LCM-HCA

Sony LCM-HCA Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации к полужёсткому чехлу Sony LCM-HCA для цифровых видеокамер. Я готов ответить на ваши вопросы о его использовании, характеристиках и особенностях хранения видеокамеры в чехле. В инструкции описаны все детали, начиная от установки ремня и заканчивая рекомендациями по уходу за чехлом.
  • Можно ли хранить видеокамеру в чехле с установленным аккумулятором NP-FP90?
    Как правильно чистить чехол?
    Где нельзя хранить чехол?
Italiano
La LCM-HCA è una custodia di trasporto semirigida creata appositamente per le videocamere
registratore digitali Sony DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16.
Identificazione delle parti
A Custodia semirigida
B Tracolla
C Portabatteria
Modo di impiego
Inserire la videocamera registratore digitale nella custodia di trasporto semirigida come
illustrato. A Si può riporre la videocamera registratore digitale nella custodia di trasporto
semirigida con il blocco batteria NP-FP50/FP70 applicato. Dopo aver inserito la videocamera
registratore digitale, chiudere saldamente il fermo.
Applicare la tracolla alla custodia di trasporto semirigida come illustrato. B-1
•È possibile inserire un blocco batteria di scorta, un “Memory Stick Duo” e un adattatore per
Memory Stick Duo. C Il portabatteria può essere applicato alla tracolla. C-1
Note
Fare attenzione a non lasciare cadere la videocamera registratore digitale quando la si estrae o
la si inserisce nella custodia di trasporto semirigida.
Riportare il mirino o l’impugnatura alla posizione originale quando si ripone la videocamera
registratore digitale.
Non è possibile inserire la videocamera registratore digitale nella custodia con il blocco
batteria NP-FP90 applicato. Rimuovere il blocco batteria dalla videocamera registratore
digitale era e riporlo nel portabatteria.
Non lasciare la custodia di trasporto semirigida dove sia esposta alla luce solare, in un’auto
parcheggiata al sole, presso caloriferi o in luoghi umidi. Il colore della custodia potrebbe
alterarsi o la videocamera registratore digitale riposta al suo interno potrebbe presentare
problemi di funzionamento.
Non usare alcun tipo di solvente, come alcool o benzina, per pulire la custodia di trasporto
semirigida. La superficie della custodia potrebbe essere danneggiata.
Português
O LCM-HCA é um estojo de transporte semi-rígido feito especialmente para videocâmaras
digital DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 da Sony.
Identificação das partes
A Estojo de transporte semi-rígido
B Correia tiracolo
C Estojo para bateria
Procedimentos de uso
Insira a videocâmara degital no estojo de transporte semi-rígido conforme a ilustração. A
É possível guardar a videocâmara digital no estojo de transporte semi-rígido com a bateria
recarregável NP-FP50/FP70 acoplada. Após inserir a videocâmara degital, feche o fecho de
correr firmemente.
Fixe a correia tiracolo no estojo de transporte semi-rígido conforme a ilustração. B-1
•É possível guardar a bateria de reserva, o “Memory Stick Duo” e o adaptador para Memory
Stick Duo no bolso interno do estojo maleável.
C
O estojo para bateria pode ser fixado na
correia tiracolo.
C-1
Notas
Quando guardar ou retirar a videocâmara digital do estojo de transporte semi-rígido tenha
cuidado para não a deixar cair.
Coloque o visor electrónico ou a pega empunhadeira de volta à posição original quando for
guardar a videocâmara digital.
Não é possível guardar a videocâmara digital no estojo com a bateria recarregável NP-
FP90 acoplada. Remova a bateria recarregável da videocâmara digital e guarde-a no
estojo destinado para a bateria.
Não deixe o estojo de transporte semi-rígido sob a luz solar directa, num automóvel
estacionado sob o sol, nas cercanias de aquecedores ou em locais húmidos. Se o fizer pode
alterar a cor do estojo ou provocar o mau funcionamento da videocâmara digital guardada
dentro do estojo.
Não utilize nenhum tipo de solvente, tal como álcool ou benzina, para limpar o estojo de
transporte semi-rígido. Do contrário, poderá avariar a superfície do estojo.
A
B
C
A
B 1
C
C 1


LCM-HCA    
        Sony  DCR-
HC40/HC30/HC20/HC18/HC16
 
A
   

B
 
C
 
 
          
      
A
          
    NP-FP50/FP70
    ,     
       
      
B
-
1
     "Memory Stick Duo"
 Memory Stick Duo
C

    
C
-
1

          
    ,   
              
,! ! "#  #$ % &'( )* +NP-FP90-./0 12 34  !56 7! #
% &'( 2 34  !56  ! ! "#"# #1
     
      ,     ,    
      
             
              
      

Русский
Полумягкий переносный футляр LCM-HCA выпускается специально для цифровой
видеокамеры-рекордера модели DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16.
Обозначение составных частей
A Полумягкий переносный футляр
B Плечевой ремень
C Батарейный футляр
Как пользоваться
Вставьте цифровую видеокамеру в полумягкий переносный футляр, как показано на
рис. A
В полумягкий переносный футляр можно уложить цифровую видеокамеру с
прикрепленным к ней батарейным блоком NP-FP50/FP70. После вставки видеокамеры
следует надежно затянуть застежку-молнию.
Плечевой ремень следует прикрепить к полумягкому переносному футляру, как
показано на рис. B-1
Вы можете хранить запасную батарейку, “Memory Stick Duo” и Memory Stick Duo
адаптер. C Батарейный футляр можно прикрепить к плечевому ремню. C-1
Примечания
При вводе или выводе видеокамеры из переносного полумягкого футляра надо
следить, чтобы не уронить видеокамеру.
Установите видоискатель и захватный ремень в исходное положение при хранении
видеокамеры.
Видеокамера с прикрепленным к ней батарейным блоком NP-FP90 не может
вложиться в данный футляр. Удалите батарейный блок с видеокамеры и
вложите его в батарейный футляр.
Не оставляйте полумягкий футляр в месте, подвергающемся прямым солнечным
лучам, в автомобиле, припаркованном в солнечном месте, вблизи от источника тепла
или в месте повышенной влажности. Футляр может выгореть на свету, а цифровая
видеокамера может прийти в неисправное состояние.
• Не используйте никаких типов растворителей, как например, спирт или бензин, в
целях зачистки полумягкого футляра для переноски. Это может повредить
поверхность футляра.
A
B
C
A
B 1
C
C 1
A
B
C
A
B 1
C
C 1
/