Sentera Controls EVSS1-60-DM Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
Инструкции по монтажу и эксплуатации
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 2 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
Содержание
БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 4
КОДЫ ПРОДУКТА 4
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 4
СТАНДАРТЫ 5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОЕДИНЕНИЯ 5
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ДИАГРАММЫ РАБОТЫ 6
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ 8
ПРОВЕРКА УСТАНОВКИ 10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 11
КАРТА РЕГИСТРОВ MODBUS 12
ТРАНСПОРТ И ХРАНЕНИЕ 17
ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ 17
ОБСЛУЖИВАНИЕ 17
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 3 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом работы с продуктом прочитайте всю информацию,
техническое описание, карту Modbus, инструкции по монтажу и эксплуатации
и изучите схему подключения и проводки. В целях личной безопасности, а
также сохранности и оптимальной работы оборудования, убедитесь, что вы
полностью понимаете содержание документов, перед тем, как начать монтаж,
использовать и обслуживать данное устройство.
По соображениям безопасности и лицензирования (CE) несанкционированное
преобразование и / или модификации продукта недопустимы.
Продукт не должен подвергаться воздействию экстремальных условий, таких
как: высокие температуры, прямые солнечные лучи или вибрации. Химические
пары высокой концентрации при длительном воздействии могут повлиять на
работу оборудования. Убедитесь, чтобы рабочая среда была как можно более
сухой, убедитесь в отсутствии конденсата.
Все установки должны соответствовать местным нормам здравоохранения,
безопасности и местным нормативам. Этот продукт может быть установлен
только инженером или специалистом, который имеет экспертное знание
оборудования и техники безопасности.
Избегайте контакта с частями, подключёнными к напряжению, с изделием
всегда обращайтесь бережно. Перед подключением силовых кабелей,
обслуживания или ремонтoм оборудования всегда отключите источник
питания.
Каждый раз проверяйте, что вы используете правильное питание, провода
имеют соответствующий диаметр и технические свойства. Убедитесь, что все
винты и гайки хорошо прикреплены и предохранители (если таковые имеются)
хорошо закреплены.
Требования к утилизации оборудования и упаковки должны быть приняты
во внимание и осуществляться согласно с местными и национальными
законодательствами / правилами.
В случае, если возникли какие-либо вопросы, которые остались без ответа,
свяжитесь со службой технической поддержки или проконсультируйтесь со
специалистом.
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 4 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
EVSS1 — это электронный регулятор, который управляет скоростью однофазных
(230 VAC / 50—60 Гц) регулируемых по напряжению электродвигателей. Он
оснащен связью Modbus RTU (RS485), релейным выходом тревоги и тепловым
контактом для защиты двигателя от перегрева с размыкающими контактами.
Регуляторы EVSS1 обладают широким набором функций: возможность
дистанционного управления, регулируемый уровень выключения, мин. и макс.
настройки выходного напряжения, ограниченная по времени работа двигателя,
инициированная логическим сигналом или сигналом переключения.
КОДЫ ПРОДУКТА
Код Номинальный ток, [А] Номинальная мощность предо-
хранителя, [А]
EVSS-1-15-DM 1,5 (5*20 мм) F 3,15 A H 250 VAC
EVSS-1-30-DM 3,0 (5*20 мм) F 5,0 A H 250 VAC
EVSS-1-60-DM 6,0 (5*20 мм) F 10,0 A H 250 VAC
EVSS-1100-DM 10,0 (6,3*32 мм) F 16,0 A H 250 VAC
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
Регулирование скорости вращения вентиляторов в системах вентиляции
Только для применений внутри помещений
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Питание: 230 VAC ±10 % / 5060 Гц
Аналоговый вход
напряжение: 010 VDC/10—0 VDC
ток: 0—20 мA / 200 мA
Аналоговые режимы входа: восходящий или нисходящий
Функциональность аналогового входа: Нормальный режим / Логический
режим
Вход дистанционного управления с выбираемой функциональностью:
нормальный запуск или таймер
Регулируемый выход: 30100 % Us
Макс. выходная нагрузка: зависит от версии
Нерегулируемый выход, L1: 230 VAC (50 / 60 Гц) / макс. 2 А
Выход сигнала тревоги (230 VAC / 1 A)
Мин. настройка выходного напряжения, Umin: 3070 % Us (69—161 VAC),
через подстроечные резисторы или Modbus
Макс. настройка выходного напряжения, Umax: 75—100 % Us (175230 VAC),
через подстроечные резисторы или Modbus
Настройка уровня выключения через подстроечные резисторы или Modbus:
04 VDC / 08 мА для режима по возрастанию
106 VDC / 2012 мА для режима по убыванию
Режим «Быстрый запуск» или «Плавный запуск»
Выход низкого напряжения +12 VDC / 1 мА для подключения внешнего
потенциометра
Связь Modbus
Рабочая индикация:
непрерывный зелёный: нормальная работа
мигающий зелёный: в режиме ожидания
Защита перегрева, перенапряжения и перегрузки по току
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 5 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
Контакты тепловой защиты двигателя от перегрева
Индикация перегрева двигателя
Корпус: пластиковый R-ABS, UL94-V0; серый цвет (RAL 7035)
Степень защиты: IP54 (согласно EN 60529)
Условия эксплуатации:
температура: -2040 °C
относительная влажность: < 95 % rH (без конденсации)
Температура хранения: -40—50 °C
СТАНДАРТЫ
Директива об электромагнитной совместимости (ЭМС) 2014/35/EU:
EN 60730-1:2011 Автоматические электрические управляющие устройства
бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования
EN 61000-6-2:2005 Электромагнитная совместимость (ЭМС). Общие
стандарты - Устойчивость к промышленным средам (+AC:2005)
EN 61000-6-3:2007 Электромагнитная совместимость (ЭМС) - Часть
6-3: Общие стандарты - Нормы выбросов для жилых, коммерческих и
легкопромышленных сред Поправки A1:2011 и AC:2012 к EN 61000-6-3
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) 2014/35/EU:
EN 60335-1:2012 Бытовые и аналогичные электроприборы - Безопасность
- Часть:1 Общие требования. Поправка A11:2014 и AC: 2014 г. до EN
60335:12012
EN 61558-1:2005 Безопасность силовых трансформаторов, источников
питания, реакторов и аналогичных продуктов - Часть 1: Общие требования
и тесты. Поправки AC:2006 и A1:2009 к EN 61558-1:2005
Директива RoHs 2011/65/EU об ограничении использования вредных
веществ в электрическом и электронном оборудовании
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОЕДИНЕНИЯ
L Напряжение питания, 230 VAC ±10 % / 5060 Гц
NНейтраль
PE Клемма заземления
L1 Нерегулируемый выход (230 VAC / макс. 2 А)
U1, U2 Регулируемый выход для подключения двигателя
TK, TK Контакты тепловой защиты
NНейтраль
AL Выход сигнала тревоги (230 VAC / 1 A)
SW Дистанционный переключатель
А Modbus RTU (RS485), сигнал А
/B Modbus RTU (RS485), сигнал /B
+V Выход питания +12 VDC / 1 мА
Ai Аналоговый вход (010 VDC / 020 мА) или (10—0 VDC /
20—0 мА)
GND Заземление
Соединения Сечение кабеля: макс. 2,5 мм2; Диапазон зажима
кабельного ввода: 3—6 мм / 510 мм
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 6 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ДИАГРАММЫ РАБОТЫ
Нормальный / дистанционный режимы работы
Режим по возрастанию Режим по убыванию
Уровень выкл - отключён
U
out
,
[%]
10 VDC
20 mA
Umax
Umin
0
Ai ,
[VDC]/[mA]
100
75
70
30
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
U
out
,
[%]
10 VDC
20 mA
Umax
Umin
0
Ai ,
[VDC]/[mA]
100
75
70
30
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Формула расчета
режима по
возрастанию
Uout=Umin+ Aimax
Ai
(Umax-Umin)
Формула расчета
режима по убыванию
Uout=Umax- Aimax
Ai
(Umax-Umin)
Umax
Umin
0
,Ai
[VDC]
/
[mA]
4 VDC
8 mA
U,
[%]out
100
75
70
30
10 VDC
20 mA
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Диапазон
уровня Выкл
Уровень Выкл
Umax
Umin
0
,Ai
[VDC] /
[mA]
10 VDC
20 mA
6 VDC
12 mA
U, [%]out
100
75
70
30
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Диапазон
уровня Выкл
Уровень Выкл
Уровень выкл - активирован
Формула расчета
режима по
возрастанию
Uout=Umax+
Aimax-Уровень выкл
Ai-
Уровень выкл
(Umax-Umin)
Формула расчета
режима по убыванию
Uout=Umax- (Umax-Umin)
Aimax-Уровень выкл
Ai-
Уровень выкл
t, [s]
Umax
Umin
0
Ai,10 VDC / 20 mA
Uout, [%]
100
75
70
30
0 VDC / 0 m
A
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Время быстрого запуска
t, [s]
Umax
Umin
0
Ai,10 VDC / 20 m
Uout, [%]
100
75
70
30
0 VDC / 0 mA
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Время быстрого запуска
«Быстрый запуск» активирован
t [s]
Umax
Umin
0
Uout, [%]
100
75
70
30
10 VDC /
20 mA
Ai,
[VDC]/
[mA]
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Время плавного запуска
Уровень Выкл
t [s]
Umax
Umin
Uout, [%]
100
75
70
30
10 VDC /
20 mA
0 VDC /
0 mA
Ai,
[VDC]/
[mA]
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Время плавного запуска
Уровень Выкл
«Плавный запуск» активирован
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 7 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
Режим по возрастанию Режим по убыванию
«Плавный запуск» и уровень выкл
t [s]
Umax
Umin
0
Uout, [%]
100
75
70
30
10 VDC /
20 mA
Ai,
[VDC]/
[mA]
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Время плавного запуска
10 VDC /
10 mA
t [s]
Ai,
[VDC]/
[mA]
t [s]
Umax
Umin
Uout, [%]
100
75
70
30
10 VDC /
20 mA
0 VDC /
0 mA
Ai,
[VDC]/
[mA]
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Время плавного запуска
Уровень Выкл
0 VDC /
0 mA
t [s]
Ai,
[VDC]/
[mA]
t, [s]
Umax
Umin
0
Ai,10 VDC / 20 mA
Uout, [%]
100
75
70
30
0 VDC / 0 m
A
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Время быстрого запуска
Ai,10 VDC / 20 mA
0 VDC / 0 mA
t, [s]
Umax
Umin
0
Ai,10 VDC / 20 m
A
Uout, [%]
100
75
70
30
0 VDC / 0 mA
Uмакс.
диапазон
Uмин.
диапазон
Время быстрого запуска
0 VDC / 0 mA
Ai,10 VDC / 20 mA
«Быстрый запуск» и уровень выкл
Режим таймера Логический режим
0
t, [s]
5 VDC
2,5 VDC
Дистанционный
Переключатель
VDC
Режим ожидания Управлять
Диапазон
амплитуды
напряжения
Сигнал управления переключателем
t [s]
0
U
out, [%]
100
75
Uмакс.
диапазон
Время начала работы Таймер работы Регулятор
выключен
«Быстрый запуск» активирован
«Плавный запуск» активирован
t
t
t
t
SW
ВКЛ.ВКЛ.
Holding
регистр
18
Holding
регистр
21
Время
плавного
запуска
Время
плавного
запуска
Старт
Выход
Umax
Таймер
Плавный
запуск
Стоп
Старт
Стоп
Таймер
работы
Время работы
Holding
регистр
18
ВЫКЛ. ВЫКЛ.
Управляющий сигнал переключателя
t
t
t
t
Ai >2,4 VDC
ВКЛ. ВКЛ.
Holding
регистр
18
Holding
регистр
21
Holding
регистр
21
Время
плавного
запуска
Время
плавного
запуска
Старт
Выход
Umax
Таймер
Плавный
запуск
Старт Стоп
Таймер
работы
Таймер
работы
Holding
регистр
18
ВЫКЛ. ВЫКЛ.
Управляющий сигнал Ai
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 8 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Перед тем, как начать монтаж регулятора внимательно прочитайте
«Безопасность и меры предосторожности». Выберите ровную поверхность для
места установки (стену, панель и т.).
Следуйте дальнейшим инструкциям:
1. Выключите блок питания.
2. Откройте крышку корпуса и прикрепите устройство к стене или панели с
помощью прилагаемых дюбелей и винтов. Обратите внимание на правильное
положение и размеры устройства. (См. Рис. 1 Монтажное положение и Рис. 2
Монтажные размеры.)
Рис.1 Монтажные размеры Рис.2 Монтажное положение
140
102
4x
4,50
124
205
92
Правильно Неправильно
3. Подключите двигатель / вентилятор.
4. Нерегулируемый выход (L1, N) может использоваться для подключения
индикатора или для управления приводом заслонки, клапаном и т.д. (при
необходимости). см. Рис. 3.
Рис. 3 Проводка и соединения
VR3
O
level
adj
Min.
speed
adj
Max.
speed
adj
ON
0 - 10v / 10 - 0v
0 - 10v / 0 - 20 mA
O level
NBT
Kickstart
1234
VR2VR1
1
Термоконтакт
Выход сигнала тревоги
220 / 240 VAC / 1 A
Питание
230 VAC , 5060 Гц
Нерегулируемый выход
230 VAC / макс. 2 A
Переключатель
дистанционного управления
Modbus
RTU
Аналоговый вход
010 VDC/0—20 мA
Выход напряжения
+12 VDC / 1 мА
v
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 9 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
5. Выберите требуемый тип и режим аналогового входа, режим запуска и
режим уровня ВЫКЛ с помощью DIP-переключателя на плате. (См. Рис. 4
Настройки DIP-переключателя).
Рис.4 Настройки DIP-переключателя
Выбор режима по
возрастанию / убыванию
(DIP-переключатель,
позиция 1)
ВКЛ.
1 2 3 4
ON - Режим
по убыванию:
10—0 VDC/200 мA
OFF - Режим по
возрастанию:
010 VDC/0—20 мA
Выбор уровня ВЫКЛ (DIP-
переключатель, позиция 2)
ВКЛ.
1 2 3 4
ON - включено
OFF - отключено
Выбор быстрого /
плавного запуска (DIP-
переключатель, позиция 3)
ВКЛ.
1 2 3 4
ON - Быстрый запуск
ВЫКЛ - Плавный запуск
Выбор режима
входного сигнала (DIP-
переключатель, позиция 4)
ВКЛ.
1 2 3 4
ON - Текущий режим
(0—20 мА)
OFF - Режим
напряжения (0—10 VDC)
VR3
O
level
adj
Min.
speed
adj
Max.
speed
adj
ON
0 - 10v / 10 - 0v
0 - 10v / 0 - 20 mA
O level
NBT
Kickstart
1234
VR2VR1
1
6. Терминатор сетевой шины (NBT) используется для установки устройства
в качестве конечного устройства, и по умолчанию NBT отключен. Он
наносится вручную на контакты, подлежащие подключению (см. Рис. 5). Для
обеспечения правильной связи перемычку NBT необходимо активировать
только в двух устройствах в сети Modbus RTU (см. Пример 1 и Пример 2).
Пример 1 Пример 2 Рис.5 Перемычка резистора
сетевой шины
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
В сети Modbus RTU необходимо активировать два терминатора шины (NBT)
ВНИМАНИЕ
Если источник питания переменного тока используется с любым устройством
сети Modbus, клемма GND НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНА к другим блокам
в сети или через преобразователь CNVT-USB-RS485. Это может привести к
необратимому повреждению полупроводников связи и /или компьютера.
ВНИМАНИЕ
7. Подключите кабель питания.
8. Отрегулируйте максимальную скорость с помощью подстроечного
резистора (при необходимости). По умолчанию установлено значение Us
(230 VAC). См. Рис. 6 Подстроечный резистор макс. скорости.
9. Отрегулируйте минимальную скорость с помощью подстроечного резистора
(при необходимости). Значение по умолчанию — 30 % Us (69 VAC). См. Рис .7
Подстроечный резистор мин. скорости
10. Отрегулируйте значение уровня ВЫКЛ с помощью подстроечного
резистора (при необходимости). Значение по умолчанию — 0 VAC. См. Рис.8
Подстроечный резистор настройки уровня выключения.
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 10 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
Рис.6 Подстроечный резистор
макс. скорости
Рис. 7 Подстроечный резистор
мин. скорости
Рис.8 Подстроечный резистор
настройки уровня выключения
VR3
O
level
adj
Min.
speed
adj
Max.
speed
adj
ON
0 - 10v / 10 - 0v
0 - 10v / 0 - 20 mA
O level
NBT
Kickstart
1234
VR2VR1
1
VR3
O
level
adj
Min.
speed
adj
Max.
speed
adj
ON
0 - 10v / 10 - 0v
0 - 10v / 0 - 20 mA
O level
NBT
Kickstart
1234
VR2VR1
1
VR3
O
level
adj
Min.
speed
adj
Max.
speed
adj
ON
0 - 10v / 10 - 0v
0 - 10v / 0 - 20 mA
O level
NBT
Kickstart
1234
VR2VR1
1
11. Закройте корпус устройства и закрепите крышку.
12. Включите питание.
13. Настройка заводских настроек к нужным с помощью программного
обеспечения 3SModbus (если это необходимо). Для заводских настроек по
умoлчанию, см. Таблица Kарты регистров Modbus.
ПРОВЕРКА УСТАНОВКИ
Следуйте приведенным ниже инструкциям:
1. Включите питание.
2. Установите перемычку NBT, DIP-переключатель, макс. подстроечный
резистор, мин. подстроечный резистор и подстроечный резистор уровня
ВЫКЛ. в желаемые положения / значения. Заводские настройки следующие:
Перемычка NBT открыта (резистор завершения сетевой шины
отключен)
Режим по возрастанию: 010 VDC / 0—20 мA
Уровень выкл - ВЫКЛ
«Быстрый запуск» отключён
Режим входного напряжения (0—10 VDC)
Мин. настройка подстроечного резистора мин. скорости
Макс. настройка подстроечного резистора макс. скорости
Мин. настройка подстроечного резистора уровня выключения
3. Установите для аналогового входного сигнала максимальное значение
10 VDC или 20 мА.
4. Подключённый двигатель будет работать на максимальной или минимальной
скорости в зависимости от аналогового режима входа (восходящий/нисходящий).
5. Если включён уровень ВЫКЛ и выбран нисходящий режим аналогового
входа, двигатель перестанет работать.
6. Установите для аналогового входного сигнала максимальное значение
0 VDC или 0 мА.
7. Подключённый вентилятор будет работать на минимальной или
максимальной скорости в зависимости от аналогового режима входа
(восходящий/нисходящий).
8. Если включён уровень ВЫКЛ. и выбран восходящий режим аналогового
входа, двигатель перестанет работать.
9. Если уровень ВЫКЛ включён и входной сигнал равен значению уровня
ВЫКЛ, скорость двигателя будет минимальной в восходящем режиме или
максимальной скоростью в нисходящем режиме.
10. Если регулятор не работает в соответствии с приведёнными выше
инструкциями, необходимо проверить проводные соединения и настройки.
11. Проверьте, мигают ли оба светодиода (Рис. 9) после включения устройства.
Если они мигают, Ваше устройство обнаружило сеть Modbus. Если это не так,
проверьте подключения ещё раз.
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 11 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
Рис. 9 Индикация обнаружения связи
Состояние светодиодов можно проверить только тогда, когда устройство
находится под напряжением. Соблюдайте все необходимые меры безопасности!
ВНИМАНИЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
В режиме Modbus Вы управляете параметрами: Настройка мин. выходного
напряжения, настройка макс. выходного напряжения, «Быстрый запуск» /
«Плавный запуск», уровень выкл и значение уровня выкл через регистры
Modbus.
В автономном режиме Вы управляете параметрами: Настройка мин. выходного
напряжения, настройка макс. выходного напряжения, «Быстрый запуск» /
«Плавный запуск», уровень выкл и значение уровня выкл с помощью аппаратных
настроек (DIP-переключатель, подстроечные резисторы, перемычки).
В обычном режиме если выключен уровень ВЫКЛ, «Быстрый запуск» /
«Плавный запуск» выполняется только один раз - после питания регулятора; в
противном случае «Быстрый запуск» / «Плавный запуск» выполняется каждый
раз при включении регулятора.
При выборе режима Таймер регулятор получает импульсный управляющий
сигнал от переключателя дистанционного управления. При выборе Логического
режима регулятор получает импульсный управляющий сигнал от входа Ai.
В обоих режимах режима Таймер и Логического режима длительность
импульса должна быть более 30 мс; в противном случае сигнал фильтруется.
СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Когда зелёный светодиод на передней крышке (Рис. 10) горит непрерывно,
регулятор работает в нормальном режиме. Когда он мигает:
регулятор работает в режиме дистанционного управления, или
Уровень ВЫКЛ включен, а аналоговый входной сигнал ниже значения
уровня ВЫКЛ.
Красный светодиод на передней крышке (Рис. 10) указывает на перегрев
двигателя. Когда он включён, регулятор останавливает двигатель. Чтобы
перезапустить работу после устранения причины перегрева, отключите
устройство от электропитания на несколько секунд и затем подключите его
снова.
Рис.10 Индикация рабочего состояния
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 12 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
КАРТА РЕГИСТРОВ MODBUS
INPUT REGISTERS
Data type Description Data Values
1Analogue input level unsigned int. Analogue input value depending on the selected
analogue input type. 0—100
0 =
100 =
0 =
100 =
0 VDC
10,0 VDC
or
0 mA
20,0 mA
2Current output voltage unsigned int. Actual output voltage 0
30—100
0 =
30 =
100 =
0 % Us
30 % Us
100 % Us
3Analogue input type unsigned int. Type of the selected analogue input 0—1 0 =
1 = 0—20 mA
0—10 VDC
4Ascending/descending
input mode unsigned int. Ascending or descending analogue input mode
depending on the selected analogue input type. 0—1
0 =
1 =
0 =
1 =
100 VDC
0—10 VDC
or
200 mA
0—20 mA
5Maximum output
voltage unsigned int. Maximum output voltage 75—100 75 =
100 = 75 % Us
100 % Us
6Minimum output
voltage unsigned int. Minimum output voltage 30—70 30 =
70 = 30 % Us
70 % Us
7 Enable off level unsigned int. Enables off level 0—1 0 =
1 = Disabled
Enabled
8Off level value unsigned int. Off level value depending on the selected analogue
input type and ascending / descending analogue
input mode.
0—40
60—100
Ascending mode:
0 =
400 =
0 =
200 =
Voltage
0 VDC
4,0 VDC
Current
0 mA
8,0 mA
Descending mode:
100 =
60 =
100 =
60 =
Voltage
10,0 VDC
6,0 VDC
Current
20,0 mA
12, 0 m A
9 Kick start/soft start unsigned int. Selects kick start or soft start 0—1 0 =
1 = soft start
kick start
10 Remote control input unsigned int. Remote control input 0—1 0 =
1 = Disabled
Enabled
12 L1 control unsigned int. L1 control 0—1 0 =
1 = Off
On
13 Alarm LED unsigned int. Alarm LED 0—1 0 =
1 = Off
On
14 ON/Stand-by LED unsigned int. ON/Stand-by LED 0—2 0 =
1 =
2 =
Off
On
Stand-by
15-20 Reserved, return 0
HOLDING REGISTERS
Data type Description Data Default Values
1Device slave address unsigned int. Modbus device address 1—247 1
2Modbus baud rate unsigned int. Modbus communication baud rate 1—4 2
1 =
2 =
3 =
4 =
9.600
19.200
38.400
57.60 0
3Modbus parity unsigned int. Parity check mode 0—2 10 =
1 =
2 =
8N1
8E1
8O1
4Device type unsigned int. Device type (Read only) EVSS-DM = 3005
5HW version unsigned int. Hardware version of the device (Read only) XXXX 0 x 0300
= HW version
3.00
6FW version unsigned int. Firmware version of the device (Read only) XXXX 0 x 0140
= FW version 1.40
7Operating mode unsigned int. Enables Modbus control and disables the DIP
switch and trimmers 0—1 00 =
1 =
Standalone
mode
Modbus mode
8Output override unsigned int. Enables the direct control over the output.
Always settable. Active only if holding register 7
is set to 1. 0—1 00 =
1 = Disabled
Enabled
9-10 Reserved, return 0
11 Analogue input type unsigned int. Selects the analogue input type of the device.
Always settable. Active only if holding register 7
is set to 1. 0—1 10 =
1 = 0—20 mA
0—10 VDC
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 13 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
12 Ascending/
descending analogue
input mode unsigned int.
Ascending / descending analogue input mode.
Depends on the selected analogue input type.
Always settable. Active only if holding register 7
is set to 1.
0—1 1
0 =
1 =
0 =
1 =
100 VDC
010 VDC
or
200 mA
0—20 mA
13 Maximum output
voltage unsigned int. Maximum settable output voltage. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to
1. 75—100 100 75 =
100 = 75 % Us
100 % Us
14 Minimum output
voltage unsigned int. Minimum settable output voltage. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to
1. 30—70 30 30 =
160 = 30 % Us
00 % Us
15 Enable off level unsigned int. Enables off level. Always settable. Active only if
holding register 7 is set to 1. 0—1 00 =
1 = Disabled
Enabled
16 Off level value unsigned int.
Off level value. Depends on the selected analogue
input type and ascending/descending analogue
input mode. Always settable. Active only if holding
register 7 is set to 1.
0—40
60—100 0
Ascending mode:
0 =
40 =
0 =
40 =
Voltage
0 VDC
4,0 VDC
Current
0 mA
8,0 mA
Descending mode:
100 =
60 =
100 =
60 =
Voltage
10,0 VDC
6,0 VDC
Current
20,0 mA
12,0 mA
17 Kick start/soft start unsigned int. Selects kick start or soft start. Always settable.
Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 10 =
1 = Soft start
Kick start
18 Kick start/soft start
duration unsigned int. Sets the duration time. Always settable. Active
only if holding register 7 is set to 1. 060 10 0 =
60 = 0 s
60 s
19 Remote control
functionality unsigned int.
Sets the remote control input mode. Depends on
the selected kick start or soft start mode. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to
1.
0—1 00 =
1 = Normal mode
Timer mode
20 Analogue input
functionality unsigned int.
Sets the analogue input functionality. Depends
on the selected kick start or soft start. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to
1.
0—1 00 =
1 = Normal mode
Logic mode
21 Operation timer unsigned int.
Sets the operation time of the device when Timer
mode by remote control input or Logic mode by
the analogue input is selected. The operation
time is additional to the kick start / soft start
duration times. Always settable. Active only if
holding registers 7 and 19 or/and 20 are set to 1.
0—200 60 0 =
200 = 0 s
200 s
22-
30 Reserved, return 0
31 Output override value unsigned int. Override value for the analogue output. Always
settable. Active only if holding register 8 is set to
1.
0
30—100 00 =
30 =
100 =
0 % Us
30 % Us
100 % Us
32-
40 Reserved, return 0
Если вы хотите узнать больше о Modbus по серийной линии, пожалуйста, посетите: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
INPUT РЕГИСТРЫм. Таблица 1 Карты регистровModbus)
Входные регистры доступны только для чтения. В таблице 1 показано, как
данные организованы в секторе входного регистра. Измеренные данные
начинаются с адреса 1 (30001) и заканчиваются адресом 14 (30014). Другие
входные регистры не используются. Когда они адресованы, они возвращают 0.
Все данные можно прочитать с помощью команды «Чтение входных регистров».
В таблице 1 показано какой тип возвращаемых данных для каждого регистра
и как их следует интерпретировать. Например, считывание «300» во входном
регистре 1 означает, что измеренный аналоговый входной сигнал составляет
3,0 VDC (или 6,0 мА), чтение «50» во входном регистре 2 означает, что выходное
напряжение составляет 50 % Us (115 VAC).
Input р егис т р 1 (30001) показывает текущее значение измеряемого аналогового
входного сигнала. Это значение зависит от выбранного типа аналогового входа.
При выборе входного напряжения значения изменяются в диапазоне 0—1,000
(010,0VDC). При выборе входного тока значения изменяются в диапазоне
01,000 (020,0мА).
Input регистр 2 (30002) показывает текущее значение выходного напряжения.
Этот входной регистр переопределяется holding регистром 31, если разрешено
управление выходом (holding регистр 8). Когда управление переопределением
выхода отключено, этот входной регистр показывает значение выходного
напряжения в соответствии с выбранным режимом работы. Значения выходного
напряжения изменяются в диапазоне 30—100 % Us (69—230 VAC). Значение
«0» (0 VAC) означает, что регулятор выключен.
Input регистр 3 (30003) показывает тип аналогового входного
сигнала. Этот входной регистр определяется holding регистром
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 14 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
11 или настройкой положения 4 DIP-переключателя. Значения: '0'
(для 0—20 мА) или «1» (для 010 VDC).
Input регистр 4 (30004) показывает выбранный режим аналогового входа. Этот
входной регистр определяется holding регистром 12 или настройкой положения
1 DIP-переключателя (Рис. 4), согласно выбранному режиму работы. Значения:
'0' (для убывающего режима) или '1' (для восходящего режима).
Input регистр 5 (30005) показывает значение максимального выходного
напряжения. Этот входной регистр определяется holding регистром 13 или
настройкой макс. подстроечного резистора(Рис. 6) в соответствии с выбранным
режимом работы. Значения регистра варьируются в диапазоне 75—100
(75100 % Us VAC).
Input регистр 6 (30006) показывает значение минимального выходного
напряжения. Этот входной регистр определяется holding регистром 14 или
настройкой мин. подстроечного резистора(Рис. 7) в соответствии с выбранным
режимом работы. Значения регистра варьируются в диапазоне 30—70 % Us.
Input регистр 7 (30007) дает информацию о состоянии уровня ВЫКЛ. В
автономном режиме он содержит значение, заданное позицией 2 DIP-
переключателя (Рис. 4). В режиме Modbus он содержит значение holding
регистра 15. Это может быть '0' (отключено) или '1' (включено).
Input регистр 8 (30008) дает информацию о значении уровня ВЫКЛ. В
автономном режиме он содержит значение, заданное подстроечным
резистором уровня ВЫКЛ (Рис. 8). В режиме Modbus он содержит
значение, установленное holding регистром 16. Значения регистров
могут варьироваться от 0 до 40 (04,0VDC / 08,0мА) и от 60 до 100
(6,010,0VDC / 12,0—20,0мА). Значения зависят от выбранного типа и режима
аналогового входа.
Input регистр 9 (30009) дает информацию о выборе быстрого или плавного
запуска. В автономном режиме значение соответствует типу запуска,
заданному позицией 3 DIP-переключателя. В режиме Modbus он содержит
значение, установленное holding регистром 17. Значение регистра: '0' (для
плавного запуска) или '1' (для быстрого запуска).
Input регистр 10 (30010) показывает состояние входа дистанционного
управления. При его отключении устройство работает в нормальном режиме.
Когда вход дистанционного управления включен, регулятор находится в режиме
ожидания. Значения регистра: '0' (для отключенных) или '1' (для включенных).
Input регистр 11 (30011) показывает состояние выхода реле тревоги. Оно
выключается, когда значение регистра равно '0', и активизируется, когда
значение регистра равно '1'.
Input регистр 12 (30012) показывает состояние нерегулируемого выхода L1.
Когда аналоговый входной сигнал ниже значения уровня ВЫКЛ (если он включён)
или когда вход дистанционного управления отключён, выходное напряжение
нерегулируемого выхода L1 составляет 0 = ВЫКЛ (0 VAC). В противном случае
он равен 1 = Вкл (230 VAC).
Input регистр 13 (30013) показывает состояние светодиода тревоги (Рис. 10).
Это свидетельствует о перегреве двигателя. Когда значение регистра '0' =
Выкл., перегрева нет, а когда значение '1' = Вкл., обнаруживается перегрев и
регулятор останавливает двигатель.
Input регистр 14 (30014) показывает рабочее состояние устройства. Если
значение регистра равно 0 (Выкл.), регулятор выключен. Индикатор ВКЛ /
Запуск на передней панели выключён. См. Рис. 10 Индикация работы.
Когда значение равно '1' (Вкл), регулятор работает по алгоритму управления, а
аналоговый входной сигнал выше выбранного значения уровня ВЫКЛ (если он
включён). Светодиод ВКЛ / Запуск (Рис. 10) непрерывно светится.
Индикатор ВКЛ / Запуск мигает, а значение регистра равно 2 (Запуск), когда
включен уровень ВЫКЛ и аналоговый входной сигнал ниже значения уровня
ВЫКЛ.
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 15 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
HOLDING РЕГИСТРИ (см. Таблица 1 Карты регистровModbus)
Эти регистры являются регистрами чтения / записи, и ими можно управлять
с помощью команд «Read Holding Registers», «Write single register» и «Write
Multiple Registers». Они разделены на части, содержащие различную
информацию. Holding регистры, которые не используются, доступны только
для чтения. Запись значений в эти регистры не возвращает исключение ошибки
Modbus; впрочем, это тоже ничего не меняет!
Часть 1
Эта часть содержит информацию об устройстве и настройках связи Modbus.
Holding регистр 1 (40001) содержит адрес, по которому регулятор отвечает
на ведущий блок Modbus. Адрес по умолчанию — '1'. Вы можете изменить его
двумя способами:
1. Отправьте команду "Запись одного регистра" с адресом '1' и напишите
новое значение адреса.
2. Подключите свой блок к ведущему регулятору или приложению
ПК и отправьте команду «Запись одного регистра» на адрес «0»
(широковещательный адрес Modbus) и напишите новое значение адреса.
Следующие два регистра (2 и 3) содержат настройки Modbus. Изменяя эти
регистры, вы изменяете настройки связи. Настройки Modbus по умолчанию
19200-E-1, как указано в спецификации протокола Modbus.
Следующие три регистра (4, 5 и 6) доступны только для чтения. Они содержат
информацию об оборудовании и версиях прошивки.
Holding регистр 7 (40007) устанавливает режим работы регулятора. Есть два
варианта: Автономный режим и режим Modbus. В автономном режиме регулятор
полностью управляется аналоговым входным сигналом и выбранными
настройками. В режиме Modbus, настройками можно управлять с помощью
главного регулятора Modbus.
Holding регистр 8 (40008) используется для управления переопределением
выхода. Этот параметр используется для переопределения выходного
напряжения на предварительно выбранное значение. Это значение имеет
больший приоритет над расчётным выходным напряжением интегрированного
алгоритма управления. Только быстрый / плавный запуск может изменить
значение выходного напряжения.
Holding регистр 9 (40009) и 10 (40010) не используются. Они доступны только
для чтения.
Часть 2
Holding регистр 11 (40011) устанавливает тип аналогового входного сигнала.
Значение по умолчанию — '1' (010 VDC). «0» означает 0—20 мА.
Holding регистр 12 (40012) определяет восходящий/нисходящий аналоговый
режим входа. Значение по умолчанию — «1» для 010 VDC (сигнал восходящего
напряжения). Значения регистра: '0' для 100 VDC и '1' для 010 VDC при выборе
сигнала напряжения, а также '0' для 20—0 мА и '1' для 020 мА при выборе
сигнала тока.
Holding регистр 13 (40013) устанавливает максимальное выходное напряжение.
Значение по умолчанию — '100' (100 % Us или 230 VDC). Значения регистра
изменяются в диапазоне 75—100 (75—100 % Us).
Holding регистр 14 (40014) устанавливает минимальное выходное напряжение.
Значение по умолчанию — '30' (30 % Us). Значения регистра изменяются в
диапазоне 3070 (3070 % Us).
Holding регистр 15 (40015) содержит состояние уровня ВЫКЛ. Значение по
умолчанию — '0' (отключено). '1' означает включено.
Holding регистр 16 (40016) определяет уровень ВЫКЛ. Это значение зависит
от выбранного типа и режима аналогового входа. Значения регистров
изменяются в диапазонах 040 (04,0VDC) для сигнала восходящего
напряжения и 60100 (6,010,0 VDC) для сигнала нисходящего напряжения.
При выборе текущего сигнала значения регистра находятся в диапазонах 040
(08,А) для восходящего сигнала и 60100 (12,0—20,0мА) для нисходящего
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 16 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
сигнала. Значение по умолчанию — '0' (0 VDC).
Holding регистр 17 (40017) выбирает быстрый или плавный запуск. Значение
по умолчанию — '1' (быстрый запуск). Значение '0' предназначено для плавного
запуска.
Holding регистр 18 (40018) содержит время длительности быстрого или
плавного запуска. Значение по умолчанию — '10' (10 секунд). Значения регистра
варьируются от '0' до '60' (060 секунд). Эта настройка доступна только в
режиме Modbus.
Holding регистр 19 (40019) выбирает функциональность входа дистанционного
управления. Значение по умолчанию — '0' для обычного режима. Значение '1'
относится к режиму таймера. Эта настройка доступна только в режиме Modbus.
Режим уровня выкл. не используется в режиме таймера.
Holding регистр 20 (40020) выбирает функциональность аналогового входа.
Значение по умолчанию — '0' для обычного режима; '1' для логического режима.
Эта настройка доступна только в режиме Modbus.
Holding регистр 21 (40021) содержит значение таймера. Этот holding регистр
доступен только в режиме таймера и/или логическом режиме. Значение по
умолчанию — '60' (60 секунд). Значения регистра могут варьироваться от 0 до
200 (0—200 секунд). Эта настройка доступна только в режиме Modbus. Рабочее
время равно сумме длительности быстрого/плавного запуска и значению
времени работы таймера. По истечении времени только вход дистанционного
управления или аналоговый вход может перезапустить устройство.
Следующие holding регистры 22 (40022)—30 (40030) не используются. Они
доступны только для чтения.
Holding регистр 31 (40031) переопределяет значение выходного напряжения
в режиме Modbus при включенном переопределении выходного сигнала.
Параметр значения переопределения не зависит от других параметров, кроме
выбора быстрого или плавного запуска. Значение по умолчанию — '0' (VAC).
Значение регистра может изменяться в диапазоне 30100 (30100 % Us). Это
может быть также «0» (0 % Us).
Следующий holding регистры 32 (40032)—40 (40040) не используются. Они
доступны только для чтения.
ТРАНСПОРТ И ХРАНЕНИЕ
Избегайте ударов и экстремальных условий; храните в оригинальной упаковке.
ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
Два года со дня даты поставки при обнаружении производственных дефектов.
Любые модификации или изменения в изделии освобождают производителя
от любых обязанностей. Изготовитель не несёт ответственность за возможные
несоответствия в технических данных и рисунках, так как устройство может
быть изготовлено после даты публикации инструкции.
www.sentera.eu
MIW-EVSS-DM-RU-000 - 11 / 11 / 2022 17 - 17
вернуться к содержанию
EVSS ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРОВ С ТК
ОБСЛУЖИВАНИЕ
При нормальных условиях эксплуатации этот продукт в обслуживании не
нуждается. В случае загрязнения протрите сухой или влажной тканью. В
случае сильного загрязнения следует прочистить неагрессивными средствами.
При этом устройство должно быть отключено от сети питания. Убедитесь в
отсутствии попадания жидкости внутрь устройства. После очистки подключайте
его только абсолютно сухим к сети питания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Sentera Controls EVSS1-60-DM Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ