Jabra JX10 HUB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
WITH BLUETOOTH HUB
User manual
Dual-use headset for in the oce and on the go
русский
Содержание
Благодарность ........................................................ 5
1. Содержимое коробки .............................................. 6
О вашей гарнитуре Jabra JX10 .........................................6
Что может ваша гарнитура ..........................................6
Технические характеристики .......................................7
О вашем хабе Jabra Bluetooth ..........................................7
Возможности Jabra JX10 с хабом Bluetooth ..........................7
2. Использование кнопок: слегка ударить, нажать, нажать и
удерживать, дважды слегка ударить .............................. 8
3. Установка, зарядка и использование гарнитуры ................... 8
Установка гарнитуры, чтобы было удобно носить ......................8
Зарядка вашей гарнитуры ..............................................9
Зарядка от настольной подставки ...................................9
Использование адаптера переменного тока для зарядки
непосредственно от розетки .......................................10
Включение и выключение гарнитуры .................................10
Настройка громкости .................................................11
4а. Для использования с настольным телефоном
без порта для гарнитуры .........................................11
Настройка хаба Jabra Bluetooth .......................................11
Подсоединение хаба Jabra Bluetooth к настольному телефону и
источнику питания ..................................................11
Как синхронизировать хаб Jabra Bluetooth и гарнитуру ............12
Регулировка настроек при помощи тестового звонка с
вашего настольного телефона ......................................12
Эксплуатация..........................................................13
Как позвонить и завершить звонок с вашего
настольного телефона ..............................................13
Как ответить на звонок на ваш настольный
телефон и завершить его ...........................................13
Переключение между гарнитурой и трубкой .......................13
Переключение между трубкой и гарнитурой .......................13
Нахождение в пределах досягаемости ................................14
2
русский
4б. Для использования с настольным телефоном с
портом для гарнитуры ............................................14
Настройка хаба Jabra Bluetooth .......................................14
Подсоединение хаба Jabra Bluetooth к настольному
телефону и источнику питания .....................................14
Как синхронизировать хаба Jabra Bluetooth и гарнитуру ...........15
Регулировка настроек при помощи тестового звонка с
вашего настольного телефона ......................................16
Эксплуатация .........................................................16
Как позвонить и завершить звонок с вашего
настольного телефона ..............................................16
Как ответить на звонок на ваш настольный
телефон и завершить его ...........................................16
Переключение между гарнитурой и трубкой .......................17
Переключение между трубкой и гарнитурой .......................17
Нахождение в пределах досягаемости ................................17
4в. Для использования с настольным телефоном с GN 1000
(дистанционным съемным устройством) .........................18
Настройка хаба Jabra Bluetooth .......................................18
Подсоединение хаба Jabra Bluetooth к настольному телефону и
источнику питания ..................................................18
Как синхронизировать хаб Jabra Bluetooth и гарнитуру ............19
Регулировка настроек при помощи тестового звонка с вашего
настольного телефона ..............................................20
Эксплуатация..........................................................20
Как позвонить на настольный телефон и завершить звонок ........20
Как ответить на звонок на настольный телефон и завершить его . . .20
Переключение между гарнитурой и трубкой .......................21
Переключение между трубкой и гарнитурой .......................21
Нахождение в пределах досягаемости.................................21
. Для использования с настольным телефоном с электронным
рычажным переключателем (EHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Настройка хаба Jabra Bluetooth .......................................22
Подсоединение хаба Jabra Bluetooth к настольному
телефону и источнику питания .....................................22
Как синхронизировать хаб Jabra Bluetooth и гарнитуру ............23
Регулировка настроек при помощи тестового звонка с
вашего настольного телефона ......................................23
3
русский
Эксплуатация..........................................................24
Как позвонить на настольный телефон и завершить звонок ........24
Как ответить на звонок на настольный телефон и завершить его . . .24
Переключение между гарнитурой и трубкой .......................24
Переключение между трубкой и гарнитурой .......................24
Нахождение в пределах досягаемости ................................24
5. Для использования с мобильным телефоном .....................25
Настройка .............................................................25
Синхронизация вашей гарнитуры с вашим мобильным телефоном . . . .25
Эксплуатация..........................................................26
Как позвонить с мобильного телефона и завершить звонок ........26
Как ответить на звонок на мобильному телефону и завершить его .....26
Переключение между гарнитурой и мобильным телефоном .......26
Переключение между мобильным телефоном и гарнитурой .......26
Отклонение входящего вызова .....................................26
Как позвонить при помощи голосового набора ....................27
Повторный набор последнего номера ..............................27
Использование функций ожидания вызова и состояния
«на удержании» .....................................................27
Использование Jabra JX10 с несколькими устройствами,
поддерживающими Bluetooth .........................................27
С двумя мобильными телефонами ....................................27
Нахождение в пределах досягаемости ................................28
6. Что означают световые сигналы ..................................29
7. Поиск и устранение неисправностей ..............................29
8. Обслуживание, меры безопасности и утилизация ................31
Как ухаживать за гарнитурой ..........................................31
Как ухаживать за хабом Jabra Bluetooth ...............................31
Дети и упаковка продукта .............................................31
Батареи и утилизация продукта .......................................32
9. Словарь терминов ................................................32
10. Bluetooth® ........................................................33
11. Утилизация отходов производства электрического и
электронного оборудования (WEEE) ..............................33
Контактная информация для потребителей ..........................33
4
русский
Благодарность
Спасибо за то, что вы приобрели Jabra JX10 с хабом Bluetooth. Надеемся, что ее
использование принесет вам только удовольствие!
Данная инструкция поможет вам использовать наилучшим образом все
возможности, которые предлагает ваша гарнитура.
ПРИМЕЧАНИЕ: Помните, главное – это не звонок, а то, как вы следите за дорогой!
Использование мобильного телефона за рулем может отвлечь ваше внимание и
увеличивает вероятность несчастного случая. Если этого требуют условия вождения
(например, плохая погода, насыщенное дорожное движение, наличие детей в
машине, сложное дорожное покрытие), сверните на обочину и припаркуйтесь,
перед тем, как позвонить самому или ответить на звонок. Также старайтесь тратить
как можно меньше времени на разговоры и не делайте записей »и не читайте
документы одновременно с разговором.
Всегда придерживайтесь безопасного стиля вождения и соблюдайте местное
законодательство.
5
русский
1 Содержимое коробки
A. Гарнитура Jabra JX 10
1. Световой индикатор
2. Регулятор громкости
3. Зарядный разъем
4. Кнопка «Ответ/завершение»
(также «Вкл./Выкл.»)
5. Кнопка синхронизации
6. Микрофон
7. Динамик
8. Наушное крепление
B. Хаб Jabra Bluetooth
9. Переключатель тонального вызова
10. Световой индикатор
11. PКнопка синхронизации
12. Регулятор громкости микрофона
13. ZРазъем AUX (вспомогательный)*
14. ZРазъем для трубки
15. Разъем для настольного телефона
16. Кнопка перезагрузки
17. Разъем для настольной подставки**
18. Разъем для источника питания
C.
Настольная подставка
D. Блок питания для хаба Bluetooth
E.
Блок питания для гарнитуры
F.
Шнур для соединения настольного
телефона с хабом Bluetooth
G. Кабель USB
* для использования с опциональным
съемным устройством
** не для использования с гарнитурой
Jabra JX10
О вашей гарнитуре Jabra JX10
Что может ваша гарнитура
Ваша гарнитура Jabra JX10 позволяет вам делать следующее:
Отвечать на звонки
Осуществлять повторный набор последнего номера*
Завершать звонки
Использовать функцию ожидания вызова*
Отклонять вызовы*
Помещать звонок «на удержание»*
Использовать функцию голосового набора*
* Зависит от поддерживаемых функций телефона
Ɋɢɫ. 1
6
русский
Технические характеристики
До 6 часов в режиме работы (разговора), до 200 часов в режиме ожидания
Аккумулятор с возможность зарядки от настольной подставки, источник питания
переменного тока. Гарнитуру можно также зарядить через кабель USB
или
автомобильное зарядное устройство (не входит в комплект).
Вес гарнитуры менее 10 гр.
Радиус действия до 33 футов/10 метров
Гарнитура Jabra JX10 может работать с мобильными телефонами, поддерживающими
технологию Bluetooth®. Она может также работать с другими устройствами,
поддерживающими Bluetooth® (совместимыми с Bluetooth® версия 1.1 или 1.2) и
способными поддерживать профиль гарнитуры и/или «hands-free» (разговор не
снимая трубки).
О вашем хабе Jabra Bluetooth
Возможности Jabra JX10 с хабом Bluetooth
Ваш хаб Bluetooth является «хабом соединения», обеспечивающим двойное
использование гарнитуры путем установления функции беспроводного соединения
Bluetooth® на вашем настольном телефоне. При подключении хаба Bluetooth вы
можете использовать гарнитуру Jabra JX10** как с настольным, так и с мобильным
телефоном (если осуществлена синхронизация).
Хаб Bluetooth также позволяет вам присоединить GN 1000 (дистанционное съемное
устройство), которое автоматически снимает и кладет трубку вашего настольного
телефона вместо вас. С этим устройством вы просто можете слегка ударить по гарнитуре,
чтобы ответить на звонок, поступивший на ваш настольный телефон, и завершить его.
Стильный дизайн хаба поможет вам организовать расположение проводов, не
захламляя рабочий стол.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если хаб Bluetooth не подключен к источнику питания, трубка
вашего настольного телефона будет все еще работать, но гарнитура не сможет
функционировать в связке с самим телефоном. При возобновлении подачи питания,
все настройки будут сохранены (включая синхронизацию).
** Необходимо использовать Jabra JX10, совместимую с хабом Bluetooth
7
русский
2 Использование кнопок: слегка ударить, нажать,
нажать и удерживать, слегка ударить дважды
Гарнитура Jabra JX10 легка в управлении. При эксплуатации гарнитуры основные
функции активируются кнопкой «Ответ/завершение» 2. Кнопки гарнитуры и
хаба Bluetooth выполняют разные функции, в зависимости от того, как вы их
используете. Инструкции по использованию кнопок описываются в данном
руководстве следующим образом:
Действие
Нажать «Ответ/
завершение» и
удерживать в течение…
Звуковая индикация
Слегка ударить быстро нажать и отпустить 1 зуммерный сигнал
Нажать примерно 1 секунду 2 зуммерных сигнала
Нажать и удерживать примерно 5 секунд
2 зуммерных сигнала + серия
затухающих сигналов
Слегка ударить дважды
быстро нажать и отпустить,
потом повторить
1 зуммерный сигнал +
2 быстрых зуммерных сигнала
3 Установка, зарядка и использование гарнитуры
ВАЖНО: Перед тем, как начинать установку, убедитесь, что все комплектующие
находились под воздействием температуры выше32°F/0°C как минимум 30 минут.
Установка гарнитуры, чтобы было удобно носить
Для оптимальной работы устройства, вы должны носить Jabra JX10 и ваш
мобильный телефон с одинаковой стороны, таким образом, чтобы они могли
«видеть» друг друга. В целом, гарнитура будет работать лучше, если между ней и
вашим мобильным телефоном/хабом Bluetooth отсутствуют препятствия.
8
русский
Jabra JX10 по умолчанию настроена на ношение на правом ухе. Если вы хотите
носить ее на левом (данный вариант будет оптимальным, если вы носите
мобильный телефон в чехле/сумочке на левом бедре), аккуратно снимите наушное
крепление 6 и переверните в положение для ношения на левом ухе. (См. Рис. 2)
Ɋɢɫ. 2
Наконец, согните крепление 6 таким образом, чтобы его было удобно одеть на ухо.
Вы также можете носить свою гарнитуру Jabra JX10 без наушного крепления.
Зарядка вашей гарнитуры
Перед началом эксплуатации убедитесь, что ваша гарнитура Jabra JX10 полностью
заряжена. Первая полная зарядка займет приблизительно 2 часа.
У вас есть две возможности зарядить гарнитуру от сети.
Зарядка от настольной подставки (Рис. 3)
Ɋɢɫ. 3
Подсоедините адаптер переменного тока к настольной подставке и блоку питания.
Поместите гарнитуру на подставку.
9
русский
Использование адаптера переменного тока для зарядки непосредственно от
розетки (Рис. 4)
Ɋɢɫ. 4
Подсоедините гарнитуру к источнику питания, используя блок питания.
ВАЖНО: Убедитесь перед началом зарядки, что гарнитура не включена.
Если вы разговариваете по телефону, переведите разговор на стационарный
телефон* перед тем, как начинать процесс зарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете зарядить свою гарнитуру при помощи кабеля
USB или автомобильного зарядного устройства (не входят в комплект).
Если индикатор / горит красным светом, гарнитура находится в процессе зарядки.
Когда индикатор / горит зеленым светом, гарнитура полностью заряжена.
Если гарнитура включена в момент, когда вы помещаете ее в зарядное устройство, она
не выключится в процессе зарядки, а также при отсоединении от зарядного устройства.
Если ваша гарнитура выключена, она не включится во время зарядки, а также при
отсоединении от зарядного устройства.
Включение и выключение гарнитуры
Нажмите кнопку «Ответ/завершение» 2 для включения вашей гарнитуры. На
индикаторе / высветятся 3 голубых сигнала. Если гарнитура одета на вас, то вы
услышите серию зуммерных сигналов.
Нажмите и удерживайте кнопку «Ответ/завершение» для выключения вашей
гарнитуры. На индикаторе / высветятся 3 голубых сигнала. Если гарнитура
одета на вас, вы услышите 2 зуммерных сигнала, за которыми последует серия
затухающих сигналов.
ВАЖНО: Если вы разговариваете по телефону, переведите разговор на
стационарный телефон* перед тем, как выключить гарнитуру.
* См. «Переключение между гарнитурой и трубкой»
10
русский
Настройка громкости
Автоматический регулятор громкости гарнитуры Jabra JX10 повышает громкость
и качество звука в зависимости от окружающих условий. При необходимости,
используйте кнопки регулировки громкости 0 на гарнитуре: «громче» (+) или «тише» (-).
Для использования с настольным телефоном без
порта для гарнитуры
Данная процедура установки подходит большинству настольных телефонов (кроме
беспроводных).
Если в вашем настольном телефоне есть порт для гарнитуры или электронный
рычажный переключатель, или если вы используете GN 1000 (дистанционное съемное
устройство), вы можете следовать данной процедуре установки. Однако, если вы хотите
получить доступ ко всем функциям Jabra JX10 с хабом Bluetooth, пожалуйста, обратитесь
к соответствующей главе с инструкциями по установке и эксплуатации.
Настройка хаба Jabra Bluetooth
Подсоединение хаба Jabra Bluetooth к настольному телефону и источнику питания
Отсоедините трубку от настольного телефона (выньте провод трубки из гнезда на
телефоне).
Подключите трубку к разъему на хабе Bluetooth <.
Соедините порт разъема настольного телефона и разъем = на хабе
Bluetooth при помощи входящего в комплект шнура для соединения
(настольный телефон-хаб Bluetooth ).
Соедините блок питания и разъем хаба Bluetooth @.
Воткните блок питания в розетку на стене.
Когда индикатор 8 горит зеленым светом, обратитесь к инструкциям на стр. 12
«Регулировка настроек при помощи тестового звонка с вашего настольного телефона».
В маловероятном случае неисправности хаба Bluetooth, его индикатор 8 будет
гореть красным светом.
Сначала попытайтесь разъединить и подсоединить хаб обратно к источнику питания.
Если индикатор все еще мигает красным светом, вы должны перезагрузить ваш
хаб Bluetooth.
o Нажмите и удерживайте кнопку перезагрузки хаба Bluetooth >.
o Индикатор перезагрузки 8 будет непрерывно гореть красным светом
3 секунды, а затем загорится зеленым.
o Если индикатор продолжает мигать красным светом после повторного соединения
с источником питания и перезагрузки, свяжитесь с вашим дилером.
ВАЖНО: После перезагрузки вам необходимо синхронизировать хаб Bluetooth и
гарнитуру.
11
русский
Как синхронизировать хаб Jabra Bluetooth и гарнитуру
ВАЖНО: Ваши хаб Bluetooth и гарнитура были синхронизированы при сборке,
поэтому данная операция необходима только в случае потери синхронизации,
например, при перезагрузке.
Установите гарнитуру в режим синхронизации, нажав на кнопку синхронизации 3.
Индикатор / будет непрерывно гореть голубым светом.
Установите хаб Bluetooth в режим синхронизации, для этого нажмите и
удерживайте кнопку синхронизации 9. Индикатор 8 будет непрерывно гореть
голубым светом, а два устройства в это время будут пытаться «найти» друг друга.
ПРИМЕЧАНИЕ: Оба устройства будут продолжать поиск пары для синхронизации
в течение 5 минут.
Когда гарнитура и хаб Bluetooth успешно синхронизируются, индикатор хаба
Bluetooth 8 сначала мигнет голубым светом 10 раз, а затем загорится зеленым,
а индикатор гарнитуры / будет медленно мигать голубым светом.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Если вы нечаянно установите хаб/гарнитуру в режим синхронизации,
слегка ударьте кнопку синхронизации
3
/
9
, чтобы выйти из этого режима.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Чтобы иметь возможность пользоваться функцией голосового
набора на своем мобильном телефоне, пожалуйста, обратите внимание, что вам
понадобиться синхронизировать гарнитуру Jabra JX10 с хабом Bluetooth, прежде
чем синхронизировать гарнитуру с мобильным телефоном.
Один хаб Bluetooth может быть синхронизирован с несколькими гарнитурами, так
же как и одна гарнитура может быть синхронизирована с несколькими хабами.
Ваша гарнитура «предпочтет» последний хаб, с которым была синхронизирована.
Если хаб Bluetooth синхронизирован с несколькими гарнитурами, и более чем
одна гарнитура находится в пределах досягаемости, хаб Bluetooth будет пытаться
установить связь с гарнитурой, которая была подключена к нему последней.
Регулировка настроек при помощи тестового звонка с вашего настольного телефона
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение».
Поднимите трубку настольного телефона и ждите появления тонального вызова
в наушнике гарнитуры.
Если тональный вызов отсутствует или звучит не отчетливо, медленно переместите
переключатель тонального вызова 7 изположенияАвположение G, пока
не услышите четкий тональный вызов. Переключатель тонального вызова по
умолчанию настроен на положение А, поскольку оно используется чаще всего.
12
русский
Наберите номер друга, чтобы проверить громкость вашего микрофона
(как звучит ваш голос с точки зрения собеседника).
Настройте громкость микрофона гарнитуры : на хабе Bluetooth, пока ваш друг
не подтвердит, что ваш голос слышно на приемлемом уровне.
Чтобы завершить звонок, верните трубку обратно на телефон и слегка ударьте
кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
Эксплуатация
Как позвонить и завершить звонок с вашего настольного телефона
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение».
Поднимите трубку настольного телефона и ждите появления тонального вызова.
Наберите требуемый номер.
Чтобы завершить звонок, верните трубку обратно на телефон И слегка ударьте
кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
Как ответить на звонок на ваш настольный телефон и завершить его
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение».
Поднимите трубку настольного телефона для установления связи.
Чтобы завершить звонок, верните трубку обратно на телефон И слегка ударьте
кнопку гарнитуры
Переключение между гарнитурой и трубкой
Вы можете переключиться с гарнитуры на трубку настольного телефона во время
разговора. Причиной этого может стать, например, низкий заряд батареи гарнитуры.
Снимите трубку настольного телефона.
Слегка ударьте кнопку гарнитуры «Ответ/завершение» или поместите гарнитуру
на подставку для подзарядки.
Звонок будет переадресован на трубку вашего настольного телефона.
Переключение между трубкой и гарнитурой
Вы можете переключиться с трубки настольного телефона на гарнитуру во время
разговора. Причиной этого может стать, например, то, что звонок был принят на
настольный телефон, а вы хотите продолжить его при помощи гарнитуры.
Оставьте трубку снятой с рычага.
Слегка ударьте кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
Звонок будет переадресован на гарнитуру.
13
русский
Нахождение в пределах досягаемости
Звук в динамике вашей гарнитуры ухудшится, если вы выйдете за радиус действия*
хаба Bluetooth. Вернитесь в зону досягаемости для восстановления качества звука.
Если вы удалитесь слишком далеко от хаба Bluetooth, звонок будет переадресован на
трубку настольного телефона. Вернитесь в зону досягаемости в течение 60 секунд,
и звонок будет переведен обратно на гарнитуру. Если же вы будете находиться вне
радиуса действия хаба более 60 секунд, звонок останется на трубке стационарного
телефона до тех пор, пока вы не повесите трубку или не переведете его на гарнитуру,
вернувшись в зону досягаемости и слегка ударив кнопку «Ответ/завершение».
Помните!
В целом, гарнитура будет работать лучше, если между ней и хабом Bluetooth
отсутствуют препятствия.
Для использования с настольным телефоном с
портом для гарнитуры
Некоторые настольные телефоны имеют порт для гарнитуры, что позволяет
выполнить прямое подключение проводной гарнитуры. При использовании
порта для гарнитуры трубка стационарного телефона не снимается, что облегчает
эксплуатацию гарнитуры. Больше информации вы найдете в руководстве
пользователя настольного телефона.
Настройка хаба Jabra Bluetooth
Подсоединение хаба Jabra Bluetooth к настольному телефону и источнику питания
Присоедините порт для гарнитуры вашего настольного телефона к разъему
настольного телефона хаба Bluetooth = при помощи входящего в комплект
шнура для соединения (настольный телефон-хаб Bluetooth ).
Соедините блок питания и разъем хаба Bluetooth @.
Воткните блок питания в розетку на стене.
Вы можете использовать «инструкцию по расположению проводов» на нижней
поверхности хаба Bluetooth, чтобы аккуратно проложить провод от настольного
телефона до телефонной розетки.
Когда индикатор 8 горит зеленым светом, обратитесь к инструкциям на стр. 16
«Регулировка настроек при помощи тестового звонка с вашего настольного телефона».
* до 33 футов/10 метров в пределах видимости
14
русский
В маловероятном случае неисправности хаба Bluetooth, его индикатор 8 будет
гореть красным светом.
Сначала попытайтесь разъединить и подсоединить хаб обратно к источнику питания.
Если индикатор 8 все еще мигает красным светом, вы должны перезагрузить
ваш хаб Bluetooth.
o Нажмите и удерживайте кнопку перезагрузки хаба Bluetooth >.
o Индикатор перезагрузки 8 будет непрерывно гореть красным светом 3
секунды, а затем загорится зеленым.
o Если индикатор продолжает мигать красным светом после повторного
соединения с источником питания и перезагрузки, свяжитесь с вашим дилером.
ВАЖНО: После перезагрузки вам необходимо синхронизировать хаб Bluetooth и
гарнитуру.
Как синхронизировать хаб Jabra Bluetooth и гарнитуру
ВАЖНО: Ваши хаб Bluetooth и гарнитура были синхронизированы при сборке,
поэтому эта операция необходима только в маловероятном случае потери
синхронизации, например, при перезагрузке.
Установите гарнитуру в режим синхронизации, нажав на кнопку синхронизации 3.
Индикатор / будет непрерывно гореть голубым светом.
Установите хаб Bluetooth в режим синхронизации, для этого нажмите и
удерживайте кнопку синхронизации 9. Индикатор 8 будет непрерывно гореть
голубым светом, а два устройства в это время будут пытаться «найти» друг друга.
ПРИМЕЧАНИЕ: Оба устройства будут продолжать поиск пары для синхронизации
в течение 5 минут.
Когда гарнитура и хаб Bluetooth успешно синхронизируются, индикатор хаба
Bluetooth 8 сначала мигнет голубым светом 10 раз, а затем загорится зеленым,
а индикатор гарнитуры / будет медленно мигать голубым светом.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Если вы нечаянно установите хаб/гарнитуру в режим синхронизации,
слегка ударьте кнопку синхронизации
3
/
9
, чтобы выйти из этого режима.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Чтобы иметь возможность пользоваться функцией голосового
набора на своем мобильном телефоне, пожалуйста, обратите внимание, что вам
понадобится синхронизировать гарнитуру Jabra JX10 с хабом Bluetooth, прежде чем
синхронизировать гарнитуру с мобильным телефоном.
Один хаб Bluetooth может быть синхронизирован с несколькими гарнитурами, так
же как и одна гарнитура может быть синхронизирована с несколькими хабами.
Ваша гарнитура «предпочтет» последний хаб, с которым была синхронизирована.
15
русский
Если хаб Bluetooth синхронизирован с несколькими гарнитурами, и более чем
одна гарнитура находится в пределах досягаемости, хаб Bluetooth будет пытаться
установить связь с гарнитурой, которая была подключена к нему последней.
Регулировка настроек при помощи тестового звонка с вашего настольного
телефона
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение».
Нажмите соответствующую кнопку на вашем настольном телефоне для
установления режима тонального набора.
Если тональный вызов отсутствует или звучит не отчетливо, медленно переместите
переключатель тонального вызова 7 из положения А в положение G, пока
не услышите четкий тональный вызов. Переключатель тонального вызова по
умолчанию настроен на положение А, поскольку оно используется чаще всего.
Наберите номер друга, чтобы проверить громкость вашего микрофона (как
звучит ваш голос с точки зрения собеседника).
Настройте громкость микрофона гарнитуры : на хабе Bluetooth, пока ваш друг
не подтвердит, что ваш голос слышно на приемлемом уровне.
Для завершения звонка нажмите соответствующую кнопку на настольном
телефоне И слегка ударьте кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
Эксплуатация
Как позвонить и завершить звонок с вашего настольного телефона
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение».
Нажмите соответствующую кнопку на вашем настольном телефоне для
установления режима тонального набора.
Наберите требуемый номер.
Для завершения звонка нажмите соответствующую кнопку на настольном
телефоне И слегка ударьте кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
Как ответить на звонок на ваш настольный телефон и завершить его
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение».
Нажмите соответствующую кнопку на настольном телефоне для ответа на звонок
и начинайте говорить.
Чтобы завершить звонок, верните трубку обратно на телефон И слегка ударьте
кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
16
русский
Переключение между гарнитурой и трубкой
Вы можете переключиться с гарнитуры на трубку настольного телефона во время
разговора. Причиной этого может стать, например, низкий заряд батареи гарнитуры.
Снимите трубку настольного телефона.
При необходимости, нажмите соответствующую кнопку настольного телефона
(см. Руководство по эксплуатации настольного телефона).
Слегка ударьте кнопку гарнитуры «Ответ/завершение» или поместите гарнитуру
на подставку для подзарядки.
Звонок будет переадресован на трубку вашего настольного телефона.
Переключение между трубкой и гарнитурой
Вы можете переключиться с трубки настольного телефона на гарнитуру во время
разговора. Причиной этого может стать, например, то, что звонок был принят на
настольный телефон, а вы хотите продолжить его при помощи гарнитуры.
Оставьте трубку снятой с рычага.
Слегка ударьте кнопку гарнитуры.
При необходимости, нажмите соответствующую кнопку настольного телефона
(см. Руководство по эксплуатации настольного телефона).
Звонок будет переадресован на гарнитуру.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании некоторых моделей настольных телефонов вы
можете услышать эхо. Это происходит из-за того, что открыты аудио каналы как
гарнитуры, так и телефона. В этом случае поместите трубку обратно на рычаг.
Нахождение в пределах досягаемости
Звук в динамике вашей гарнитуры ухудшится, если вы выйдете за радиус действия*
хаба Bluetooth. Вернитесь в зону досягаемости для восстановления качества звука.
Если вы удалитесь слишком далеко от хаба Bluetooth, звонок будет переадресован
на трубку настольного телефона. Вернитесь в зону досягаемости в течение 60
секунд, и звонок будет переведен обратно на гарнитуру. Если вы находитесь вне
зоны досягаемости более 60 секунд, звонок все еще может поддерживаться (это
зависит от телефона, пожалуйста, для более подробной информации обратитесь к
Руководству по эксплуатации настольного телефона).
* до 33 футов/10 метров в пределах видимости
17
русский
Помните!
В целом, гарнитура будет работать лучше, если между ней и хабом Bluetooth
отсутствуют препятствия.
4в Для использования с настольным телефоном с GN
1000 (дистанционным съемным устройством)
GN 1000 автоматически снимает или кладет трубку вашего настольного телефона,
позволяя вам отвечать на звонки и завершать их, когда вы находитесь на отдалении
от своего стола.
Настройка хаба Jabra Bluetooth
Подсоединение хаба Jabra Bluetooth к настольному телефону и источнику питания
Отсоедините трубку от настольного телефона (выньте провод трубки из гнезда на
телефоне).
Подключите трубку к разъему на хабе Bluetooth <.
Присоедините порт для гарнитуры вашего настольного телефона к разъему
настольного телефона хаба Bluetooth = при помощи входящего в комплект
шнура для соединения (настольный телефон-хаб Bluetooth ).
Присоедините GN 1000 к вспомогательному разъему (AUX) ; на хабе Bluetooth
(см. Руководство по эксплуатацииGN 1000).
Соедините блок питания и разъем хаба Bluetooth @.
Воткните блок питания в розетку на стене.
Вы можете использовать «инструкцию по расположению проводов» на нижней
поверхности хаба Bluetooth, чтобы аккуратно проложить провод от настольного
телефона до телефонной розетки.
Зеленый цвет индикатора 8 означает, что хаб Bluetooth включен.
Пожалуйста, для инструкций по установке GN 1000 обратитесь к Руководству по
эксплуатации GN 1000. Когда индикатор 8 загорится зеленым светом, а GN 1000
уже установлен, переходите к инструкциям «Регулировка настроек при помощи
тестового звонка с вашего настольного телефона».
18
русский
В маловероятном случае неисправности хаба Bluetooth, его индикатор 8 будет
гореть красным светом.
Сначала попытайтесь разъединить и подсоединить хаб обратно к источнику питания.
Если индикатор 8 все еще мигает красным светом, вы должны перезагрузить
ваш хаб Bluetooth.
o Нажмите и удерживайте кнопку перезагрузки хаба Bluetooth >.
o Индикатор перезагрузки будет непрерывно гореть красным светом 3 секунды,
а затем загорится зеленым.
Если индикатор продолжает мигать красным светом после повторного соединения
с источником питания и перезагрузки, свяжитесь с вашим дилером.
ВАЖНО: После перезагрузки вам необходимо синхронизировать хаб Bluetooth и
гарнитуру.
Как синхронизировать хаб Jabra Bluetooth и гарнитуру
ВАЖНО: Ваши хаб Bluetooth и гарнитура были синхронизированы при сборке,
поэтому данная операция необходима только в случае потери синхронизации,
например, при перезагрузке.
Установите гарнитуру в режим синхронизации, нажав на кнопку синхронизации 3.
Индикатор / будет непрерывно гореть голубым светом.
Установите хаб Bluetooth в режим синхронизации, для этого нажмите и
удерживайте кнопку синхронизации 9. Индикатор 8 будет непрерывно гореть
голубым светом, а два устройства в это время будут пытаться «найти» друг друга.
ПРИМЕЧАНИЕ: Оба устройства будут продолжать поиск пары для синхронизации
в течение 5 минут.
Когда гарнитура и хаб Bluetooth успешно синхронизируются, индикатор хаба
Bluetooth 8 мигнет голубым светом 10 раз, а индикатор гарнитуры / будет
медленно мигать голубым светом.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Если вы нечаянно установите хаб/гарнитуру в режим синхронизации,
слегка ударьте кнопку синхронизации
3
/
9
, чтобы выйти из этого режима.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Чтобы иметь возможность пользоваться функцией голосового
набора на своем мобильном телефоне, пожалуйста, обратите внимание, что вам
понадобится синхронизировать гарнитуру Jabra JX10 с хабом Bluetooth, прежде чем
синхронизировать гарнитуру с мобильным телефоном.
19
русский
Один хаб Bluetooth может быть синхронизирован с несколькими гарнитурами, так
же как и одна гарнитура может быть синхронизирована с несколькими хабами.
Ваша гарнитура «предпочтет» последний хаб, с которым была синхронизирована.
Если хаб Bluetooth синхронизирован с несколькими гарнитурами, и более чем
одна гарнитура находится в пределах досягаемости, хаб Bluetooth будет пытаться
установить связь с гарнитурой, которая была подключена к нему последней.
Регулировка настроек при помощи тестового звонка с вашего настольного телефона
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение». Трубка
будет снята автоматически, при этом будет установлен режим тонального набора.
Если тональный вызов отсутствует или звучит не отчетливо, медленно переместите
переключатель тонального вызова 7 из положения А в положение G, пока
не услышите четкий тональный вызов. Переключатель тонального вызова по
умолчанию настроен на положение А, поскольку оно используется чаще всего.
Наберите номер друга, чтобы проверить громкость вашего микрофона ак звучит
ваш голос с точки зрения собеседника).
Настройте громкость микрофона гарнитуры : на хабе Bluetooth, пока ваш друг
не подтвердит, что ваш голос слышно на приемлемом уровне.
Чтобы завершить звонок, слегка ударьте кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
Устройство автоматически повесит трубку.
Эксплуатация
Как позвонить на настольный телефон и завершить звонок
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение».
Устройство автоматически снимет трубку, т.о. устанавливая связь для разговора.
Подождите установления тонального набора и наберите нужный номер.
Чтобы завершить звонок, слегка ударьте кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
Устройство автоматически повесит трубку.
Как ответить на звонок на настольный телефон и завершить его
И настольный телефон, и гарнитура подадут соответствующий звуковой сигнал о том,
что есть входящий звонок.
Закрепите гарнитуру на ухе и слегка ударьте кнопку «Ответ/завершение».
Устройство автоматически снимет трубку, т.о. устанавливая связь для разговора.
Чтобы завершить звонок, слегка ударьте кнопку гарнитуры «Ответ/завершение».
Устройство автоматически повесит трубку.
20
русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Jabra JX10 HUB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ