постоянного
тока (DC)/1200 мА на выходе;
- Кабель соединения ввода/вывода(РИС.В-10).
ПУСКОВОЕУСТРОЙСТВО12В/24В
Тип аккумулятора:
- 12 В свинцовый аккумулятор, с подзарядкой.
Емкость аккумулятора:
- 44 Ампер-час
Выходной ток:
- 2500A пиковый ток
Медные кабели:
- с изоляцией из ПВХ
Длина кабеля:
- 100 см
Лампа:
- СВЕТОДИОДЫ
Выходная розетка:
- две розетки прикуривателя 12 В постоянного тока
(DC) / макс. ток 10 А.
Характеристики:
- выключатель 12 В - 24 В / OFF (ВЫКЛ.);
- защита на выходе от перегрузок;
- автоматическое прерывание уровня зарядки;
- светодиод сигнализации и звуковой сигнал
измененной полярности.
Вес:
- 16.5 кг.
Включенные принадлежности:
- Устройство питания (РИС. B-7) 12 В постоянного
тока (DC)/1200 мА на выходе;
- Кабель соединения ввода/вывода (РИС.B-10).
____________________( P )_____________________
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INFORMAÇÕES GERAIS
Um verdadeiro arrancador com bateria portátil. O ideal
para quem necessita de um arrancador. Suas aplicações
incluem embarcações, automóveis, camiões, geradores
e outros.
Totalmente compatível com qualquer sistema de
arranque a 12 volts ou 24 volts.
O arrancador utiliza BATERIAS HERMÉTICAS SEM
MANUTENÇÃO; isso permite de colocar o aparelho em
qualquer posição e em qualquer lugar sem perigo de
derramar ácido.
O arrancador possui também um interruptor especíco
que deve ser activado para permitir o arranque.
O arrancador pode ser colocado facilmente em baixo ou
atrás de um assento ou deixado ao alcance da mão.
Guarde este manual.
O manual é necessário para consultar os avisos e
precauções relativas à segurança, para os procedimentos
de funcionamento e de manutenção, para a lista dos
componentes e para as características técnicas.
Guarde o manual para eventuais consultas futuras em
um lugar seguro e seco.
ANTES DE USAR O ARRANCADOR LEIA COM
ATENÇÃO TODAS AS INSTRUÇÕES!
AVISOS E PRECAUÇÕES SOBRE A SEGURANÇA
Atenção:amdereduziroriscodelesõespessoais
e de danos ao equipamento, recomendamos de
usar o arrancador respeitando sempre as medidas
fundamentaisdeprecauçõessobreasegurança.
1- Proteja os olhos. Use sempre óculos de
protecção quando trabalhar com
acumuladores de chumbo ácido.
2- Evite o contacto com o ácido da bateria. Se
porventura o ácido espirra ou se entra em
contacto com o ácido, enxagúe
imediatamente a parte interessada com água limpa.
Continue a enxaguar até a chegada do médico.
3- É importante ligar os os às polaridades
correctas.
Junte a pinça de carga de cor vermelha ao
borne positivo da bateria (símbolo +).
Junte a pinça de carga de cor preta ao chassis
do veículo, longe da bateria e da mangueira do
combustível.
- Utilize o arrancador em locais bem ventilados. Não
tente efectuar arranques quando estiver no meio
de gases ou líquidos inamáveis.
- Impeça às pinças pretas e vermelhas de entrar
em contacto pois isto pode provocar sua fusão
ou aquela de outros objectos de metal. Guarde as
pinças exclusivamente nos suportes apropriados.
4- SOMENTE PARA SISTEMAS DE 12 VOLTS ou 24
VOLTS! Use somente em embarcações e veículos
com sistemas eléctricos de 12 volts ou 24 volts.
Seleccione (se presente) o valor correcto da tensão
entre 12V e 24V em função da bateria do veículo a
arrancar!
5- USE SOMENTE EM CASO DE EMERGÊNCIA: não
use o arrancador no lugar da bateria do veículo. Use
exclusivamente para efectuar o arranque.
6- Evite trabalhar sozinho. No caso de acidente o
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Telwin TEL2824 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ