EF-20

Fujifilm EF-20 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для вспышки FUJIFILM EF-20 и готов ответить на ваши вопросы. В документе описаны функции, такие как автоматическая регулировка экспозиции, функция отскока света и простая установка. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить батареи в вспышку EF-20?
    Что делать, если изображение слишком яркое или темное?
    Как использовать функцию отскока света?
    Каков эффективный диапазон TTL?
RU-1
РУССКИЙ
Для вашей безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По поводу ремонта, осмо-
тра или внутренней проверки обращайтесь к вашему дилеру фирмы FUJIFILM.
• Правильно используйте свою вспышку. Внимательно прочитайте эти приме-
чания относительно безопасности и ваше руководство пользователя перед
началом использования продукта.
После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на-
дежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозна-
чения серьезности травм или ущерба, к которым может привести несоблю-
дение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное
использование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным сим-
волом, может повлечь смерть или тяжелые травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным сим-
волом, может повлечь получение телесных повреждений
или материальный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера ин-
струкций, которые следует соблюдать.
Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно
обратить внимание ("важно").
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий ("за-
прещено").
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность дей-
ствий ("Требуется").
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключайте
устройство
от сети
При возникновении проблем выключите вспышку и извлеките ба-
тареи. Продолжение использования вспышки, которая дымит,
издает необычный запах и демонстрирует другие необычные эф-
фекты может привести к пожару или поражению электрическим
током. Свяжитесь с вашим дилером FUJIFILM.
Избегать
воздействия
воды
Не допускайте попадания внутрь вспышки воды или других по-
сторонних материалов. При попадании внутрь вспышки воды
или посторонних материалов, выключите вспышку и извлеките
батареи. Продолжение использования вспышки может приве-
сти к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с
вашим дилером FUJIFILM.
Не используйте
в ванной или в душе
Не используйте вспышку в ванной комнате или душе. Это может
привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не разбирайте
Никогда не пытайтесь изменять или разбирать вспышку (никогда
не открывайте крышку). Несоблюдение этой меры предосто-
рожности может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Не трогайте
внутренние
детали
Если корпус разбился в результате падения или другого несчастно-
го случая, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой
меры предосторожности может стать результатом поражения
электрическим током или возникновения травм, если Вы до-
тронетесь до поврежденных деталей. Немедленно извлеките
батареи, избегая поражения электрическим током, и отнесите
продукт в место продажи для консультации.
Не ставьте вспышку на неустойчивую поверхность. Это может
привести к падению или перевороту вспышки, что в свою оче-
редь может вызвать травму.
RU-2
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не пытайтесь использовать вспышку в движении.
Не прикасайтесь к металлическим частям вспышки во время гро-
зы. Это может привести к поражению электрическим током от
грозового разряда.
Используйте батареи только описанным способом. Вставляйте
батареи в соответствии с маркировкой полюсов "+" и "–".
Не нагревайте, не заменяйте и не извлекайте батареи. Не роняй-
те и ударяйте по батареям. Не пытайтесь заряжать литиевые,
щелочные батареи или батареи Oxyride. Не замыкайте накоротко
батареи. Не храните батареи вместе с металлическими предме-
тами. Для зарядки Ni-MH батарей следует использовать только
специальное зарядное устройство. Пренебрежение любым из этих
предупреждений может вызвать взрыв батареи или утечку элек-
тролита, что в свою очередь может привести к пожару или травме.
Используйте только специально указанные для вспышки батареи.
Использование других источников питания может привести к
пожару или поломке продукта.
Не используйте вспышку возле косметических средств или упако-
вок с лекарствами. Порча или их попадание внутрь вспышки
может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не направляйте вспышку на водителя транспортного средства.
Это может привести к дорожно-транспортному происшествию.
Не используйте вспышку в присутствии горючего или летучего
газа.
Если при утечке из батарей электролит попал вам в глаза, на кожу
или одежду, промойте пораженный участок чистой водой и немед-
ленно обратитесь к врачу или вызовите скорую помощь.
При выбрасывании или долгосрочном хранении батарей закройте
их контакты изолентой. Контакт батареи с металлическими
объектами может привести к возгоранию или взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте эту вспышку в местах скопления паров масла, пара,
пыли или зонах с высокой влажностью. Это может привести к по-
жару или к поражению электрическим током.
Не оставляйте вспышку в местах с высокой температурой. При-
мерами таких мест может быть закрытый автомобиль или место
падения прямых солнечных лучей. Это может привести к пожару.
Держите в недосягаемом для детей месте. В руках ребенка дан-
ное изделие может стать источником травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не ставьте на вспышку тяжелые объекты. Это может привести
к падению или перевороту объекта, что в свою очередь может
вызвать травму.
Не закрывайте и не заворачивайте вспышку или зарядное устрой-
ство в ткань или одежду. Это может привести к перегреву и де-
формации корпуса, а также к пожару.
Извлеките батареи при очистке вспышки или перед ее длитель-
ным хранением. Если этого не сделать, то может произойти утеч-
ка электролита, пожар или поражение электрическим током.
Использование вспышки при съемке людей с близкого расстояния
может временно нарушить их зрение. Будьте особенно внима-
тельны при съемке детей и младенцев.
Необходимо регулярно проводить внутреннюю проверку и очистку
вспышки. Накопление пыли внутри вспышки может привести к
пожару или поражению электрическим током. Для регулярной
очистки каждые два года обратитесь к вашему дилеру FUJIFILM.
Имейте в виду, что эта услуга платная.
Не используйте для очистки вспышки спирт, растворитель, бен-
зин и другие летучие органические растворители. Это может при-
вести к пожару или поражению электрическим током.
RU-3
РУССКИЙ
Батареи
Примечание: Выясните тип батарей, установленных в вашей вспыш-
ке, и прочитайте соответствующие разделы.
Ниже описывается правильное использование батарей, позволяющее прод-
лить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок
их службы и может привести к их перегреву, возгоранию или взрыву.
Предостережение: обращение с батареями
Не подвергайте воздействию пламени или тепла.
Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами,
например, с ожерельями или шпильками.
Не использовать батареи с утечками электролита, а также деформирован-
ные, изменившие цвет или имеющие другие признаки неисправности бата-
реи.
Не смешивайте старые и новые батареи, батареи с разным уровнем заряда
или батареи различных типов.
• Извлеките батареи перед длительным хранением вспышки. Помните, что все
настройки вспышки при этом будут сброшены.
Сразу же после использования батареи могут быть теплыми на ощупь. Вы-
ключите вспышку и дайте батареям остыть перед их выниманием.
• Емкость батарей уменьшается при понижении температуры ниже 10°C (50°F).
Держите батареи в кармане или другом теплом месте и заменяйте при не-
обходимости. Остывшие батареи могут вернуть часть своего заряда, если их
поместить в теплое место.
Отпечатки пальцев и другие загрязнения контактов батарей могут снизить
количество рабочих циклов вспышки. Перед установкой батарей внутрь
вспышки тщательно вытирайте контакты мягкой сухой тканью.
Зарядка батарей типа AA Ni-MH
Емкость батарей типа Ni-MH может временно быть снижена для новых бата-
рей, после их длительного хранения или при нескольких повторяющихся ци-
клах разряда перед полной зарядкой. Это обычное явление, не являющееся
признаком неисправности.
Вспышка потребляет небольшой ток даже в выключенном состоянии. Батареи
типа Ni-MH, которые длительное время находились внутри вспышки, могут
разрядиться до точки невосприимчивости к зарядке. Батареи, неспособные
удерживать заряд даже после многократной разрядки и подзарядки, достигли
конца срока службы, и их необходимо заменить.
Никель-металлогидридные батареи можно заряжать в зарядном устройстве
(продается отдельно). Сразу же после зарядки батареи могут быть теплыми на
ощупь. Для получения дополнительной информации смотрите инструкцию
для зарядного устройства. Используйте зарядное устройство только с совме-
стимыми батареями.
Батареи типа Ni-MH постепенно теряют заряд при хранении.
Утилизация
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правила-
ми.
RU-4
РУССКИЙ
Переноска вспышки
Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблюдайте
следующие меры.
Хранение и использование
Извлеките батареи перед длительным хранением вспышки. Не храните и не
используйте вспышку в местах:
дождя, пара или дыма
повышенной влажности или пыли
прямых солнечных лучей или высокой температуры, например, в закрытом
автомобиле в солнечный день
с очень низкой температурой
• сильной вибрации
сильных магнитных полей, например, около антенн передатчиков, высоко-
вольтных линий, радаров, электродвигателей, трансформаторов или магни-
тов
где присутствуют летучие химические вещества, например, пестициды
возле резиновых или виниловых изделий
Вода и песок
Воздействие воды и песка может вызвать повреждение вспышки, ее внутрен-
них цепей и механизмов. При использовании вспышки на пляже или берегу
водоема, избегайте контакта с водой или песком. Не ставьте вспышку на мо-
крую поверхность.
Конденсация
Внезапное увеличение температуры, например, вход в теплое помещение с
мороза может вызвать конденсацию паров воды внутри вспышки. В это слу-
чае выключите вспышку и дождитесь испарения капель.
RU-5
РУССКИЙ
Утилизация электрического и электронного
оборудования в домашних условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне:
Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне
и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя ути-
лизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно
отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному
использованию электрического и электронного оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут воз-
никнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.
Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то,
что данные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми от-
ходами.
Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства, утилизируй-
те их отдельно в соответствии с местными требованиями.
Повторное использование материалов поможет сохранить природные ре-
сурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного
изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, перера-
ботке и вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели
изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна:
Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или акку-
муляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.
Декларация о соответствии требованиям стандартов
Европейского сообщества
Мы,
Название: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Адрес: Benzstrasse 2 47533 Клеве, Германия
заявляем, что изделие
Производитель FUJIFILM Corporation
Адрес производителя 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, ТОКИО, 107-0052
ЯПОНИЯ
выполняет условия Директивы ЭМС (2004/108/ЕС) и Директивы по низко-
вольтному оборудованию (2006/95/EC).
RU-6
РУССКИЙ
Добро пожаловать с большую семью пользователей аппаратуры
FUJIFILM "Shoe Mount Flash EF-20".
Для правильного использования данного модуля внимательно
прочитайте инструкцию пользователя.
Возможности и функции FUJIFILM EF-20
Расположение объекта или использование отраженного осве-
щения может привести к избыточной или недостаточной осве-
щенности объекта съемки. На данном устройстве есть кнопка
EV ADJUST, которая позволяет легко увеличивать или умень-
шать уровень освещенности.
Отраженное освещение может возникать при углах наклона до
90 градусов.
Hовая компактная EF-20 предоставляет больше свободы для
работы с камерой. Кроме этого, если снять вспышку с камеры
и повернуть узел крепления внутрь корпуса, то модуль можно
переносить даже в кармане рубашки.
Меры предосторожности при работе
При установке вспышки на камеру, не держите устройство в сборе за
вспышку - камера может соскользнуть с крепления.
Сведения о совместимых фотокамерах приведены на веб-странице
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Для вашей безопасности ........................................................................................................................... 1
Содержание.........................................................................................................................................................6
Возможности и функции FUJIFILM EF-20 ......................................................................................... 6
Описание компонентов .............................................................................................................................. 7
Установка батарей .......................................................................................................................................... 8
Установка устройства на камеру..........................................................................................................8
Пробная вспышка ........................................................................................................................................... 8
Эффективный диапазон TTL ..................................................................................................................... 9
Если снимок слишком светлый или слишком темный ......................................................... 9
Отраженное освещение.............................................................................................................................9
Использование широкой панели ......................................................................................................10
Важное примечание относительно серийной вспышки ..................................................10
Технические характеристики ...............................................................................................................10
Содержание
RU-7
РУССКИЙ
Описание компонентов
Индикаторы регулировки экспозиции
Выключатель
питания
Крышка батарейно-
го отсека
Кнопка открывания
батарейного отсека
Индикатор READY
отовность)/
Кнопка TEST (Проверка)
Кнопка EV ADJUST
Широкая
панель
Отражатель
Фиксирующее
кольцо
Контактная группа крепления
Возвращение «горячего» башмака
RU-8
РУССКИЙ
Установка батарей
q
Сдвиньте вниз кнопку открывания бата-
рейного отсека и откройте отсек.
w
Вставьте в батарейный отсек две новые
щелочные или NiMH батареи размера
"AA", соблюдая полярность (размещение
контактов "+" и "−"). При неправильной
установке батарей устройство не будет
работать.
e
Закройте крышку батарейного отсека до
щелчка.
Нажмите выключатель POWER (Питание)
в положение "ON" (ВКЛ). При включе-
нии устройства начинается зарядка, со-
провождающаяся слабым щелкающим
звуком и миганием лампы READY (Готов-
ность).
Теперь устройство готово к съемке.
(Лампа READY (Готовность) прекращает
мигать и остается включенной при пол-
ной зарядке.)
r
Для выключения питания снова нажми-
те на кнопку POWER (Питание). Лампа
READY (Готовность) выключается, и
вспышка перестает работать.
* Не замыкайте контакты на креплении
при включении вспышки без установки
ее на камеру. Это может привести к воз-
горанию или неисправности.
* Рекомендуется использовать батареи типа NiMH (Никель-метал гидридные)
для уменьшения времени заряда и увеличения количества рабочих циклов
вспышки.
Информация об индикаторе READY (Готовность)
Сразу же после включения лампы READY (Готовность) мощность вспышки
может быть недостаточной. Для получения оптимальной освещенности при
съемке подождите несколько секунд после включения лампы готовности
перед нажатием на спуск.
* Если зарядка длится более 30 секунд после тестовой вспышки, когда EF-20
не установлена на фотокамере, замените батареи.
Установка устройства на камеру
Перед установкой/сниманием устройства обязательно отключите питание
модуля. При включенном питании возможно неожиданное срабатывание
вспышки или поломка камеры.
q
Вставьте вспышку в крепежный кронштейн камеры и поверните влево фик-
сирующее кольцо.
w
После установки вспышки на креплении и одновременном включении пи-
тания вспышки и камеры выдержка будет изменяться автоматически.
Теперь камера готова к съемке.
Пробная вспышка
После устойчивого включения индикатора READY (Готов-
ность), нажмите на кнопку TEST/READY (Проверка/Готов-
ность) для пробного включения вспышки. Таким образом
можно убедиться в работоспособности вспышки.
RU-9
РУССКИЙ
Эффективный диапазон TTL
Когда объект съемки находится в эф-
фективном диапазоне TTL, индикатор
регулировки EV будет светиться в
течение примерно 3 секунд после
вспышки. Если индикатор не включается, то подойдите ближе к объекту или
откройте диафрагму (уменьшите относительную апертуру) и повторите съем-
ку. Увеличение чувствительности ISO (большее значение) также может оказать
положительный эффект.
* Эффективный диапазон TTL будет несколько меньше обычного сразу же по-
сле включения лампы READY.
Если снимок слишком светлый или слишком темный
Вспышка EF-20 имеет кнопку EV ADJUST для точного регули-
рования уровня яркости.
Использование этой кнопки позволяет достичь удовлетво-
рительного эффекта в следующих случаях.
Когда удовлетворительная яркость не достигается син-
хронизированной вспышкой при дневном освещении (при съемке вне по-
мещения вспышка может использоваться как дополнительный к внешнему
источник освещения, который позволяет убрать тени от солнца) или при
съемке против света.
Если вы хотите получить несколько снимков с различным уровнем яркости.
Когда яркость недостаточна при отраженном освещении.
Вначале сделайте снимок в стандартном автоматическом режиме (когда горит
индикатор регулировки EV) и проверьте результат на мониторе. Если вам ка-
жется, что яркость слишком высокая или слишком низкая, то нажмите кнопку EV
ADJUST для изменения яркости на следующем снимке.
Если снимок темнее, чем необходимо, то нажмите кнопку EV ADJUST один раз
для увеличения EV на один уровень так, чтобы на индикаторе загорелось сооб-
щение "+0.5". В этих условиях устройство будет создавать вспышку с яркостью,
увеличенной на +0.5 EV. После съемки снова проверьте снимок на мониторе.
Если яркость все еще недостаточна, снова нажмите кнопку там, чтобы на инди-
каторе загорелось сообщение "+1" EV и повторите съемку.
Если снимок слишком яркий, нажмите на кнопку EV ADJUST, чтобы изменить
индикатор регулировки EV в направлении "–" до получения требуемого уровня
яркости.
Регулировка с помощью кнопки ED ADJUST будет недействительна, если ин-
дикатор EV не горит (т.е. когда не активирована автоматическая регулировка
яркости TTL). Перед нажатием на кнопку EV ADJUST убедитесь, что горит один
из индикаторов регулировки EV.
Для выхода из режима регулировки EV, снова нажмите на кнопку EV ADJUST. Из
режима регулировки EV можно также выйти, переместив выключатель питания
в положение "ВЫКЛ", а затем снова в положение "ВКЛ".
Отраженное освещение
Светоотражатель EF-20 может направляться вверх для отраженной подсветки.
Если вспышка направлена прямо на объект, то снимок может выглядеть нее-
стественно из-за резких теней, которые могут возникать за объектов в некото-
рых условиях. Если в этом случае направить отражатель на потолок, то можно
получить отличные снимки с мягкими натуральными тенями.
Яркость отраженной подсветки может быть недостаточной в зависимости от
расстояния до потолка (стены), от которого отражается свет. В этом случае на-
жмите на кнопку EV ADJUST для регулировки величины EV в сторону увеличе-
ния этого параметра, наведите рамку автофокуса в видоискателе на объект
съемки и нажмите наполовину на спусковую кнопку. Перед окончательным
нажатием на спуск убедитесь, что отметка "N" видна в видоискателе, а для вы-
держки и диафрагмы установлены правильные значения.
RU-10
РУССКИЙ
* Для предотвращения поломки не изги-
байте отражатель более чем на 90 граду-
сов.
* Отраженное освещение можно обе-
спечить просто повернув отражатель
к потолку. Все остальные операции
аналогичны тем, что выполняются при
съемке с прямым освещением. Однако,
помните, что яркость может снизиться
примерно на 25%, что будет зависеть от
цвета и материала отражающей поверхности. В этом случае рекомендуется
открыть диафрагму (для снижения относительной апертуры). Желательно
использовать для отраженной подсветки максимально белую поверхность
с высокой отражающей способностью. Помните, что при съемке цветных
фотографий цветная поверхность может вызвать тонирование снимка в
этот цвет.
Использование широкой панели
Вспышка EF-20 имеет встроенную "широ-
кую панель".
Обычно вспышка действует в пределах
зоны с фокусным расстоянием до 32 мм.
Широкая панель предназначена для ис-
пользования с широкоугольными объек-
тивами с короткими фокусными расстоя-
ниями. В частности, широкая панель делает
вспышку совместимой с объективами с фо-
кусным расстоянием до 24 мм.
Использовать панель легко. Все, что нужно
сделать - это сдвинуть белую панель на от-
ражателе пальцем и разместить ее на лин-
зах светоотражателя.
Помните, что использование направляю-
щей панели снижает цифровой указатель
продолжительности до 14.
Важное примечание относительно серийной вспышки
Для предотвращения перегрева при серийной вспышке, рекомендуется де-
лать между сессиями серийной вспышки паузы более 10 минут.
Технические характеристики
Цифровой указатель про-
должительности вспышки
(Цифры в ( ) относятся к исполь-
зованию широкой панели)
20 ISO100-m (14)
Цветовая температура 5600K
Эффективный диапазон TTL
Диапазон
съемки
=
Цифровой указатель
продолжительности
вспышки
x
Скорость
пленки
÷
Установленная
относительная
апертура
ISO 100
Механизм наклона 0, 45, 60, 75 и 90 градусов наклона в вертикальном на-
правлении
Рабочая мощность Щелочные/литиевые/NiMH/Oxyride батареи размера "АА" x 2
Рабочая температура
от 0° до 40°C
Размеры В рабочем положении: 43(В) x 61(Ш) x 88(Г) мм
При сложенном креплении: 35(В) x 61(Ш) x 88(Г) мм
Масса Прим. 100 грамм (без батарей)
Конструкция и технические характеристики продукта могут изме-
няться без предварительного уведомления.
Начальное число вспышке и времени зарядки
Число вспышек
(Полная мощность)
Время зарядки
(Полная мощность)
Щелочные батареи размера "АА" x 2 Прим. 200 раз Прим. 5 сек.
NiMH батареи размера "АА" x 2 Прим. 280 раз Прим. 4 сек.
Число вспышек: Измерено при нормальной температуре с новыми батареями со сроком
изготовления 3 месяца. Вспышки производились каждые 30 секунд до момента, при котором
лампа READY (Готовность) включалась через 30 секунд после последней вспышки.
Время заряда: Минимальное время для включения индикатора READY (Готовность) в пере-
численных выше условиях.
/