Philips HC9450/15 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который изучил инструкцию по эксплуатации триммера Philips HC9450. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках, зарядке, очистке и использовании различных насадок. Спрашивайте!
  • Как долго заряжается аккумулятор триммера?
    Как очистить режущий блок?
    Как сохранить предпочитаемую длину стрижки?
    Что делать, если индикатор зарядки мигает оранжевым?
    Как использовать функцию блокировки установки длины?
Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HC9450
1
114
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
Общее описание (Рис. 1)
1 Стригущий блок
2 Кнопка памяти
3 Область касания
4 Кнопка включения/выключения
5 Блокировка установки длины
6 Индикатор зарядки
7 Сохраненные установки
8 Дисплей
9 Гребень для подравнивания 1—7 мм
10 Гребень для подравнивания 7—24 мм
11 Гребень для подравнивания 24—42 мм
12 Адаптер
13 Маленький штекер
14 Щеточка для очистки
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Опасно!
- Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер.
Предупреждение
- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять
адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это опасно.
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и
лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими способностями,
а также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только
под присмотром или после инструктирования о безопасном
использовании прибора и потенциальных опасностях. Не
разрешайте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять
очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
Внимание!
- Прибор не предназначен для влажной чистки. Запрещается
погружать прибор в воду или мыть его под струей воды.
- Перед использованием всегда проверяйте прибор.
- Во избежание травм не используйте прибор, адаптер или другие
детали при наличии повреждений.
- Для замены поврежденного адаптера или другой детали
выбирайте оригинальные комплектующие.
- Используйте этот прибор только по назначению, как указано в
руководстве пользователя.
РУССКИЙ
- Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух,
губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Прибор снабжен устройством автоматического выбора
напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от
100 до 240 вольт.
- Адаптер преобразует напряжение 100–240 вольт в безопасное
напряжение ниже 24 вольт.
- Предельный уровень шума: Lc = 75 дБ (A)
Зарядка
Перед первым использованием прибора или после продолжительного
перерыва следует полностью зарядить аккумулятор.
Зарядка в течение 1 часа обеспечивает до 120 минут автономной
работы прибора.
Примечание. После полной зарядки прибора перед первым
использованием питание может осуществляться напрямую от
электросети. Просто подключите прибор к электросети.
Индикация зарядки
Индикация низкого уровня заряда аккумулятора
- При низком уровне заряда аккумулятора индикатор зарядки
начинает мигать оранжевым светом.
Зарядка
- Во время зарядки прибора индикатор зарядки мигает синим светом.
Аккумулятор полностью заряжен
- Когда аккумулятор заряжен полностью, индикатор зарядки
загорается синим светом.
Примечание. Через 30 минут индикатор зарядки погаснет.
РУССКИЙ 115
Зарядка аккумулятора
1 Прибор должен быть выключен.
2 Вставьте маленький штекер в прибор.
3 Подключите адаптер к розетке электросети.
4 После завершения зарядки извлеките адаптер из розетки
электросети и отключите маленький штекер от прибора.
Продление срока службы аккумулятора
После первой зарядки прибора рекомендуется полностью разрядить
аккумулятор. Продолжайте использование прибора до почти полной
его разрядки. Затем зарядите аккумулятор. Выполняйте эту процедуру
не меньше, чем два раза в год.
Использование прибора
Значения установок длины волос указаны в миллиметрах и
соответствуют длине волос после подравнивания.
При первом подравнивании соблюдайте осторожность.
Не перемещайте триммер слишком быстро, движения должны быть
медленными и плавными.
Совет. При подравнивании сначала выберите высокую установку длины
волос и постепенно уменьшайте ее до достижения необходимого
результата.
Использование дисплея
Прибор оснащен сенсорным дисплеем, которым можно управлять
одним из следующих способов.
1 Быстро проведите пальцем по сенсорной панели, чтобы сразу
прокрутить весь список установок длины.
2 Медленно проведите пальцем по сенсорной панели, чтобы
постепенно прокрутить список установок длины.
РУССКИЙ116
3 Коснитесь нижней или верхней части сенсорной панели
для последовательного просмотра установок длины. Для
последовательного автоматического изменения установок
длины с интервалом 0,1 мм коснитесь нижней или верхней части
сенсорной панели и удерживайте ее в течение некоторого
времени.
Подравнивание с помощью гребня
Доступно 3 разных гребня.
- 1—7 мм
- 7—24 мм
- 24—42 мм
1 Установите один из гребней на прибор.
2 Выберите одну из установок длины, прокрутив их вверх или вниз.
Примечание. При первом подравнивании начните с установки
максимальной длины волос, чтобы привыкнуть к использованию прибора.
3 Включите прибор.
4 Для наиболее эффективного подравнивания перемещайте
прибор против направления роста волос. Следите, чтобы
поверхность гребня все время плотно прилегала к коже.
РУССКИЙ 117
Подравнивание без гребня
Для короткой стрижки (0,5 мм) или для создания контура по линии
шеи и на висках используйте триммер без гребня.
При подравнивании без гребня будьте осторожны: все волосы,
которых коснется режущий блок, будут срезаны.
1 Снимите гребень с прибора.
2 Включите прибор.
3 Уверенно перемещайте триммер, слегка касаясь им волос.
Особенности
Память
Прибор позволяет сохранять для каждого гребня три наиболее часто
используемые установки длины. Установки отличаются для каждого
гребня.
Сохранение установки
1 Выберите одну из установок длины, прокрутив их вверх или
вниз.
2 Для сохранения нажмите и удерживайте кнопку M в течение
2 секунд.
, Начнет мигать номер 1.
РУССКИЙ118
Примечание. Чтобы сохранить установку под номером 2 или 3, снова
нажмите кнопку M (один раз для сохранения под номером 2 и два раза
для сохранения под номером 3).
3 Если вы хотите сохранить установку под номером 1, 2 или 3,
нажмите и удерживайте кнопку M в течение 2 секунд.
, Если установка сохранена успешно, на дисплее отображается
сообщение “SEt” (Установлено). Загорится номер сохраненной
установки — 1, 2 или 3.
Выбор сохраненной установки
1 Для сохранения нажмите и удерживайте кнопку M в течение
2 секунд.
, Начнет мигать номер 1.
Примечание. Чтобы выбрать номер 2 или 3, снова нажмите кнопку
M (один раз для номера 2 и два раза для номера 3).
Блокировка установки длины
Эта функция позволяет избежать случайного переключения установки
длины во время подравнивания. При каждом включении прибора
активируется блокировка установки длины. Для изменения установки
потребуется снова выключить прибор.
1 Выберите одну из установок длины, прокрутив их вверх или вниз.
2 Включите прибор.
, Начнет мигать значок блокировки. Установка длины больше
не может быть изменена.
Примечание. Для выбора другой установки длины выключите прибор.
Проведите по экрану и выберите нужную установку, затем снова
включите прибор.
РУССКИЙ 119
Очистка
Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа
бензина или ацетона.
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей воды.
Примечание. Мыть водой можно только режущий блок и гребень.
1 Убедитесь, что прибор выключен и отсоедините его от сети
электропитания.
2 Протирайте корпус прибора сухой тканью.
3 Снимите гребень и очистите его с помощью щеточки или
промойте под струей воды.
Внимание! Высушите гребень, прежде чем устанавливать его на
прибор.
4 Нажмите кнопку отсоединения (1). Снимите режущий блок с
прибора (2).
5 Очистите режущий блок с помощью щеточки для очистки
или промойте под струей воды. Стряхните оставшуюся воду и
оставьте изделие сушиться.
Во избежание повреждений не вытирайте режущий блок
полотенцем.
Внимание! Высушите режущий блок, прежде чем устанавливать его
на прибор.
6 Внутренние части прибора также следует очищать щеточкой для
очистки.
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей воды.
РУССКИЙ120
7 Вставьте выступ на режущем блоке в направляющий паз (1)
и установите блок на прибор (2).
Примечание. Если на дисплее отображается индикация “CL”,
значит, между гребнем и режущим блоком скопилось слишком много
волос. Снимите гребень и режущий блок и очистите их с помощью
прилагаемой щеточки для очистки. Также с помощью щеточки
выполняется очистка верхнего края рукоятки.
Замена
Изношенный или поврежденный режущий блок заменяйте только
оригинальным блоком Philips, который можно приобрести в
авторизованном сервисном центре Philips.
1 Нажмите кнопку отсоединения (1). Снимите режущий блок
с прибора (2).
2 Вставьте выступ на новом режущем блоке в направляющий паз
(1) и установите блок на прибор (2).
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр
поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на
гарантийном талоне).
РУССКИЙ 121
Утилизация
- Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие
Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/ЕС.
- Этот символ означает, что в изделии содержится встроенный
аккумулятор, который подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2006/66/EC и не может
быть утилизирован вместе с бытовым мусором. Настоятельно
рекомендуется относить изделие в специализированный пункт
сбора или сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь
аккумулятор.
- Ознакомьтесь с правилами местного законодательства по
раздельной утилизации электрических и электронных изделий
и аккумуляторов. Следуйте этим правилам и не утилизируйте
изделие и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Правильная
утилизация изделий и аккумуляторов помогает предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
Извлечение аккумулятора
Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью
к профессионалам для извлечения аккумулятора.
Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен.
1 Отключите прибор от электросети, включите и подождите,
пока мотор не остановится.
2 Нажмите кнопку отсоединения (1) и снимите режущий блок (2).
3 Вставьте отвертку между блоком электродвигателя и задней
панелью прибора. Надавите на отвертку до упора.
РУССКИЙ122
4 Наклоните ручку отвертки вниз (1) и снимите заднюю панель с
прибора (2).
5 Снимите боковые панели. Возьмитесь за нижнюю часть
печатной платы с аккумулятором и снимите их с прибора.
6 Чтобы извлечь аккумулятор из прибора, перережьте контакты.
Не подключайте прибор к электросети в открытом виде.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
РУССКИЙ 123
8888.002.1238.1
/