Philips HC5450/15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips HC5450/15 — ваш идеальный помощник для создания аккуратной стрижки и бороды в домашних условиях. Прибор оснащён долговечным острым лезвием, которое эффективно справляется с волосами любой жёсткости и густоты, обеспечивая чистый срез и равномерную длину. Пользоваться машинкой удобно и безопасно благодаря нескольким насадкам-гребням с чёткой градуировкой, которые позволяют точно задать желаемую длину волос (1-23 мм) и создать аккуратные переходы между прядями. Кроме того, в комплект входит специальная насадка для бороды, обеспечивающая точную и равномерную стрижку волосков на лице.

Philips HC5450/15 — ваш идеальный помощник для создания аккуратной стрижки и бороды в домашних условиях. Прибор оснащён долговечным острым лезвием, которое эффективно справляется с волосами любой жёсткости и густоты, обеспечивая чистый срез и равномерную длину. Пользоваться машинкой удобно и безопасно благодаря нескольким насадкам-гребням с чёткой градуировкой, которые позволяют точно задать желаемую длину волос (1-23 мм) и создать аккуратные переходы между прядями. Кроме того, в комплект входит специальная насадка для бороды, обеспечивающая точную и равномерную стрижку волосков на лице.

Always here to help you
User manual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HC7450/80
HC5450/80
HC5450/16
HC5450/15
1
HC7450/80, HC5450/15, HC5450/16, HC5450/80
ENGLISH 6
 14
 22
 30
 38
 46
ҚазаҚша 54
 63
 71
 79
 87
 95
 104
 112
 120
 128
95

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.

1 Стригущий блок
2 Регулировочное колесико
3 Кнопка включения/выключения
4 Индикатор зарядки
5 Насадка-триммер
6 Гребень для бороды (только для моделей HC7450/80, HC5450/80)
7 Адаптер
8 Гнездо для маленького штекера
9 Щеточка
10 Футляр (только для моделей HC7450/80, HC5450/80)
11 Гребень (только для модели HC7450/80)
12 Ножницы (только для HC7450/80)

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Избегайте попадания жидкости на адаптер.

- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается
заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей
воды. Разрешается промывать под струей воды только режущий
блок.
- Использование прибора, его зарядка и хранение должны
производиться при температуре от 5°C до 35°C.
- Пользуйтесь только тем адаптером, который входит в комплект
поставки.
- Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же
адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
- Не пользуйтесь прибором с поврежденным или изношенным
режущим блоком или насадкой-триммером: это может привести к
травме.
 95

Этот прибор Philips соответствует всем стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей (ЭМП).

- Данный прибор оснащен устройством автоматического выбора
напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от
100 до 240 вольт.
- Адаптер преобразует напряжение 100–240 вольт в безопасное
напряжение ниже 24 вольт.

Перед первым использованием прибора или после продолжительного
перерыва следует полностью зарядить аккумулятор.
Полная зарядка аккумулятора прибора занимает около 1 часа.
Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает до 75 минут
(HC5450) или 120 минут (HC7450/80) автономной работы.
Примечание После полной зарядки прибора перед первым
использованием питание может осуществляться напрямую от
электросети. Просто подключите прибор к электросети.


- При низком уровне заряда аккумулятора индикатор зарядки
начинает мигать оранжевым светом.

- Во время зарядки прибора индикатор мигает зеленым.

- Когда аккумулятор заряжен полностью, индикатор зарядки
загорается ровным зеленым светом.
Примечание Через 30 минут индикатор зарядки автоматически
выключается.
96 

1 Прибор должен быть выключен.
2 Подключите штекер к прибору.
3 Подключите адаптер к розетке электросети.
4 После завершения зарядки извлеките адаптер из розетки
электросети и отключите штекер адаптера от прибора.

После первой зарядки прибора рекомендуется полностью разрядить
аккумулятор. Продолжайте использование прибора до почти полной
его разрядки. Затем зарядите аккумулятор. Выполняйте эту процедуру
не меньше, чем два раза в год.

Установки длины волос указаны в миллиметрах, гребень подравнивает
волосы до длины 1—23 мм. Отметки соответствуют длине волос
после стрижки.
При первом подравнивании соблюдайте осторожность. Не
перемещайте триммер слишком быстро. Действуйте медленно и
плавно.
Совет. При подравнивании сначала выберите высокую установку длины
волос и постепенно уменьшайте ее до достижения необходимого
результата.

1 Установите гребень на прибор.
 97
2 Выберите необходимую установку длины волос с помощью
регулировочного колесика.
Примечание При первом подравнивании начните с установки
максимальной длины волос, чтобы привыкнуть к использованию прибора.
3 Включите прибор.
4 Для наиболее эффективного подравнивания перемещайте
прибор против направления роста волос. Следите, чтобы
поверхность гребня все время плотно прилегала к коже.

Для короткой стрижки (0,5 мм) или для создания контура стрижки по
линии шеи и на висках используйте триммер без гребня.
При подравнивании без гребня будьте осторожны: все волосы,
которых коснется режущий блок, будут срезаны.
1 Снимите гребень с прибора.
2 Включите прибор.
98
3 Уверенно перемещайте триммер, слегка касаясь им волос.

HC7450/80, HC5450/80)
Установки длины волос указаны в миллиметрах, гребень подравнивает
волосы до длины 1—23 мм. Отметки соответствуют длине волос
после стрижки.
1 Установите гребень на прибор.
2 Выберите необходимую установку длины волос с помощью
регулировочного колесика.
3 Включите прибор.
4 Для наиболее эффективного подравнивания перемещайте
прибор против направления роста волос. Следите, чтобы
поверхность гребня все время плотно прилегала к коже.
 99

Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа
бензина или ацетона.
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей
воды.
Примечание Мыть водой можно только режущий блок и гребень.
1 Убедитесь, что прибор выключен и отсоедините его от сети
электропитания.
2 Протирайте корпус прибора сухой тканью.
3 Снимите гребень и очистите его с помощью щеточки или
промойте под струей воды.
4 Нажмите кнопку отсоединения (1). Снимите режущий блок с
прибора (2).
5 Очистите режущий блок с помощью щеточки или под струей
воды.
6 Внутренние части прибора следует очищать с помощью
щеточки.
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей
воды.
7 Стряхните оставшуюся воду. Чтобы снова установить на прибор
режущий блок, вставьте выступ на блоке в направляющий паз.
100
8 Вставьте выступ на режущем блоке в направляющий паз (1) и
установите блок на прибор (2).

Изношенный или поврежденный режущий блок заменяйте только
на блок производства Philips, который можно приобрести в
авторизованном сервисном центре Philips.
1 Нажмите кнопку отсоединения (1). Снимите режущий блок с
прибора (2).
2 Вставьте выступ на новом режущем блоке в направляющий паз
(1) и установите блок на прибор (2).

Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр
поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на
гарантийном талоне).

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
 101
- Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую
среду. После окончания срока службы прибора и передачи его
для утилизации аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор
следует утилизировать в специализированных пунктах. Если при
извлечении аккумулятора возникли затруднения, можно передать
прибор в сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и
утилизируют безопасным для окружающей среды способом.

Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен.
1 Отключите прибор от электросети, включите и подождите, пока
мотор не остановится.
2 Нажмите кнопку отсоединения (1) и снимите режущий блок (2).
3 Вставьте отвертку между блоком электродвигателя и задней
панелью прибора. Надавите на отвертку до упора
4 Наклоните ручку отвертки вниз (1) и снимите заднюю панель с
прибора (2).
5 Снимите боковые панели. Возьмитесь за нижнюю часть
печатной платы с аккумулятором и снимите ее с прибора.
102
6 Чтобы извлечь аккумулятор из прибора, перережьте контакты.
Не подключайте прибор к электросети в открытом виде.

Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
 103
8222.002.0060.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips HC5450/15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips HC5450/15 — ваш идеальный помощник для создания аккуратной стрижки и бороды в домашних условиях. Прибор оснащён долговечным острым лезвием, которое эффективно справляется с волосами любой жёсткости и густоты, обеспечивая чистый срез и равномерную длину. Пользоваться машинкой удобно и безопасно благодаря нескольким насадкам-гребням с чёткой градуировкой, которые позволяют точно задать желаемую длину волос (1-23 мм) и создать аккуратные переходы между прядями. Кроме того, в комплект входит специальная насадка для бороды, обеспечивающая точную и равномерную стрижку волосков на лице.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ