Alpine X801DC-U Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУССКИЙ
1-RU
08RU03X801D-UTOC.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
RU
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ..................................... 2
ВНИМАНИЕ .................................................. 2
Меры предосторожности ......................... 3
Комплектация ...................................................... 3
Установка ..............................................................3
Предупреждение о выборе места
установки .......................................................3
Монтаж антенны GPS внутри
автомобиля ....................................................3
Пример установки с помощью
оригинального монтажного
кронштейна ...................................................4
Соединения ...........................................................5
(Если источник питания ACC
недоступен) ...................................................8
Пример системы .................................................. 9
08RU00X801D-U.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
2-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или
удар электрическим током.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму.
Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно
обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ
РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию
или повреждению продукта.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ПИТАНИЕМ БОРТОВОЙ
СЕТИ +12 ВОЛЬТ И ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА
КУЗОВ АВТОМОБИЛЯ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению огня и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током или к травме вследствие короткого
замыкания.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С НАХОДЯЩИМИСЯ РЯДОМ
ПРЕДМЕТАМИ.
Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с
указаниями в руководстве, чтобы избежать возможных
препятствий и помех во время вождения. Кабели и проводка,
которая блокирует доступ к рулевому колесу, рычагу
переключения передач, педали тормоза и т.д., могут стать
причиной опасной ситуации за рулем.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения
питания к другому оборудованию. В противном случае будет
превышена допустимая нагрузка по току для данного провода,
и в результате возможно возгорание и поражение
электрическим током.
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБКИ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ
ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите
меры предосторожности, чтобы избежать контакта,
повреждения или закупоривания трубок топливопроводов
или электропроводки. Несоблюдение этого требования может
привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ
СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого
управления (или любой другой связанной с безопасностью
системы) или баков НИКОГДА не следует использовать при
установке или заземлении. Использование таких деталей
может блокировать управление автомобилем и стать
причиной возгорания.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ
МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ
КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для
переднего обзора или затруднить движение, что может
привести к серьезной аварии.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ МОНИТОР РЯДОМ С ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СИДЕНЬЯ.
Неправильная установка устройства может привести к
некорректной работе подушки безопасности: при
срабатывании подушки безопасности монитор может
отскочить и стать причиной аварии и серьезных травм.
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ
СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства
требуются специальные технические навыки и опыт. В целях
обеспечения безопасности для выполнения работы всегда
обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот
продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ
КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные
компоненты. Использование непредусмотренных
компонентов может вызвать внутренние повреждения
устройства или стать причиной его ненадежной установки. В
результате может нарушиться крепление таких компонентов,
приводя к возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ
ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся
частей (например, направляющих сиденья) и острых или
заостренных краев. Это позволяет предотвратить защемление
или зажатие проводов. Если провода проходит через
металлическое отверстие, используйте резиновое
уплотнительное кольца, чтобы предотвратить повреждение
изоляции металлическим краем отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ
ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким
уровнем влажности или запыленности. Проникающие в
устройство влага и пыль могут вызвать его неисправность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к травме или
смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их
несоблюдение может привести к травме или
выходу из строя вашего устройства.
08RU00X801D-U.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
3-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
RU
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
Меры предосторожности
Перед установкой устройства убедитесь, что кабель
отключен от отрицательного (–) полюса батареи. Это сводит
к минимуму вероятность повреждения устройства в случае
короткого замыкания.
Провода с цветовой кодировкой необходимо подключать в
соответствии с данной диаграммой. Неправильные
соединения могут стать причиной неисправности
устройства или повреждения электрооборудования
автомобиля.
При подключении к электрооборудованию автомобиля
необходимо иметь представление об установленных на
заводе компонентах (например, бортовом компьютере). Не
подключайтесь к этим проводам для подачи питания
данному устройству. При подключении устройства к блоку
плавких предохранителей убедитесь, что предохранители,
предназначенные для контуров устройства, рассчитаны на
соответствующую токовую нагрузку. При появлении
сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Для подключения к другим устройствам (например, к
усилителю) с RCA-разъемами в используются штепсельные
разъемы типа RCA. Для подключения к другим устройствам
может потребоваться переходник. В этом случае
обращайтесь за помощью к своему авторизованному дилеру
Alpine.
Отрицательные выводы динамиков (–) должны
подключаться к их отрицательным клеммам. Никогда не
соединяйте между собой кабели левого и правого каналов
динамиков и не подключайте их к корпусу автомобиля.
Комплектация
X801D-U или INE-W997D ......................................................................... 1
Кабель питания...........................................................................................1
Антенна GPS.................................................................................................. 1
Монтажная пластина антенны .............................................................1
Кабельный хомут для антенны ....................................... 1 комплект
Удлинительный USB-кабель..................................................................1
Кабель PRE OUT........................................................................................... 1
Кабель CAN I/F .............................................................................................1
Кабель W.REMOTE....................................................................................... 1
Лицевая панель (только для INE-W997D)........................................ 1
Кронштейн крепления HDMI................................................................1
Винт с плоской головкой (M5×8) ........................................................4
Винт (M5×8)...................................................................................................4
Руководство пользователя............................................... 1 комплект
Установка
Угол установки
Устанавливайте под углом от 0° до 30° по горизонтали. Имейте в
виду, что установка под углом, выходящим за пределы
указанного диапазона, ухудшает эксплуатационные
характеристики и может привести к повреждению.
1 Очистите место для монтажа.
2 Установите монтажную пластину антенны GPS.
3 Установите антенну GPS.
Не устанавливайте антенну GPS в центральную панель.
- Устанавливайте антенну GPS на плоской поверхности
приборного щитка или задней панели.
- Убедитесь, что антенна GPS не закрыта (перекрыта)
металлическими поверхностями или объектами.
Если антенна GPS установлена рядом с устройством, качество
приема ухудшается, и местоположение автомобиля может
отображаться неправильно.
- Устанавливайте антенну GPS на достаточном расстоянии
от устройства.
- Прокладывайте кабель антенны GPS вдали от задней части
устройства.
Определенные типы термоотражающего или
термопоглощающего стекла могут препятствовать
прохождению высокочастотных волн. Если установленная
внутри автомобиля антенны обеспечивает неуверенный прием,
попробуйте установить антенну снаружи автомобиля.
Пользователь X801D-U
Сведения об установке X801D-U см. в руководстве,
которое прилагается в отдельно приобретаемом
комплекте для установки для каждого типа машин.
Осторожно
Не блокируйте вентилятор устройства, что может затруднить
циркуляцию воздуха. При блокировке тепло будет накапливаться
внутри устройства, что может привести к возгоранию.
Вентиляция
Задняя часть устройства
<пример>
Предупреждение о выборе места
установки
Монтаж антенны GPS внутри автомобиля
0–30°
Монтажная пластина антенны
Антенна GPS
Данное устройство
08RU00X801D-U.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
4-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
1 Прикрепите оригинальный монтажный кронштейн к
устройству с помощью прилагаемых винтов.
* Для надежного крепления вывода заземления используйте уже
установленный винт на металлической поверхности машины
отметкой ( )) или на чистом участке оголенного металла на
шасси автомобиля.
2 Подключите все выводы устройства в соответствии с
описанием, представленным в разделе
“Соединения” (стр. 5).
3 Установка устройства в автомобиле.
Аккуратно прикрепите кабели. Во избежание повреждения
кабелей прокладывайте их вдали от движущихся частей,
например направляющих сиденья, а также острых или
заостренных краев.
Примечание относительно использования
соединительных кабелей HDMI
При использовании соединительных кабелей HDMI прикрепите
кабели к разъемам HDMI с помощью прилагаемого кронштейна
крепления HDMI.
1 Вставьте кронштейн крепления HDMI в пазы (A).
2 Закрепите его винтом (B).
Пример установки с помощью
оригинального монтажного кронштейна
Вывод заземления
Корпус
Винты (M5 × 8)
(в комплекте)
Оригинальный монтажный
кронштейн
Лицевая панель (в комплекте)
Разъем HDMI
(A)
(B)
Кронштейн
крепления HDMI
(в комплекте)
(A)
08RU00X801D-U.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
5-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
RU
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
Соединения
SPEED SENSOR
Антенна
(Зеленый/Белый)
CAMERA
CONNECT2 I/F
AUX INPUT
REMO
(Синий/Белый)
REVERSE
(Оранжевый/Белый)
PARKING BRAKE
(Желтый/Синий)
Кабель питания
(Зеленый)
(Зеленый/Черный)
Кабель W.REMOTE
DVD REMOTE
(Коричневый)
MON REMOTE
(Коричневый)
REMOTE IN
(Белый/коричневый)
REMOTE OUT
(Коричневый)
STEERING REMOTE
SUBW
MIC IN
FRONT OUT
REAR OUT
Антенный ISO-разъем
Антенна GPS
(входит в комплект)
К линии импульса скорости
автомобиля
К передней камере/камере заднего
вида
К интерфейсному блоку CAN
К iPod/iPhone или устройству
выхода AUX
К усилителю или эквалайзеру
К плюсовой клемме сигнального
провода лампочки заднего хода
автомобиля
К сигнальному проводу стояночного
тормоза
К питанию антенны
Тыловой левый
Фронт. левый
Фронт. правый
Тыловой правый
Динамики
Ко входу дистанционного
управления DVE-5300
Ко входу дистанционного
управления заднего монитора
К выходу дистанционного
управления
Ко входу дистанционного
управления
К блоку интерфейсу рулевого
пульта ДУ
К микрофону (приобретается
дополнительно)
К входному разъему усилителя при
добавлении внешнего усилителя
ACC
(Красный)
GND
(Черный)
P. AN T
(Синий)
BATT
(Желтый)
Кабель PRE OUT
(Белый)
(Белый/Черный)
(Серый/Черный)
(Серый)
(Фиолетовый/Черный)
(Фиолетовый)
Кабель CAN I/F
Замок зажигания
Батарея
DVD STATUS IN
(Красный/белый)
К выходу дистанционного
управления DVE-5300
08RU00X801D-U.book Page 5 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
6-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
Разъем радиоантенны
Антенный адаптер ISO/JASO (приобретается
дополнительно)
В зависимости от автомобиля может потребоваться
антенный адаптер ISO/JASO.
Провод датчика скорости (Зеленый/Белый)
Неверное подключение линии импульса скорости может
привести к выходу из строя серьезных функций
безопасности устройства (например, тормоза или подушки
безопасности). Такие неисправности могут привести к
несчастному случаю и смертельному исходу. Настоятельно
рекомендуется выполнять установку квалифицированным,
авторизованным дилером Alpine.
Входной прямой разъем CAMERA
Используйте, если подключена дополнительная прямая
камера.
Интерфейсный разъем CAN
К интерфейсному блоку CAN
Если к устройству подключен интерфейсный блок CAN и
интерфейсный блок автомобильного дисплея, это может
стать причиной ненадлежащей работы.
Разъем AUX Input
Вход видеосигнала iPod/iPhone или аудио-/видеосигнала
AUX.
Потребуется приобретаемый дополнительно
интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV
к разъему 3-RCA) или удлинительный кабель iPod VIDEO
AV, прилагаемый к комплекту подключения KCU-461iV. Для
получения дополнительной информации об использовании
интерфейсного кабеля AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV
к разъему 3-RCA) см. “Используемый интерфейсный кабель
AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA)” (стр. 7).
Вывод удаленного включения (синий/белый)
Подключите этот вывод к входу удаленного включения
усилителя или процессора сигналов.
Разъем заднего хода (оранжевый/белый)
Подключите к положительному контакту ламп заднего хода
автомобиля. Эти лампы загораются при переводе рычага
переключения передач в положение заднего хода (R).
Если соединение выполнено правильно, то каждый раз,
когда рычаг переключения передач устанавливается в
положение заднего хода (R), автоматически включается
изображение с камеры заднего вида.
Сигнал стояночного тормоза (желтый/синий)
Подключите этот кабель к разъему питания переключателя
стояночного тормоза для передачи сигналов состояния
стояночного тормоза устройству.
ISO-разъем источника питания
Переключаемый вывод питания (зажигание)
(красный)
Подключите этот вывод к открытой клемме блока плавких
предохранителей автомобиля или к другому свободному
источнику питания, обеспечивающему зажигание с
напряжением 12 В (+) только при включенном зажигании
или в дополнительном положении.
Вывод заземления (черный)
Тщательно заземлите этот вывод на массу.
Убедитесь в том, что соединение выполнено на оголенной
металлической поверхности и надежно зафиксировано с
помощью предоставленного винта для листового металла.
Вывод питания антенны (синий)
Подключите этот вывод к клемме +B питания антенны (если
применимо).
Этот вывод следует использовать только для управления
питанием антенны. Не используйте этот вывод для
включения усилителя или процессора сигналов и т.д.
Вывод батареи (желтый)
Подключите этот вывод к положительному (+) полюсу
автомобильного аккумулятора.
Патрон плавкого предохранителя (15А)
ISO-разъем (выход на динамики)
Выход на левый задний динамик (+) (зеленый)
Выход на левый задний динамик (–) (зеленый/
черный)
Выход на левый передний динамик (+) (белый)
Выход на левый передний динамик (–) (белый/
черный)
Выход на правый передний динамик (–) (серый/
черный)
Выход на правый передний динамик (+) (серый)
Выход на правый задний динамик (–) (фиолетовый/
черный)
Выход на правый задний динамик (+) (фиолетовый)
Выход дистанционного управления (Коричневый)
(для DVD-проигрывателя DVE-5300)
Подключите этот выход к входу дистанционного управления.
Этот разъем используется для вывода управляющих
сигналов дистанционного управления.
Выход дистанционного управления (Коричневый)
(для заднего монитора)
Подключите этот выход к входу дистанционного управления.
Этот разъем используется для вывода управляющих
сигналов дистанционного управления.
Вход дистанционного управления (Коричневый/
белый)
Подключите внешний продукт Alpine к выходу
дистанционного управления.
08RU00X801D-U.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
7-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
RU
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
Выход дистанционного управления (Коричневый)
Подключите этот выход к входу дистанционного управления.
Этот разъем используется для вывода управляющих
сигналов дистанционного управления.
Вход управления DVD (Красный/белый) (для DVD-
проигрывателя DVE-5300)
Подключите DVD-проигрыватель DVE-5300 к выходу
дистанционного управления.
Разъем интерфейса удаленного рулевого
управления
Подключите к интерфейсу кнопок ДУ.
За дополнительной информацией о возможностях
подключения обращаетесь к своему ближайшему дилеру
Alpine.
Входной разъем MIC
К микрофону (приобретается дополнительно)
При использовании дополнительного микрофона
установите для параметра выбора микрофона значение
“Внешний”. Для получения дополнительной информации
см. раздел “Настройка выбора микрофона” в
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
RCA-разъемы сабвуфера
КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.
Передние выходные RCA-разъемы
Могут использоваться в качестве передних выходных
разъемов RCA. КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.
Выходные RCA-разъемы
Могут использоваться в качестве задних выходных разъемов
RCA. КРАСНЫЙ - для правого, БЕЛЫЙ - для левого.
Антенный разъем GPS
Подключите антенну GPS (прилагается).
Разъем CAN I/F
USB-разъем
К USB флэш-накопителю или устройству iPod/iPhone.
Входной разъем HDMI
Выходной разъем HDMI
Разъем источника питания
Разъем W.REMOTE
Разъем PRE OUT
Разъем антенны DAB
К антенне DAB (приобретается дополнительно).
Используемый интерфейсный кабель AV/RCA
(4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA)
Обозначение соединений данной системы:
Конфигурация имеющихся в продаже 4-полюсных миниразъемов
AV не является стандартизированной.
Аудио Л (белый)
Аудио П (красный)
Заземление
Видео (желтый)
(Желтый)
(Красный)
(Белый)
Разъем видеовхода
Разъем входа
аудиосигнала (П, Л)
08RU00X801D-U.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
8-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
Схема подключения однополюсного выключателя SPST (приобретается дополнительно)
Если в автомобиле не установлен источник питания ACC, установите приобретаемые дополнительно однополюсный переключатель
(SPST) и предохранитель.
Показанные выше схема подключения и сила тока предохранителя применяются в случае индивидуального использования устройства.
Если переключаемый вывод питания (зажигание) устройства напрямую подключен к положительному (+) полюсу автомобильного
аккумулятора, потребляет небольшой ток (несколько сотен миллиампер) даже при выключении переключателя питания, и
аккумулятор может разрядиться.
(Если источник питания ACC недоступен)
X801D-U
INE-W997D
(Красный)
(Желтый)
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ SPST
(приобретается дополнительно)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (5 A)
(приобретается
дополнительно)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (20 A)
(приобретается дополнительно)
Батарея
ACC
BATTERY
Предотвращение внешних шумов в аудио системе.
Найдите устройство и проложите провода на расстоянии не менее чем 10 см от автомобильной электропроводки.
Выводы батареи питания должны проходить как можно дальше от других проводов.
Надежно подсоедините провод заземления к оголенной металлической поверхности (при необходимости удалите краску, грязь
или смазку) корпуса автомобиля.
При установке дополнительного шумоподавителя по возможности подключайте его как можно дальше от данного устройства.
Дилеры Alpine могут предложить различные модели шумоподавителей, обращайтесь к ним за дополнительной информацией.
За дальнейшей информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine, так как ему больше всего известно о мерах по
предотвращению шумов.
08RU00X801D-U.book Page 8 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
9-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
RU
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
Пример системы
Подключение iPod/iPhone
Разъем AUX Input
Чтобы подключить iPod/iPhone, потребуется приобретаемый дополнительно кабель Lighting к USB (KCU-471i) или кабель AV USB
iPod/iPhone (KCU-461iV).
Выполните подключение HDMI, чтобы просматривать видео и изображения с iPhone с помощью разъема Lightning (стр. 10).
Не оставляйте iPod/iPhone в автомобиле на долгое время. Жара и влажность могут повредить iPod/iPhone настолько, что его нельзя
будет использовать для воспроизведения.
При подключении к iPod/iPhone с помощью разъема Lightning
USB-разъем
Удлинительный USB-кабель (в комплекте)
iPod/iPhone с разъемом
Lightning (приобретается
дополнительно)
Кабель Lightning к USB
KCU-471i (приобретается дополнительно)
Разъем CAN I/F
iPod/iPhone с 30-контактным
разъемом
(приобретается дополнительно)
AUX INPUT
Удлинительный кабель iPod VIDEO*
(поставляется с KCU-461iV)
Кабель AV USB iPod /iPhone
KCU-461iV (приобретается дополнительно)
Удлинительный USB-кабель (в комплекте)
* Если iPod поддерживает видео, используйте удлинительный кабель iPod VIDEO. При использовании функции iPod VIDEO
установите в качестве выбора источника AUX значение “iPod Video”. Для получения дополнительной информации см. раздел
“Настройка режима AUX” в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
При подключении к iPod/iPhone с помощью 30-контактного разъема
USB-разъем
Кабель CAN I/F
08RU00X801D-U.book Page 9 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
10-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
Подключение флэш-накопителя
Не оставляйте флэш-накопитель в автомобиле на долгое время. Высокая температура и влажность могут повредить флэш-
накопитель.
Подключение устройства HDMI (iPhone с разъемом Lightning)
* При подключении кабеля HDMI фиксируйте его с помощью прилагаемого кронштейна крепления HDMI. Для получения дополнительной
информации о его фиксации см. “Примечание относительно использования соединительных кабелей HDMI” (стр. 4).
Установите для настройки HDMI значение “HDMI”. Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка HDMI” в
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
USB-разъем
USB флэш-накопитель (приобретается
дополнительно)
Удлинительный USB-кабель (в комплекте)
USB-разъем
Цифровой адаптер AV Lightning
(продукция Apple Inc.)
(приобретается дополнительно)
Комплект для подключения HDMI KCU-610HD (приобретается
дополнительно)
Входной разъем HDMI*
Удлинительный USB-кабель
(в комплекте)
Кабель Lightning к USB
KCU-471i (приобретается
дополнительно)
iPhone с разъемом Lightning
(приобретается дополнительно)
08RU00X801D-U.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
11-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
RU
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
Подключение устройства HDMI (устройство Android)
Потребуется комплект для подключения или набор переходников, подходящий для разъема подключаемого устройства.
Установите для настройки HDMI значение “HDMI”. Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка HDMI” в
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
* При подключении кабеля HDMI фиксируйте его с помощью прилагаемого кронштейна крепления HDMI. Для получения дополнительной
информации о его фиксации см. “Примечание относительно использования соединительных кабелей HDMI” (стр. 4).
USB-разъем
HDMI, тип D
конверсионный адаптер
Входной разъем HDMI*
Удлинительный
USB-кабель
(в комплекте)
Комплект для подключения HDMI KCU-610HD
(приобретается дополнительно)
Устройство Android
с разъемом HDMI
(приобретается
дополнительно)
Кабель подключения HDMI
Преобразовательный кабель Micro USB
Устройство Android
с разъемом MHL
(приобретается
дополнительно)
Конверсионный
адаптер MHL
Комплект для подключения MHL KCU-610MH
(приобретается дополнительно)
Кабель подключения HDMI
Преобразовательный кабель Micro USB
08RU00X801D-U.book Page 11 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
12-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
Подключение DVE-5300 и заднего монитора с поддержкой HDMI
Выход дистанционного управления (Коричневый)
(для DVD-проигрывателя DVE-5300)
Выход дистанционного управления (Коричневый)
(для заднего монитора)
Выход дистанционного управления (Коричневый/
белый) (для заднего монитора)
Вход управления DVD (Красный/белый) (для DVD-
проигрывателя DVE-5300)
* При подключении кабеля HDMI фиксируйте его с помощью прилагаемого кронштейна крепления HDMI. Для получения дополнительной
информации о его фиксации см. “Примечание относительно использования соединительных кабелей HDMI” (стр. 4).
Установите для настройки HDMI значение “DVD”. Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка HDMI” в
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
Выходной разъем HDMI
Входной разъем
HDMI*
DVE-5300 (приобретается
дополнительно)
Входной разъем HDMI
Задний монитор с
поддержкой HDMI
(приобретается
дополнительно)
Соединительный кабель HDMI
(приобретается дополнительно)
Разъем W.REMOTE
Соединительный кабель HDMI (в комплекте с DVE-5300)
Выходной разъем HDMI*
REMOTE IN
(Коричневый)
DVD REMOTE
(Коричневый)
MON REMOTE
(Коричневый)
REMOTE IN
REMOTE OUTREMOTE IN
(Белый/коричневый)
Кабель W.REMOTE
DVD STATUS IN
(Красный/белый)
REMOTE OUT
(Коричневый)
08RU00X801D-U.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
13-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
RU
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
Подключение мобильного цифрового ТV приемника/USB-проигрывателя
Разъем AUX Input
Выход дистанционного управления (Коричневый)
Интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный
миниразъем AV к разъему 3-RCA) (приобретается
дополнительно)
Удлинительный кабель RCA (приобретается
дополнительно)
Для получения дополнительной информации об использовании интерфейсного кабеля AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к разъему
3-RCA) см. “Используемый интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA)” (стр. 7).
Установите для имени AUX значение “DVB-T” или “USB-проигрыватель”. Для получения дополнительной информации см. раздел
“Настройка имени AUX” в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
Подключение внешнего устройства
Разъем AUX Input Интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный
миниразъем AV к разъему 3-RCA) (приобретается
дополнительно)
Удлинительный кабель RCA (приобретается
дополнительно)
Есть возможность сменить имя внешнего устройства. Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка имени AUX”
в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
Для получения дополнительной информации об использовании интерфейсного кабеля AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к разъему
3-RCA) см. “Используемый интерфейсный кабель AV/RCA (4-полюсный миниразъем AV к 3-RCA)” (стр. 7).
Кабель CAN I/F
AUX INPUT
Разъем CAN I/F
(Желтый)
Разъем W.REMOT
К разъему видеовыхода
REMOTE IN
(Белый/Коричневый)
К разъему аудиовыхода
Кабель W.REMOTE
REMOTE OUT
(Коричневый)
(Красный)
(Белый)
Мобильный цифровой TV
приемник (приобретается
дополнительно)
или
USB-проигрыватель
(приобретается дополнительно)
Разъем CAN I/F
AUX INPUT
(Желтый)
(Белый)
(Красный)
К разъему видеовыхода
К разъему аудиовыхода
Внешнее устройство
(приобретается
дополнительно)
Кабель CAN I/F
08RU00X801D-U.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
14-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
Подключение внешнего усилителя
Вывод удаленного включения (синий/белый)
RCA-разъемы сабвуфера
Передние выходные RCA-разъемы
Выходные RCA-разъемы
Удлинительный кабель RCA (приобретается
дополнительно)
Разъем PRE OUT
Разъем источника питания
(Синий/Белый)
REMOTE ON
(Синий/Белый)
Сабвуфер
REMO
Усилитель для сабвуфера
(приобретается
дополнительно)
К входному разъему
сабвуфера
(Красный)
(Белый)
SUBW
FRONT OUT
REAR OUT
К переднему входному
разъему
4-х канальный
усилитель
(приобретается
дополнительно)
К заднему входному
разъему
Фронтальный
динамик
Тыловой динамик
REMOTE ON
(Синий/Белый)
(Красный)
(Белый)
(Красный)
(Белый)
Кабель питания
Кабель PRE
OUT
08RU00X801D-U.book Page 14 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
15-RU
08RU04X801D-U_RU.fm
ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (RU)
RU
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
Подключение камеры заднего вида
Входной прямой разъем CAMERA Разъем заднего хода (оранжевый/белый)
Установите для выбора камеры значение “Тыл”. Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка входа камеры” в
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
Подключение передней камеры
Входной прямой разъем CAMERA
Установите для выбора камеры значение “Вперед”. Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка входа камеры” в
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
Разъем CAN I/F
Reverse
Подключите к положительному контакту лампы заднего хода
автомобиля.
Удлинительный кабель камеры
(в комплекте с прямой камерой заднего
вида)
Разъем источника питания
CAMERA
(Оранжевый/Белый)
HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD
(приобретается дополнительно)
Кабель питания
Кабель CAN I/F
Разъем CAN I/F
Удлинительный кабель камеры
(в комплекте с прямой камерой
заднего вида)
CAMERA
HCE-C257FD (приобретается
дополнительно)
Кабель CAN I/F
08RU00X801D-U.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 3:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Alpine X801DC-U Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ