Philips PD7020/51 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для портативного DVD-проигрывателя Philips PD7020. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны способы воспроизведения различных форматов дисков, подключение к телевизору, настройка параметров и устранение неполадок.
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как выбрать язык меню?
    Что делать, если нет звука?
    Что делать, если диск не воспроизводится?
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
PD7020
1
Русский
RU
Содержание
1 Важнаяинформация. 2
Важные инструкции по безопасности 2
Уведомление 5
2 ВашпортативныйDVD-проигрыватель 9
Введение 9
Комплект поставки 9
Описание основного устройства 10
3 Началоработы 12
Charge the battery 12
Подключение дополнительного оборудования 13
4 Использованиепроигрывателя 14
Включение 14
Выбор языка экранных меню 14
Воспроизведение дисков 14
Параметры воспроизведения 15
Настройка яркости подсветки экрана 15
5 Настройкапараметров 16
6 Информацияопродукте 17
7 Устранениенеисправностей 18
Гарантийныйталон стр20
2
1 Важнаяинформация.
Важныеинструкциипобезопасности
a Ознакомьтесьсданнымиинструкциями.
b Соблюдайтеданныеинструкции.
c Обратитевниманиенавсепредупреждения.
d Следуйтевсемуказаниям.
e Запрещаетсяиспользоватьданноеустройствовозлеводы.
f Очищайтеустройствотолькосухойтканью.
g Запрещаетсяблокироватьвентиляционныеотверстияна
устройстве.Устанавливайтеустройствовсоответствии
инструкциямипроизводителя.
h Запрещаетсяустанавливатьустройствовозлеисточников
нагрева,такихкакбатареиотопления,обогреватели,кухонные
плитыидр.приборы(включаяусилители),излучающиетепло.
i Встранахсполяризованнойсетьюпитаниясоблюдайте
мерытехникибезопасностиполяризованнойвилкиили
вилкизаземляющеготипа.Поляризованнаявилкаимеет
дваконтакта,причемодинизнихширедругого.Вилка
заземляющеготипаимеетдваконтактаитретийконтакт
заземления.Широкийконтактилитретийконтактзаземления
предоставленыдляобеспечениябезопасности.Есливходящая
вкомплектвилканеподходитдлярозетки,обратитеськ
электрикудлязаменыустаревшейрозетки.
Осторожно! Во избежание поражения электрическим током
полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.
j Ненаступайтенасетевойшнуринезащемляйтеего,особенно
вобластивилки,розеткиивместахвыходаизустройства.
k Используйтетолькоприспособления/принадлежности,
указанныепроизводителем.
RU
3
l Устанавливайтеустройствотольконатележку,подставку,
треногу,кронштейнилистол,указанныепроизводителемили
входящиевкомплектпоставки.Прииспользованиитележки
передвигайтеееосторожновоизбежаниенаклонаипадения
устройства.
m Отключайтеустройствоотсетивовремягрозыиливслучае
длительногоперерывависпользовании.
n Дляремонтаобращайтесьтолькокквалифицированным
специалистам.Устройствонеобходимоотдатьвремонтпри
любыхповреждениях,такихкакповреждениесетевогошнура
иливилки,попаданиежидкостииликакого-либопредметав
устройство,воздействиедождяиливлаги,неполадкивработе
илипадение.
o Запрещаетсяподвергатьбатареи(аккумуляторныйблокили
встроенныйаккумулятор)воздействиювысокихтемператур,
включаяпрямыесолнечныелучи,огоньит.п.
p Запрещаетсяподвергатьустройствовоздействиюводы.
q Непомещайтенаустройствопотенциальноопасныепредметы
(например,сосудысжидкостями,зажженныесвечи).
r Вданномизделиимогутсодержатьсясвинециртуть.
Утилизацияэтихвеществрегламентируетсявсоответствии
стребованиямипоохранеокружающейсреды.За
информациейобутилизацииилипереработкеобратитесьв
соответствующиеорганизациииливАссоциациюэлектронной
промышленности(ElectronicIndustriesAlliance):www.eiae.org.
s Еслидляотключенияустройстваиспользуетсясетевой
шнурилиприборныйштепсель,доступкнимдолженбыть
свободным.
Русский
RU
4
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, открытых
источников огня и высоких температур.
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри устройства.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке или адаптеру
для отключения устройства от электросети.
Правилабезопасностиприпрослушивании
Слушайтесумереннойгромкостью.
Использование наушников при прослушивании на максимальной
громкости может привести к ухудшению слуха. Данное
устройство может воспроизводить звук с таким уровнем
громкости, который, даже при прослушивании менее минуты,
способен привести к потере слуха у обычного человека.
Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости
предназначена для лиц с частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть обманчивым. Со временем
ваш слух адаптируется к более высоким уровням громкости.
Поэтому после продолжительного прослушивания, то, что
кажется нормальной громкостью, фактически может быть
громким и вредным для вашего слуха. Во избежание этого
установите безопасную громкость устройства, и подождите
адаптации к этому уровню.
Дляустановкибезопасногоуровнягромкостивыполните
следующиедействия.
Установите регулятор громкости на низкий уровень громкости.
Постепенно повышайте уровень громкости, пока звучание не
станет достаточно четким, комфортным, без искажений.
Слушайтесразумнойпродолжительностью.
Прослушивание в течение длительного времени, даже при
безопасном уровне громкости, может стать причиной потери
слуха.
RU
5
Старайтесь использовать аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать перерывы в прослушивании.
Прииспользованиинаушниковсоблюдайтеследующиеправила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной
продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит
адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости, который может
помешать вам слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать
осторожность или временно прерывать прослушивание. Не
используйте наушники во время управления транспортными
средствами, а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести к транспортно-
аварийной ситуации и во многих странах запрещено законом.
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или выполнение действий,
отличных от описанных ниже, может привести к радиационному облучению и
к другим опасным последствиям.
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer
Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по
радиопомехам.
Информацияовлияниинаокружающуюсреду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Русский
RU
6
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и
отслужившего оборудования.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие
батареи вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Для извлечения аккумулятора обязательно обратитесь к
специалисту.
RU
7
Незаконное создание копий материалов, защищенных от
копирования, в том числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может
являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в
этих целях.
Для записи и воспроизведения материалов может потребоваться
разрешение владельца авторских прав. Для получения информации
ознакомьтесь с актом об авторском праве 1956 г. и актами об охране
прав исполнителей 1958-1972 г.
В данном изделии используется технология защиты авторских прав,
защищенная в соответствии с некоторыми разделами патентов США
и другими правами на интеллектуальную собственность корпорации
Macrovision Corporation и других обладателей соответствующих
прав. Использование технологии защиты авторских прав должно
быть одобрено корпорацией Macrovision и предназначено только для
домашнего и другого ограниченного просмотра, если корпорация
Macrovision не дает разрешения на другое ее использование.
Разборка или реконструирование изделия запрещены.
Русский
RU
8
DivX, DivX Certied и соответствующие логотипы являются
товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ двойного D являются товарными знаками Dolby
Laboratories.
Данноеустройствоимеетэтикетку:
RU
9
2 ВашпортативныйDVD-
проигрыватель
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/
welcome.
Введение
Данный портативный DVD-проигрыватель воспроизводит цифровые
видеодиски, соответствующие универсальному стандарту DVD-
Video. Он воспроизводит фильмы в формате True Cinema, а также
стерео- и многоканальный звук (в зависимости от диска и настроек
воспроизведения).
Данный DVD-проигрыватель позволяет выбрать звуковую дорожку,
язык субтитров и прочие параметры воспроизведения. Кроме того,
проигрыватель позволяет ограничить возможность просмотра дисков,
которые не предназначены для детей.
С помощью DVD-проигрывателя можно воспроизводить диски
следующих типов (включая CD-R, CD-RW, DVD±R и DVD±RW):
DVD-Video
Video CD
Аудио CD
MP3 CD
DivX
Диски с файлами в формате JPEG
Комплектпоставки
Проверьте комплектацию устройства.
Портативный DVD-проигрыватель
Адаптер питания переменного тока, ASUC12E-090080 (Philips)
Адаптер для использования в автомобиле
Крепежный пакет
Руководство пользователя
Краткое руководство пользователя
Русский
RU
10
Описаниеосновногоустройства
a Дисплей
b
Остановка воспроизведения диска.
c OPTIONS
Отображение возможностей для текущего процесса или
выбора.
d DCIN
Гнездо электропитания.
e
Разъем для наушников.
f AVOUT
Гнездо выхода видео/аудиосигнала.
g VOLUME
Регулировка громкости.
h POWERON/OFF(CHR)
Включение/выключение проигрывателя DVD.
n
j
i
m
l
k
a
d
c
b
e
f
g
h
RU
11
i CHR/
Индикатор зарядки/Индикатор питания.
j
, , ,
Перемещение по меню.
,
Поиск назад/вперед на различных скоростях.
/OK
Подтверждение ввода или выбора.
Запуск воспроизведения, пауза или повторный запуск
воспроизведения диска.
k
,
Переход к предыдущему или следующему разделу, эпизоду
или дорожке.
l DISCMENU
Для DVD: доступ или выход из меню диска.
Для VCD: включение или выключение режима PBC
(управление воспроизведением).
При воспроизведении VCD версии 2.0 или SVCD с
включенным PBC — возврат в меню.
m SETUP
Доступ к или выход из меню настройки.
n OPEN
Открытие лотка для диска.
Русский
RU
12
3 Началоработы
Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководстве пользователя.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.
При обращении в компанию Philips необходимо назвать модель и
серийный номер DVD-проигрывателя. Серийный номер и номер модели
указаны на нижней панели проигрывателя. Впишите эти номера сюда:
Номер модели __________________________
Серийный номер ___________________________
Chargethebattery
Внимание
Риск повреждения изделия! Убедитесь, что напряжение электросети
соответствует напряжению, указанному на нижней панели проигрывателя.
Для зарядки аккумулятора используйте только прилагаемый адаптер
переменного тока.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели проигрывателя.
Проигрыватель можно зарядить, только если он выключен.
1 Установите переключатель POWERON/OFF(CHR) в
положение OFF.
2 Подключите прилагаемый адаптер переменного тока к
проигрывателю и розетке электросети.
RU
13
Начнет светиться индикатор зарядки. Для полной зарядки »
аккумулятора требуется около 7 часов.
После полной зарядки аккумулятора индикатор погаснет. »
Подключениедополнительногооборудования
Внимание
Перед подключением любых дополнительных устройств выключайте
проигрыватель.
Проигрыватель можно подключить к телевизору или усилителю для
просмотра дисков DVD или использования караоке.
Подключите кабели AV (не входят в комплект) к соответствующим
разъемам:
желтый кабель — к желтому видеоразъему;
красный/белый кабели — к красному/белому аудиоразъемам.
TV
Русский
RU
не входят в комплект
14
4 Использованиепроигрывателя
Включение
Установите переключатель POWERON/OFF(CHR) в положение ON.
Начнет светиться светодиодный индикатор »
.
Выборязыкаэкранныхменю
Для экранных меню можно выбрать другой язык.
1 Нажмите SETUP.
Появится меню настройки. »
2 Выберите [Language] > [General].
3 Нажмите для выбора параметра.
4 Нажмите OK для подтверждения.
5 Нажмите SETUP, чтобы выйти.
Воспроизведениедисков
1 Передвиньте переключатель OPEN на проигрывателе.
2 Установите диск этикеткой вверх.
3 Нажмите на лоток для диска, чтобы закрыть его.
Воспроизведение начнется автоматически. Если »
воспроизведение не начинается автоматически, нажмите
кнопку
/OK.
При отображении меню выберите элемент и нажмите
кнопку
/OK для запуска воспроизведения.
Для приостановки воспроизведения нажмите
/OK. Для
возобновления воспроизведения нажмите данную кнопку
повторно.
Для остановки дважды нажмите STOP.
Для выбора предыдущего/следующего элемента нажмите
кнопку
или .
Для запуска поиска видео/аудио, нажмите
или один или
несколько раз.
RU
15
Параметрывоспроизведения
1 Во время воспроизведения нажмите OPTIONS для выбора
параметров воспроизведения.
2 Следуйте инструкциям на экране.
Настройкаяркостиподсветкиэкрана
Примечание
Можно отрегулировать яркость подсветки экрана в соответствии с условиями
освещения.
Во время воспроизведения последовательно нажимайте для выбора
параметра.
[Bright]
[Normal]
[Dim]
Совет
Для достижения максимального времени работы выберите [Dim].
Для достижения оптимального изображения выберите
[Bright].
Русский
RU
16
5 Настройкапараметров
Для выполнения оптимальной настройки воспроизведения используйте
меню SETUP, позволяющее выполнить точную настройку.
1 Нажмите SETUP.
Отобразится меню настройки. »
2 Используйте кнопки перемещения для выбора варианта, затем
нажмите OK для подтверждения.
[General]
[Language] Выбор языка меню
[PBCsettings] Включение/выключение функции
управления воспроизведением.
[DivX(VOD)] Получение регистрационного кода
DivX.
[DivXsubtitles] Выбор языка субтитров DivX.
[Parental(DVD)] Установка параметров ограничения
просмотра.
[Setpassword] Смена пароля.
[Factorysettings] Восстановление зaвoдcких параметров.
[Video]
[LCDDisplay] Установка формата экрана.
[TVstandard] Выбор формата видеовыхода в
соответствии с телевизионной
системой.
[Brightness] Регулировка яркости экрана.
[Contrast] Регулировка контрастности экрана.
[Audio]
[Dolby] Установка Dolby для аудиовыхода.
[Version] Просмотр информации о версии.
3 Нажмите для возврата в предыдущее меню.
4 Нажмите SETUP, чтобы выйти.
RU
17
6 Информацияопродукте
Примечание
Информация о продукте может меняться без предварительного уведомления.
Размеры 210 x 41 x 160 мм
Вес 0,73 кг
Питание Входное: 100-240 V~ 50/60 Гц
Выходное: 9 В пост. тока
0,8 А
Потребляемая мощность 9 Вт
Диапазон рабочих температур 0-45 °C
Длина волны лазера 650 нм
Video output (Видеовыход)
Формат PAL и NTSC
Выходной уровень 1 Vp - p ± 20 %
Сопротивление нагрузки
75
Аудиовыход
Аудиовыход (аналоговое аудио) Выходной уровень: 2 В ± 10 %
Сопротивление нагрузки
10 K
Искажение звука + помехи
-80 (1 кГц)
Частотный отклик 20 Гц-20 кГц ± 1 дБ
Отношение сигнал/шум
80 дБ
Разделение каналов
80 дБ
Динамический диапазон
80 дБ
Русский
RU
18
7 Устранениенеисправностей
Предупреждение
Риск поражения электрическим током. Запрещается снимать корпус
проигрывателя.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования проигрывателя
проверьте следующие пункты, прежде чем обращаться в сервисную
службу. Если неполадку не удается устранить, зарегистрируйте
проигрыватель и получите поддержку на веб-сайте www.philips.com/
welcome.
Неподаетсяпитание
Проверьте правильность соединения обеих вилок шнура
питания.
Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке.
Проверьте уровень заряда аккумулятора.
Нетзвука
Проверьте правильность подключение кабеля AV.
Изображениеискажено
Очистите диск. Мягкой чистой тканью без ворса протрите диск
от центра к краям.
Проверьте совместимость формата видеовыхода диска с ТВ.
Выберите формат видеовыхода, соответствующий ТВ или
программе.
При производстве ЖК-дисплея использовались высокоточные
технологии. Однако, на ЖК-дисплее могут появиться
крошечные темные и/или яркие точки (red, blue, green). Это
нормальный эффект, возникающий в процессе производства и не
являющийся поломкой.
RU
19
Дискневоспроизводится
Убедитесь, что диск загружен этикеткой вверх.
Очистите диск. Мягкой чистой тканью без ворса протрите диск
от центра к краям.
Проверьте, не поврежден ли данный диск, попробовав
воспроизвести другой диск.
Проигрывательнагревается
При использовании проигрывателя в течение долгого времени
его поверхность может нагреваться. Это нормально.
Русский
RU
/