Beurer FT 95 Инструкция по применению

Категория
Цифровые термометры для измерения температуры тела
Тип
Инструкция по применению
179
Оглавление
Внимательно прочтите инструкцию поприменению, сохраните еедля последующего
использования, храните вдоступном для других пользователей месте иследуйте
ееуказаниям.
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас завыбор продукции нашей компании. Мыпроизводим высококачественные
итщательно протестированные изделия для обогрева, мягкой терапии, измерения артериаль-
ного давления ивеса, диагностики, массажа, очистки воздуха.
Внимательно прочтите эту инструкцию поприменению иследуйте ееуказаниям.
РУССКИЙ
1. Пояснения ксимволам ............................... 180
2. Использование поназначению .................. 182
3. Предостережения иуказания потехнике
безопасности ............................................... 182
3.1 Виды опасности для пользователя ..... 182
3.2 Виды опасности для прибора .............. 183
3.3 Указания пообращению
сбатарейками ....................................... 184
4. Информация отермометре ........................ 185
5. Описание прибора ....................................... 188
6. Подготовка кработе ................................... 190
7. Включение инастройка термометра ........ 190
8. Измерение температуры налбу .............. 195
9. Измерение температуры объекта/
температуры впомещении ....................... 201
10. Индикация неисправностей ..................... 203
11. Батарейки .................................................. 204
12. Очистка прибора ....................................... 204
13. Хранение прибора ..................................... 205
14. Утилизация прибора ................................. 205
15. Технические характеристики ................... 206
16. Директивы .................................................. 208
17. Гарантия/сервисное обслуживание ......... 208
180
Снаилучшими пожеланиями,
компания Beurer
Комплект поставки
Проверьте комплектность поставки иубедитесь втом, что накартонной упаковке нет внешних
повреждений. Перед использованием убедитесь втом, что прибор иего принадлежности неиме-
ют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При возникновении сомнений
неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказанному адресу.
М
едицинский термометр
2
батарейки 1,5ВAAA (LR03)
С
умка для хранения
И
нструкция поприменению
1. Пояснения ксимволам
Вданной инструкции поприменению инаприборе используются следующие символы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предупреждает обопасности
травмирования или нанесения
вреда здоровью.
Storage/Transport
Допустимая температура
ивлажность воздуха
при хранении
итранспортировке.
ВНИМАНИЕ
Указывает навозможность
повреждения прибора/
принадлежностей.
Operating
Допустимая рабочая
температура ивлажность
воздуха.
181
Указание
Важная информация.
IP22
Прибор защищен
отпроникновения
твердых тел размером
≥12,5ммикапель воды,
падающих под углом.
Соблюдайте инструкцию
поприменению.
Серийный номер.
Рабочая часть термометра
типа BF.
Важная информация/
совет.
Утилизация прибора всо-
ответствии сдирективой
ЕСпоотходам электрическо
-
го иэлектронного оборудова-
ния— WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Знак CEподтверждает
соответствие основным
требованиям директивы
омедицинских изделиях
93/42/EEC.
w
Перекрестная ссылка
надругой абзац.
21
PAP
Утилизация упаковки
всоответствии
спредписаниями
поохране окружающей
среды.
Изготовитель.
182
2. Использование поназначению
Термометр предназначен для бесконтактного измерения температуры налбу. Сего помощью
также можно измерить температуру объекта ипомещения. Термометр подходит для измере
-
ния вдомашних условиях. Сего помощью Выможете быстро ипросто определить темпера-
туру тела. Измеренные значения сохраняются автоматически.
3. Предостережения иуказания потехнике безопасности
3.1 Виды опасности для пользователя
И
спользуйте прибор только после того, как прочтете данную инструкцию поприменению
иусвоите содержащуюся вней информацию.
С
охраните настоящую инструкцию. Инструкция поприменению должна быть доступна для
всех пользователей. Соблюдайте все указания.
П
рибор перед измерением должен неменее 30минут находиться втом помещении, вкото-
ром будет проводиться измерение.
П
осле занятий спортом, принятия душа или ванны или нахождения наоткрытом воздухе
подождите ок.30минут, прежде чем измерять температуру налбу.
Термометр типа FT95 предназначен для измерения температуры только втом месте нателе
человека, которое указано винструкции поприменению.
Ч
тобы узнать свою среднюю нормальную температуру, необходимо проводить регулярные
измерения. При подозрении наповышенную температуру сравните свою среднюю нормаль-
ную температуру срезультатом измерения.
Н
епытайтесь сами поставить себе диагноз наосновании результатов измерений спомощью
прибора инепроводите самолечение без консультации сосвоим лечащим врачом. Вчаст-
183
ности, неследует самовольно принимать новые лекарства или менять вид и(или) дозиров
-
ку назначенных лекарств.
П
рибор разрешается использовать только вцелях, описанных вданной инструкции попри-
менению.
И
зготовитель ненесет ответственности заущерб, вызванный неквалифицированным или
ненадлежащим использованием прибора.
И
спользование прибора детьми запрещено. Неразрешайте детям играть смедицински-
ми изделиями.
П
еред каждым использованием проверяйте, неповреждена лилинза. Вслучае ееповреж-
дения обратитесь кпоставщику или всервисный центр.
Н
екасайтесь линзы пальцами.
П
олученные результаты измерений носят информативный характер инемогут заменить ме-
дицинского обследования! Непринимайте никаких мер полечению доконсультации сврачом.
О
чищайте термометр после каждого использования (
w    
12. Очистка прибора).
Е
сли уВас есть какие-либо вопросы оприменении прибора, обратитесь ксвоему постав-
щику или всервисную службу.
3.2 Виды опасности для прибора
Б
ерегите прибор отмеханических ударов ипадений.
Прибор предназначен для работы в условиях, перечисленных в настоящей инструкции
по применению, в том числе в домашних условиях.
П
ри наличии электромагнитных помех возможности использования прибора могут быть
ограничены. Врезультате, например, могут появляться сообщения обошибках или прои-
зойдет выход изстроя дисплея/самого прибора.
184
Н
еиспользуйте прибор рядом сдругими устройствами инеустанавливайте его надругие
приборы, это может вызвать ошибки вработе. Однако если использование прибора все-та-
ки необходимо втом виде, как описано выше, следует наблюдать заним идругими устрой-
ствами, чтобы убедиться, что они работают надлежащим образом.
П
рименение сторонних принадлежностей, отличающихся отприлагаемых кданному прибо-
ру, может привести кросту электромагнитных помех или ослаблению помехоустойчивости
прибора итем самым вызвать ошибки вработе.
Н
есоблюдение данного указания может отрицательно сказаться нахарактеристиках мощ-
ности прибора.
Н
еподвергайте прибор воздействию прямого солнечного излучения, экстремальных тем-
ператур или высокой влажности воздуха.
Н
едопускайте контакта прибора сжидкостями. Прибор неявляется водонепроницаемым.
Избегайте прямого контакта сводой или другими жидкостями.
Н
евскрывайте инеремонтируйте прибор самостоятельно. Доверяйте ремонт прибора толь-
ко авторизованным сервисным центрам, иначе гарантия утратит свою силу.
Переносные имобильные высокочастотные средства связи ителекоммуникации могут ока-
зывать влияние наработу прибора.
3.3 Указания пообращению сбатарейками
П
ри попадании жидкости изаккумулятора накожу или вглаза необходимо промыть пора-
женное место большим количеством воды иобратиться кврачу.
Опасность проглатывания мелких предметов! Маленькие дети могут проглотить ба-
тарейки иподавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить внедоступном для де-
тей месте!
О
бращайте внимание назнаки полярности: плюс (+) иминус (–).
185
Е
сли батарейка потекла, очистите отделение для батареек сухой салфеткой, надев защит-
ные перчатки.
З
ащищайте батарейки отчрезмерного воздействия тепла.
Опасность взрыва! Небросайте батарейки вогонь.
Н
езаряжайте инезамыкайте батарейки накоротко.
Е
сли прибор длительное время неиспользуется, извлеките батарейки изотделения для
батареек.
И
спользуйте батарейки только одного типа или равноценных типов.
В
сегда заменяйте все батарейки сразу.
Н
еиспользуйте аккумуляторы!
Н
еразбирайте, невскрывайте инеразбивайте батарейки.
4. Информация отермометре
Измеренное значение температуры зависит оттой части тела, накоторой она измеряет-
ся. Различия температуры разных частей тела здорового человека могут составлять от0,2
до1°C(от0,4 до1,8°F).
Стандартный температурный диапазон уразличных термометров
Измеренные значения Используемый термометр
Температура налбу от35,8 до37,6°C(от96,4 до99,7°F)
Термометр для измерения
температуры налбу
Температура вухе от36,0 до37,8°C(от96,8 до100,0°F)
Термометр для измерения
температуры вухе
186
Измеренные значения Используемый термометр
Оральная температура от36,0 до37,4 °C(от96,8 до99,3 °F) Обычный термометр
Ректальная температура
от36,3 до37,8°C(от97,3 до100,0°F) Обычный термометр
Совет компании Beurer
Н
икогда несравнивайте между собой температуры, измеренные разными термо-
метрами.
С
ообщите врачу, каким термометром Вымерили температуру ивкаком месте тела.
Учитывайте это ипри самодиагностике.
Если перед проведением измерения слишком долго держать термометр вруке, при-
бор может нагреться. Это может привести кневерным результатам измерения.
187
Факторы влияния натемпературу тела
И
ндивидуальный обмен веществ.
В
озраст.
Температура тела умладенцев ималеньких детей выше, чем увзрослых. Удетей колеба-
ния температуры возникают быстрее ичаще. Свозрастом нормальная температура тела
снижается.
О
дежда.
Н
аружная температура.
В
ремя суток.
Температура тела утром ниже иповышается втечение дня, достигая максимума квечеру.
А
ктивность.
Физическая активность, атакже умственная деятельность (вменьшей степени) повышают
температуру тела.
Совет компании Beurer
Измерение выдает значение температуры тела человека вданный момент. Если воз
-
никли сомнения втолковании результатов измерения или имеют место значения сот-
клонением отнормы (например, жар), обратитесь клечащему врачу. Это относится
также кнезначительным изменениям температуры, когда кним добавляются допол-
нительные симптомы заболевания, например тревожность, сильное потоотделение,
покраснение кожных покровов, высокая частота пульса, склонность кколлапсам ит.д.
188
5. Описание прибора
1 Дисплей
2 Кнопка MODE/MEM
3
Кнопка
4 Кнопка LIGHT/SET
5 Кнопка SCAN
6 Индикатор повышенной темпера
-
туры
7 Измерительный датчик
8 Крышка отделения для батареек
Кнопки Функции
MODE/MEM (режим/память)
MODE Настройка режима измерения.
MEM
Индикация сохраненных измеренных значений.
LIGHT/SET (свет/настройка)
LIGHT Ручное включение подсветки экрана.
SET Настройка основных функций.
Включение/выключение прибора.
SCAN Начало измерения температуры.
8
7
1
2
4
5
3
6
189
Описание дисплея
1 Bluetooth
®
2 Режим измерения температуры объекта
13 12 11 10
2 3 4 5
6
7
8
9
15
16
14
1
3 Режим измерения температуры впомещении
4 Режим измерения температуры налбу
5 Символ звукового сигнала
6 Год
7 Функция памяти
8 Дата
9 Индикация значения температуры/номера ячей
-
ки памяти
10 Индикация состояния батареи
11 Результат измерения ≥38,0 °C(≥100,4 °F)— повы
-
шенная температура
12 Результат измерения <37,5 °C(<99,5 °F)— нет по
-
вышенной температуры
13 Символ подсветки дисплея
14 Отображение температуры вградусах Фаренгейта
15 Отображение температуры вградусах Цельсия
16 Индикация года/даты/времени
190
6. Подготовка кработе
Установка батареек
С
нимите крышку отсека для батареек.
В
ставьте вотсек две батарейки, соблюдая полярность.
И
спользуйте только качественные батарейки следующего
типа: 2алкалиновые (щелочные) батарейки по1,5ВMicro
(тип LR03) Обязательно проследите затем, чтобы батарейки были установлены справиль
-
ной полярностью всоответствии смаркировкой. Нельзя использовать многократно заря-
жаемые аккумуляторы.
З
акройте отсек для батареек: установите крышку наместо изафиксируйте ее.
Термометр включается автоматически, надисплее появляется меню настроек (
w
7. Включе-
ние инастройка термометра).
7. Включение инастройка термометра
Для включения термометра коротко нажмите кнопку .
После быстрой самопроверки идвух коротких звуковых сигналов термометр готов кизмерению
температуры налбу. Прибор всегда включается врежиме измерения температуры налбу .
Настройка основных функций
Вэтом меню можно последовательно настроить следующие функции.
Единица
измерения
температуры
Формат
времени
Дата Время
Подсветка
дисплея
Звуковой
сигнал
Blue-
tooth
®
191
Единица измерения температуры
Повторно вставьте батарейки или нажмите иудержи-
вайте кнопку LIGHT/SET при включенном термометре
втечение 3секунд. Надисплее мигает индикация еди-
ницы измерения температуры (рис.1).
Отображение результатов измерения возможно вгра-
дусах Цельсия (°C) или градусах Фаренгейта (°F).
Для просмотра результатов измерения вграду-
сах Цельсия спомощью кнопки MODE/MEM вы-
берите °Cиподтвердите выбор нажатием кнопки
LIGHT/SET.
Для просмотра результатов измерения вградусах
Фаренгейта спомощью кнопки MODE/MEM вы-
берите °Fиподтвердите выбор нажатием кнопки
LIGHT/SET.
Рис.1
Формат времени
На дисплее мигает индикация формата времени
(рис.2).
Спомощью кнопки MODE/MEM выберите нужный
формат времени иподтвердите нажатием кнопки
LIGHT/SET.
Рис.2
192
Дата
Надисплее мигает индикация года (рис.3).
Спомощью кнопки MODE/MEM установите год
иподтвердите ввод нажатием кнопки LIGHT/SET.
Надисплее мигает индикация дня/месяца (рис.4).
Спомощью кнопки MODE/MEM установите день
и месяц и подтвердите ввод нажатием кнопки
LIGHT/SET (рис.5).
Если выбирается 12-часовой формат, последо-
вательность отображения дня имесяца меняет-
ся. Настраивайте дату ивремя правильно. Толь-
ко так можно корректно сохранять измеренные
значения сдатой ивременем ипозже выводить
ихнадисплей.
Рис.3 Рис.4
Рис.5
Время
Надисплее мигает индикация часов (рис.6).
Спомощью кнопки MODE/MEM установите часы
иподтвердите ввод нажатием кнопки LIGHT/SET.
Надисплее мигает индикация минут (рис.7).
Спомощью кнопки MODE/MEM установите минуты
иподтвердите ввод нажатием кнопки LIGHT/SET.
В12-часовом режиме время отображается вфор-
мате AM/PM.
Рис.6 Рис.7
193
Подсветка дисплея
Надисплее мигает / (рис.8).
Выможете включить или выключить автоматическую
подсветку дисплея (включается после измерения тем
-
пературы налбу).
Для включения автоматической подсветки дисплея
спомощью кнопки MODE/MEM выберите ипод-
твердите выбор нажатием кнопки LIGHT/SET.
Для выключения автоматической подсветки дис-
плея спомощью кнопки MODE/MEM выберите
иподтвердите выбор нажатием кнопки LIGHT/SET.
Рис.8
Кроме того, подсветку дисплея можно включить вручную, коротко нажав кнопку LIGHT/
SET.
Подсветка дисплея включится на5секунд.
Автоматическую иручную подсветку дисплея нельзя использовать впроцессе из-
мерения.
194
Звуковой сигнал
Надисплее мигает / (рис.9).
Выможете включать или выключать звуковые сигналы
(при включении прибора, впроцессе измерения, поза-
вершении измерения).
Для включения звуковых сигналов спомощью кноп-
ки MODE/MEM выберите иподтвердите выбор
нажатием кнопки LIGHT/SET.
Для выключения звуковых сигналов спомощью
кнопки MODE/MEM выберите иподтвердите
выбор нажатием кнопки LIGHT/SET.
Рис.9
Bluetooth
®
Надисплее мигает / (рис.10).
Выможете включить или выключить Bluetooth
®
(для
передачи данных насмартфон).
Для включения Bluetooth
®
с помощью кнопки
MODE/MEM выберите подтвердите выбор на-
жатием кнопки LIGHT/SET.
Для выключения Bluetooth
®
спомощью кнопки
MODE/MEM выберите иподтвердите выбор
нажатием кнопки LIGHT/SET.
Рис.10
195
8. Измерение температуры налбу
Совет компании Beurer
Учитывайте следующее:
Ф
изическая активность, постоянное повышенное потоотделение налбу, прием со-
судосуживающих медикаментов икожные раздражения могут привести кискаже-
нию результатов измерения.
Н
албу или висках недолжно быть пота икосметики.
М
ырекомендуем выполнить три измерения налбу. Если результаты трех измере-
ний различаются, ориентируйтесь насамое высокое показание.
Чтобы получить точные измерения, уберите солба волосы, вытрите пот или грязь
(если лоб загрязнен), затем подождите 10 минут.
Вовремя измерения держите термометр неподвижно. Впротивном случае резуль-
таты измерений могут быть неточными.
196
Режим измерения температуры налбу
Д
ля включения термометра коротко нажмите кнопку . После
быстрой самопроверки идвух коротких звуковых сигналов
прибор готов кизмерению температуры налбу. Прибор на-
ходится врежиме измерения температуры налбу. Обэтом сви-
детельствует символ надисплее.
Рис.10
Удерживайте термометр нарасстоянии 2–3смотточки измере-
ния налбу (рис. 11). Нажмите кнопку SCAN.
Рис.11
Если результат измерения ниже 37,5 °C(99,5 °F), тоиндика-
тор повышенной температуры подсвечивается зеленым светом
инадисплее появляется символ , что означает нормальную
температуру тела.
Рис.12
197
Режим измерения температуры налбу
Если результат измерения находится вдиапазоне от37,5
до37,9°C, тоиндикатор повышенной температуры подсвечи-
вается желтым светом, что говорит оповышенной темпера-
туре тела.
Рис.13
Если результат измерения выше 38 °C(100,4 °F), тоиндикатор
повышенной температуры подсвечивается красным светом,
анадисплее появляется символ , что означает высокую
температуру тела.
Рис.14
Значение измерения автоматически сохранится суказанием даты/времени иоценки
«жар» /«нет жара» .
Когда прибор будет готов кновому измерению, прозвучат два коротких звуковых сиг
-
нала иперестанет мигать символ лба . Прибор отключится автоматически поисте-
чении 60секунд, либо Выможете нажать кнопку для его отключения.
198
Режим измерения температуры налбу
Если вприборе активирован Bluetooth
®
, топосле измерения резуль-
таты автоматически передаются вприложение.
Н
адисплее мигает символ Bluetooth
®
(рис.15). Втечение 30се-
кунд прибор устанавливает связь сприложением.
К
ак только соединение будет установлено, символ Bluetooth
®
пе-
рестанет мигать. Все результаты измерения автоматически пере-
даются приложению. Прибор отключится автоматически поисте-
чении 60секунд после успешной передачи, либо Выможете нажать
кнопку для его отключения.
Е
сли втечение 30секунд прибор несможет установить соединение сприложением,
символ Bluetooth
®
погаснет иприбор отключится через 60секунд.
При первом соединении наприборе будет показан случайно сгенерированный ше-
стизначный ПИН-код, одновременно насмартфоне появится поле ввода, вкото-
рое Выдолжны будете ввести этот ПИН-код. После успешного ввода прибор сое-
диняется сосмартфоном (см. также «Передача результатов измерения спомощью
Bluetooth
®
» настр.199).
Индикация сохраненных измеренных значений
Прибор сохраняет впамяти значения только врежиме измерения температуры налбу .
Прибор автоматически сохраняет значения 60последних измерений.
Когда все 60ячеек памяти заполнятся, новое значение будет записано вячейку поверх само
-
го старого изпредыдущих значений.
Рис.15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Beurer FT 95 Инструкция по применению

Категория
Цифровые термометры для измерения температуры тела
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ